EX-10.2

展品10.2

5.    Delivery of Restricted Stock. Entry of the Restricted Stock in a book entry account maintained by the Transfer Agent, pursuant to this Agreement may be postponed by the Company for such period as may be required for it with reasonable diligence to comply with any applicable requirements of any federal, state or local law or regulation or any administrative or quasi-administrative requirement applicable to the sale, issuance, delivery or distribution of the Restricted Stock. The Committee may, in its sole discretion, require Knapper to furnish the Company with appropriate representations and a written investment letter prior to the entry of the Restricted Stock in a book entry account maintained by the Transfer Agent.

1.
2.
3.
離職補償。
3.1.
(a)
(b)
3.2.


(a)
(b)
(c)
(d)

3.3.
3.4.

2


3.5.
5.
Standard BioTools Inc.
5.1.
5.2.
5.3.

3


5.4.
(a)
(b)

4


(c)
6.
支付限制。
6.1.

5


6.2.
7.
7.1.
7.2.
7.3.
7.4.
(a)

6


(b)
(c)

7


儘管如上所述,除非交易符合第409A部分中變更控制事件的定義,否則交易不會被視為控制變更。此外,為了避免疑慮,如果:(x)其唯一目的是改變公司註冊的司法管轄區;或(y)其唯一目的是創建一家對公司的證券持有者擁有的比例基本相同的控股公司,則該交易不構成控制變更。

7.5。
7.6。
7.7.
7.8。
“董事”指公司的董事會成員。
7.9。
7.10。

8


7.11。
7.12。
7.13.
7.14.
未經對方事先書面同意,雙方都不會(並確保以下人員不會)向任何人員討論本協議或票據的存在、條款或條件。 此外,除非在適用法律要求的情況下(包括根據公司的公開報告義務),公司不得以任何方式、情況或格式(包括在網站上的引用、鏈接、新聞發佈等)使用購買者的名字或購買者合夥人或僱員的名字,也不得使用涉及協議中任何商號、商標、商標、服務標誌、符號或任何其他縮寫、縮寫或模擬的名字,該商號、商標、商標、服務標誌、符號對方或其關聯方擁有,除非(a)根據公司的公開報告義務,公司的顧問要求這樣做,或(b)作為公司宣佈本協議的協議和/或交易的實現的新聞發佈或公開SEC報告的一部分; 但是,對於上述(a)和(b)的情況,購買者應有合理的先期機會審查和評論此類披露,該評論應由公司合理包含。 “
8.

9


9.
通知。
9.1.

注意:首席執行官

9.2.
10.
11.
其他條款。
11.1。
11.2。
11.3。

10


11.4。
11.5。
11月6日。
11月7日。
11月8日。

【簽名頁面如下】

11



12