就業和搬遷協議
本僱傭協議的日期自2024年7月17日起,由特拉華州的一家公司Lifeward, Inc. 簽訂並由該協議簽訂
(“公司”),辦公室位於馬薩諸塞州馬爾伯勒的唐納德·林奇大道200號01752和以色列Ein HaeMek的Almog Adar(“員工”)。
目擊者:
鑑於公司希望在本協議規定的期限內與員工一起工作,而且
員工願意根據下述條款和條件移居美國並接受公司的全職工作;
因此,現在,考慮到本協議的前提和其中包含的共同契約,本協議各當事方
特此承諾並協議如下:
1。就業。
(a) 公司特此同意僱用該員工,員工特此同意從公司開始接受此類工作
於 2024 年 7 月 17 日生效,並在本協議第 2 節規定的期限內持續執行,所有條款和條件均符合下文規定的條款和條件。
(b) 員工確認並表示,自2024年7月17日開始受僱於公司之日起,他將處於 no
對任何前僱主或其他方的義務在任何方面與員工接受本協議規定的公司工作、公司僱用該員工或
員工在本協議下的承諾。
2。僱用期限。
(a) 除非按照本協議的規定提前解僱,否則員工在本協議下的僱用期限應為
期限從 2024 年 7 月 17 日開始至 2026 年 7 月 16 日(“初始任期”)。
(b) 員工在本協議下的僱用期限應自動延長 12 個月(每個
初始期限或任何續訂期限到期時的 “續訂期限”),除非公司或員工在初始期限或適用的續訂期限到期前至少九十 (90) 天向另一方發出書面通知
規定在初始任期或續訂期限結束時不會續訂員工的僱用期限。如果員工的僱用期未延長,則下文第9(b)節中規定的遣散費條款將生效。
從 2024 年 7 月 17 日到 2026 年 7 月 16 日的期限,或者如果員工根據本協議的規定提前終止僱傭關係或按照本第 2 (b) 節的規定延期,則視情況而定,更短或更長的期限為
以下稱為 “僱用期限”。
3.職責。員工應被聘為公司的副總裁、財務和首席會計官,
忠實而稱職地履行公司章程中規定的職責,還應履行和履行公司首席財務官等其他高管聘用職責和責任
將不時決定。該職位應向首席財務官報告。員工應主要在公司的執行辦公室履行職責,並應不時前往公司首席執行官和首席財務官等其他地點
公司可以合理地開處方,這是雙方商定的。除非事先獲得公司首席財務官的批准,否則在休假期間和因疾病、人身傷害或合理的缺勤時間內除外
其他殘疾人或非營利性公共服務活動,僱員應在整個僱用期內將全職時間用於本協議要求的服務。員工應專門向公司提供商業服務
(該術語包括其任何子公司或關聯公司)。在僱傭期內,員工應盡最大努力、判斷力和精力,以符合以下條件的方式改善和促進公司的業務和利益
他職位的職責。儘管如此,員工仍有權以董事和投資者的身份參與其他工商企業並從事與之相關的活動,只要此類參與和活動確實如此
不 (i) 佔用員工的大量時間,(ii) 損害員工履行本協議項下職責的能力,或 (iii) 違反本協議第 12 節的規定。
4。工資。作為對員工全面和令人滿意地履行應由其提供的服務的補償
根據本協議,在僱傭期內,公司應按二十五萬美元(合250,000.00美元)(上述金額)的年費率向員工支付基本工資,以及可能由此確定的任何增幅
由公司薪酬委員會不時自行決定,以下簡稱 “基本工資”)。根據本協議支付的任何基本工資應定期支付(在美國,每月兩次)
根據公司不時生效的薪資慣例。此外,從 2025 年 1 月 1 日起,員工還有資格參加年度績效增長。
5。獎金和股權補償。員工將有資格參與公司的獎金計劃,但有資格
如果實現了公司和個人目標(“獎金”),則年度獎金最高可達員工當時基本工資的百分之二十五(25%)。從僱傭期開始到2024年12月31日這段時間內,
員工有資格獲得的獎金金額將根據員工在初始學期前的工資和初始學期開始後的工資按比例分配。獎金百分比將受制於
董事會和員工共同商定的具體目標和成就。此類獎金的支付將得到董事會薪酬委員會的批准。那種性能
超過商定目標將允許付款超過25%的目標。員工還有資格獲得限制性股票單位(“RSU”)的年度補助,其條款與公司2014年規定的條款基本一致
