附件10.2
投資管理信託協議
本投資管理信託協議(本“協議”)於2024年8月27日由開曼羣島豁免公司Black Spade Acquisition II Co(“本公司”)與紐約公司Continental Stock Transfer&Trust Company(“受託人”)之間生效。
鑑於,本公司首次公開發售本公司單位(“單位”)的S-1表格(文件編號333-280385)(“登記説明書”)及招股説明書(“招股説明書”)的註冊聲明 ,每個單位包括一股本公司A類普通股,每股面值0.0001美元(“普通股”)和三分之一的可贖回認股權證, 每份完整的認股權證持有人有權購買一股普通股(此類首次公開發行股票,以下簡稱“發售”),已被美國證券交易委員會宣佈自本協議生效之日起生效; 和
鑑於,本公司已與Clear Street LLC(“Clear Street”) 及J.V.B.訂立承銷協議(“承銷協議”)。金融集團有限責任公司(“科恩公司”),作為其中點名的幾家承銷商(“承銷商”)的代表(“代表”) ;以及
鑑於,正如招股説明書中所述, 發售及出售私募認股權證(定義見包銷協議)的總收益150,000,000美元(或如承銷商的超額配售選擇權獲悉數行使,則為172,500,000美元)將交付受託人存放 ,並始終存放於位於美國的信託賬户(“信託賬户”),供 公司及以下規定發行的單位所包括的普通股持有人(該金額將交付予受託人(及隨後從其上賺取的任何利息)在此被稱為“財產,受託人將為其持有財產的股東稱為“公眾股東”,而公眾股東和本公司將統稱為“受益人”);
鑑於,根據承保 協議,部分財產相當於4,500,000美元,或5,175,000美元(如果全部行使承銷商的超額配售選擇權),可歸因於公司可能在完成業務合併(定義如下)時向承銷商支付的遞延承保折扣和佣金(“遞延折扣”),包括2,250,000美元, 或發行總收益的1.5%(或如果全部行使承銷商的超額配售選擇權,則最高可達2,587,500美元) 這筆款項將在扣除贖回和出售給公司或Black Spade保薦人LLC II(“保薦人”)以其他方式直接介紹的投資者的單位和最高2,250,000美元后支付。或發行總收益的1.5%(或如果全部行使承銷商的超額配售選擇權,則最高可達2,587,500美元),將 支付給公司的承銷商和保薦人酌情決定。(“酌情延期折扣”);及
鑑於,本公司和受託人希望 簽訂本協議,以闡明受託人持有財產的條款和條件。
因此,現在同意:
1. 受託人的協議及契諾。受託人特此同意並承諾:
(A) 按照本協議的條款,以信託形式為受益人在信託賬户中為受益人持有財產,該賬户由受託人和一家令本公司合理滿意的經紀機構在美國設立的信託賬户(或在另一家綜合資產為1,000億或以上的美國特許商業銀行開設);
(B) 按照本協議規定的條款和條件管理、監督和管理信託賬户;
(C) 應本公司的書面指示,及時(I)將財產完全投資和再投資於經修訂的1940年《投資公司法》(“投資公司法”)第2(A)(16)條所指的美國政府證券、期限不超過185日的貨幣市場基金或符合(D)(1)、(D)(2)段條件的貨幣市場基金,(D)根據《投資公司法》(或任何後續規則)頒佈的規則2a-7的(3)和(D)(4) ,僅投資於美國政府的直接國庫義務,(Ii)持有財產作為未投資現金,或(Iii)將財產存入受託人選定的綜合資產為1,000億或以上的美國特許商業銀行的有息或無息活期存款賬户,且 合理地令公司滿意;受託人不得投資於任何其他證券或資產,但有一項理解是,在賬户資金未投資期間,信託賬户將不賺取利息,等待公司根據本協議的指示進行投資;當受託人進行存款、投資或非投資時,受託人可獲得銀行信貸或其他對價;
(D) 收取並在到期時收取該財產產生的所有利息或其他收入,這些利息或其他收入應成為本文中使用的該術語“財產”的一部分。
(E) 立即將受託人收到的關於要求公司採取行動的任何財產的所有通信通知公司和代表;
