展品10.2

 

證券購買協議

 

 

 

 

 

1.1

 

“收購人”指第4.5節中賦予該術語的含義。

 

“行動”應符合第3.1(j)條所規定的術語含義。

 

Vivian Cervantes

 

董事會是指本公司的董事會。

 

 

 

“收盤”指根據第2.1條進行證券的購買和銷售的結束。

 

1

 

21世紀醫療改革法案nd

 

“抵押品”應指(i)所有固定裝置(如UCC中定義)和設備(如UCC中定義),(ii)所有知識產權和(iii)其後任何產生的所有權利 。

 

 

 

 

“披露時間表”指與本協議同時提供的公司的披露時間表。

 

 

 

“評估日期”指第3.1(s)條賦予該術語的含義。

 

“交易所法”是1934年修訂版證券交易所法及其制定的規則和規定。

 

 

2

 

FCPA是指1977年的《反海外貪污法案》,經過修訂。

 

 

 

GAAP指第3.1節所賦予的該術語的含義。

 

 

“知識產權”指第3.1(p)節所指的知識產權。

 

圖章去除日期是指第4.1(c)節所賦予的該術語的含義。

 

 

“重大不利影響”指第3.1(b)條規定的該術語。

 

“材料許可”在第3.1(n)條款中的定義如下。

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

“買方方”指第4.8條所規定的含義。

 

 

“必要的批准”是指第3.1(e) 節所定義的含義。

 

 

 

“SEC報告”在第3.1(h)條款中的定義如下。

 

“證券”指股票、認股權證和認股權證的股票。

 

“證券法”指1933年修訂版的證券法和根據其制定的規則和法規。

 

4

 

“股份”指根據本協議向每個購買方發行或可發行的普通股。

 

 

 

 

“交易日”是指主要交易市場對交易開放的日期。

 

 

 

th

 

 

 

5

 

 

“認股權證股票”是指行權普通股認股權證時可發行的普通股。

 

 

2.1

 

2.2

交割:

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.3

終止條件。

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

Allist許可協議

 

(a)

 

8

 

(b)

 

(c)

 

(d)

 

9

 

(e)

 

(f)

 

10

 

(g)

 

11

 

(h)

 

(i)

 

12

 

(j)

 

(k)

 

(j)

 

13

 

(m)

 

(n)

 

“l”

 

14

 

(p)

 

(q)

 

(r)

 

15

 

(s)

 

(t)

 

(u)

 

16

 

(v)

 

(w)

 

(x)

 

(z) 指一種權利,即在未來某個日期有權收到一股普通股,在某些要求(包括滿足某些績效目標)滿足之下才可行使。

 

17

 

(bb) 子計劃是指經董事會或委員會通過,旨在允許或促進向根據任何非美國司法管轄區的法律組建、或在美國以外、或在美國以外司法管轄區組建的某些指定子公司的僱員發佈獎勵的任何子計劃,每個這樣的子計劃均旨在符合該外國司法管轄區的適用法律。儘管為了符合適用法律,任何子計劃都可以被指定為從計劃中分離且獨立的計劃,但計劃股票儲備和計劃第4條中指定的其他限制條款將總體適用於計劃和任何此處通過的子計劃。

 

(dd)

 

(bb) 子計劃是指經董事會或委員會通過,旨在允許或促進向根據任何非美國司法管轄區的法律組建、或在美國以外、或在美國以外司法管轄區組建的某些指定子公司的僱員發佈獎勵的任何子計劃,每個這樣的子計劃均旨在符合該外國司法管轄區的適用法律。儘管為了符合適用法律,任何子計劃都可以被指定為從計劃中分離且獨立的計劃,但計劃股票儲備和計劃第4條中指定的其他限制條款將總體適用於計劃和任何此處通過的子計劃。

 

(cc) 公司的會計系統:

 

18

 

(ee) 本公司不會直接或間接地將募集所得用於借出、貸出、為任何子公司或任何合併關聯實體、合資企業夥伴或任何其他個人提供保證,資助或其他方式提供資助

 

(gg) 遵守薩班斯·奧克斯利法案2002年的合規性。除公司、其子公司和合並關聯實體外,據公司所知,任何公司董事、高級職員、僱員或聯繫人,任何授權代表公司行事的其他人,均沒有直接或間接、知情或者不知情地向薩班斯·奧克斯利法案的任何規定的接收方支付或承諾支付任何錢款、禮品或者類似的好處(在日常商業中向客户提供合法的價格優惠除外),特別是向其顧客、供應商、顧客或供應商的代理人或在國內或外國的任何政府機構或儀器、政治黨派或候選人或為公司的業務提供幫助或妨礙的人或其他任何可能使公司在民事、刑事或政府訴訟或程序中遭受任何損失或罰款的人支付任何費用。

 

(ff) 涉外腐敗行為法。公司、其子公司和合並關聯實體及據公司所知的公司的任何董事、高級職員、僱員或附屬公司或管理公司授權執行業務的任何其他人,均沒有直接或間接地向任何客户、供應商、員工或客户或供應商的代理人或政府機構或政治黨派或任何政府(國內或國外)或候選人或在業務中可能幫助或阻礙公司(或就任何實際或擬議交易協助公司)的任何人支付或同意支付任何金錢、禮品或類似的好處,不包括在日常商業上向客户提供合法的價格優惠,這可能會使公司在民事、刑事或政府訴訟或程序中承擔任何損害或罰款。

