附件10.9
| | | | | |
| FreshWorks Inc. |
| 2950 S.特拉華街,201號套房 |
| 加利福尼亞州聖馬特奧94403 |
2023年9月28日
致:
山本美香
親愛的米卡,
祝賀你!我很高興向您提供FreshWorks Inc.(“FreshWorks”)首席客户兼營銷官的錄用通知。您在FreshWorks提供的工作機會將在您接受此工作機會的條款後得到確認。我期待着在下文規定的開始日期歡迎您成為我們全球團隊的一員。
您受僱於FreshWorks的條款如下(“條款”):
1.定位。你將擔任FreshWorks的首席客户和營銷官。您將負責全球首席客户和市場營銷官職位的慣常職責,並可能由富而瑞首席執行官和總裁萬億指示。你要舉報的是誰。你將在我們位於華盛頓州貝爾維尤的工廠工作。儘管有上述規定,FreshWorks仍可隨時酌情更改您的職位、職責和工作地點。
2.現金補償。根據FreshWorks的標準工資表,您的年度總基本工資將為420,000美元(減去工資扣減和扣繳)。您的薪酬可能會根據FreshWorks不時生效的員工薪酬政策進行調整。
3.績效獎金。您將有資格獲得最高27萬美元的年度績效獎金
(減去工資扣除和扣繳),這將取決於根據FreshWorks的浮動薪酬政策為您和FreshWorks設定的目標的實現情況。2023年第四季度的獎金支付(如果有)將根據您的開始日期按照2023年現金激勵計劃的條款按比例分配。您是否獲得此類獎金以及獎金金額將由FreshWorks根據其判斷是否達到FreshWorks為您設定的目標以及FreshWorks確定的其他標準自行決定。任何獎金將在FreshWorks決定發放獎金後三十(30)天內支付。你必須在你的獎金(如果有的話)支付的當天受僱才能獲得獎金。因此,如果您或FreshWorks在支付獎金之前因任何原因終止了您的僱傭關係,您將不會獲得獎金,也不會支付部分或按比例計算的獎金。
4.股權獎。
A.RSUS。如果獲得董事會或其授權委員會的批准,您的新聘用RSU獎將分兩期頒發,具體如下:
根據FreshWorks採用或維持的股權激勵計劃(“新聘RSU獎”),您將從FreshWorks獲得價值8,000,000美元的限制性股票單位(“RSU”)。新聘RSU獎將在您開始工作日期的下一個月的第一個月(如果您在該日期之前開始工作,則為2023年12月1日)頒發給您,受新聘RSU獎限制的RSU數量應通過將$8,000,000除以我們普通股的收盤價在
授予日期,向下舍入到最接近的整數部分。新僱用RSU獎將在兩年內授予,條件是您繼續受僱於FreshWorks,具體如下:(I)授予日期一週年時50%,(Ii)此後每個季度12.5%。新聘RSU獎應受您與FreshWorks之間的限制性股票單位獎勵通知和授予協議的條款和條件的約束,該通知和授予協議將另行交付給您。
此外,根據您在授予時仍受僱於FreshWorks,您將根據FreshWorks採用或維持的股權激勵計劃(“獎勵RSU獎”)從FreshWorks獲得價值4,000,000美元的RSU獎勵。獎勵RSU獎將在您開始日期兩週年後的下一個既定授予日期(如果您的開始日期為2023年11月20日或前後,則為2026年1月2日)頒發給您,受獎勵RSU獎勵的RSU數量應通過將4,000,000美元除以我們普通股在授予日的收盤價來確定,向下舍入到最接近的整數。獎勵RSU獎將在授予日期後的每個季度以12.5%的費率授予兩年,條件是您在該授予日期繼續受僱於FreshWorks。獎勵RSU獎應受您和FreshWorks之間的限制性股票單位獎勵通知和授予協議的條款和條件的約束,該通知和授予協議將另行交付給您。
B.更新贈款。作為適用於管理團隊所有成員的高管薪酬審查週期的一部分,您將有資格獲得股權更新贈款,但前提是您仍在受僱,並須得到董事會或其授權委員會的批准,以及FreshWorks當時有效的股權授予做法,這些做法可能會不時變化。
5.福利。作為FreshWorks的正式員工,您將有資格參加由公司贊助的多項福利,這些福利提供給處境相似的員工,這些福利可能會不時發生變化。有關這些好處的信息將在另一份文件中概述。FreshWorks保留隨時更改或修改所提供的福利的權利。
6.帶薪休假。您將有權參加FreshWorks不時生效的帶薪休假和病假政策。
7.員工發明和專有信息協議。作為FreshWorks員工,您必須遵守其規章制度。因此,您將被要求確認並簽署並遵守作為附表I所附的《員工保密信息和發明轉讓協議》(下稱《附表I》),該協議禁止未經授權使用或披露FreshWorks的保密和專有信息。
8.FreshWorks政策。作為FreshWorks員工,您同意完全遵守FreshWorks不時修訂和實施的適用於員工的所有政策和程序,包括但不限於監管和合規程序。為了在其政策和程序的管理中保持必要的靈活性,FreshWorks保留更改或修改其政策和程序的權利。在FreshWorks的工作中,您不得使用或披露任何您有保密義務的前僱主或其他人的任何機密信息,包括商業祕密。相反,您將只能使用那些與您的培訓和經驗相當的人通常知道和使用的信息,這些信息是行業中的常識或在公共領域的其他法律知識,或者由FreshWorks以其他方式提供或開發。您同意,您不會將屬於您有保密義務的任何前僱主或其他人的任何未發佈的文件或財產帶到FreshWorks辦公場所。您還同意在您受僱於FreshWorks期間履行對前僱主的所有義務。您特此聲明,您已向FreshWorks披露了您簽署的任何可能限制您代表FreshWorks開展活動的合同。
