協議號:GEE23-008 1執行版本某些標識信息,標有“[***]“在本文件中被省略,因為它既不是實質性的,也是註冊人視為私人或機密的類型。技術許可協議浙江聯空科技有限公司和北極星性能AB關於向某些[***]和[***]北極星品牌汽車的技術[***]目錄1.定義.............................................................................................................................3協議號:GEE23-008 2.許可協議範圍.......................................................................................7 3.The Technology....................................................................................................................8 4.許可證.....................................................................................................................11 5.知識產權RIGHTS..........................................................................................13 6.許可費和付款條款......................................................................................15 7.保修服務(Warranties..........................................................................................................................)16 8.彌償.................................................................................................................16 9.責任限制.......................................................................................................17 10.GOVERNANCE.........................................................................................................................18 11.機密INFORMATION...............................................................................................18 12.任期和終止.....................................................................................................19 13.雜項....................................................................................................................20 14.適用法律...................................................................................................................23 15.Dispute Resolve............................................................................................................23附錄1.附錄1規範,包括APPENDICIES 1A-1C 2.附錄2交付計劃協議號:GEE23-008 3本技術許可協議(《許可協議》)日期為2023年9月8日,簽訂人:(1)浙江聯空科技有限公司,REG。91330201MA2CK2Q280,根據《中華人民共和國Republic of China法》成立的有限責任公司(許可方);及(2)北極星實績AB,REG。556653-3096號,一家根據瑞典法律成立的有限責任公司(“被許可人”)。許可方和被許可方在下文中均稱為“一方”,並統稱為“雙方”。背景A.許可方從事汽車技術的開發和商業化。B.被許可方從事北極星品牌高端電動性能汽車的開發、製造和銷售。C.被許可方現在計劃開發、製造和銷售一款帶有內部項目名稱的北極星品牌汽車[***](“北極星車輛”)將包含許可方擁有或可再許可的某些知識產權(定義見下文第11節)。D.因此,雙方決定許可方應根據本許可協議中的條款授予被許可方使用許可知識產權(如下文第11節所定義)的某些權利。E.基本假設是北極星車輛將使用許可方的某些技術。因此,在簽訂本許可協議之前,雙方已共同討論並指定了技術(在下文第11節中定義)。F.雙方承認技術屬於許可方或可由許可方許可。然而,雙方同意,許可方在適當支付許可費(如下文第6節所述)後,將授予被許可方將許可的知識產權用於某些特定目的的權利,如本文中進一步詳細説明的那樣。鑑於上述情況,雙方同意執行本許可協議。1.定義就本許可協議而言,下列術語應具有以下賦予它們的含義。定義列表中所有大寫的單數術語應具有相同的複數含義,反之亦然。使用的任何大寫術語(以下第1節中定義的協議號:GEE23-008 4除外)應具有許可協議中賦予它們的含義。