附錄 10.2


 
搬遷援助協議
 
本搬遷援助協議(“協議”)由Sassine Ghazi(“員工”)和特拉華州的一家公司 Synopsys, Inc.(以下簡稱 “公司”)簽訂並於2021年4月30日(“生效日期”)生效。
 
R E C IT A L S
 
答:該員工現在和過去都受僱於公司,目前是公司的唯一首席運營官。
 
B. 公司和員工希望簽訂本協議,目的是支付員工的實際搬遷費用以及與員工搬遷到舊金山灣區相關的生活成本大幅增加,包括但不限於舊金山灣區房地產價格大幅上漲。
 
C. 協議中使用的某些大寫術語定義見下文第 3 節。
 
A G R E E E E M E E N T
 
考慮到此處包含的共同契約,並考慮到公司繼續僱用員工,雙方協議如下:
 
1.搬遷援助獎金。自生效之日起十五(15)天內,公司應向員工一次性支付搬遷援助獎金,金額為277.5萬美元,減去根據第6(g)條(“搬遷援助獎金”)預扣適用的所得税和就業税。搬遷援助獎金旨在作為一次性、全額和全部的福利,以幫助員工搬遷到舊金山灣區。不提供額外的搬遷費、獎金或報銷。搬遷援助獎金受以下要求的約束:(a) 員工不遲於2021年10月31日搬遷到舊金山灣區;(b) 在遵守以下條款的前提下,員工在2023年12月31日(“完成日期”)之前仍是公司(或關聯公司)員工。

2.解僱的影響。如果 (i) 員工在完成日期之前辭去公司工作(出於正當理由辭職(定義見下文)除外),(ii)公司在完成日期之前因原因(定義見下文)終止了員工的僱傭關係,或(iii)員工未能在2021年10月31日之前調到舊金山灣區,則員工同意向公司還款,就第 2 項而言。(i) 或 2。(ii),按比例分配的搬遷援助獎金總額,如果是第 2 分段。(iii),搬遷援助獎金總額(“還款義務”)的全額。如果公司因員工殘疾或無故終止僱員的工作,或 (b) 員工因正當理由死亡或辭職,或 (c) 如果員工在2023年之後因任何原因終止了工作,則還款義務將不再適用。僱員根據第 2 項要求還款的按比例計算的金額。(i) 或 2。(ii) 應按以下公式計算:按比例分攤的還款額等於 (1) 2,775,000美元乘以 (2) 從員工解僱之日到完成日期的整個日曆月數的商數除以32。純粹為了説明上述情況的機制,假設員工的工作假設於2022年6月1日終止,從而觸發了還款義務。在這種情況下,還款公式為277.5萬美元*(18/32),還款金額為1,560,937.50美元。員工在解僱後應有九十 (90) 天的時間來履行任何還款義務。在履行任何還款義務後的十五 (15) 天內,公司應向員工提供一份書面確認書,表明還款義務已得到履行。

3.術語的定義。本協議中提及的以下術語應具有以下含義:
 
(a) 附屬機構。“關聯公司” 是指 (i) 以公司結尾的不間斷連鎖公司中的任何公司(公司除外),前提是該鏈條中不間斷的每家公司(公司除外)擁有該鏈中其他一家公司所有類別股票總投票權的百分之五十(50%)或以上的股票,以及(ii)任何公司(公司除外)不間斷


以公司開頭的連鎖公司,前提是連續鏈中的每家公司(最後一家公司除外)在裁決時擁有的股票,佔該鏈中其他一家公司所有類別股票總投票權的百分之五十(50%)或更多。“關聯公司” 應包括上述定義中公司以外的實體。

(b) 原因。“原因” 是指 (i) 員工因其作為員工的職責而採取的任何個人不誠實行為,旨在使員工個人大量致富,(ii) 被判犯有損害公司的重罪,(iii) 員工的故意行為構成嚴重不當行為並對公司造成傷害,或 (iv) 員工繼續違反員工對公司的職責在交付給員工之後,員工顯然是故意和深思熟慮的員工一份公司對績效的書面要求,其中描述了公司認為員工沒有充分履行職責的依據(但是,前提是績效或業績低於標準或未能實現績效目標/目標不構成原因)。以上是公司可能認為因故終止員工僱用的理由的所有作為或不作為的獨家清單。