(F) 提供公司(或其授權代理人)可能要求提供的任何必要信息或文件,涉及公司編制與信託賬户中持有的資產有關的納税申報表,或與公司核數師編制或完成公司財務報表審計有關的信息或文件;
(G) 參與任何計劃或程序,以保護或強制執行因物業而產生的任何權利或權益,如 公司指示這樣做;
(H) 每月向公司提交信託賬户的活動和金額的書面報表,反映信託賬户的所有收入和支出;
(I) 僅在(X)收到公司函件(“終止函件”)的條款(“終止函件”)後,才立即開始清算信託賬户,該函件的形式與本文件所附附件中的附件A或附件B(視具體情況而定)大體相似,由公司聯席首席執行官或公司董事會(“董事會”)主席代表公司簽署,並完成信託賬户的清算並分發信託賬户中的財產,包括利息(利息應扣除任何允許提取的資金(如註冊説明書中所定義的),如果是終止函,則減去因任何允許提款而提取的資金(見註冊説明書中的定義),如果是終止函,則減去任何允許提取的資金(如註冊説明書中的定義)。減去登記聲明中定義的允許提款的資金),僅限於終止函和其中提到的其他文件中指示的日期,或(Y)在(I)發售結束後24個月(或如果公司簽署了意向書,則為發售結束後27個月)中較晚的日期,原則協議或最終協議(在上市結束後24個月內進行初始業務合併)和(Ii)公司股東可能根據公司修訂和重述的組織章程大綱和章程細則批准的較晚日期, 如果受託人在該日期之前沒有收到終止函,在這種情況下,信託賬户應按照附件b所附終止函和信託賬户中的財產中規定的程序進行清算。 包括利息(利息應為任何允許提取的資金的淨額(定義見註冊説明書)), 應分配給截至該日期登記在冊的公眾股東;
2
(J) 應公司的書面請求(其形式可能不時以與本文件附件中的形式大體相似的形式作為證據C)從信託賬户中提取,並將公司要求的財產所賺取的利息金額 分配給公司,以支付公司因公司資產或從財產賺取的利息或其他收入而欠下的任何税款,該金額應通過電子資金轉賬或其他即時付款方式直接交付給公司。 公司應將這筆款項轉交相關税務機關(視情況而定);然而,如果信託賬户中沒有足夠的現金來支付該納税義務,受託人應清算公司以書面指定的信託賬户中持有的資產 ,只要最初存入信託賬户的每股本金總額沒有減少;此外,如果要繳納的税款是特許税,則公司要求進行分配的書面請求應附有公司的特許權税單副本和公司主要財務官的書面聲明,説明實際應支付的金額(已確認並同意,任何超過物業利息收入的金額將不從信託賬户支付)。以上提到的公司的書面請求應構成公司有權獲得上述資金的推定證據,受託人 不應承擔超出該請求的責任;
(K) 應公司的書面請求,該書面請求可能會不時以與本文件附件 作為附件D基本類似的形式提供,受託人應向截至該日期登記在冊的公眾股東分配本公司要求用於從公眾股東手中贖回普通股的金額 與股東投票有關的適當提交,以批准對本公司經修訂和重述的組織章程大綱和章程細則的修訂 以(I)修改本公司 允許贖回與本公司最初的業務合併(定義如下)有關的義務的實質或時間,或贖回100% 在發售中出售的單位(以下定義)的普通股公開普通股“)如果公司沒有在公司修訂和重述的章程大綱和公司章程所述的時間內完成初始業務合併,或者(Ii)與股東權利或初始業務合併活動之前的任何其他重大規定有關;
(L) 應本公司的書面請求(其形式可能不時與本文件附件中的格式基本類似) 作為附件E(“營運資金提取指示”),從信託賬户中提取資金,並分發給 本公司要求提供營運資金要求(“營運資金提取”)的信託賬户中的財產所賺取利息的每年允許提取總額上限為10%。只要最初存入信託賬户的每股 股票的本金沒有減少,這筆金額將直接交付給公司,為其營運資金提供資金;然而,如果信託賬户中沒有足夠的現金來為該項營運資金提取提供資金,受託人應清算信託賬户中由本公司以書面指定進行分配的資產(已確認並同意,任何超過從該財產賺取的利息收入 的金額將不從信託賬户支付)。以上提到的公司的書面請求應構成公司有權獲得上述資金的推定證據,受託人沒有責任超越上述請求; 和
