附件10.2

投資者支持協議

該投資者顧問通知(這“協議“)於2024年8月29日由(i)Cactus Acquisition Corp. 1 Limited(一家開曼羣島獲豁免公司)(“CCTS”)、(ii)Tembo Group b.V,一傢俬人有限責任公司(這是一次又一次的聚會)根據荷蘭法律註冊成立(“霍爾德科”),(iii)Tembo e-LV b.V.,私人有限責任公司(這是一次又一次的聚會)根據荷蘭法律註冊成立(“公司“),(iv)VivoPower International plc,一家根據英格蘭和威爾士法律組建的上市有限公司(“父級”),(v)Cactus Healthcare LP(”仙人掌保健”)和(vi)ARWm Inc GPT。有限公司(”ARWM)(第(V)及(Vi)項中的每一項,投資者總而言之,投資者並與CCTS、Holdco、母公司和公司一起,各方“)。使用但未在本協議中定義的任何大寫術語將具有《企業合併協議》(定義如下)中該術語的含義。

鑑於,於2024年8月29日,(I)CCTS,(Ii)Holdco,(Iii)本公司,(Iv)Tembo EUV Investment Corporation Ltd,一家新成立的開曼羣島豁免有限責任公司,Holdco的全資子公司(“合併子),及(V)母公司訂立該特定企業合併協議(可根據協議條款不時修訂),企業合併協議),根據該等條款及條件,除其他事項外,(I)本公司支持人士將其持有的每股公司股份出資及轉讓予Holdco,以換取若干Holdco股份(股票交易所)及(Ii)緊接換股後,合併子公司將與CCTS合併及併入CCTS,而CCTS為合併中尚存的公司(“合併“),在緊接合並生效時間之前,CCTS的每一項未償還擔保將轉換為獲得Holdco實質等值擔保的權利,所有這些都符合《企業合併協議》中規定的條款和條件,並符合適用法律的規定;

鑑於,自本公告之日起,投資者擁有CCTS普通股的數量和類別(“CCTS股票)及私募認股權證,可行使於CCTS A類普通股(“CCTS令,與CCTS的股票一起,證券)在本協議附件A中與其名稱相對之處列出(所有該等CCTS股份,投資者在本協議終止前此後獲得記錄所有權或表決權的任何CCTS股份,以及在本協議終止後向投資者發行或可向投資者發行或通過其收購的任何其他CCTS股份,在本協議終止後稱為股份“);及

鑑於,為了促使本公司、CCTS、母公司和Holdco完成業務合併協議中規定的交易,投資者正在簽署並向本公司、CCTS、母公司和Holdco交付本協議。

因此,現在,考慮到以上所述的前提,這些前提被併入本協議,如同在下文中全面闡述一樣,並打算在此受到法律約束,雙方特此同意如下:

1.表決協議。就股份而言,投資者特此同意(並同意簽署證明CCTS及/或本公司可能合理要求的有關協議的文件或證書)在CCTS股東大會及CCTS任何其他股東大會上投票,以及在CCTS股東書面同意的任何行動中,涉及業務合併協議及附屬文件及任何憲章延期修訂所預期的任何事宜,所有股份贊成交易建議及在登記聲明/委託書中提交併要求CCTS股東投票的任何其他建議,包括贊成任何憲章延期修訂。


2.移交及沒收條文。

(A)不得轉讓股份。各投資者同意不會轉讓其任何股份(或投資者根據企業合併獲得的換取其股份的Holdco股票),直至(A)企業合併完成後六個月或(B)Holdco在企業合併後完成清算、合併、合併、股份交換、重組或其他類似交易的日期之前(以較早者為準),該交易導致Holdco的所有股東有權將其持有的Holdco股票交換為現金、證券或其他財產股份禁售期“),但每名投資者可在股份禁售期內轉讓該投資者持有的最多50%的股份(或Holdco股份),前提是在企業合併完成後,在任何30個交易日內的任何20個交易日內,Holdco股份的最後報告銷售價格等於或超過每股12.00美元(經股份拆分、股份股息、配股、拆分、重組、資本重組等調整後)。

(B)不轉讓CCTS認股權證。每名投資者同意在企業合併完成後三十(30)天前,不轉讓任何CCTS認股權證(或該投資者根據該等認股權證與企業合併相關的條款將持有的Holdco認股權證)或在行使該等認股權證時已發行或可發行的任何股份。

(C)就本第2節而言,“轉讓”指(A)出售或轉讓、要約出售、合約或出售協議、抵押、質押、授予任何購買或以其他方式處置的選擇權或直接或間接處置的協議,或建立或增加看跌同等倉位或清算或減少經修訂的1934年《證券交易法》第16條所指的看漲等值倉位(“《交易所法案》(B)訂立任何互換或其他安排,將任何證券的所有權的任何經濟後果全部或部分轉移給另一人,而不論該等交易是以現金或其他方式交付該等證券來結算,或(C)公開宣佈任何意向達成(A)或(B)項所述的任何交易。

