展覽1.1

承銷協議
雙方如下:

(a)公司及與本承銷協議有關的交易符合《證券法》第F-3表格中就使用該註冊聲明有關發行本承銷協議所涉及的債券的要求。

)

美國銀行證券有限公司。

滙豐證券(美國)公司

J.P. MORGAN SECURITIES LLC

MIZUHO SECURITIES美國證券有限責任公司

摩根士丹利及公司有限責任公司

有關馬拉鬆石油高管在合併完成後與康菲石油的僱傭、補償或福利方面的(i)的新個性化安排尚未確定。

美元在執行本承銷協議之前,巴西石油公司和巴西國家發展基金會都沒有直接或間接通過任何“招股説明書”(根據證券法的定義)提供或銷售任何債券,並且在與債券的發售相關時沒有使用任何“招股説明書”(根據證券法的定義),除了事先定價招股説明書和允許使用的自由撰寫招股説明書(列在附表A上),如果有的話;在證券法規則164和433的規定下,巴西石油公司和巴西國家發展基金會沒有直接或間接準備、使用或參考任何允許使用的自由撰寫招股説明書;假設在根據證券法規則433(d)的要求之前,該允許使用的自由撰寫招股説明書已向美國證券交易委員會提交備案,由任何承銷商發送或提供任何允許使用的自由撰寫招股説明書將滿足證券法規則164或433條款的規定(不依賴於規則164的(b)、(c)和(d)小節);在證券法規則433(b)(1)的子條款(i)到(iv)之中的一個或多個條款已滿足,《證券法》第10條的要求,然而,除了根據證券法規則433或431條款的要求外,初始提交給美國證券交易委員會的註冊聲明已滿足《證券法》第10條的要求;由於規則164的(f)或(g)款的原因,無論是公司還是承銷商都不符合證券法規則405下的“免費撰寫招股説明書”(根據《證券法》第405條的定義),都符合在證券法規則164和433下進行債券發售時的要求。

2024年9月3日

目錄

本份代理聲明和附附的代理表,是為了與我們的董事會(“董事會”)請求代理投票相關而提供的

第1節。 陳述與保證 3
第2節。 買賣 15
第三節 交付及支付 16
第四節 承銷商的報價 16
第五節。 股份 契約 17
第六部分。 21
第七部分。 費用報銷 26
第8節。 賠償和貢獻 26
第9節。 終止 29
第10節。 29
第11節 通知 29
第12節 繼任者 31
第13節。 司法管轄區 31
第14節 管轄法 32
第15節。 貨幣 32
第16節。 免除豁免 32
第17節。 32
第18節。 相關方 33
第19節。 全部協議 33
第20節。 標題 33
第21節。 第四節. 承銷商的發售. 每個承銷商向公司作出以下陳述和保證,並同意以下事項: 33
第22節。 遵守《美國愛國者法案》 34
認可美國特別決議制度 34

承銷協議

2024年9月3日

美國銀行證券公司

布萊恩特公園一號

紐約州紐約市10036

美利堅合眾國

巴西世界銀行(Banco Bradesco BBI S.A.)

(i) 公司將與承銷商合作,並採取一切必要措施,以使票據能夠通過DTC進行結算和交割。th
巴西

滙豐證券(美國)公司。

66 Hudson Boulevard
紐約紐約10001
美利堅合眾國

富國證券有限責任公司。

麥迪遜大道383號
Morgan Stanley & Co. LLC
美利堅合眾國

瑞穗證券美國有限責任公司

美洲大道1271號
紐約,紐約10020
美利堅合眾國

摩根士丹利有限責任公司

1585百老匯
紐約,紐約10036
美利堅合眾國

女士們,先生們:

出售債券或其所得款項的使用將不違反美國財政部31 C.F.R.第五章第b小節中的任何規定,如有修改,也不違反2001年國際洗錢聲明和金融反恐怖活動法。“Allego N.V. 股份” 指 Allego N.V. 每股名義價值為 0.12 歐元的普通股。