3
(M) 除非根據上文第1(I)、1(J)、1(K) 或1(L)條的規定,否則不得從信託賬户提取或分發任何款項。
2. 公司的協議及契諾。本公司特此同意並承諾:
(A) 向受託人發出所有由本公司聯席首席執行官或董事會主席 簽署的書面指示。此外,除根據本協議第1(I)、1(J)、1(K)和1(L)條規定的職責外,受託人應有權信賴並應受到保護,因為受託人基於真誠和合理的謹慎,相信任何口頭或電話建議或指示是由上述授權給予書面指示的任何一人提供的,但公司應立即以書面形式確認該等指示;
(B) 在符合本協議第4條的規定下,認為受託人不受損害,並賠償受託人的任何和所有自付費用,包括合理的律師費和支出,或受託人因根據本協議對受託人提起的訴訟、訴訟或其他訴訟而蒙受的損失,這些訴訟、訴訟或其他訴訟涉及任何索賠,或以任何方式引起或與本協議下受託人的服務有關的索賠或要求,或財產 或從財產賺取的任何利息,但因受託人的重大過失、欺詐或故意不當行為而產生的費用和損失除外。在受託人收到索償或索賠通知或啟動任何訴訟、訴訟或程序後,受託人擬根據第2(B)條尋求賠償,應立即將該索賠以書面形式通知公司(下稱“賠償索賠”)。受託人有權進行和管理針對此類受保障索賠的抗辯;但受託人應就選擇律師一事徵得公司的同意,該同意不得被無理拒絕或拖延。未經公司事先書面同意,受託人不得同意解決任何賠償要求,而該書面同意不得被無理拒絕或拖延。公司可由自己的律師參與此類訴訟;
(C) 向受託人支付本合同附表A規定的費用,包括初始接受費、年度管理費和交易處理費,這些費用應由各方不時修改。現明確理解 該財產不得用於支付該等費用,除非及直至該財產根據本協議第1(I)條 至第1條(L)分派予本公司。公司應在發行完成時向受託人支付首次接受費和首次年度管理費。本公司不對受託人的任何其他費用或收費負責,但如第(Br)節第2(C)款、附表A及第2(B)節所規定者,則不在此限;
(D) 就本公司股東就涉及本公司與一項或多項業務的合併、合併、換股、資產收購、股份購買、重組或類似業務合併(“業務合併”)進行的任何表決,向受託人提供股東大會選舉檢查人員的誓章或證書,以核實該等股東對該等業務合併的投票;
4
(E) 向代表提供一份終止信(S)和/或任何其他函件的副本,該函件在受託人發出後立即發送給受託人 ,説明擬從信託賬户中提取的任何款項;
(F) 指示受託人僅進行本協議允許的分發,並避免指示受託人進行本協議不允許的任何分發;
(G) 在與終止函 一起交付的任何指示函(定義見附件A)中明確規定,延遲折扣(如果且僅在公司指示的情況下,包括酌情延遲折扣)應直接支付到代表指定的一個或多個帳户;以及
(H) 在承銷商行使超額配售選擇權(或其任何未行使部分) 或該超額配售選擇權到期後四(4)個工作日內,向受託人發出遞延折扣總額的書面通知。
3. 法律責任的限制。受託人不承擔以下責任或責任:
(A) 暗示 義務、履行職責、查詢或以其他方式遵守本協議或文件以外的任何協議或文件的規定 和本協議中明確規定的內容;
(B) 對財產採取除第一節所述以外的任何行動,受託人不對任何第三方承擔責任,但因受託人的重大疏忽、欺詐或故意不當行為而引起的責任除外;
(C) 提起任何訴訟程序,以收取任何財產產生的本金和收入,並在與任何財產有關的任何類型的訴訟中出庭或抗辯,除非和直到收到公司按本協議規定給予的指示,並且公司應已向其墊付或擔保足以支付任何附帶費用的資金;
(D) 退還任何財產的本金折舊;
(E) 假設 本公司指定的任何人在本合同項下發出指示的權力將不再繼續,除非該指定另有規定,或除非本公司已向受託人提交書面撤銷該授權;