股權激勵計劃和任何後續激勵計劃。
6。搬遷到美國。為了便於員工移居美國,公司應
提供一攬子一次性搬遷福利(“搬遷一攬子計劃”)。搬遷套餐應包括報銷前往美國的個人和家庭旅行費用,將個人家居用品運往美國的費用,
在美國生活購買個人家居用品的費用,以及員工在臨時住房期間(如果適用)最多六個月的個人家居用品的存儲費用。員工應提交這些收據
公司將為此提供高達25,000美元的財務報銷的過渡費用。除了報銷這些費用外,公司還將一次性支付30,000美元,將在第一個付款期內支付
員工開始在美國工作,以協助支付其他過渡費用。
作為搬遷計劃的一部分,公司將提供一次不超過七天的搬家前找房旅行,時間不超過七天
僱員和配偶尋找合適的住所。公司還將為員工和家庭提供長達六個月的帶傢俱的臨時住房和最長六個月的租車資金。臨時住房的選擇
單位和租車需要公司的批准。如果員工不需要臨時住房,公司將為永久住房提供三個月的租金補助,每月不超過4,000美元。應該
員工在無正當理由(定義見第 9 (f) 節)的情況下自願脱離公司,在僱傭期開始之日起兩年內,員工將被要求向公司報銷搬遷套餐的費用
基於僱傭期第一年內公司成本的100%,在僱傭期的第二年支付這些費用的50%,但無論哪種情況,員工都有權保留500.00美元的搬遷費用
包裹。
搬遷優惠取決於對員工在美國工作的權利的核實,如下所示
員工在入職後三天內填寫I-9表格,員工提交可接受的文件(如I-9表格所示),以驗證員工的身份和工作許可。
7。其他好處。在僱傭期內,員工應:
(i) 有資格參加(條件至少與其他高管僱員一樣優惠)員工附帶福利和養老金
和/或公司可能根據任何此類計劃的規定為其高管員工提供的利潤分享計劃,這些計劃可能不時生效;
(ii) 有權根據公司的醫療保健政策為其高管員工及其受撫養人獲得醫療和牙科保險
根據該公司的醫療保健政策的規定,該政策可能不時生效;
(iii) 有權享受公司不時為其高管確定的每個日曆年度的帶薪休假天數
高管,前提是每個日曆年度的帶薪休假天數不得少於二十 (20) 個工作日(四 (4) 個日曆周);員工還有權享受公司為其高級人員提供的所有美國帶薪假期
執行官員;
(iv) 有權根據任何可能適用於老年人的公司政策獲得病假、病假工資和傷殘津貼
不時的高管員工和適用的法律;以及
(v) 有權報銷員工在以下情況下發生的所有合理和必要的自付業務費用
根據公司不時生效的正常政策履行其在本協議下的職責。
8。機密信息。員工特此保證、同意並承認如下:
(a) 員工已經並將有權訪問並將參與機密或專有信息的開發或熟悉機密或專有信息
與公司業務以及本公司任何其他現有或未來的子公司或關聯公司(與本公司合稱 “公司”)業務有關的信息和商業祕密,包括但不限於(i)發明;設計;
規格;用於產品和製造過程的材料;客户名單;索賠記錄、調整和結算以及相關記錄和信息彙編;任何新客户的身份、名單或描述,
推薦來源或組織;財務報表;成本報告或其他財務信息;合同提案或投標信息;業務計劃;培訓和運營方法和手冊;人事記錄;軟件程序;
報告和信函;高級結構;以及管理體系、政策或程序,包括相關的表格和手冊;(ii) 與未來發展相關的信息,例如未來的營銷或收購計劃或想法,以及
潛在的新營業地點以及 (iii) 用於公司業務和運營但未公開的所有其他有形和無形財產。與公司業務有關的信息和商業祕密
上文 (a) 段所述以下統稱為 “機密信息”,前提是 “機密信息” 一詞不應包括任何已經公開或已公開的信息 (x)
(y) 員工在非保密基礎上從其不知道受其約束的來源(公司或其代表除外)收到的(因員工違反本協議而產生的除外)
對任何公司或(z)在公司披露之前由員工保密或保密的義務。
(b) 員工不得為了自己或他人的利益而披露、使用或公開任何機密信息,也不得使用此類機密信息
以任何方式提供信息,除非符合公司在履行本協議下的職責時的最大利益。員工可以在第三方和適用法律的要求下披露機密信息,或