(t) 公司同意支付與票據發行相關的所有費用和支出,包括但不限於 (i) 公司會計師和律師(包括巴西、荷蘭和美國律師)的費用和支出, (ii) 承銷商律師(包括巴西和美國律師)的費用和支出,金額高達195,000.00美元,加上與披露文件描述的要約優待和最終發行文件有關的 dealer managers 律師的費用和支出, (iii) 最終發行文件的準備以及對它們的任何修訂或補充以及與向委員會提交最終發行文件以及其任何修訂和補充相關的所有費用, (iv) 就票據發行條款獲得 FINRA 必要審查所需的文件費用,以及與此相關的承銷商律師的合理費用和開支, (v) 受託人以及預期在債券信託契約中的登記和付款代理的費用和支出, (vi) 為票據的準備、印刷、認證、發行和交付支付所產生的所有費用,包括與票據的原始發行和銷售相關的印花税、轉讓税或其他類似税收, (vii) 印刷(或複製)並交付本承銷協議、任何導入文件以及與票據發行相關的所有其他協議或文件(不包括最終發行文件)的費用, (viii) 就票據在紐約證券交易所的上市註冊或合格所產生的所有費用, (ix) 與 PGF 和巴西石油公司在此協議及與票據相關交易文件中所承擔的義務有關的所有其他費用,包括與註冊局和支付代理相關的費用。應該理解並同意 (A) 本協議項下應支付的所有金額應以美元支付,並且不受任何當前或未來徵收在任何司法轄區的税款、徵税、關税、費用或其他扣款影響或扣除,除非適用法律要求進行扣除或扣繳,屆時公司將支付額外的金額,使得享有此類支付的人士收到他們本應收到的金額,而非扣除或扣繳的金額,並且 (B) 與向委員會提交所需交易文件的 edgar 歸檔和財務印刷服務相關的所有費用將由承銷商直接支付,並不在本協議項下獲得報銷。

(u) 公司同意任何承銷商使用任何被允許的自由書面招股説明書。

(v) PGF將盡力使票據在交易結束後儘快被列入紐約證券交易所。

(w) 在進行本交易時,承銷商可能會從公司獲得非公開個人數據。每個承銷商各自獨立,而非共同,同意根據其內部有關個人和私人數據保護的政策將任何此類數據視為機密,但須遵守與公司在進行本交易時單獨約定的有關保密信息的條件。

2

(b) PGF和石油巴西應根據第424(b)條於本協議簽署日後的兩個營業日內向委員會提交招股書補充説明,並且引用的所有文件在這類文件提交前應已與委員會提交,並且每個發行人自由書面招股證明書應已按照《證券法》及時提交給委員會。

(c) 在交割日期之前(i)已簽署的《原始債券契約》副本和(ii)《註冊聲明》副本,正式文件的初次申報以及所有隨附的同意書和附件都已交付給承銷商。

(d) 在交割日期之前,以下文件應已經簽署並交付給承銷商,並註明交割日期:

(i)原始契約,由PGF、巴西石油公司和受託人簽署並交付,並以理所當然地被承銷商接受的形式和內容進行補充、修訂和重新制定的第六個補充契約;以及

(ii)擔保契約,由巴西石油公司和受託人簽署並交付,並以理所當然地被承銷商接受的形式和內容。

3

然而 th,6th和第7段 th

(h) 保證人應當從巴西國家石油公司的首席財務官或企業金融執行經理處,(x) 在本日,接收一份日期為本日的證書,以滿意方式讓保證人合理滿意地確認有關公司的某些信息,這些信息在資料披露文件和最終發行文件(包括其中引用的文件)中列出,並且 (y) 在結束日期,應當有一份日期為結束日期的“補充”證書,以滿意方式讓保證人合理滿意地確認其中的內容。

(i) FINRA 應當批准本協議中所述的承銷安排(如有需要),並且票據應當符合清算和結算DTC的資格。

4

5

besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

6

是完整有效的,並附有副本。

(一)受託人應向承銷商提供一份受託人的證明書,該證明書由受託人授權的官員(承銷商認可的)簽署,日期為交割日,(i)説明受託人是一家依照紐約州法律組織併合法存在的銀行機構,其主要辦事處和營業地不位於荷蘭或巴西,(ii)關於受託人進入與其有關的交易文件並簽署所有相關文件的權限,(iii)關於執行此類文件的官員的任職情況。和其他JPMorgan Chase & Co.的無擔保和無次級債務平起平坐。 和其他JPMorgan Chase & Co.的無擔保和無次級債務平起平坐。 和其他JPMorgan Chase & Co.的無擔保和無次級債務平起平坐。