(F) 本合同的其他各方或其他任何人,因其善意和受託人的最佳判斷而採取或不採取的任何行動,或因其遭受的任何行動或遺漏, 受託人的嚴重疏忽、欺詐或故意不當行為除外。 受託人可以最終信賴,並在按照大律師的任何命令、通知、要求、證書、意見或建議行事時受到保護 (包括受託人選擇的大律師,大律師可能是公司的律師)、聲明、文書、受託人本着善意和合理的謹慎,相信是真實的,並由適當的一個或多個人簽署或提交的報告或其他文件 或文件(不僅是關於其適當的籤立及其規定的有效性和有效性,而且是關於其中所載信息的真實性和可接受性)。受託人不受本協議或本協議任何條款的任何通知或要求或任何放棄、修改、終止或撤銷的約束,除非有經適當一方或多方簽署的向受託人提交的書面文書的證明,如果受託人的職責或權利受到影響,則除非受託人事先給予書面同意。
5
(G) 核實登記聲明中所載信息的準確性;
(H) 提供任何保證,即本公司達成的任何業務合併或本公司採取的任何其他行動符合註冊説明書的 預期;
(I) 文件 向任何地方、州或聯邦税務機關返還關於信託賬户的信息,或向公司提供定期書面聲明,記錄公司與物業賺取的任何利息收入有關的應繳税款(如果有);
(J) 編制、簽署和歸檔納税報告、所得税或其他納税申報單,並就信託賬户產生的任何收入和與信託賬户有關的活動繳納任何税款,無論該等税款是由信託賬户或公司支付的,包括但不限於特許經營權和所得税義務,但根據本協議第1(J)節的規定除外;或
(K) 根據本協議第 1(I)、1(J)、1(K)和1(L)節,核實計算、確認或以其他方式批准本公司的書面分配請求。
4. 信託 賬户豁免。受託人對信託帳户或信託帳户內的任何款項並無抵銷權或任何權利、所有權、權益或申索(“申索”) ,並特此不可撤銷地放棄其 現在或將來可能對信託帳户提出的任何申索或其中的任何款項。如果受託人根據本協議向公司提出任何索賠,包括但不限於根據本協議第2(B)條或第2(C)條提出的索賠,受託人應僅針對信託賬户以外的公司及其資產 ,而不應針對信託賬户中的財產或任何資金。
5. 終端。 本協議終止如下:
(A) 如果受託人向本公司發出書面通知,表示希望根據本協議辭職,則公司應盡其合理的 努力尋找繼任受託人,在此之前,受託人應繼續按照本協議行事。在公司通知受託人已任命繼任受託人並同意遵守本協議的條款時,受託人應將信託賬户的管理移交給繼任受託人,包括但不限於轉讓與信託賬户有關的報告和報表的副本,本協議即告終止;但是, 如果公司在收到受託人的辭職通知後九十(90)天內沒有找到繼任受託人,受託人可以向紐約州的任何法院或美國紐約南區地區法院提交財產存放申請,一旦交存,受託人將不承擔任何責任; 或
(B) 在受託人已根據本協議第1(I)節的規定完成對信託賬户及其債務的清算,並根據終止函的規定分配財產時,本協議應終止,但第2(B)節的規定除外;或
6
(C)如果 在本協議之日起十(10)個工作日內,或公司與受託人商定的較晚時間內未能完成發售,則受託人從公司或保薦人處收到的用於信託賬户資金的任何資金應立即退還給公司或保薦人(視情況而定) ,則 。
6. 雜類.
(A) 公司和受託人均承認受託人將遵守以下有關從信託賬户轉賬的資金的安全程序。本公司和受託人將各自限制授權人員訪問與此類安全程序有關的機密信息。如果各方有理由相信未經授權的人員可能已獲得此類機密信息的訪問權限或其授權人員的任何變更,則各方必須立即通知另一方。在執行資金轉賬時,受託人應 依賴公司向其提供的所有信息,包括賬户名稱、賬户編號以及與受益人、受益人的銀行或中介銀行有關的所有其他識別信息。除因受託人的重大疏忽、欺詐或故意不當行為而產生的任何責任外,受託人不對因資金的信息或傳輸中的任何錯誤而造成的任何損失、責任或費用承擔責任。
(B) 本協議應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋和執行,但不影響會導致適用另一司法管轄區的實體法的衝突法律原則。