9.數據保護和隱私。請查看附件中有關數據保護和隱私的附表II。簽署本邀請函,即表示您確認:(A)FreshWorks對您的個人信息的處理是基於您的同意(如FreshWorks
如果閣下同意按照附表II和FreshWorks的“員工隱私通知”的規定處理您的個人信息(包括敏感或特殊類別的個人信息),並且(B)您將嚴格按照適用的數據保護法和FreshWorks的數據保護和信息安全政策處理員工、客户、供應商和其他第三方的個人信息,並且(B)您同意按照適用的數據保護法和FreshWorks的數據保護和信息安全政策處理您的個人信息(包括敏感或特殊類別的個人信息),或者(B)您同意按照適用的數據保護法和FreshWorks的數據保護和信息安全政策處理您的個人信息。
10.遣散費。
因原因終止;辭職;死亡或殘疾。如果FreshWorks在任何時候以(如本文定義的)原因終止您的僱傭關係,或如果您在控制權更改期(如本文定義的)之外的任何時間和任何原因辭職,或如果任何一方因您的死亡或殘疾而終止您的僱傭關係,您將獲得在您受僱的最後一天累積的基本工資,以及在您受僱的最後一天累積的任何未使用的假期(如果適用)。在這種情況下,您將無權從FreshWorks獲得任何其他形式的補償,包括任何遣散費福利。
B.無故終止。如果在控制權變更期間以外的任何時間(如本文所定義),FreshWorks無故終止您的僱傭關係,且只要此類終止構成“離職”(根據財務法規第1.409A-1(H)節的定義,不考慮其中的任何其他定義,即“離職”),則您應有權根據以下義務獲得以下遣散費福利(統稱為“離職福利”):
一、薪金續訂。相當於你當時基本工資的六(6)個月的數額,減去在這六(6)個月期間支付的所有適用的扣繳和扣除,如下所述的時間表(“薪金續發”);
眼鏡蛇福利。如果您在僱傭終止後及時為自己和FreshWorks團體健康計劃下的受保家屬選擇了COBRA下的繼續承保,則FreshWorks應在終止日為您和您的合格受撫養人支付為您和您的合格受撫養人繼續有效的健康保險所需的COBRA保費,直至(A)您的僱傭終止後六(6)個月結束,(B)您根據COBRA繼續承保的資格到期,或(C)您有資格獲得與新就業或自僱相關的基本同等醫療保險的日期(從終止日期到(A)至(C)中最早的一段時間,即“眼鏡蛇支付期”)。如果您有資格獲得另一僱主的團體健康計劃的保險,或在本條款規定的期限內不再有資格享受眼鏡蛇保險,您必須立即將該事件通知FreshWorks,本條款下的所有付款和義務均應停止。
三、目標績效獎金。一筆金額,相當於發生承保終止當年您的目標年度績效獎金的按比例部分,減去所有適用的扣繳和扣減,以及減去發生承保終止當年已確定或支付的任何金額。這筆按比例支付的目標年度績效獎金將在第一次支付續發工資的同一天一次性支付。
四、授權加速。按照適用的歸屬時間表,加快對先前在終止日授予您的股權獎勵的所有基於時間的歸屬要求的歸屬,以及根據基於時間的歸屬要求本應歸屬的股份數量,就像您在僱傭終止日期後已額外服務六(6)個月一樣(基於服務月數,而不是
公司事件或里程碑的發生)。這一加速應自您終止僱傭的生效日期起生效。
C.在與控制權變更相關的情況下,無故終止或以正當理由辭職。如果FreshWorks無故終止您的僱傭關係,或者您在控制權變更生效日期(如本文定義)之前三(3)個月或之後十二(12)個月內(“控制權變更期間”)以正當理由辭職,並且此類終止構成與服務的分離,則您將有權獲得以下遣散費福利(統稱為“控制權變更離職福利”)。
無緣無故。如果FreshWorks在控制變更期限內無故終止您的僱傭關係:
一、薪金續訂。相當於您當時基本工資的十二(12)個月的金額,減去在該十二(12)個月期間支付的所有適用的扣繳和扣除,如下所述的時間表(“控制工資變更續訂”);
眼鏡蛇福利。如果您在終止僱傭後及時為您和您的FreshWorks團體健康計劃下的受保家屬選擇了COBRA下的繼續保險,則FreshWorks應根據第10(B)(Ii)中規定的條款,在終止日為您和您的合格受撫養人支付繼續有效的COBRA保費,但期限為十二(12)個月,而不是六(6)個月;
三、目標績效獎金。該金額等於您在發生承保終止當年的目標年度績效獎金,減去所有適用的扣繳和扣減,並減去在承保終止發生當年已確定或支付的任何金額。這一目標年度績效獎金金額將在第一次變更薪酬續發當天一次性支付;
四、授權加速。加速對之前在終止之日授予您的股權獎勵的基於時間的歸屬要求的歸屬(基於服務月數,而不是公司事件或里程碑的發生)。這一加速應自您終止僱傭的生效日期起生效。
辭職是有充分理由的。如果您在變更控制期限內因正當理由辭職:
一、薪金續訂。相當於你當時基本工資的六(6)個月的數額,減去在這六(6)個月期間支付的所有適用的扣繳和扣除,如下所述的時間表(“控制工資變更續訂”);
眼鏡蛇福利。如果您在辭職後及時為您和您在FreshWorks集團健康計劃下的受保家屬選擇了COBRA下的繼續保險,則FreshWorks應根據第10(B)(Ii)條規定的條款,在終止日期為您和您的合格受撫養人支付繼續有效的COBRA保費;
三、目標績效獎金。相當於您發生承保終止當年的目標年度績效獎金的50%的金額,減去所有適用的扣繳和扣減,並減去發生承保終止當年已確定或支付的任何金額。這一目標年度績效獎金金額將在第一次變更薪酬續發的當天一次性支付;
四、授權加速。根據適用的歸屬時間表,加快對先前於終止日期授予您的股權獎勵的所有基於時間的歸屬要求的歸屬,以及根據基於時間的歸屬要求將歸屬的股份數量,如同您在僱傭終止日期後已額外服務十二(12)個月(基於服務年限而不是公司事件或里程碑的發生)。這一加速應自您終止僱傭的生效日期起生效。