7

(o) 在交割日期上,無下列事件發生並持續發生:

(i) 公司未能履行或遵守根據本承銷協議或其他交易文件約定的任何契約或協議;

(ii)對於任何巴西、美國、荷蘭或其他破產法案或其他外國、聯邦或州法律對公司或受託人提起訴訟,涉及破產或無力償還債務、債務重組、安排、債務履約調整、宣告該公司或受託人的財務清算或類似程序,其結果之一是對公司或受託人在此或適用的交易文件下義務進行實質性修改;或

(iii) 公司或受託人之一已經採取措施讓自己被認定為破產或破產,或已經同意提請針對自身的破產或破產程序,或已經遞交了申請、答辯或同意尋求根據巴西、美國、荷蘭或其他破產法案,或任何涉及破產或破產的聯邦或州法律進行重組或救濟,或已經同意任命接收人或已經作出有利於債權人的轉讓,或已經書面承認其無力償還債務。

8

在今天之後但在結束日期之前或者在披露文件中給出信息之日或之前(不包括任何修訂或補充),未發生以下情況:(i)信件第6條的(g)款所指定的財務項目中的任何重大變化或減少,(ii)涉及的潛在變化的任何變化或發展,影響公司和巴西石油公司子公司的狀況(財務或其他)、前景、收益、業務或財產,就業務日常經營而言,無論是否源於交易,除在披露文件(不包括任何修訂或補充)中所規定或擬定的事項外,任何屬於(i)或(ii)情況的影響都根據承銷商的判斷具有如此重大和不利的影響,以至於按照披露文件(不包括任何修訂或補充)中所規定的方式營銷債券變得不現實或不明智。

(q) 承銷商應當收到Cleary Gottlieb Steen & Hamilton LLP律師事務所(公司的特別美國律師)出具的意見(包括一封涵蓋披露文件和最終發行文件的披露信以及發行完畢的文件日期的意見),並對承銷商提出具有合理可接受的形式和內容。

(r) 承銷商應當收到Heussen b.V.律師事務所(PGF的荷蘭律師)出具的意見,並對承銷商提出具有合理可接受的形式和內容。

(s)承銷商應當收到一份彼得羅布拉斯公司內部法律顧問的意見書(包括關於披露文件和最終發售文件的披露意見),日期為交割日,並以合理的形式和內容寄給承銷商。保留

9

25

).

根據第6條要求交付的文件將於Closing日,在紐約市10022號599號列剋星敦大道的Allen Overy Shearman Sterling US LLP辦公室交付。

10

provided, however

th

6

11

provided, however

(d) 如果 Paragraph (a) 或 (b) 在第8條不能提供給被保護方所需要的或者不足以抵消任何原因導致的損失,則公司和每個承銷商同意以相應的比例按照公司(一方)和承銷商(另一方)從發行證券中獲得的相對利益,承擔公司和承銷商可能承擔的總損失、索賠、損害賠償和責任(包括合理發生的與調查或辯護有關的法律費用)(總稱為“損失”)。如果前一句規定的分攤方式由於任何原因不可行,則公司和每個承銷商應根據不僅是相對利益而且是公司(一方)和每個承銷商(另一方)在導致該等損失的陳述或遺漏中的相對過失,以及其他公平考慮因素,在適當的比例上共同承擔。公司獲得的利益被視為是PGF從發行中獲得的總淨收益(扣除費用之前),而承銷商獲得的利益被視為是承銷商的總銷售佣金。相對過失應根據是否與公司(一方)或任何承銷商(另一方)提供的信息有關,以及各方的意圖、相對知識、獲取信息的機會和修正或防止該不實陳述或遺漏的能力等因素進行確定。公司和承銷商各自同意,如果根據本第8條按比例分攤是由於不公平的考慮而決定的(即使承銷商被視為同一實體),或者根據不考慮以上子款中所指的公平考慮因素的其他分攤方法,則不會產生公平結果。儘管本第8(d)款的規定,但在《證券法》第11(f)條的“欺詐陳述”的意義上,犯有欺詐陳述罪(fraudulent misrepresentation)的人不得要求任何沒有犯有該類欺詐陳述罪的人承擔責任。對於本第8條的目的,根據《證券法》或《交易所法案》的定義,控制承銷商的每個人員和任何承銷商的關聯機構、董事、高管、僱員和代理人與該承銷商享有相同的分攤權利,而根據《證券法》或《交易所法案》的定義,控制公司的每個人員和公司的各董事也享有與公司相同的分攤權利,但在每種情況下均受本第8(d)款的適用條件的約束。儘管本第8條的規定,承銷商無須向因該不實陳述或所謂的不實陳述,或者遺漏或所謂的遺漏而根據其他原因不得不支付的任何金額作出超出其總銷售佣金金額的捐款。根據本第8(d)款,承銷商按照它們根據此協議購買的證券數量各自分別承擔各自的義務,並非共同承擔。