司法程序,但必須在任何第三方要求提供此類信息時立即向公司發出通知(受下文第9(c)條約束),該通知應包括員工對此類請求的意圖。
(c) 儘管有上述規定,但本協議不限制員工因向其提供的信息而獲得獎勵的權利
證券交易委員會(“SEC”)。此外,根據2016年《捍衞商業祕密法》(“該法”),根據任何聯邦或州商業祕密法,不得因披露商業祕密而追究個人的刑事或民事責任
商業祕密是:(a) 直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師祕密提供的;(b) 僅為舉報或調查涉嫌違法行為而作出的;或 (c) 在
在訴訟或其他程序中密封提交的投訴或其他文件。根據該法,因舉報涉嫌違法行為而提起訴訟指控遭到報復的個人可以向公司披露公司的商業祕密
如果個人:(a)密封提交包含商業祕密的文件;以及(b)除非根據法院命令,否則不披露商業祕密,則律師並在法庭訴訟中使用商業祕密信息。這個裏面什麼都沒有
協議旨在限制或干涉員工在該法下的權利,或限制員工在通知或不通知公司的情況下向美國證券交易委員會提供信息的權利。
(d) 員工承認並同意,對於任何違反或威脅違反本第 8 節規定的行為,這是法律上的補救措施
是不夠的,因此同意在出現任何此類違規行為或威脅違規行為的情況下,除了任何其他可用的權利和補救措施外,公司還有權獲得禁令救濟;但是,前提是沒有任何其他可用的權利和補救措施
此處包含的內容應解釋為禁止公司針對任何此類違規行為或威脅的違規行為尋求任何其他權利和補救措施。
(e) 員工同意,在因任何原因終止與公司的僱傭關係後,員工應立即返回
公司以任何形式保存的所有機密信息(包括但不限於計算機光盤和其他電子媒體)。
(f) 除非本協議另有規定,否則員工在本第 8 節下的義務應在協議終止後繼續有效
僱傭期限和本協議的到期或終止。
(g) 員工特此明確同意,本第 8 節的上述規定對員工的繼承人具有約束力,
繼任者和法定代理人。
9。終止。
(a) 發生以下任何情況時,應終止僱員在本協議下的工作:
(i) 員工死亡;
(ii) 員工在一百八十 (180) 段時間內因殘疾或喪失行為能力而無法履行職責,或
在任何連續十二 (12) 個月的時間內,不論是否連續,均可延長天數;
(iii) 公司隨時向員工發出書面通知,告知該員工 “因故原因” 被解僱(如
定義如下);或
(iv) 公司隨時向員工發出書面通知,告知員工將終止工作,但以下情況除外
根據上述第 (i)、(ii) 或 (iii) 條;
(v) 員工出於正當理由自願解僱,定義見下文。
由員工實施或影響員工的以下行為、失敗和事件應構成員工內部解僱的 “原因”
上述 (iii) 條款的含義:(A) 員工因犯有重罪、(B) 濫用受管制藥物或酒精或違法行為而起訴或定罪,或對員工提出抗辯
員工對公司不利的不誠實或道德敗壞,(C)員工知道可能損害公司業務的作為或不作為,(D)員工在履行職責方面的疏忽,或
員工無視其在本協議下的物質義務或其他與其僱傭相關的義務,這種疏忽或漠視在向員工發出書面通知後的十五 (15) 天內仍未得到補救;或
(E) 員工未能遵守符合本協議條款的合理合法的董事會命令和政策(前提是,對於上文 (A) 款所述的起訴書,應以書面形式
應提供此類擬議解僱的通知以及與首席執行官討論此事的合理機會,對於上述 (B)、(C) 或 (E) 條款,員工應已收到公司的通知,隨後會發出通知
公司首席執行官堅持其立場。
(b) 如果根據上文第 9 (a) 條第 (iv) 或 (v) 款終止僱員的僱傭關係,則在初始工作期間
期限,在員工以公司可接受的形式簽署解僱協議的前提下,公司應按基本工資和獎金的年費率向員工支付月度款項,作為遣散費或違約金,或兩者兼而有之
(以及上文第7節所述的補助金的替代費用),期限為從解僱之日起至該終止之日起的十二個月內,或剩餘時間
初始期限,以較短的時間段為準;但是,前提是在任何情況下,月度付款都不會少於三個月的遣散費。此外,公司將支付員工的費用