3.申述及保證。每一名投資者向CCTS、Holdco、母公司和本公司陳述和代表自己的情況如下:

(A)該投資者簽署、交付和履行本協議以及完成本協議所擬進行的交易,不會也不會(I)與適用於該投資者的任何法律或命令相沖突或違反,(Ii)要求任何個人或實體同意、批准或授權、申報、備案或登記,或向任何個人或實體發出通知,(Iii)產生任何證券留置權(根據本協議除外,或(Iv)違反或導致違反或構成根據該等投資者管治文件的任何規定的違約。

(b)

(I)仙人掌醫療擁有記錄在案的證券,對本合同附件A中與其名稱相對的證券擁有良好、有效和可交易的所有權,不受任何留置權(根據本協議或根據適用證券法或該等投資者的管理文件的轉讓限制除外),擁有唯一的投票權(現行有效),並擁有出售、轉讓和交付該等證券的全部權利、權力和授權,且該投資者不直接或間接擁有本合同附件A所列證券以外的任何證券,或獲得任何其他CCTS股份的任何其他期權、認股權證或其他權利。或任何可行使或可轉換為CCTS股票的證券。


(Ii)ARWM已簽訂協議購買本合同附件A中與其名稱相對的證券,並已完成購買,但購買僅反映在CCTS的轉讓代理的賬簿和記錄中(“錄音“)。該等證券不受任何留置權(根據本協議或根據適用證券法或該等投資者管理文件作出的轉讓限制除外),並受錄音規限,ARWM擁有唯一投票權(現行有效),並擁有出售、轉讓及交付該等證券的全面權利、權力及授權,且ARWM並不直接或間接擁有本協議附件A所述以外的任何證券,或收購任何額外CCTS股份或可行使或可轉換為CCTS股份的任何其他期權、認股權證或其他權利。

(C)該投資者有權、授權及有能力簽署、交付及履行本協議,而本協議已由該投資者正式授權、簽署及交付。

(D)並無任何針對該投資者或其高級職員、董事、僱員、成員、股東、利益持有人或其他聯營公司的訴訟待決或受到威脅,以致可能損害其履行本協議項下義務或完成本協議所述交易的能力。

5.其他契諾及協議。

(A)各投資者同意並須受業務合併協議第6.3(A)條(與機密資料有關)及第9.17條(信託賬户豁免)的約束,一如該等條文適用於業務合併協議訂約方,猶如該投資者為業務合併協議的直接訂約方一樣。

(B)每名投資者特此放棄並同意不主張或完善該投資者可能因擁有任何CCTS股份或CCTS認股權證而可能擁有的任何估值權利或對企業合併或合併持不同意見的權利,並同意不會開始或參與與本協議、企業合併協議或擬進行的交易或合併的談判、執行或交付有關的任何針對企業合併協議任何一方的索賠、衍生工具或其他權利。

6.終止。本協議和投資者在本協議項下的義務應在下列情況中較早的一項時自動終止:(A)結束;(B)根據其條款終止企業合併協議;或(C)公司、Holdco、母公司和CCTS的相互書面協議;但Cactus Healthcare在下列情況下可自行決定終止本協議:(A)以對Cactus Healthcare產生重大不利影響的方式增加CCTS應支付的總金額或形式的代價;或(B)修改業務合併協議各方完成業務合併的義務的條件,以完成Cactus Healthcare的業務合併。本協議終止或期滿後,任何一方均不再承擔本協議項下的任何義務或責任;但終止或期滿並不免除任何一方在本協議終止前故意違反本協議的責任。

7.雜項。

(A)費用及開支。除本協議或企業合併協議或任何附屬文件另有規定外,與本協議及本協議擬進行的交易有關的所有成本及開支均應由產生該等成本及開支的一方支付,不論本協議擬進行的交易是否已完成。


(B)通知。本協議項下的所有通知、同意、豁免和其他通信應以書面形式發出,並且在下列情況下視為已正式發出:(I)親自送達,(Ii)通過傳真或其他電子方式,並確認收到,(Iii)發送後一個工作日,如果通過信譽良好的國家認可的隔夜快遞服務發送,或(Iv)郵寄後三(3)個工作日,如果通過掛號信或掛號信發送,則預付費用和要求返回的收據,在每種情況下均應送達下列適用一方的地址(或類似通知指定的一方的其他地址):

(A)如為CCTS,則為:

仙人掌收購公司1有限公司

克蘭伯裏雪松布魯克路40億,

新澤西州08512美國

發信人:Jeff·勒布朗

電子郵件:jeff.b.leBlc@gmail.com

複印件一份(應

不構成通知)至

Ellenoff Grossman&Schole LLP

美洲大道1345號,11樓

紐約,紐約10105,美國。

收件人: 梅雷迪思·萊特納,Esq.