B3 S.A. – 巴西證券交易所

12

(a)BofA Securities, Inc. 114西47街

13

04543-011

14

電子郵件:tmg.americas@us.hsbc.com

Mizuho Securities USA LLC

United States of America

15

更少Av. Pres. Juscelino Kubitschek 360, 14加上 層,

Brazil

Petrobras Global Finance b.V.

floor

注意:Ana Paula Vale

16

裏約熱內盧,裏約熱內盧市20231-030

One Liberty Plaza

注意:弗朗西斯卡·奧德爾/曼努埃爾·席爾瓦

第13節。 繼任者。 本承銷協議將對各方及其各自的繼任者以及第8節中提及的官員、董事和控制人有利,並且沒有其他人在此項下享有任何權利或義務。

第14節。司法管轄權。PGF、巴西石油公司和包銷商各自同意,凡因本包銷協議或此處預期的交易而發生的任何訴訟、訴訟或訴訟,均可在紐約市曼哈頓區的任何州或聯邦法院,或在關於任何他們作為被告被提起的訴訟的依法所在地的適當法院提起,並放棄他們現在或未來可能擁有的對任何此類程序的提起地點的異議以及對其根據居住地或常住地而擁有的任何權利,並且無條件地接受在此類法院中進行任何訴訟。各公司已委任巴西石油公司美洲股份有限公司為其授權代理人(“授權代理”),位於德克薩斯州休斯頓市裏士滿大道10350號,14090套房,郵編77402,接受可能發生在紐約市的任何州或聯邦法院中,由任何包銷商、包銷商的董事、官員、員工和代理或任何控制任何包銷商的人提起的任何與本包銷協議或此處預期的交易有關的訴訟、訴訟或訴訟。各公司在此聯合進行並分別聲明並保證,授權代理已接受此類任命並同意擔任前述代理人來接受訴訟送達,各公司同意採取一切行動,包括提交可能必要的所有文件,以保持此類任命繼續有效。根據適用法律,對授權代理的送達將被視為對各公司的有效送達。

17

第15節。 法律管轄。本承銷協議將受紐約州法律的管轄和解釋。

第16節。 貨幣。每次在本承銷協議中提到美元均屬於本質。在法律允許的最大範圍內,PGF在本承銷協議項下到期的任何金額的義務,儘管可以用其他貨幣支付(無論是根據判決還是其他方式),也只能通過甲方可以根據其正常程序,從用其他貨幣支付的數額(扣除任何溢價和匯兑費用)在第二個營業日按照其收到該付款的當天來購買的美元數額來清償。如果由於任何原因可以用美元購買的金額低於最初應付的金額,適用公司將支付額外金額,以美元支付,以彌補不足。任何未通過此類付款清償的公司的義務,將在法律允許的最大範圍內作為一個獨立的責任,並且在根據本處置未清償之前,將繼續完全生效。然而

18

19

Name:

20

執行董事 B

事實上的律師

/s/ Lucas Tavares de Mello

21

Name:

Renan Feuchard Pinto

/s/ 伊莎貝拉·德·索薩·尼傑爾斯基·馬查多 安德烈

22

[

Name:

]

23

巴西布拉德斯考投資銀行

/s/ Gilberto Noboru Nakayasu

Title:

24

Name:

]

[

25

/s/ Lane Feler

然而

然而 th,6th和第7段 th

26

thth和第7段 th

然而

27

簽署頁 - 承銷協議

28

Name: Victor Mendez

(a)美國銀行證券公司

最後設定表格,如此處第5(j)節所定義的,用於註釋

NY8-114-07-01

紐約州紐約市10036

電子郵件:dg.hg_ua_notices@bofa.com

注意:高級交易管理/法律

29

(b)巴西世界銀行(Banco Bradesco BBI S.A.)