如果員工在解僱後一個月內通知公司他希望這樣做,則遣返以色列,包括搬遷其個人財產以及他和家人的所有旅行費用。在初始學期結束之後
已到期且在續訂期限內,在員工以公司可接受的形式簽署解除協議的前提下,公司應按年率向員工支付遣散費或違約金或兩者兼而有之的月度付款
從解僱之日起至解僱後三個月期間,他在解僱時的基本工資和獎金(以及上文第7節所述的福利的替代成本)。
(c) 如果員工辭職,則員工有權按第 9 (b) 條的規定自願休假並獲得遣散費
正當理由(定義見下文),前提是員工以公司可接受的形式簽署解除協議。
(d) 儘管此處有任何相反的明示或暗示,除非適用法律要求且另有規定
上文第 9 (b) 節,公司(及其關聯公司)沒有義務以員工離職(包括但不限於理由)為由向員工或代表其支付任何種類或性質的款項
公司因 “原因” 終止僱員的僱傭關係),但不包括(i)截至上述停職之日應計但仍未支付的工資金額(如果有)以及(ii)其他可能的金額(如果有)
然後根據公司福利計劃的條款以其他方式支付給員工。
(e) 本協議項下任何款項的任何部分均不得累積或支付利息。
(f) 就本協議而言,“正當理由” 一詞是指員工因以下原因辭職:(i) 他不再向以下人員彙報
等級等於或高於其等級,(ii) 未經員工明確書面同意,公司通過一個或多個步驟將員工轉移到距離員工當時所在地五十 (50) 英里以上的設施或地點;
(iii) 基本工資削減百分之十 (10%) 或以上(適用於員工整個業務部門的同等百分比的基本工資削減幅度除外);或(iv)公司對本僱傭關係的重大違約
協議;但是,對於上述每項內容,員工必須 (a) 在協議發生後的九十 (90) 天內向公司提交書面解釋,具體説明員工認為自己是協議的具體依據
有權出於正當理由終止其工作,(b) 讓公司有機會在作出此類解釋後的三十 (30) 天內糾正上述任何問題;(c) 前提是公司未能糾正上述任何問題
在這樣的三十 (30) 天康復期內,在該補救期到期後的三十 (30) 天內終止員工的聘用。
10。控制權變更時的遣散費。如果員工在公司的工作因以下原因而終止
公司(或其繼任者)在控制權變更前的 90 天內(定義見下文)或控制權變更後的一年內,自終止僱傭關係生效之日起,非出於正當理由由員工出於正當理由
應有權獲得以下遣散費,前提是員工以公司可以接受的形式簽署解僱協議:
(i) 12 個月的基本工資;以及
(ii) 解僱當年的年度獎金,等於員工假設他本應獲得的獎金
在支付此類獎金的適用日期之前未被解僱,還假設公司董事會在適用的解僱年份中實現了100%的里程碑和目標;此類獎金
應在終止後立即付款;以及
(iii) 所有未歸屬的限制性股票單位將在終止僱傭關係生效之日歸屬並可立即行使;以及
(iv) 如果員工選擇將家人和他本人送回以色列,公司將支付以下費用
僱員遣返以色列,包括其個人財產的搬遷以及他和家人的所有差旅費用。
(v) “控制權變更” 的含義應符合公司經修訂和重述的2014年激勵措施第2.10節中規定的含義
補償計劃。
11。不可分配。
(a) 員工或其受益人或法人不得轉讓本協議及本協議下的任何權利或利益
未經公司事先書面同意的代表;但是,本第 11 (a) 條中的任何規定均不妨礙員工指定受益人在其死亡時領取本協議項下應付的任何補助金,或
喪失工作能力。
(b) 除非法律要求,否則根據本協議收取款項的任何權利均不受預期、折算的約束,
轉讓、出售、轉讓、抵押、押金、質押或抵押或排除、扣押、徵税或類似程序或依法進行轉讓,以及任何自願或非自願地試圖採取任何此類行動的行為均屬無效,
無效且無效。
12。發明。員工創造、開發或創造的任何及所有發明、創新或改進(“發明”)
在僱傭期內(無論是應公司的要求或建議,還是應其他方式,無論是單獨還是與他人一起工作,無論是在正常工作時間還是其他時間),這些可能直接或間接地有用或與之相關
對於,員工應及時向公司董事會全面披露公司的業務,應是公司相對於員工的專有財產,員工應立即向董事會交付
董事會指定的本公司的適當代表,與其如前所述製作、開發或創造的任何發明有關的所有論文、圖紙、模型、數據和其他材料。僱員應根據以下人員的要求