領取離職金或控制權變更離職金的條件。離職福利和控制權變更福利均以以下條件為條件:(I)您繼續履行您根據員工發明與專有信息協議承擔的義務;(I)您在終止合同日期後60天內,以FreshWorks可接受的形式向FreshWorks提交一份有利於FreshWorks的有效、全面的債權豁免;及(Iii)如果您是FreshWorks和/或FreshWorks的任何子公司的董事會成員,您從該董事會及其所有委員會的辭職將不遲於您的終止日期(或董事會要求的其他日期)生效。續薪或控制權變更續薪將在FreshWorks的定期工資表上以等額分期付款方式支付,並將在您離職之日後的上述期間內繳納適用的預扣税款;但前提是在您離職後的第60天之前不會支付任何款項。在您離職後的第60天,FreshWorks將一次性支付您在原計劃下在該日期或之前本應獲得的續薪或控制權變更薪資續發和其他離職福利,如果不是因為您在等待代碼第409a節規定的第60天時的延遲以及解除的有效性,續薪或控制權變更續薪和其他離職福利的餘額將按原計劃支付。為免生疑問,在任何情況下,您均無權享有第10(B)條和第10(C)條下的福利,也無權享受第10(C)(I)和第10(C)(Ii)條下的福利。如果您本來有資格根據第10(B)條和第10(C)條獲得遣散費福利,您將獲得第10(C)(I)條或第10(C)(Ii)條(視何者適用而定)所列的福利,這些福利應扣除之前根據第10(B)條向您提供的任何福利。
E.定義。就本協議而言,下列術語應定義如下:
一、控制的變化。就本協議而言,“控制權變更”係指(I)將FreshWorks的全部或基本上所有資產出售給排除實體(定義如下),(Ii)FreshWorks與另一公司、有限責任公司或除排除實體以外的其他實體之間的合併、合併或其他資本重組或業務合併交易,或(Iii)完成一項交易或一系列相關交易,任何“人”(如交易法第13(D)和14(D)節中使用的該術語)直接或間接成為FreshWorks當時所有未償還有表決權證券的“實益擁有人”(如交易法第13d-3條所界定)。儘管如上所述,如果交易的目的是(A)改變FreshWorks註冊成立的司法管轄權,(B)創建一家將由緊接交易前持有FreshWorks證券的人以基本相同比例擁有的控股公司,或(C)通過FreshWorks董事會批准的融資為FreshWorks獲得資金,則該交易不構成控制權變更。“被排除實體”是指一家公司或其他實體,其在緊接上述交易前未清償的FreshWorks的有表決權股本的持有者是有表決權證券的直接或間接持有人,這些證券至少佔該公司或其他實體在緊接上述交易後未清償的所有有表決權證券有權投下的表決權的多數。在任何情況下,如果此類交易不構成對FreshWorks的所有權或實際控制權的變更或對以下內容的所有權的變更,則不會被視為發生了控制權變更
根據財政部條例第1.409A-3(I)(5)節確定的“FreshWorks”資產。
二、原因。就本協議而言,“原因”應指下列一種或多種行為:(I)對重罪或道德敗壞罪的定罪(或認罪或否認);(Ii)故意、持續不遵守或拒絕遵循FreshWorks合法和合理的指示;(Iii)故意、持續不忠實、勤勉地履行所分配的職責;(Iv)不道德、不道德、欺詐性或其他嚴重的不當行為;(V)嚴重敗壞FreshWorks或任何附屬公司的聲譽或造成重大損害的行為;或(Vi)嚴重違反員工發明和專有信息協議或FreshWorks政策。關於您是否因任何原因被解僱的決定應由FreshWorks本着善意做出,並具有終局性和約束力。上述定義不以任何方式限制FreshWorks隨時終止您的僱傭關係的能力。
三、很好的理由。就本協議而言,“充分理由”應指在未經您同意的情況下發生以下任何事件:(I)您的基本工資大幅減少(除非根據一項普遍適用於FreshWorks類似職位員工的減薪計劃);(Ii)您的職責、責任或權力大幅減少;或(Iii)未經您同意而將您的主要工作地點搬遷,使您在搬遷前的單程通勤距離從您當時的主要工作地點延長五十(50)英里或更遠;但是,只有在以下情況下,您的終止才被視為有充分理由:(1)您在以下情況下向FreshWorks發出書面終止意向的書面通知:(1)您在首次發生您認為構成(S)有充分理由的情況後六十(60)天內向FreshWorks發出書面終止意向的書面通知,該通知應描述該情況(S);(2)FreshWorks未能在收到書面通知後三十(30)天內(“治療期”)糾正該情況(S);以及(3)您在治療期結束後六十(60)天內終止您的僱傭關係。
11.第409A條。根據本信函應支付的所有遣散費和其他款項應儘可能滿足財政部條例1.409A1(B)(4)、1.409A1(B)(5)和1.409A1(B)(9)規定的準則第409a條的豁免,本信函將盡可能地解釋為與這些條款一致。就守則第409A條(包括但不限於財務條例第1.409A條第2(B)(2)(Iii)條)而言,您根據本函件收到任何分期付款(無論是遣散費、報銷或其他)的權利應被視為收到一系列單獨付款的權利,因此,本函件下的每筆分期付款在任何時候都應被視為單獨和不同的付款。儘管本函件中有任何相反的規定,但如果您在離職時被FreshWorks視為《守則》第409a(A)(2)(B)(I)節所述的“特定僱員”,並且如果本函件中所述和/或根據與FreshWorks的任何其他協議,因離職而支付的任何款項被視為“遞延補償”,則需要延遲開始支付任何部分,以避免守則第409a(A)(2)(B)(I)條下的禁止分配和第409a條下的相關不利税收,在(I)您離開FreshWorks服務之日起的六個月期滿、(Ii)您去世之日或(Iii)第409a條允許的較早日期之前,不得向您提供此類款項,且不徵收不利税金。在該適用守則第409A(A)(2)(B)(I)條期限屆滿後的第一個工作日,根據本款延期支付的所有款項應一次性支付給您,而到期的任何剩餘款項應按照本協議或適用協議的另一規定支付。任何如此遞延的款項均不到期支付利息。