David H.蘭道先生

傳真號碼:(212)370-7889

電話號碼:(212)370-1300

電子郵件:mlaitner@egsllp.com

郵箱:dlandau@egsllp.com

(b)如果對公司或控股公司:

c/o Tembo e-LV b.V.

馬裏努斯·範米爾韋格20

5657 EN,埃因霍温

荷蘭

收件人:Kevin Chin

電子郵件:ktfc@vivopower.com

一份複印件(不應

構成通知)至

NautaDutili NV

貝多芬大街400

1082 PR荷蘭阿姆斯特丹

收件人:Nina Kielman、Paul van der Bijl

電子郵件:nina. nautadutilh.com

paul. nautadutilh.com

White&Case LLP

美洲大道1221號

紐約州紐約市,郵編:10020

收信人:埃利奧特·M·史密斯

電子郵件:elliott.smith@waitecase.com


(C)如果本協議的任何條款或其他條款無效、非法或不能通過任何法治或公共政策執行,本協議的所有其他條件和條款仍應保持完全有效,只要本協議預期的交易的經濟或法律實質不會以任何方式對任何一方產生重大不利影響。一旦確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行,本協議雙方應真誠協商修改本協議,以便以雙方都能接受的方式儘可能接近雙方的初衷,從而使本協議預期的交易按最初設想的最大可能完成。

(D)本協議、企業合併協議和附屬文件構成各方之間關於本協議標的的完整協議,並取代各方之間或其中任何一方之前就本協議標的達成的所有書面和口頭協議和承諾。未經雙方事先書面同意,不得轉讓本協議(無論是根據合併、法律實施或其他方式),任何未經雙方書面同意的嘗試從一開始就無效。除經本協議各方簽署的書面協議外,不得在任何方面對本協議進行修改或修改。

(E)本協議僅對本協議各方的利益具有約束力,且本協議中任何明示或默示的內容均無意或將授予任何其他人根據本協議或因本協議而享有的任何性質的任何權利、利益或補救措施。

(F)保留。

(G)本協議雙方通過引用明確納入《企業合併協議》第9.5條(適用法律;接受司法管轄)、《企業合併協議》第9.15條(免除陪審團審判)和《企業合併協議》第9.16條(具體履行),以適用於本協議作必要的變通,其中提及的企業合併協議被視為指的是本協議,而其中提及的“各方”被視為指的是本協議的各方。

(H)本協議可以一個或多個副本簽署和交付(包括通過傳真或便攜文件格式(Pdf)傳輸),也可以由本協議的不同各方分別簽署和交付,每個副本在簽署時應被視為正本,但所有副本加在一起將構成一個相同的協議。

(I)在不作進一步考慮的情況下,各方應盡商業上合理的努力,籤立和交付或促使籤立和交付該等額外文件和文書,並採取一切必要或適宜的進一步行動,以完成本協議所設想的交易。

(J)本協議在雙方簽署《企業合併協議》之前不生效或具有約束力。

(K)如CCTS股份或Holdco股份因股份分拆、股息、合併或重新分類,或通過合併、合併、重組、資本重組或業務合併,或以任何其他方式而經常發生任何變動,則應按需要並經各方同意對本協議的條文作出公平調整,以使經如此改變的CCTS、Holdco、本公司、投資者、CCTS股份及CCTS認股權證項下的權利、特權、責任及義務繼續存在。

[頁面的剩餘部分 故意留空;簽名頁 關注]


茲證明,自上文第一次寫明的日期起,本協議的每一方均由其正式授權的官員簽署並交付。

CCTS:

仙人掌收購公司。1個受限

作者:

/S/加里·查利諾

姓名:

加里·張伯倫

標題:

首席執行官

公司:

TEMBO E-LV b.V.

作者:

/s/彼得·傑文斯

姓名:

彼得·吉文斯

標題:

主任

父級

VIVOPower International PLC

作者:/s/ 威廉·蘭登

姓名:威廉·蘭登

標題:董事

Holdco:

TEMBO GROUP b.V.

作者:

/s/彼得·傑文斯

姓名:

彼得·吉文斯

標題:

主任


茲證明,自上文第一次寫明的日期起,本協議的每一方均由其正式授權的官員簽署並交付。

投資者:

ARWm Inc.公司

作者:

/s/ Graham Chee

姓名:

格雷厄姆·齊

標題:

經營董事

投資者:

CACTUS HEALTHCARE CLAEMENT LP

作者:Cactus Healthcare Management LLC,其唯一普通合夥人

作者:

/s/史蒂夫·威爾斯

姓名:

史蒂夫·威爾斯

標題:

管理成員祕書