“驗收”在第3.2.43.2.4節中定義。“認可人”是指由北極星指定幷包括在沃爾沃汽車授權車間網絡中的任何車間,或被許可方和許可方相互認可的任何其他人。“適應”的定義見第4.1.1(D)節。“約定交貨日期”是指根據附錄2中規定的商定交貨計劃的交貨日期,即在簽署本協定時開始交貨,並將一直持續到凍結日期。“附錄”是指本許可協議的附錄。“聯屬公司”對許可方是指(A)直接或間接控制、由浙江聯康科技有限公司控制或與其共同控制的任何法人實體,但不包括被許可方及其在北極星集團內的關聯公司;(B)對於被許可方,直接或間接控制、由北極星性能公司控制或與北極星性能公司共同控制的任何法律實體,但不包括許可方及其不在北極星集團內的關聯公司。為此目的,“控制”是指通過協議或其他方式直接或間接擁有(I)至少50%的有表決權的股份、合夥企業權益或其他所有權權益,或(Ii)任命或罷免實體董事會或其他類似管理機構多數成員的權力,或(B)指示實體管理層的權力。“變更管理流程”是指雙方就凍結日期後許可知識產權的變更和發展達成一致的變更管理流程,該變更管理流程不包括在許可費中。“機密信息”是指關於雙方及其各自業務的任何和所有非公開信息,無論是商業的還是技術的,以任何形式或媒體,包括但不限於本許可協議的存在、內容和主題,與知識產權、概念、技術、流程、商業人物、技術、算法、公式、方法、專有技術、戰略計劃和預算、投資、客户和銷售、設計、圖形、CAD模型、CAE數據、工作説明書(包括工程説明書和任何高級規範)、目標、測試計劃/報告、甲方認為技術性能數據和工程驗收文件等具有敏感性質的信息


協議號:GEE23-008 5在執行本許可協議之前或之後,向另一方或其附屬公司瞭解或瞭解。“數據機房”是指吉利外部協作平臺(GECP)、Systemweaver或雙方同意的同等產品,它們是根據本許可協議用於交付的數據機房。應向許可方提供被許可方指定的人員名單及其各自對數據室的訪問權限。“交付”的定義見第3.2.2節。“交付檢查”在第3.2.3節中定義。“泄密方”是指向接收方披露保密信息的一方。“不可抗力事件”在第13.1.1節中定義。“凍結日期”是指[***]. “[***]技術“的意思是確定[***]附錄1中規定由許可方擁有或可再許可的技術。“已製作”指被許可人在適用的情況下確認他人為被許可人制作的權利,不包括將再許可授予另一人以供該人自己使用或使用的權利,但被許可人除外。“工作1”是指本許可協議所涵蓋的北極星車輛開始生產的日期。“許可費”在第6節中有定義。“受賠者”的定義見第8節。“行業標準”是指在任何給定時間,從事與本許可協議下類似類型的業務的熟練和經驗豐富的演員通常應具備的專業精神、技能、勤奮、謹慎和遠見。“知識產權”/“IP”是指受世界各地適用法律和專有技術保護的專利、非專利知識產權和保密信息權利。為免生疑問,本定義不包括商標。“合資企業”是指北極星科技(中國)有限公司(公司名稱和註冊號正在等待註冊成立),這是一家根據中國法律註冊成立的有限責任公司,將由北極星汽車控股英國有限公司和星際魅族集團擁有。協議號:GEE23-008 6《許可證》在第4.1.1節中定義。“許可協議”指本許可協議,包括不時修改的本許可協議的所有附件。“被許可的知識產權”是指與技術有關的知識產權。為免生疑問,許可的知識產權包括許可的更新和升級。為免生疑問,本定義不包括與源代碼和目標代碼有關的知識產權(附錄1中規定的軟件代碼除外)。“許可更新”在第3.3.4節中定義。在第3.3.4節中定義了“許可升級”。3.3.4節中定義了“許可的更新和升級”。“製造”是指被許可方有權在自己的工廠或亞歐新能源汽車製造(重慶)有限公司或被許可方和許可方共同批准的任何其他工廠生產北極星汽車。“修改”是指被許可方唯一要求或執行的對技術的所有修改、增強和改進,或對技術的任何類型的更改和衍生作品(為免生疑問,不包括任何升級和更新)。“新技術”是指除更新和升級以外的技術變更,包括1)在本許可協議簽署後開發的任何新一代技術(從概念到成品),並且是現有技術不可能實現的;以及2)添加到[***]和[***]在簽署本許可協議之後,不屬於附錄1中定義的技術範圍的電氣平臺。“北極星載具”的含義見背景C。“非專利知識產權”指版權(包括計算機軟件的權利)、數據庫權利、半導體拓撲權、外觀設計權利和其他知識產權(商標和專利除外),以及在世界任何地方具有同等或類似效力的所有權利或形式的保護,無論是已註冊還是未註冊,已註冊包括註冊、註冊申請和續訂,無論是在本許可協議簽署之前、之後或之後進行的。“專利”是指實用新型、工業品外觀設計和所有專利(包括但不限於進口專利、確認專利、改進專利、外觀設計專利、添加證書和實用新型專利,以及分立、補發、續展、部分續展、複審證書、臨時申請、續展和延伸及其申請)。協議編號:GEE23-008 7“中華人民共和國”是指人民代表Republic of China,但就本許可協議而言,不包括香港特別行政區、澳門特別行政區和臺灣。“接收方”是指從披露方獲得保密信息的一方。“代表”的定義見第11.2節。“服務協議”是指預期在本協議簽署之日或之後不久由被許可方和Zeekr簽訂的與北極星車輛有關的服務協議。“軟件代碼”是指附錄1C中規定的技術的軟件部分,將以源代碼或目標代碼的形式交付給被許可方。“軟件代碼IP”是指與(I)軟件代碼和(Ii)與軟件代碼相關的許可更新和升級相關的知識產權,在這兩種情況下,不包括非許可方附屬公司的第三方擁有的任何知識產權。“指導委員會”的定義見第10.3節。“戰略董事會”的定義見第10.4節。“供應商IP”是指許可方或其關聯公司的供應商所擁有的知識產權,許可方不能再許可該知識產權。“技術”指的是[***]技術和 [***]技術。為免生疑問,本定義不包括源代碼和目標代碼,但附錄1中規定的軟件代碼除外。“術語”在第12節中有定義。“領土”指美洲、亞洲、大洋洲、歐洲、中東和非洲。“第三方”是指本許可協議任何一方及其附屬公司以外的任何一方。“商標”是指商標(包括作為商標的部件號)、服務標記、徽標、商號、商業名稱、化名、商業外觀和設置,以及域名,在每種情況下,無論註冊或未註冊,包括所有申請、註冊、續訂等,只要它們構成可對第三方強制執行的權利。“更新”在第3.3.2節中定義。“升級”在第3.3.3節中定義。