2035年到期的6.000%票據th
BofA Securities, Inc.

巴西

注意:固收部門國際業務

(c)滙豐證券(美國)公司。

66 Hudson Boulevard
紐約紐約10001
美利堅合眾國


(d)富國證券有限責任公司。

麥迪遜大道383號
Morgan Stanley & Co. LLC
美利堅合眾國
J.P. Morgan Securities LLC

(e)瑞穗證券美國有限責任公司

美洲大道1271號
紐約,紐約10020
美利堅合眾國

(f)摩根士丹利有限責任公司

1585百老匯
紐約,紐約10036
美利堅合眾國

Allen Overy Shearman Sterling US LLP
th

巴西

10億美元6.000%全球票據 到期時間:2035年 定價條件表

(g)巴西石油公司全球融資有限公司

Issuer:th樓層

荷蘭

Guarantor:

30

(h)

Maturity Date:

巴西

Interest Basis:

Cleary, Gottlieb, Steen & Hamilton LLP
自由廣場一號
紐約,紐約10006
美利堅合眾國
30/360

31

投資者可獲利:

在2034年10月13日之前,以美國國債收益率加40個基點為準進行贖回

可自願贖回:

32

33

CUSIP:

US71647NBL29

Joint Bookrunners:

[本頁其餘部分有意空白。

34

非常真誠地你的,
通過: /s/ Guilherme Rajime Takahashi Saraiva
姓名:
標題:
通過:
姓名:
標題:
)
通過: /s/ Guilherme Rajime Takahashi Saraiva
姓名:
標題:
通過:
姓名:
標題:

姓名:
姓名:

[

美國銀行證券有限公司。
通過:
姓名:
標題: 董事總經理

[

通過:
姓名:
標題:
通過:
姓名:
標題: 董事

[

滙豐證券(美國)公司
通過: Patrice Altongy
姓名: Patrice Altongy
標題: 董事總經理

[

J.P. MORGAN SECURITIES LLC
通過:
姓名:
標題:

[

MIZUHO SECURITIES美國證券有限責任公司
通過:
姓名:
標題:

[

摩根士丹利及公司有限責任公司
通過:
姓名:
標題:

[

附表A

允許的自由撰寫意向書

附表B

承壓商
美國銀行證券公司 美元
巴西世界銀行(Banco Bradesco BBI S.A.) 美元
滙豐證券(美國)公司。 美元
富國證券有限責任公司。 美元
瑞穗證券美國有限責任公司 美元
摩根士丹利有限責任公司 美元
總費用 美元

C計劃

美元

發行人:
保證人:
形式: 優先未擔保票據
發行格式: SEC註冊
貨幣: 美元
每個單位10美元
到期日:
票面利率: 6.000%
利率基準
計息日計算: 30/360
利息支付日期:
首個利息支付日期: 2025年1月13日
總毛收入:3,000,0750加元。
發行價格:每張債券的本金面額的100%
如果確定税法或其解釋的變化會導致該行(或其承繼者)有義務支付有關票據的額外金額,則該行(或其承繼者)可以按照計算代理人以合理方式確定的兑現價格兑現整個票據,以維持您和我們的相對經濟地位不變。請參閲隨附產品補充説明書中的“税務贖回”。
定價日期: 2024年9月3日
交割日期*:
上市:

面值:
CUSIP代碼:
ISIN代碼 :
聯合簿記管理人:

美國銀行證券公司

巴西世界銀行(Banco Bradesco BBI S.A.)

滙豐證券(美國)公司。

瑞穗證券美國有限責任公司

下面出現的任何免責聲明或其他通知都不適用於此通信,應予忽略。此類免責聲明或通知是由於Bloomberg或其他電子郵件系統發送此通信而自動生成的。