 

19

 

(gg)

 

(hh)

 

(ii)

 

20

 

(jj)

 

(kk)

 

(ll)

 

(mm)

 

(nn)

 

(oo)

 

21

 

(pp)

 

(qq)

 

(rr)

 

(ss)

 

22

 

(tt)

 

3.2

 

(a)

 

23

 

(b)

 

(c)

 

(d)

 

(e)

 

24

 

(f)

 

(g)

 

 

25

 

 

4.1

 

(a)

 

(b)

 

 

 

26

 

(c)

 

(d)

 

27

 

(e)

 

4.2

 

(a)

 

(b)

thrd

 

28

 

4.4 非違約; 獲得同意

 

4.4

 

4.8 合規; 許可證; 限制

 

29

 

4.6

 

4.7

 

30

 

4.8

 

31

 

4.9

 

4.10

 

第4.11條 第三方。本協議中或任何一方為關聯交易而執行的文件或文書中,不應為任何未成為本協議當事人或利益人的個人或實體創建任何權利或被視為對其施加了任何權利。

後續股權銷售。

 

(a)

 

(b)

 

32

 

(c)

 

第4.13條 賠償。SPAC、保薦人和Scantech同意賠償並使無害投資者、其關聯公司及其受讓人及其各自的董事、高級職員、僱員、代理和控制人(每個這樣的人被稱為“得到賠償的方”)免受任何和所有因執行或交付本協議、SPAC、保薦人和Scantech履行各自在此項下的義務、完成本協議項下交易或任何掛起或威脅的索賠或任何訴訟、訴訟或程序引起的損失(但不包括與本協議經濟條款有關的得到賠償的方的財務損失),共同或各自承擔對得到賠償的方負責的責任,前提是Scantech、SPAC或保薦人將不會根據前述賠償條款承擔任何責任。任何事實成立的司法管轄區法院的不可上訴判決都不應認為是由於投資者對本協議的實質性違反或由於投資者的故意不當行為或重大過失引起的任何損失、索賠、損害、責任或費用。此外(除了本協議中規定補償合理的法律費用外),Scantech和SPAC將在實際發生調查、為任何正在進行的或威脅的申訴或任何與此相關的訴訟、訴訟或程序的準備或辯護或解決中補償得到賠償一切合理的、實質性的費用(包括合理的律師費和費用),無論該得到賠償的方是否是該項訴訟的當事方,以及無論該區域是否是被Scantech或SPAC發起或提起的。本段規定應生效並生效本協議終止。為避免疑問,在任何情況下,SPAC的官員、董事、成員或控制人都不承擔個人義務或責任。

 

第4.13條 賠償。SPAC、保薦人和Scantech同意賠償並使無害投資者、其關聯公司及其受讓人及其各自的董事、高級職員、僱員、代理和控制人(每個這樣的人被稱為“得到賠償的方”)免受任何和所有因執行或交付本協議、SPAC、保薦人和Scantech履行各自在此項下的義務、完成本協議項下交易或任何掛起或威脅的索賠或任何訴訟、訴訟或程序引起的損失(但不包括與本協議經濟條款有關的得到賠償的方的財務損失),共同或各自承擔對得到賠償的方負責的責任,前提是Scantech、SPAC或保薦人將不會根據前述賠償條款承擔任何責任。任何事實成立的司法管轄區法院的不可上訴判決都不應認為是由於投資者對本協議的實質性違反或由於投資者的故意不當行為或重大過失引起的任何損失、索賠、損害、責任或費用。此外(除了本協議中規定補償合理的法律費用外),Scantech和SPAC將在實際發生調查、為任何正在進行的或威脅的申訴或任何與此相關的訴訟、訴訟或程序的準備或辯護或解決中補償得到賠償一切合理的、實質性的費用(包括合理的律師費和費用),無論該得到賠償的方是否是該項訴訟的當事方,以及無論該區域是否是被Scantech或SPAC發起或提起的。本段規定應生效並生效本協議終止。為避免疑問,在任何情況下,SPAC的官員、董事、成員或控制人都不承擔個人義務或責任。

 

33

 

4.14

 

4.15

 

4.16

 

4.17

 

 

5.1

th

 

34

 

5.2

 

5.3

 

5.4

nd

 

5.5

 

35

 

5.6

 

5.7

 

5.8

 

5.9

 

36

 

5.10

 

5.11

 

 

5.13

 

5.14

 

37

 

5.15

 

5.16

 

5.17

 

38

 

5.18

 

5.19

 

5.20

 

5.21

 

(隨附簽名頁)

 

39

 

 

NUWELLIS, INC.   通知地址:
       
通過:      
  姓名:   電郵:
  標題:    
附註副本(不構成通知):    

 

剩餘部分有意留空

購買方簽名頁遵循]

 

40

 

 

 

購買者名稱: ________________________________________________________

 

購買者授權簽署人簽名: _________________________________

 

授權簽署人姓名:______________________________________________

 

授權簽署人職稱:______________________________________________

 

經授權的買方的電子郵件:_________________________________________

 

通知投資人的地址:

 

行使權證的送達地址(如果與通知地址不同):

 

認購額度:$_________________

 

股票: _________________

 

認股權股份:__________________利益所有權屏障 ☐ 4.99%或 ☐ 9.99%

 

EIN編號: _______________________

 

[簽名頁繼續]

 

41