協議號:GEE23-008 8“使用”是指製造、保存、安裝、集成、提取、組裝、複製、併入、測試、服務或維修,包括在安裝、集成、組裝、服務或維修的情況下,有權讓被許可人代表被許可方進行任何這些活動。“[***]技術“是指某些ZEEA 2.0和[***]附錄1中規定由許可方擁有或可再許可的技術。“Zeekr”的意思是“浙江ZEEKR汽車研發有限公司”。或本公司指定的附屬公司。2.許可協議的範圍2.1總則2.1.1附錄應被視為本許可協議的組成部分,任何對許可協議的引用應包括附錄。2.1.2如果本許可協議正文的條款與本協議的附件之間存在任何矛盾或不一致,應以正文的條款和條件為準。3.技術3.1總則3.1.1許可協議適用於許可方向被許可方發放北極星車輛的技術許可。許可方應按照行業標準,以無縫、可靠、專業的方式向被許可方提供技術。3.1.2雙方商定的技術規格説明列出了許可方在本許可協議項下可交付的內容,見附錄1。技術功能在附錄1中的定義符合雙方在簽訂本許可協議時的最佳理解。交付成果的最終規格應在凍結日期作出,但須以誠意和雙方共同討論為條件。上述所有規格均應視為附錄1的組成部分,因此也是本許可協議的組成部分。為免生疑問,新技術不應包含在許可證中。3.2提供技術3.2.1許可方應最遲在商定的交付日期將技術提供給被許可方。該技術應僅在數據機房內提供。


協議號:GEE23-008 9 3.2.2如果附件1中規定的相關交付內容已按照附件2(“交付”)以電子方式加載到被許可方數據室並供被許可方訪問,則該技術應被視為由許可方提供給被許可方。3.2.3被許可方應有權在數據室對交付的可交付成果進行交付檢查,以核實是否符合附錄1(“交付檢查”)的要求。3.2.4被許可方應在根據第3.2.1節和第3.2.2節提供技術後三十(30)天內將交付檢查結果通知許可方,並在書面報告中説明任何遺漏。如果被許可方以書面形式批准了技術的交付,或者被許可方未在本第3.2.4節規定的時間內發出通知(“接受”),則應視為已作出接受。如果發生任何此類遺漏,許可方應在三十(30)天內糾正此類遺漏,並在按照上述規定進行新的交貨檢查後進行。為免生疑問,接受不應限制許可方在本許可協議項下的義務。3.2.5如果實際交貨日期晚於商定的交貨日期,許可方將延遲交貨,前提是這不是由於被許可方未能履行其在本合同項下的義務。3.2.6如果許可方發現它無法在商定的交付日期交付技術,或者如果許可方有可能推遲交付,許可方應告知被許可方未能在商定的交付日期前交付技術的原因和後果,並應自費(除非延遲是由被許可方造成的,在這種情況下,費用應由被許可方承擔)採取一切合理必要的措施,包括提供額外資源,以確保儘快滿足要求。3.3更新和升級3.3.1許可方或其關聯公司承諾在合同期限內自行決定繼續進行技術或其任何部分的更新和升級。3.3.2“更新”是指由許可方發起並進行的對此類技術的任何糾正性質的更改,僅涉及以下內容:i)解決平臺軟件中的軟件錯誤;ii)解決已確定的工程問題所有平臺部件;iii)重新調用驅動的軟件或硬件項目。協議號:GEE23-008 10 3.3.3“升級”是指由許可方發起和實施的對此類技術的任何改進性質的更改,僅涉及以下內容:i)成本降低的想法(通過重新設計、刪除或添加部件),以使平臺材料成本(BoM)受益;ii)流程想法,通過流動使總體資本成本水平受益;iii)產品增強想法,增加客户價值;以及iv)重新設計,以滿足法律或法規要求。3.3.4與許可方實施的更新和升級相關的知識產權[***]對於此類技術(此類更新稱為“許可更新”,此類升級稱為“許可升級”,許可更新和許可升級統稱為“許可更新和升級”)應包括在許可知識產權中。3.3.5更新和升級(許可的更新和升級除外)不在本許可證範圍內,應遵循變更管理流程,並由被許可方單獨支付費用。為免生疑問,此類升級和更新不受本許可協議管轄,但應遵守雙方之間的單獨變更管理協議。3.3.6提供許可更新和升級的程序3.3.6.1許可方將盡其最大努力,在計劃實施任何可能對技術產生重大影響或改變的許可更新或升級之前,讓被許可方持續瞭解並儘快共享信息,留出一段合理的時間讓被許可方決定是否應在北極星車輛上使用許可方計劃的此類許可更新或升級。3.3.6.2對於每一次許可升級,許可方應在執行升級之前向被許可方提供許可升級的規格。3.3.6.3許可方應在許可方完成許可的更新和升級後,儘快將許可的更新和升級提供給被許可方,前提是被許可方決定該許可的更新和升級將根據第3.3.6.1節在北極星車輛上使用。3.3.6.4為免生疑問,雙方承認,對於經許可的更新和升級,只要符合附錄1中的規範,許可方將有權對技術進行更新和升級。雙方承諾本着誠信行事,並就任何此類許可更新和升級對被許可方的後果達成一致。如果雙方不能就該協議號:GEE23-008 11建議的技術更新和升級達成一致,許可方仍有權進行上述更新和升級,其結果歸許可方所有。在這種情況下,被許可方可以保留原始技術,或選擇開發獨特的解決方案,費用由被許可方承擔。如果這種獨特的解決方案基於該技術,則需要根據第4.1.1(E)節的規定進行批准。為免生疑問,許可方在凍結日期和新技術之後開發更新和升級的權利不受本第3.3.6.4節的限制。3.4變更管理3.4.1許可方將根據雙方共同商定的條款和條件執行變更管理流程。為免生疑問,變更管理流程的執行不受本許可協議管轄,但應受制於雙方之間的單獨變更管理協議。3.4.2在不影響第3.3條的情況下,(I)任何時間的任何修改(改編除外)、(Ii)更新和升級(除(A)許可的更新和升級,以及(B)與軟件代碼相關的更新和升級),以及(Iii)新技術的引入應遵守變更管理流程。3.4.3被許可方可根據變更管理程序對技術進行修改(改編除外),但須經許可方批准。對於被許可方執行的每項修改,被許可方應在執行修改之前向許可方提供一份修改説明書。為免生疑問,在被許可方提出要求並經許可方批准後,許可方或其附屬公司可在另有協議的情況下執行與軟件代碼有關的修改。3.4.4被許可方有權用北極星擁有的非基於技術的技術替換部分技術。此類更換應由被許可方承擔費用,並且不應導致許可費的調整。3.5.技術上的偏差如果技術或其任何部分偏離附錄1中規定的要求,許可方應在作業後365天內發現該偏差,並儘快糾正該偏差,費用由許可方承擔。