附錄 10.2
修訂
經修訂和重述的第 2 號
股東協議
本修正案第 2 號(本 “修正案”) 至截至2021年6月1日的經修訂和重述的股東協議(經2022年8月2日進一步修訂),“股東 協議”)由特拉華州的一家公司 Cencora, Inc. 於 2024 年 8 月 16 日簽訂 被稱為 AmeriSourceBergen 公司(“公司”)和特拉華州的一家公司 Walgreens Boots Alliance, Inc. (“WBA”)。此處使用但未定義的大寫術語應具有股東中該術語所賦予的含義 協議。
鑑於,根據第 6.4 節 在《股東協議》中,股東協議可以通過每家公司簽署的書面文書進行修訂或修改 和 WBA;以及
鑑於,公司和 WBA 希望修改和修改此處規定的股東協議。
因此,現在,公司 和 WBA 達成協議如下:
1。修正案。 特此取代《股東協議》第1.3節 (a) (i) (A) 條中的 “十一 (11)” 文本 全部以 “十四(14)” 為文字。
2。有效性。 本修正案自本修正案發佈之日起生效。
3.效果 修正案。本修正案不構成對股東協議任何其他條款的豁免、修正或修改。 除非特此特別修改和修改,否則股東協議將保持不變,並具有完全效力。參考文獻 在 “本協議”、“本協議”、“本協議下”、“本協議下”、“本協議”、“本協議” 的股東協議中 以及類似含義的措辭應指經此修訂的《股東協議》,以及提及股東成立日期 協議,以及提及 “本協議日期”、“本協議日期” 或類似含義的詞語 股東協議,將繼續提及2021年6月1日。
4。雜項。 6.2 的規定 (通告)、6.4 (修正案和豁免)、6.5 (繼任者和受讓人)、6.7 (對應方), 6.8 (完整協議)、6.9 (適用法律;司法管轄權)、6.10 (豁免陪審團審判) 和 6.12 (沒有第三方 受益人)的《股東協議》以引用方式納入此處, 作必要修改後 並對之具有約束力 公司和 WBA。
[簽名頁面如下]
為此,各當事方,以昭信守 本協議使本修正案自上文首次撰寫之日起正式執行。
Cencora, inc. | ||
/s/伊麗莎白·坎貝爾 | ||
姓名: | 伊麗莎白 ·S. | |
標題: | 執行副總裁兼首席法務官 | |
沃爾格林靴子聯盟有限公司 | ||
/s/ Joseph b. Amsbary Jr. | ||
姓名: | Joseph b. Amsbary Jr. | |
標題: | 高級副總裁、公司祕書 |
[簽名 股東協議第2號修正案頁面]