12.降落傘付款。如果本協議規定的或以其他方式支付給您的利益(I)構成了本守則第280G條所指的“降落傘付款”,以及(Ii)如果沒有本條款,則您在本協議下或以其他方式獲得的福利應按本守則第4999條徵收的消費税繳納,則您在本協議下或以其他方式獲得的福利應(A)全額支付,或(B)考慮到適用的聯邦、州和地方所得税以及第4999條徵收的消費税而導致上述福利的任何部分不需要繳納消費税的較低金額支付。
4999,導致您在税後基礎上獲得本協議下或其他方面的最大金額的福利,儘管根據《守則》第4999條,此類福利的全部或部分可能應納税。在適用這一原則時,應以與規範第409a節的要求一致的方式進行削減,如果多種削減方法將產生相同的經濟效益,則按比例減少如此減少的項目。除非您和FreshWorks另有書面協議,否則本節規定的任何決定應由FreshWorks的獨立公共會計師(“會計師”)以書面作出,其決定應是決定性的,並對您和FreshWorks具有約束力。為進行本節要求的計算,會計師可就適用税項作出合理假設和近似,並可依賴有關守則第280G和4999條的應用的合理、善意的解釋。您和FreshWorks應向會計師提供會計師合理要求的信息和文件,以便根據本節作出決定。FreshWorks應承擔會計師可能因本節考慮的任何計算而合理產生的所有費用,以及您與會計師根據準則第280G和4999條進行税務籌劃而發生的任何費用。
13.沒有作業。您在本協議項下的所有權利和義務都是您個人的權利和義務,您在任何時候都不能轉讓或轉讓。FreshWorks可將其在這些條款下的權利轉讓給任何承擔FreshWorks在本協議項下義務的實體,這些義務涉及將FreshWorks的全部或大部分資產出售或轉讓給該實體。
14.税務事宜。本信函協議中提到的所有形式的補償均可減少,以反映適用的預扣税和工資税以及法律要求的其他扣減。我們鼓勵您從FreshWorks獲取有關您的薪酬的自己的税務建議。您同意FreshWorks沒有責任以最大限度地減少您的税務責任的方式設計其薪酬政策,並且您不會就您的薪酬產生的税務責任向FreshWorks或其董事會提出任何索賠。
15.在FreshWorks工作。當您向FreshWorks提供服務時,您不得從事任何其他可能與FreshWorks產生利益衝突的僱傭、諮詢或其他商業活動(無論是全職還是兼職)。通過簽署這份書面協議,您向FreshWorks確認,您沒有任何合同承諾或其他法律義務會阻止您履行FreshWorks的職責。
16.僱傭關係。與FreshWorks的僱傭沒有特定的時間段。您在FreshWorks的僱傭是“隨意的”,這意味着您或FreshWorks可以在任何時間、任何理由、無論有無理由地終止您的僱傭關係。任何可能向你方提出的相反陳述將被本函件協議所取代。這是您與FreshWorks之間的完整協議。儘管您的工作職責、頭銜、薪酬和福利以及FreshWorks的人事政策和程序可能會不時改變,但您的僱傭性質只能在您與FreshWorks正式授權的人員(您除外)簽署的明確書面協議中才能改變。
17.釋義、修訂及執行。一旦您接受這一提議,這些條款連同《員工發明和專有信息協議》構成您和FreshWorks之間的完整協議,包含您在FreshWorks的所有僱傭條款,並取代您與FreshWorks之間的任何其他協議、承諾、陳述或諒解(無論是書面、口頭或默示的)。除非您與FreshWorks的正式授權人員簽署了明確的書面協議,否則不得修改或修改這些條款。這些條款以及關於這些條款的含義、效力、表現或有效性的任何爭議,或因這些條款、您在FreshWorks的工作或您與FreshWorks之間的任何其他關係而產生、相關或以任何方式相關的任何爭議(“爭議”),將受美國加利福尼亞州的法律管轄,不包括與衝突或法律選擇有關的法律。您和FreshWorks接受加利福尼亞州聯邦法院和州法院對任何爭議或與任何爭議相關的任何索賠的專屬個人管轄權。
18.仲裁。為確保快速、經濟地解決與您在FreshWorks工作有關的糾紛,您和FreshWorks同意,法律或衡平法上的任何和所有爭議、索賠或訴因,包括但不限於法定索賠,包括但不限於針對馬薩諸塞州馬薩諸塞州員工的索賠