前述規定不適用於任何軟件代碼,對於在接受軟件代碼後發現的偏差,不應提供此類補救措施。4.許可證4.1一般4.1.1許可方特此向被許可方授予非獨家的、不可撤銷的、永久的(但至少50年(但在任何情況下,該時間不得超過技術中包含的任何協議的有效期:GEE23-008 12知識產權))、全額支付、不可再許可(無論根據第4.1.3節的條款和條件如何可再許可給被許可方的關聯公司)、技術和被許可的知識產權,在區域內,並且僅與北極星車輛有關,以:(A)使用,為製造北極星車輛而許可的全部或部分知識產權;(B)出售和提供北極星車輛;。(C)出售和提供備件和/或提供基於、併入或使用許可知識產權的售後服務(包括維修服務);。(D)[***] (e) [***]),在每種情況下,均應符合本許可協議(下稱“許可”)的條款和條件。4.1.2即使有任何相反規定,本許可協議中的任何規定均不得解釋為給予被許可方任何權利,包括但不限於任何許可權利(明示或默示),對技術和許可知識產權的權利,但本許可協議中明文規定的權利除外。4.1.3關於除軟件代碼IP以外的任何已許可知識產權的許可,應(I)可完全再許可給被許可方在北極星集團內的關聯公司,(Ii)[***],及(Iii)[***]。該許可證可再發放給Zeekr,用於為北極星車輛提供開發服務。除第4.1.3節明確允許的情況外,未經許可方事先書面批准,被許可方不得將許可證再許可給任何一方。4.1.4本第4.1節允許的所有從屬許可不應包括任何進一步從屬許可的權利。被許可方應(I)確保其再被許可方受與本許可協議基本相同且不低於本許可協議的條款和條件的約束(包括但不限於許可範圍和機密性),以及(Ii)對任何被許可方違反本許可協議的行為負責,就像該違約是被許可方自己造成的一樣。4.1.5被許可方可選擇獲得與北極星品牌車輛的技術和許可知識產權有關的許可,但須另行簽訂協議(S),並在雙方保持一定距離的基礎上達成協議。4.1.6為免生疑問,與任何經許可的更新和升級相關的知識產權包括在經許可的知識產權中,因此應自動包括在本第4節授予的許可中。


協議號:GEE23-008 26本許可協議一式三(3)份,許可方收到兩(2)份原件,被許可方收到一(1)份原件。浙江聯空北極星性能AB科技有限公司作者:印刷姓名:張全印刷姓名:Thomas Ingenlath頭銜:總經理職務:首席執行官日期:2023年9月28日日期:2023年9月8日作者:印刷者:印刷姓名:Jonas Engsröm職務:運營主管日期:日期:2023年9月8日附錄1規範,包括APPENDICIES 1A-1C 1。一般本附錄1是被許可方和許可方簽署的許可協議的一部分,並提供了根據本許可協議向被許可方許可的技術的描述。2.定義本文中使用但未特別定義的任何大寫術語應具有許可協議中為此類術語規定的含義。此外,就本附錄而言,本附錄1中列出的下列大寫術語應具有本文所述的含義。所有大寫的單數術語在複數中具有相同的含義,反之亦然。3.許可內容説明3.1被許可人使用許可知識產權所需的許可知識產權、技術規範和交付成果列於附錄1A-1C:附錄1A-Polestar中[***]。網絡拓撲附錄10億-ECU列表和技術信息交付件附錄1C-軟件代碼交付內容和開放源代碼信息附錄1A-Polestar[***]。來自Zeekr的網絡拓撲重用-[***]從Zeekr其他變體中重複使用-


重用自[***]-重用NW接口重用自[***]-新的NW接口重用Polestar特定解決方案[***]附錄10億-ECU列表和可交付的技術信息[***]附錄1C。軟件代碼交付內容和開放源碼信息


附錄2交貨計劃[***] No. 1760 Jiangling Road Binjiang District, Hangzhou City China 310051 Email: [***] With a copy to: Zhejiang Geely Holding Group Company Limited Attention: Z[***] No. 1760 Jiangling Road Binjiang District, Hangzhou City China 310051 Email: [***] To Licensee Polestar Performance AB Attention: [***] Assar Gabrielssons väg 9 405 31 Göteborg Sweden Email: [***] With a copy to: Polestar Performance AB Attention: [***] Assar Gabrielssons väg 9 405 31 Göteborg Sweden Email: [***] 13.3 Assignment 13.3.1 Neither Party may, wholly or partly, assign, pledge or otherwise dispose of its rights and/or obligations under this License Agreement without the other Party’s prior written consent. 13.3.2 Notwithstanding the above, each Party may assign this License Agreement to an Affiliate without the prior written consent of the other Party. Agreement No.: GEE23-008 23 13.4 Waiver Neither Party shall be deprived of any right under this License Agreement because of its failure to exercise any right under this License Agreement or failure to notify the infringing party of a breach in connection with the License Agreement. Notwithstanding the foregoing, rules on complaints and limitation periods shall apply. 