(C) 本協議包含雙方就本協議主題達成的完整協議和諒解。 本協議第1(I)、1(J)、1(K)和1(L)條除外(未經當時已發行普通股和參與投票的B類普通股的65%(65%)的贊成票),不得修改、修改或刪除 本協議作為一個類別參與投票,每股票面價值0.0001美元;但任何此類修正案都不會影響以其他方式表明選擇贖回其股票的任何公眾股東,與股東投票有關的其普通股 尋求修訂本協議(I)修改公司義務的實質或時間 允許贖回與我們的初始業務合併相關的義務,或如果公司 未在本公司修訂和重述的備忘錄和公司章程中規定的時間內完成其初始業務合併,則允許贖回100%的公開普通股,或(Ii)關於與股東權利有關的任何其他重大條款或初始業務合併活動之前的 ,本協議或本協議的任何條款只能更改,由雙方簽署的書面文件修改或修改(除更正印刷錯誤以外)。
(D) 雙方同意接受位於紐約州紐約市的任何州或聯邦法院的管轄權和地點,以解決本協議項下的任何爭議。對於以任何方式與本協議有關的任何索賠、交叉索賠或反索賠,各方均放棄接受陪審團審判的權利。
(E) 與本協議的任何條款或規定相關的任何通知、同意或請求應以書面形式 ,並應通過特快專遞或類似的私人快遞服務、掛號信(要求回執)、專人遞送、電子郵件或傳真發送:
如致受託人,則致:
大陸股轉信託公司
道富銀行一號,30樓
紐約,紐約10004
收件人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特 岡薩雷斯
電子郵件:fwolf@Continental alstock.com
電子郵件:cGonzalez@Continental alstock.com
7
如果是對本公司,則為:
黑黑桃收購II Co
中環29樓2902套房
香港中環温德姆街60號 Kong
收件人:譚丹尼斯
電子郵件:dennis. blackspadeacquisitionii.com
在每一種情況下,都應將副本發送到:
萊瑟姆·沃特金斯律師事務所
萊佛士廣場9號,#42-02共和國廣場
新加坡048619
收件人:Stacey Wong
電子郵件:stacey. lw.com
和
Clear Street LLC
世貿中心4號45層
紐約,紐約10007
發信人:瑞安·格蒂
電子郵件:rgerty@clearstreet.io
Cohen&Company資本市場,J.V.B.的一個部門。金融集團,有限責任公司
哥倫布環島3號套房1710
紐約,紐約10019
發信人:Jerry謝羅維克
電子郵件:jserowik@cohencm.com
和
Loeb&Loeb公司
公園大道345號
紐約,紐約10154
發信人:米切爾·努斯鮑姆
電子郵件:mnussbaum@loeb.com
(F) 未經公司事先同意,受託人不得轉讓本協議。
(G) 本公司和受託人均在此聲明,其擁有完全的權利和權力,並已獲得正式授權簽訂本協議並履行本協議項下各自的義務。受託人承認並同意,在任何情況下,受託人不得對信託賬户提出任何索賠或進行任何索賠或訴訟,包括以抵銷的方式,也無權獲得信託賬户中的任何資金。
8
(H) 本協議是受託人和本公司的共同產物,本協議的每一條款均經雙方協商、協商和同意,不得被解釋為對本協議任何一方有利或不利。
(I) 本協議可簽署兩份或兩份以上副本,每份副本應視為正本,所有副本一起構成一份文書。通過傳真或電子傳輸交付已簽署的本協議副本應構成有效且充分的交付。
(j) Each of the Company and the Trustee hereby acknowledges and agrees that the Representatives, on behalf of the Underwriters, are third party beneficiaries of this Agreement.
(k) Except as specified herein, no party to this Agreement may assign its rights or delegate its obligations hereunder to any other person or entity.