Antidiscrimination Act, Mass. Gen. Laws ch.151B and the Massachusetts Wage Act, Mass. Gen. Laws ch. 149, arising from or relating to the enforcement, breach, performance, or interpretation of this letter agreement, your employment with Freshworks, or the termination of your employment, shall be resolved pursuant to the Federal Arbitration Act, 9 U.S.C. § 1-16, to the fullest extent permitted by law, by final, binding and confidential arbitration conducted by JAMS or its successor, under JAMS’ then applicable rules and procedures for employment disputes (available upon request and also currently available at http://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration/) before a single arbitrator in San Jose, California or, for employees located outside of California, at a location closest to where you last worked for the Company or another mutually agreeable location. You acknowledge that by agreeing to this arbitration procedure, both you and Freshworks waive the right to resolve any such dispute through a trial by jury or judge or administrative proceeding. In addition, with the exception of Excluded Claims (as defined below) arising out of 9 U.S.C., chapter 4, all claims, disputes, or causes of action under this section, whether by you or Freshworks, must be brought in an individual capacity, and shall not be brought as a plaintiff (or claimant) or class member in any purported class or representative proceeding, nor joined or consolidated with the claims of any other person or entity. The arbitrator may not consolidate the claims of more than one person or entity, and may not preside over any form of representative or class proceeding. To the extent that the preceding sentences regarding class claims or proceedings are found to violate applicable law or are otherwise found unenforceable, any claim(s) alleged or brought on behalf of a class shall proceed in a court of law rather than by arbitration. This paragraph shall not be mandatory for any claim or cause of action to the extent applicable law prohibits subjecting such claim or cause of action to mandatory arbitration and such applicable law is not preempted by the Federal Arbitration Act or otherwise invalid(collectively, the “Excluded Claims”), including claims or causes of action alleging sexual harassment or a nonconsensual sexual act or sexual contact, or unemployment or workers’ compensation claims brought before the applicable state governmental agency. Nothing herein prevents you from filing and pursuing proceedings before a federal or state governmental agency, although if you choose to pursue a claim following the exhaustion of any applicable administrative remedies, that claim would