13.5 Severability In the event any provision of this License Agreement is wholly or partly invalid, the validity of the License Agreement as a whole shall not be affected and the remaining provisions of the License Agreement shall remain valid. To the extent that such invalidity materially affects a Party’s benefit from, or performance under, the License Agreement, it shall be reasonably amended. 13.6 Entire agreement All arrangements, commitments and undertakings in connection with the subject matter of this License Agreement (whether written or oral) made before the date of this License Agreement are superseded by this License Agreement and its Appendices. 13.7 Amendments Any amendment or addition to this License Agreement must be made in writing and signed by the Parties to be valid. 13.8 Survival If this License Agreement is terminated or expires pursuant to Section 12 above, Section 5.1 and 5.3-5.4 (Intellectual Property Rights), Section 11 (Confidential Information), Section 12 (Term And Termination), Section 14 (Governing Law), Section 15 (Dispute Resolution) as well as this Section 13.8, shall survive any termination or expiration and remain in force as between the Parties after such termination or expiration. Notwithstanding the foregoing, Section 8 (Indemnification) shall apply to Polestar Vehicles and spare parts thereof manufactured during the term of this License Agreement, after the termination of the License Agreement. 14. GOVERNING LAW This License Agreement and all non-contractual obligations in connection with this License Agreement shall be governed by laws of PRC (excluding laws of Hong Kong, Macau and Taiwan) without giving regard to its conflict of laws principles that may result in application of law of another jurisdiction. Agreement No.: GEE23-008 24 15. DISPUTE RESOLUTION 15.1 Escalation principles 15.1.1 In case the Parties cannot agree on a joint solution for handling disagreements or disputes, a deadlock situation shall be deemed to have occurred and each Party shall notify the other Party hereof by the means of a deadlock notice and simultaneously send a copy of the notice to the Steering Committee. Upon the receipt of such a deadlock notice, the receiving Party shall within ten days of receipt, prepare and circulate to the other Party a statement setting out its position on the matter in dispute and reasons for adopting such position, and simultaneously send a copy of its statement to the Steering Committee. Each such statement shall be considered by the next regular meeting held by the Steering Committee or in a forum meeting specifically called upon by either Party for the settlement of the issue. 