(c) 殘疾。“殘疾” 是指 (i) 僱員因身體或精神疾病而喪失工作能力至少 26 周內無法實際履行工作職責,或 (ii) 僱員因任何醫學上可確定的身體或精神損傷而無法從事任何實質性的有報酬的活動,這些損傷預計會導致死亡,或者已經持續或預計持續不少於十二年 (12) 個月,如第 22 (e) (3) 和 409A (a) (2) (c) (i) 條所規定《美國國税法》。

(d) 有充分的理由。“正當理由” 是指未經員工事先書面同意而採取的以下任何行動:(i) 員工的職責、權力或責任的核心方面與削減之前相比大幅減少(但不包括由於公司重組或公司的自然增長而將職責和責任轉移給一名或多名員工);(ii)要求員工向公司的另一名員工或高管彙報,而不是僅僅向公司其他員工或高管彙報直接交給公司負責人執行官;(iii) 大幅削減員工的基本工資(10%或更多),除非這種削減與全面削減幾乎所有高管的年基本工資有關,並且員工的裁減與高管基本工資的其他削減成正比;(iv)將員工的主要營業地點遷至距離加利福尼亞山景城/森尼維爾五十(50)英里以上的地點,;或 (v) 嚴重違反本協議(或員工與公司之間的任何其他書面協議)或任何關聯公司)由公司(或任何關聯公司)或任何繼承人(包括未能承擔本協議的所有條款,除非此類假設是由於法律的實施或法律上的協議條款不能全部假設)。

(e) 因正當理由辭職。“出於正當理由辭職” 是指員工出於正當理由辭職,前提是員工出於正當理由的辭職在首次出現此類正當理由後的兩 (2) 年內生效,員工在首次發生該事件後的九十 (90) 天內向公司通報了構成正當理由的事件,公司有三十 (30) 天的時間來糾正正理由事件,但未能這樣做。

4.繼任者。
 
(a) 公司的繼任者。公司所有或幾乎全部業務和資產的任何繼承人(無論是直接的還是間接的,無論是通過購買、租賃、合併、清算還是其他方式),均應承擔本協議規定的義務,並明確同意以與公司在沒有繼承的情況下履行此類義務相同的方式和範圍履行本協議規定的義務。就本協議的所有目的而言,“公司” 一詞應包括執行和交付本第 4 (a) 節所述假設協議或受本協議條款約束的公司業務和資產的任何繼承人。
 
(b) 僱員的繼任者。本協議的條款以及員工在本協議下的所有權利均應保障員工的個人或法定代表人、遺囑執行人、管理人、繼承人、受讓人、受益人和受遺人的利益,並由他們強制執行。


 
2

5.通知。
 
(a) 一般情況。本協議所設想的通知和所有其他通信均應採用書面形式,當以電子方式收到(包括髮往員工公司電子郵件賬户和公司總法律顧問公司電子郵件賬户的電子郵件)、親自送達或通過美國掛號信或掛號信郵寄時,應視為已正式發出,要求退貨收據並預付郵費。就員工而言,郵寄的通知應按他最近以書面形式傳達給公司的家庭住址寄給他。就公司而言,郵寄的通知應發送至其公司總部,所有通知均應提請其祕書注意。
 
(b) 終止通知。根據本協議第 5 (a) 節,任何員工的僱傭終止(因員工死亡而終止僱傭關係除外)均應通過一方向本協議另一方發出的終止通知來通知。此類通知應説明所依據的本協議中的具體終止條款,應合理詳細地列出聲稱的事實和情況,為根據上述條款終止提供依據,並應具體説明終止日期(不得超過發出此類通知後的九十 (90) 天)。員工未能在通知中包括任何有助於證明正當理由的事實或情況,不應放棄員工在本協議下的任何權利,也不得阻止員工在行使本協議規定的權利時主張此類事實或情況。

6.雜項規定。
 
(a) 豁免。除非修改、豁免或解除本協議的任何條款由員工和公司授權官員(員工除外)以書面形式同意並簽署,否則不得修改、放棄或解除本協議的任何條款。任何一方對另一方違反或遵守本協議任何條件或條款的放棄均不得視為在其他時間放棄任何其他條件或規定或相同條件或條款。
 