be subject to this provision. In the event you intend to bring multiple claims, including one of the Excluded Claims listed above, the Excluded Claims may be publicly filed with a court, while any other claims will remain subject to mandatory arbitration. You will have the right to be represented by legal counsel at any arbitration proceeding. Questions of whether a claim is subject to arbitration under this letter agreement shall be decided by the arbitrator. Likewise, procedural questions which grow out of the dispute and bear on the final disposition are also matters for the arbitrator. The arbitrator shall: (a) have the authority to compel adequate discovery for the resolution of the dispute and to award such relief as would otherwise be permitted by law; and (b) issue a written statement signed by the arbitrator regarding the disposition of each claim and the relief, if any, awarded as to each claim, the reasons for the award, and the arbitrator’s essential findings and conclusions on which the award is based. The arbitrator shall be authorized to award all relief that you or Freshworks would be entitled to seek in a court of law. You and the Company shall equally share all arbitration administrative fees, or such fees shall be paid in such other manner to the extent required by, and in accordance with, applicable law to effectuate your and the Company’s agreement to arbitrate; provided, however, that for employees in California and Hawaii, the Company shall pay all arbitration administrative fees in excess of the administrative fees that you would be required to pay if the dispute were decided in a court of law and for employees in Alaska, the Company will pay all arbitration fees in any wage and hour dispute. For employees located outside of California, Hawaii, and Alaska, to the extent the arbitration service does not collect or you otherwise do not pay an equal share of all arbitration administrative fees, and the Company pays your share, you acknowledge and agree that the Company shall be entitled to recover from you in a federal or state court of competent jurisdiction half of the arbitration fees invoiced to the parties (less any amounts you paid to the arbitration service). Each party is responsible for its own attorneys’ fees, except as may be expressly set forth in your employee confidential information and