[簽名頁面如下]
9
謹此證明,雙方已於上文首次寫下的日期正式簽署本投資管理信託協議。
大陸股票 轉讓和信託公司,作為受託人 | ||
作者: | /s/弗朗西斯·沃爾夫 | |
姓名:弗朗西斯·沃爾夫 | ||
職務:總裁副 |
黑黑桃收購II Co | ||
作者: | /s/譚志偉 | |
姓名:譚志偉 | ||
職務:董事長兼聯席首席執行官 |
[簽署頁- 投資管理信託協議]
附表A
收費項目 | 付款時間和方式 | 量 | ||
初始接受費 | 通過電匯首次完成發行 | $3,500 | ||
受託人管理費 | 第一年,通過電匯方式首次完成發行;此後在通過電匯或支票方式發行生效日期的週年紀念日 | $10,000 | ||
根據第1(i)、1(j)、1(k)和1(l)條向公司支付的交易處理費 | 受託人根據第1條向公司付款後從累積收入中扣除 | $250 | ||
根據第1(i)和1(l)節要求的付款代理服務 | 根據第1(i)和1(l)條交付服務後向公司計費 | 現行税率 |
Sched. A-1
附件A
[公司信頭]
[插入日期]
大陸股轉信託公司
道富銀行一號,30樓
紐約,紐約10004
收信人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯
回覆:信託賬户終止信
尊敬的沃爾夫先生和岡薩雷斯女士:
根據Black Spade Acquisition II Co(“公司”)與Continental Stock Transfer & Trust Company (“受託人”)於2024年8月27日簽訂的投資管理 信託協議(“信託協議”)第1(i)節,特此通知您, 公司已與 [●](the“目標業務”)完成與目標業務的業務合併 (“業務合併”) [插入日期]。本公司應提前至少七十二(72)小時(或您同意的較短時間)將業務合併的實際完成日期(“完成日期”)通知您。使用但未在本協議中定義的大寫術語應具有信託協議中規定的含義。
根據信託協議的條款,我們特此授權閣下開始清算信託賬户的所有資產,並將所得款項轉入閣下代表受益人持有的獨立 賬户,大意是在交易完成日,信託賬户中持有的所有資金將立即可用於轉移至本公司將於交易完成日指示的一個或多個賬户(包括承銷商代表就遞延折扣向本公司發出的指示)。現確認 並同意,雖然資金存放在J.P.Morgan Chase Bank,N.A.的信託營運賬户內,等候分配,但本公司及代表(就遞延折扣而言)均不會賺取任何利息或股息。
在完成之日,(I)公司的律師應在您按公司指示將資金轉入賬户的同時,向您提交業務合併已經完成或將大幅完成的書面通知(“通知”),以及(Ii)公司應向您提交(A)聯席首席執行官或董事會主席的證書,證明業務合併已經公司股東投票批准。如果進行表決,(B)公司與代表就轉移信託賬户中持有的資金,包括從信託賬户支付遞延折扣 簽署的聯合書面指示(“指示函”)。特此指示並授權您在收到通知和指示函後,立即按照指示函中的條款 將信託帳户中的資金轉移。如果信託賬户中的某些存款可能無法在交易完成日之前清償而不受懲罰,您將以書面形式通知公司,公司將指示您是否應將這些資金保留在信託賬户中,並在交易完成日期後分發給公司。在分配所有資金後,扣除與清算信託賬户相關的合理未報銷費用所需的任何 付款後,您在信託協議下的義務將終止 。
A-1
倘若業務合併未能於通知所述的完成日期完成,而吾等並未於原完成日期 當日或之前通知閣下新的完成日期,則在受託人收到本公司的書面指示後,信託 賬户內所持有的資金須於緊接該書面指示所述完成日期後的下一個營業日按信託協議第1(C)節的規定儘快進行再投資。
非常真誠地屬於你, | |
黑黑桃收購II Co | |
姓名: | |
標題: |
抄送: | Clear Street LLC |
J.V.B.金融集團, LLC(“Cohen&Company”) |
A-2
附件B
[公司信頭]
[插入日期]
大陸股轉信託公司
道富銀行一號,30樓
紐約,紐約10004
收信人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯
回覆:信託賬户終止信
尊敬的沃爾夫先生和岡薩雷斯女士:
根據黑桃收購二期公司(“本公司”)與大陸股票轉讓信託公司(“受託人”)於2024年8月27日簽訂的《投資管理信託協議》(以下簡稱《信託協議》)第1(I)節的規定,本公司未能在本公司經修訂及重述的組織章程大綱及章程細則規定的時間內與目標企業進行業務合併,特此通知。如公司招股説明書所述。 此處使用但未定義的大寫術語應具有信託協議中所述的含義。
根據信託協議的條款,我們在此授權您清算信託賬户中的所有資產,並將全部收益轉入您代表受益人持有的單獨賬户,以等待分配給公眾股東。該公司已選擇[●]1為決定公眾股東何時有權收取清盤所得股份的生效日期 。閣下同意擔任付款代理,並以付款代理的單獨身份,同意根據信託協議及經修訂及重述的本公司章程大綱及組織章程細則的條款,將上述資金直接分派給本公司的公眾股東。在分配所有資金後,扣除與清算信託賬户相關的合理未報銷費用所需的任何款項,您在信託協議下的義務將終止,但信託協議第1(I)節另有規定的範圍除外。
