展品10.1
COOPERATION AGREEMENT
(f) 所述條款和條件的任何修訂或修改,或對此類條款和條件的任何豁免,必須經過各方簽署的書面同意。
(g) 本協議可用一個或多個具有相同文本的副本進行執行,每個副本均視為原件,但所有副本一起構成一份協議。以傳真、電子郵件以“便攜式文檔格式”(“.pdf”)形式或其他旨在保留文件原始圖形和圖片外觀的電子方式傳輸的本協議簽名,與交付紙質文檔原件具有相同效力。
(h) 各方均確認在簽署本協議前一直由其自選的律師代理並進行了所有談判,並在律師的建議下籤署了本協議。
(i) 本協議中列明的標題僅供參考方便,並不影響或被視為影響本協議或本協議任何條款或規定的含義或解釋。
1. |
Chairman of the Board, President and Chief Executive Officer
2 |
Jason Aintabi
簽署合作協議的頁面
sachem capital corp. 宣佈任命Jeffery C. Walraven為董事會成員
3 |
然而, 如果申報人根據證券交易法案1934年第13條或15(d)條通過提交或提交給證券交易委員會的報告中包含該段落所需的信息,則上述第(a)(1)(i)、(a)(1)(ii)和(a)(1)(iii)段中規定的承諾不適用,而這些報告是通過註冊聲明或滷以引用信息的文件在註冊聲明或擬建擬建擬建賣書中計算的。也不適用,或是在根據規則424(b)提交的説明書的形式上包含的。
4 |
在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳户、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳户、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 此外
6. |
8. | 陳述和保證。 |
5 |
9. | 終止。 |
6 |
在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳户、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。
在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳户、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。
在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳户、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。
7 |
如果是公司的通知:
Sachem Capital Corp. 電子郵件: *** |
Sidley Austin LLP 地址:787 Seventh Avenue,New York,NY 10019-6099 紐約,紐約10019 |
紐約州紐約市10022 電子郵件: *** |
Vinson & Elkins L.L.P. 紐約州紐約市10036 電子郵件:lelbaum@velaw.com pgadson@velaw.com
|
8 |
然而提供,進一步在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳户、計劃或信託中持有的B類普通股實時;
9 |
15. | 其他。 |
起初的
10 |
[以下是簽名頁面]
11 |
為證明各方已於上述日期執行本協議或授權各自代表執行本協議,特在下面簽名。
公司: | ||
By: | ||
董事長,總裁兼首席執行官 |
Blackwells 資本有限責任公司 | ||
通過: | ||
簽字人: | ||