inventions assignment agreement or as otherwise provided under applicable law. Nothing in this letter agreement is intended to prevent either you or Freshworks from obtaining injunctive relief in court to prevent irreparable harm pending the conclusion of any such arbitration. Any awards or orders in such arbitrations may be entered and enforced as judgments in the federal and state courts of any competent jurisdiction. For employees located in Illinois only, you and the Company acknowledge your right to (1) report any good faith allegation of unlawful employment practices to any appropriate federal, state, or local government agency that enforces anti-discrimination laws; (2) report any good faith allegation of criminal conduct to any appropriate federal, state, or local official; (3) participate in a proceeding with any appropriate federal, state, or local government agency that enforces anti-discrimination laws; (4) make any truthful statements or disclosures required by law, regulation, or legal process; and (5) request or receive confidential legal advice.
Please sign and date this letter and the Employee Confidential Information and Invention Assignment Agreement to signify your acceptance of this offer and to accept employment at Freshworks under the Terms described above. This offer, if not accepted, will expire at the close of business on September 30, 2023. This offer of employment is contingent upon the satisfactory results of a background check to be performed. As required by law, your employment with Freshworks is also contingent upon you providing legal proof of your identity and authorization to work in the United States. Your employment is also contingent upon you starting work with Freshworks on the Start Date set forth below. If you are unable to provide documentation of your authorization to work in the United States, or if you are unable to start work with Freshworks on the Start Date, this letter will have no effect and you will not be employed by Freshworks.
We look forward to your favorable reply and to a productive and enjoyable work relationship.
Sincerely,
/s/ Pamela Sergeeff_________________________
Pamela Sergeeff
Chief Legal Officer and General Counsel
I understand and accept the terms of this employment offer.
/s/ Mika Yamamoto
Mika Yamamoto
October 3, 2023
Date
START DATE: November 20, 2023