非常 真正的您, | ||
布萊克 黑桃收購II公司 | ||
作者: | ||
姓名: | ||
標題: |
抄送: | Clear Street LLC |
J.V.B.金融集團, LLC(“Cohen&Company”) |
1自發售結束起計24個月 (如本公司已於發售結束後24個月內就初始業務合併簽署意向書、原則協議或最終協議,則為發售結束後27個月),或於較後日期(如獲延長)。
B-1
附件C
[公司信頭]
[插入日期]
大陸股轉信託公司
道富銀行一號,30樓
紐約,紐約10004
收信人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯
回覆:信託賬户-納税指示
尊敬的沃爾夫先生和岡薩雷斯女士:
根據Black Spade Acquisition II Co(“公司”)與Continental Stock Transfer & Trust Company (“受託人”)於2024年8月27日簽訂的投資管理 信託協議(“信託協議”)第1(j)節,公司特此要求 您向公司交付$[●]截至本協議日期,該房產賺取的利息收入。使用但本文未定義的大寫術語 應具有信託協議中規定的含義。
公司需要此類資金來支付隨附納税申報表或納税報表中規定的税款 義務。根據信託協議的條款,茲 指示並授權您在收到本信後立即將此類資金轉移(通過電匯)到公司的運營 賬户:
[電傳指令信息]
非常 真正的您, | ||
布萊克 黑桃收購II公司 | ||
作者: | ||
姓名: | ||
標題: |
抄送: | Clear Street LLC |
J.V.B.金融集團, LLC(“Cohen&Company”) |
C-1
附件D
[公司信頭]
[插入日期]
大陸股轉信託公司
道富銀行一號,30樓
紐約,紐約10004
收信人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯
回覆:信託賬户-股東贖回提現説明
尊敬的沃爾夫先生和岡薩雷斯女士:
根據黑桃收購二期公司(“本公司”)與大陸股票轉讓及信託公司(“受託人”)於2024年8月27日訂立的投資管理信託協議(“信託協議”)第1(K)節,本公司現請求 向贖回本公司公眾股東交付$[●]將截至本協議日期的財產本金和利息收入 存入您代表受益人持有的獨立賬户,分配給已要求贖回其普通股的股東。使用但未在本協議中定義的大寫術語應具有信託協議中規定的含義。
本公司需要這些資金來支付其公眾 股東,這些股東已適當地選擇由本公司贖回其普通股,以進行股東投票 批准對本公司修訂和重述的組織章程大綱和章程細則的條款進行修訂(I)修改 本公司允許贖回與本公司最初的業務合併相關的義務的實質或時間 如果本公司沒有在 中所述的時間內完成其初始業務合併,則本公司將贖回100%的公開普通股公司修訂和重述的組織章程大綱和章程細則或(Ii)與股東權利或首次合併前的企業合併活動有關的任何其他重大規定。因此,特此指示並授權您在收到此信後立即(通過電匯)轉移此類資金。
非常 真正的您, | ||
布萊克 黑桃收購II公司 | ||
作者: | ||
姓名: | ||
標題: |
抄送: | Clear Street LLC |
J.V.B.金融集團, LLC(“Cohen&Company”) |
D-1
附件E
[公司信頭]
[插入日期]
大陸股轉信託公司
道富銀行一號,30樓
紐約,紐約10004
收信人:弗朗西斯·沃爾夫和塞萊斯特·岡薩雷斯
回覆:信託賬户-營運資金提取指示
尊敬的沃爾夫先生和岡薩雷斯女士:
根據Black Spade Acquisition II Co(“公司”)與Continental Stock Transfer & Trust Company (“受託人”)於2024年8月27日簽訂的投資管理 信託協議(“信託協議”)第1(l)節,公司特此要求 您向公司交付$[●]截至本協議日期,該房產賺取的利息收入。使用但本文未定義的大寫術語 應具有信託協議中規定的含義。
公司需要此類資金用於運營資金 ,允許提取的年度限額(定義見登記聲明)為 信託賬户中持有的財產所賺取利息的10%。截至本年度 [●], 202_, $[●]迄今為止已支付(包括 以下要求的金額)。根據信託協議的條款,茲指示並授權您在收到本信後立即轉移 (通過電匯)此類資金。
非常 真正的您, | ||
布萊克 黑桃收購II公司 | ||
作者: | ||
姓名: | ||
標題: |
抄送: | Clear Street LLC |
J.V.B.金融集團, LLC(“Cohen&Company”) |
E-1