share_log

CANADA CARBON CLOSES PRIVATE PLACEMENT OF UNITS

CANADA CARBON CLOSES PRIVATE PLACEMENT OF UNITS

加拿大碳業公司完成單位的私募配售
GlobeNewswire ·  04/11 06:37

NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWSWIRE SERVICES OR FOR RELEASE PUBLICATION, DISTRIBUTION OR DISSEMINATION DIRECTLY, OR INDIRECTLY, IN WHOLE OR IN PART, IN OR INTO THE UNITED STATES.

不用於向美國新聞通訊社分發或直接或間接、全部或部分、在美國境內或向美國境內發行出版、發行或傳播。

Toronto, ON, Canada, April 10, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Canada Carbon Inc. (the "Company") (TSX-V: CCB) is pleased to announce the closing of a non-brokered private placement of 2,466,818 units (each, a "Unit") at a price of $0.055 per Unit for aggregate gross proceeds of $135,675 (the "Offering"). Each Unit is comprised of one (1) common share (each, a "Share") in the capital of the Company and one (1) common share purchase warrant (each, a "Warrant"). Each Warrant shall entitle the holder thereof to acquire one common share in the capital of the Company at a price of $0.12 per share for a period of 60 months from the date of issuance.

加拿大安大略省多倫多,2024年4月10日(GLOBE NEWSWIRE)——加拿大碳素公司(“公司”)(多倫多證券交易所股票代碼:CCB)欣然宣佈,以每單位0.055美元的價格完成2,466,818個單位(“單位”)的非經紀私募配售,總收益爲135,675美元(“本次發行”)。每個單位由公司資本中的一(1)股普通股(每股 “股份”)和一(1)份普通股購買權證(每張 “認股權證”)組成。每份認股權證的持有人有權從發行之日起60個月內以每股0.12美元的價格收購公司資本中的一股普通股。

All securities issued pursuant to the Offering are subject to a hold period of four months plus a day from the date of issuance and the resale rules of applicable securities legislation. The proceeds of the Offering will be used by the Company for general corporate expenditures. In connection with the Offering, the Company paid a cash fee of $4,400 to AlphaNorth Asset Management.

根據本次發行發行的所有證券的持有期爲四個月外加一天,持有期自發行之日起,並受適用證券立法的轉售規則約束。本次發行的收益將由公司用於一般公司支出。在本次發行中,公司向AlphaNorth資產管理公司支付了4,400美元的現金費。

Ellerton Castor, Chief Executive Officer of the Company, subscribed for 181,818 Units under the Offering. The insider private placement is exempt from the valuation and minority shareholder approval requirements of Multilateral Instrument 61-101 Protection of Minority Security Holders in Special Transactions ("MI 61-101") by virtue of the exemptions contained in sections 5.5(a) and 5.7(1) (a) of MI 61-101 in that the fair market value of the consideration for the securities of the Company which were issued to Mr. Castor does not exceed 25% of its market capitalization.

該公司首席執行官埃勒頓·卡斯特在本次發行中認購了181,818個單位。內幕私募不受多邊文書61-101的估值和少數股東批准要求的約束 在特殊交易中保護少數證券持有人 (“MI 61-101”),根據MI 61-101第5.5(a)和5.7(1)(a)節中包含的豁免,即向卡斯特先生髮行的公司證券的對價的公允市場價值不超過其市值的25%。

This news release does not constitute an offer to sell or a solicitation of an offer to sell any of the securities in the United States. The securities have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act") or any state securities laws and may not be offered or sold within the United States or to U.S. Persons unless registered under the U.S. Securities Act and applicable state securities laws or an exemption from such registration is available.