本公司,在不支付任何費用的情況下,執行公司法律顧問認為任何必要或可取的文件,直接向公司頒發與本公司的發明相關的專利或版權
針對員工的專有財產或將針對員工的此類發明的所有權歸屬於公司。保護任何此類專利或版權的費用應由公司承擔。
13。限制性契約。
(a) 不競爭或 “非競爭”。在僱傭期限內以及員工之後的十二 (12) 個月期間
解僱時,員工不得直接或間接(作為董事、高級管理人員、執行員工、經理、顧問、獨立承包商、顧問或其他身份)與提供任何服務進行競爭或擁有任何權益
參與下文第 13 (d) 節所指的任何與公司進行競爭的企業或組織或與之有關聯,但本第 13 (a) 條的規定不應被視為禁止
員工擁有的所有權不超過任何與公司競爭的上市公司所有類別已發行股票總額的百分之二(2%),或者所有權,無論是通過直接或間接持股還是其他方式,
與公司競爭的任何其他業務的百分之一(1%)或以上。本第 13 (a) 條適用的地理區域是美利堅合眾國、歐洲和亞洲的全域。
(b) 不招攬員工。在僱傭期內以及僱員之後的十二 (12) 個月期間
解僱時,員工不得直接或間接誘使或試圖誘使任何公司的員工離職,也不得以任何方式幹擾公司與其任何員工之間的關係。
(c) 不招攬客户和潛在客户。在僱傭期內和十二 (12) 個月期間
員工解僱後,員工不得為了在競爭性業務中銷售、營銷或提供競爭性產品或服務而直接或間接地進行遊説、聯繫、招攬或服務,定義見下文,
在員工在公司工作的最後十二(12)個月中,員工 “以任何物質身份接觸過”(定義見下文)的公司任何客户或潛在客户。就本節而言,
“客户” 一詞是指在員工在公司工作的最後十二(12)個月內從公司獲得任何產品或服務的任何個人或商業實體。就本節而言,“前景的
“客户” 是指與公司進行積極的業務討論和談判以及公司在此期間向其提交了銷售或提供其產品或服務的提案的任何個人或企業實體。
員工在公司工作的最後十二 (12) 個月。就本節而言,“以任何實質性身份曝光” 是指 (i) 訪問和審查公司與客户或潛在客户有關的信息
客户,或(ii)就公司與客户或潛在客户的業務進行直接溝通,無論是書面、電子、口頭還是其他方式。
(d) 某些定義。就本第 13 節而言,個人或實體(包括但不限於員工)應
被視為公司的競爭對手,或者如果個人或實體(包括但不限於員工)從事涉及機器人的業務,則該個人或實體(包括但不限於員工)應被視為與公司競爭
旨在允許癱瘓或行動不便的患者行動不便的技術(“競爭業務”)。
(e) 員工的某些陳述。關於本第 13 節的上述規定,員工
這表明他的經驗, 能力和情況足以使這種規定不會妨礙他謀生.員工還同意,本第 13 節中規定的限制(包括,不是
時限、時間和地域限制)是合理的,也是充分保護公司當前和未來業務所必需的。我們理解並同意,員工在本協議中做出的承諾
第 13 節(以及本協議第 8 節)在本協議到期或終止後繼續有效。
(f) 禁令救濟。員工承認並同意,對任何違規或威脅違規行為的法律補救措施
本協議第8或13節的規定是不夠的,因此同意在出現任何此類違規行為或威脅違約的情況下,除了任何其他可用的權利和補救措施外,公司還有權獲得禁令救濟;但是,
此處包含的任何內容均不得解釋為禁止公司針對任何此類違規行為或威脅的違規行為尋求任何其他權利和補救措施。
(g) 如果公司在初始任期內根據第 9 (a) (iv) 條非自願終止員工的僱傭關係,或
續訂期限,第 13 (a) 條無效。只要員工遵守本協議的條款,包括第 13 (a) 條,公司應作為 “Garden Leave” 支付持續遣散費,費率等於員工百分之五十 (50%)
自解僱之日起十二 (12) 個月內,當時有效的基本工資(減去適用的預扣税)將根據公司的正常薪資慣例(“非競爭期”)定期支付。
(h) 此類付款將從僱員終止僱用後的下一個正常工資發放日開始,並應視情況而定
適用於所有適用的預扣款。在非競爭期間,員工明白自己將不是公司的員工,也沒有資格獲得 (i) 任何獎金、佣金或其他福利,包括但不限於任何