15.1.2 The members of the Steering Committee shall use reasonable endeavors to resolve a deadlock situation in good faith. As part thereof, the Steering Committee may request the Parties to in good faith develop and agree on a plan to resolve or address the breach, to be presented for the Steering Committee without undue delay. If the Steering Committee agrees upon a resolution or disposition of the matter, the Parties shall agree in writing on terms of such resolution or disposition and the Parties shall procure that such resolution or disposition is fully and promptly carried into effect. 15.1.3 If the Steering Committee cannot settle the deadlock within 30 days from the deadlock notice pursuant to the section above, despite using reasonable endeavors to do so, such deadlock will be referred to the Strategic Board. If no Steering Committee has been established between the Parties, the relevant issue shall be referred to the Strategic Board. Should the matter not have been resolved by the Strategic Board within 30 days counting from when the matter was referred to them, despite using reasonable endeavors to do so, the matter shall be resolved in accordance with Section 15.2 below. 15.1.4 All notices and communications exchanged in the course of a deadlock resolution proceeding shall be considered Confidential Information of each Party and be subject to the confidentiality undertaking in Section 11 above. 15.1.5 Notwithstanding the above, the Parties agree that either Party may disregard the time frames set forth in this Section 15.1 and apply shorter time frames and/or escalate an issue directly to the Strategic Board in the event the escalated issue is of an urgent character and where the applicable time frames set out above are not appropriate. 15.2 Arbitration 15.2.1 Any dispute, controversy or claim arising out of or in connection with this License Agreement, or the breach, termination or invalidity thereof, shall be finally settled by arbitration in accordance with the Arbitration Rules of the China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC), whereas the seat of arbitration shall be


Agreement No.: GEE23-008 25 Shanghai, PRC. The language to be used in the arbitral proceedings shall be English, and the arbitral tribunal shall be composed of three arbitrators. 15.2.2 Irrespective of any discussions or disputes between the Parties, each Party shall always continue to fulfil its undertakings under this License Agreement unless an arbitral tribunal or court (as the case may be) decides otherwise. 