本新聞稿不構成在美國出售任何證券的要約或招攬出售任何證券的要約。這些證券過去和將來都不會根據經修訂的1933年《美國證券法》(“美國證券法”)或任何州證券法進行註冊,除非根據美國《證券法》和適用的州證券法進行註冊或獲得此類註冊豁免,否則不得在美國境內或向美國個人發行或出售。

CANADA CARBON INC.
"Ellerton Castor"

加拿大碳公司
“Ellerton Castor”

Chief Executive Officer and Director
Contact Information
E-mail inquiries: info@canadacarbon.com
P: (905) 407-1212

首席執行官兼董事
聯繫信息
電子郵件查詢:info@canadacarbon.com
P: (905) 407-1212

FORWARD LOOKING STATEMENTS

前瞻性陳述

This press release contains statements that constitute "forward-looking information" ("forward-looking information") within the meaning of the applicable Canadian securities legislation. All statements, other than statements of historical fact, are forward-looking information and are based on expectations, estimates and projections as at the date of this news release. Any statement that discusses predictions, expectations, beliefs, plans, projections, objectives, assumptions, future events or performance (often but not always using phrases such as "expects", or "does not expect", "is expected", "anticipates" or "does not anticipate", "plans", "budget", "scheduled", "forecasts", "estimates", "believes" or "intends" or variations of such words and phrases or stating that certain actions, events or results "may" or "could", "would", "might" or "will" be taken to occur or be achieved) are not statements of historical fact and may be forward-looking information. Forward-looking statements in this news release include statements regarding the Offering and use of proceeds from the Offering. In disclosing the forward-looking information contained in this press release, the Company has made certain assumptions. Although the Company believes that the expectations reflected in such forward-looking information are reasonable, it can give no assurance that the expectations of any forward-looking information will prove to be correct. Known and unknown risks, uncertainties, and other factors which may cause the actual results and future events to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking information. Such factors include, but are not limited to: compliance with extensive government regulations; domestic and foreign laws and regulations adversely affecting the Company's business and results of operations; the impact of COVID-19; and general business, economic, competitive, political and social uncertainties. Accordingly, readers should not place undue reliance on the forward-looking information contained in this press release. Except as required by law, the Company disclaims any intention and assumes no obligation to update or revise any forward-looking information to reflect actual results, whether as a result of new information, future events, changes in assumptions, changes in factors affecting such forward-looking information or otherwise.

本新聞稿包含構成適用的加拿大證券立法所指的 “前瞻性信息”(“前瞻性信息”)的聲明。除歷史事實陳述外,所有陳述均爲前瞻性信息,基於截至本新聞發佈之日的預期、估計和預測。任何討論預測、期望、信念、計劃、預測、目標、假設、未來事件或績效的陳述(通常但並非總是使用 “期望”、“不期望”、“預期” 或 “不預期”、“計劃”、“預算”、“預算”、“預算”、“預期”、“估計”、“相信” 或 “打算” 等詞語和短語的變體或陳述某些行動、事件或結果(“可能”、“將”、“可能” 或 “將” 被採取)不是對歷史事實的陳述,可能是前瞻性信息。本新聞稿中的前瞻性陳述包括有關本次發行和本次發行所得收益的用途的聲明。在披露本新聞稿中包含的前瞻性信息時,公司做出了某些假設。儘管公司認爲此類前瞻性信息中反映的預期是合理的,但它無法保證對任何前瞻性信息的預期都會被證明是正確的。已知和未知的風險、不確定性和其他可能導致實際業績和未來事件與此類前瞻性信息所表達或暗示的重大差異的因素。這些因素包括但不限於:遵守廣泛的政府法規;對公司業務和經營業績產生不利影響的國內外法律法規;COVID-19 的影響;以及一般業務、經濟、競爭、政治和社會的不確定性。因此,讀者不應過分依賴本新聞稿中包含的前瞻性信息。除非法律要求,否則公司無意更新或修改任何前瞻性信息以反映實際業績,也沒有義務更新或修改任何前瞻性信息以反映實際業績,無論這些信息是由於新信息、未來事件、假設變化、影響此類前瞻性信息的因素的變化還是其他原因造成的。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多倫多證券交易所風險投資交易所及其監管服務提供商(該術語在多倫多證券交易所風險投資交易所的政策中定義)均不對本新聞稿的充分性或準確性承擔責任。


譯文內容由第三人軟體翻譯。


以上內容僅用作資訊或教育之目的,不構成與富途相關的任何投資建議。富途竭力但無法保證上述全部內容的真實性、準確性和原創性。
    搶先評論