公司先前繳納的退休金;以及(ii)任何休假/病假/帶薪休假。員工解僱前累積的任何休假/病假/帶薪休假將根據適用的法律和公司政策支付。如果
公司開始向員工支付花園假,公司將在非競爭期間繼續付款,除非員工:(i)違反對公司的信託義務;(ii)非法佔有屬於公司的財產;或
(iii) 以任何方式違反本協議的條款;屆時公司將停止根據本節向員工付款,競業禁令將從員工解僱之日起延長至兩 (2) 年。
公司可以選擇執行競業禁令的條款,也可以自行決定放棄這些條款。如果公司
選擇放棄競業限制條款,公司可以通過向員工提供書面通知,説明其選擇豁免:(A)根據員工在公司工作的最後一天或之前,公司可以向員工提供選擇豁免的書面通知來實現:(A)在員工在公司工作的最後一天或之前
非自願解僱,或(B)在員工辭職後的兩(2)周內。
在員工有資格獲得並同意根據上述第 9 (b) 條支付的遣散費的情況下,員工不得
有權獲得花園假工資,而是受高管簽署的任何新聞稿中規定的任何非競爭條款的約束,並有權獲得該新聞稿提供的任何遣散費。
員工承認,員工至少有十 (10) 個工作日的時間來考慮該條款的規定
本協議的非競爭條款。禁止競爭條款要等到員工收到本協議後的第十一個工作日才生效。
員工進一步承認,他已經收到了雙方商定的其他對價,以換取員工
訂立本協議的非競爭條款,包括但不限於第 6 節中詳述的搬遷套餐。
14。綁定效果。在不限制或削弱本協議第 8 節或第 13 節的效力的前提下,本協議應確保
本協議當事人及其各自的繼承人、繼承人、法定代理人和受讓人的利益並對其具有約束力。
15。通知。根據本協議條款要求或可能發出的所有通知均應採用書面形式,並應
如果以書面形式發送,並且 (i) 親自送達,(ii) 通過掛號信或掛號郵件郵寄,要求退貨收據並預付郵費,(iii) 通過國家認可的隔夜快遞發送或 (iv) 通過以下方式發送,則在所有方面都足夠了
傳真或電子郵件以書面形式向收件人確認,如果傳真或電子郵件是在公司的主要營業地點發給公司,如果發給員工,則使用其最近向公司申報的家庭住址,或者發送到以下其他地址或地址
任何一方均應以書面形式向本協議另一方指定,但前提是以掛號信或掛號郵件發送的任何通知應視為在送達之日送達,以退貨收據為證。
16。適用法律。本協議受聯邦法律管轄,並根據聯邦法律進行解釋
馬薩諸塞。
17。可分割性。員工同意,如果任何具有司法管轄權的法院最終應認定任何
本協議第 8 或 13 節的規定無效或構成對員工的不合理限制,此類第 8 或 13 節的規定不應失效,但應在該法院可能的司法範圍內適用
在這種情況下,確定構成合理的限制。如果具有司法管轄權的法院認定本協議中除第 8 或 13 節之外的任何部分無效、難以辨認或無法全部或部分執行
出於任何法律規則或公共政策的原因,該部分應被視為與本協議的其餘部分分開,僅出於有關特定法律訴訟和本協議所有其他契約和規定的目的
應在所有其他方面繼續充分發揮效力和效力, 任何盟約或規定均不得被視為依賴於任何其他盟約或條款。
18。豁免。未能堅持嚴格遵守本協議中的任何條款、契約或條件不應被視為
對該條款、契約或條件的放棄,在任何一次或多次放棄或放棄本協議項下任何權利或權力均不得視為在任何其他時間或時間對該權利或權力的放棄或放棄。
19。完整協議;修改。本協議構成雙方協議的全部和最終表述
關於本文標的,並取代雙方先前就本協議標的達成的所有口頭和書面協議。本協議只能通過簽署的書面文書進行修改或修改
雙方在此提出。
20。同行。本協議可以在兩個或多個對應方中執行,每份對應協議均應被視為原始協議,但所有
兩者共同構成同一份文書.
[簽名頁如下]
為此,公司和員工已在當天和年份正式簽署並交付了本協議,以昭信守
上面寫的是第一篇文章。
__________________________
Almog Adar
|
|
|
|
__________________
邁克爾·A·勞勒斯
首席財務官
Lifeward, Inc.
|
|