15.2.3 In any arbitration proceeding, any legal proceeding to enforce any arbitration award, or any other legal proceedings between the Parties relating to this License Agreement, each Party expressly waives the defense of sovereign immunity and any other defense based on the fact or allegation that it is an agency or instrumentality of a sovereign state. Such waiver includes a waiver of any defense of sovereign immunity in respect of enforcement of arbitral awards and/or sovereign immunity from execution over any of its assets. 15.2.4 All arbitral proceedings as well as any and all information, documentation and materials in any form disclosed in the proceedings shall be strictly confidential. [Signature Pages Follow] Agreement No.: GEE23-008 26 This License Agreement has been signed in three (3) originals, of which the Licensor has received two (2) originals and the Licensee received one (1) original. ZHEJIANG LIANKONG POLESTAR PERFORMANCE AB TECHNOLOGIES CO., LTD By: By: Printed Name: Zhang Quan Printed Name: Thomas Ingenlath Title: General manager Title: CEO Date: 28 September 2023 Date: 8 September 2023 By: By: Printed Name: Printed Name: Jonas Engsröm Title: Title: Head of Operations Date: Date: 8 September 2023 APPENDIX 1 SPECIFICATION, INCLUDING APPENDICIES 1A-1C 1. GENERAL This Appendix 1 is part of the License Agreement executed between the Licensee and the Licensor and provides a description of the Technology licensed to the Licensee under this License Agreement. 2. DEFINITIONS Any capitalised terms used but not specifically defined herein shall have the meanings set out for such terms in the License Agreement. In addition, the capitalised terms set out below in this Appendix 1 shall for the purposes of this Appendix have the meanings described herein. All capitalised terms in singular shall have the same meaning in plural and vice versa. 3. SPECIFICATION OF LICENSE CONTENT 3.1 The Licensed Intellectual Property and the technical specification and deliverables needed for the Licensee to make use of the Licensed Intellectual Property is specified in the Appendix 1A-1C: Appendix 1A – Polestar [***]. Network Topology Appendix 1B – ECU List & Technical Information deliverables Appendix 1C –Software Code Delivery Content & Open Source Code Information Appendix 1A – Polestar [***] . Network Topology Reuse from Zeekr- [***] Reuse from Zeekr Other Variants- [***] Reuse from [***]-Reuse NW interface Reuse from [***]-New NW interface Reuse Polestar Specific Solution


Appendix 1B – ECU List & Technical information deliverables [***] Appendix 1C. Software Code Delivery Content & Open Source Code Information [***] APPENDIX 2 DELIVERY PLAN [***]