(b)《完整協議》。任何一方均未就本協議的標的達成或達成任何未在本協議中明確規定的協議、陳述或諒解(無論是口頭還是書面,無論是明示還是暗示)。
 
(c) 法律選擇。本協議的有效性、解釋、解釋和履行應受特拉華州法律管轄。
 
(d) 可分割性。本協議任何條款或條款(或其部分)的無效或不可執行性不應影響本協議中任何其他剩餘條款(或其部分)的有效性或可執行性,這些條款應保持完全的效力和效力。
 
(e) 仲裁。因本協議而產生、與本協議有關或與本協議有關的任何爭議或爭議,均應根據當時生效的美國仲裁協會就業仲裁規則(“AAA”),在法律允許的最大範圍內通過加利福尼亞州聖何塞的最終的、具有約束力的保密仲裁來解決,並與適用法律一致。執行本協議時的《就業仲裁規則和調解程序》可在 https://www.adr.org/employment 上找到。員工明白,如果他無法訪問或打印這些規則,他可能會從人力資源部獲得規則的打印件。通過同意本仲裁程序,員工和公司都同意放棄通過陪審團審判、法官或行政程序解決任何此類爭議的權利。仲裁員應:(a) 有權強迫充分發現爭議以解決爭議,並裁定法律本來允許的救濟;(b) 發佈書面仲裁裁決,包括仲裁員的基本調查結果和結論以及裁決聲明。應授權仲裁員裁定員工或公司有權在法院尋求的任何或所有補救措施。公司應支付超過法院裁決爭議時所需的法庭費用金額的所有仲裁費。可以在任何具有管轄權的法院對仲裁員的裁決作出判決。
 
(f) 不轉讓福利。任何人根據本協議獲得付款或福利的權利均不得受選擇權或轉讓的約束,無論是通過自願或非自願轉讓還是通過法律的運作,包括(但不限於)破產、扣押、扣押或其他債權人的程序,任何違反本第 6 (f) 條的行為均無效。
 
3

(g) 就業税。搬遷援助獎金需預扣適用的所得税和就業税。為了確定此類預扣金額,搬遷援助獎金是一種補充工資,在計算聯邦和州預扣金額時,此類搬遷援助獎金(減去公司在2021年向員工支付的所有其他補充款項)的前100萬美元應與員工的正常工資合併(不受可選的統一税率預扣税的約束)。如果員工在2021年觸發並履行了還款義務,則公司同意在2021年員工的W-2表格中報告2,775,000.00美元減去員工為履行還款義務而向公司償還的金額,除非生效日期之後發生的法律變更可能要求這樣做。
 
(h) 公司轉讓。公司可以將其在本協議下的權利轉讓給關聯公司,關聯公司可以將其在本協議下的權利轉讓給公司的另一家關聯公司或公司;但是,如果受讓人的淨資產低於轉讓時公司或轉讓方關聯公司的淨資產,則不得進行轉讓。對於任何此類轉讓,在本協議的某一部分中使用的 “公司” 一詞也應包括受讓人的關聯公司。

(i) 法律代理。員工承認,在談判本協議的所有條款時,他由獨立法律顧問單獨代理。員工進一步承認,他有充足的機會考慮本協議,並從該法律顧問那裏得到關於本協議的法律性質、效力、後果和後果的解釋。員工保證,他已仔細閲讀本協議,完全理解本協議的內容,理解簽署協議的意義、性質、效果和後果,並且他已出於自己的自由意志、行為和行為故意自願同意並簽署了本協議,並進行了充分和充分的考慮。
 
(j) 對應方。本協議可以在對應方中籤署,每個對應方均應被視為原件,但所有這些協議共同構成同一個文書。

自生效之日起,雙方均已簽署本協議,就公司而言,由其正式授權的官員簽署了本協議,以昭信守。

  
公司:SYNOPSYS, INC.
  
  
 來自:/s/John F. Runkel,Jr
  
 標題:總法律顧問兼公司祕書
  
  
員工:/s/ Sassine Ghazi



4