附錄 99.7

2024年8月16日

世界科技中心19樓C室

香港觀塘好明街95號

香港九龍

本文中所有涉及的內容如下:

我們是在中華人民共和國(“中國”或“PRC”,但本意見僅限於PRC境外,不包括香港特別行政區、澳門特別行政區或臺灣)合法執業的律師,因此有權根據有效並公開發布的中華人民共和國現行法律和法規(“PRC Laws”)發表這一意見。對於公司在提交給美國證券交易委員會的F-1(文件編號333-266919)註冊聲明(“註冊聲明”)中的某些事項,包括所有的修正案或補充,我們是擔任其中國律師。該註冊聲明涉及的是該公司普通股(“普通股”)擬進行的首次公開發行(“本次發行”)以及公司將其普通股上市於納斯達克資本市場。請注意,即使本文中有重複的部分,翻譯時也要根據其原始內容進行處理。

A.假設。

在發表本意見時,我們已經審閲了註冊聲明的副本,並查閲了公司提供的某些事實陳述(共稱為“文件”),因為這是發表本意見的必要和適當的考慮。在某些事實沒有經過我們的獨立確認或核實的情況下,我們已經依賴中華人民共和國政府相關機構和公司適當代表簽發或出具的證書或聲明。在發表本意見時,我們已做出以下假設(如適用),無需進一步查詢(“假設”):

(1)所有的簽名、印章和蓋章都是真實有效的,並且每一方簽名的簽字人都是由該方授權的,所有提交給我們的文件的原件都是真實的,所有作為經過認證或複印的副本提交給我們的文件與原始文件一致;

(2)文件中的各方(i)如果是法人或其他機構,則是依據其組織或註冊地的法律合法存在並處於良好狀態,(ii)如果是自然人,則具有完全的民事行為能力;他們都具有充分的能力和權利根據其所在組織或接受監管的法律規定執行、發放和遵守文件中的義務;

(3)我們發表本意見時提交給我們的文件仍然有效,並且未被撤銷、修訂或補充,未對任何文件作出修改、修訂、補充、修改或其他變更,未對任何文件做出撤銷或終止,這些文件是遞交給我們作為意見目的的;

(4)適用於文件簽署、交付、實施或強制執行的中國大陸以外的法律的規定均已遵守;

(5)我們已經收到了所有要求提供的文件,並且公司在有關本意見的相關事宜上向我們所作的所有的事實陳述,包括但不限於文件中所載的陳述,都是真實、正確和完整的;

(6)政府官員提供的關於各種解釋和解讀、相關中華人民共和國政府機構的官方立場的各種解釋和解讀都是完整、真實和正確的;

(7)文件中的每一份均合法、有效、具有約束力,並符合其各自適用的法律;

(8)在與註冊聲明和文件相關的交易中,除中國大陸以外的任何管轄區的政府機構或監管機構所要求的所有同意、許可、批准、豁免或授權以及所有必要的登記或文件都已經獲得或制定,並且自其日期起均有效;

-9公司從中華人民共和國政府機構獲得的所有政府授權和其他官方聲明和文件都是依法取得的,並且提交給我們的文件與提交給中華人民共和國政府機構以完成上述目的的文件一致;

(10)承銷商(i)在中國大陸沒有或者將來將不會擁有住所或常設機構;或者如果承銷商在中國大陸擁有或者將來將擁有住所或者常設機構,其與本次發行相關的收益與其住所或常設機構之間沒有實質性聯繫,(或ii)未直接向中華人民共和國提供或者將來將不會向中華人民共和國提供與本次發行有關的任何證券或者期貨投資諮詢服務,直接或通過其僱員;

(11)本公司未直接或間接進行任何與普通股的發售、發行或銷售有關的活動於中華人民共和國境內;

B.定義

除了在本意見的上下文中定義的條款外,本意見中使用的以下大寫的術語應按下列含義解釋:

“第177條”是指《中華人民共和國證券法》第177條,其規定“國務院證券監督管理機構與任何國家或地區的證券監督管理機構可以建立監督管理合作關係,實施跨境監督管理。”“境外證券監督管理機構不得在中國境內直接開展調查取證活動。未經國務院證券監督管理機構及其他國務院有關主管部門同意不得向境外提供有關證券業務活動的文件和資料。”

“CAC”是指中國國家互聯網信息辦公室(Cyberspace Administration of China)。

“適用於文件簽署、交付、實施或強制執行的中國大陸以外的法律的規定均已遵守;”

2

文件中的所有應用的全部國家、省及地方法律法規、規章、通知、命令、法令、司法解釋,均是目前有效並已在中華人民共和國公開公佈的。

代表中國網絡空間管理局。

“併購規定”指《商務部、國資委、國家税務總局、工商總局、證監會、外匯局關於規範外國投資者併購境內企業的規定》(2006年8月8日,首次修訂於2009年6月25日)。

“有效現行的中國法律法規”指截至本意見書日期在中華人民共和國公開發布的所有當前有效的法律、法規、規章、司法解釋和其它立法文件。

“招募説明書”是指在註冊聲明中幷包括其所有修正案或補充,作為其一部分的招募説明書。

文件中的所有應用的全部國家、省及地方法律法規、規章、通知、命令、法令、司法解釋,均是目前有效並已在中華人民共和國公開公佈的。

“中華人民共和國證券法”

指由中華人民共和國全國人民代表大會常務委員會於2019年12月28日頒佈,並於2020年3月1日生效的中華人民共和國證券法。

“國務院”

指中華人民共和國國務院。

C.意見

一、一般意見

根據公司確認,截至本意見之日,(i)公司不直接或間接擁有或控制任何中華人民共和國實體或子公司,也未被任何中華人民共和國公司或個人直接或間接控制;(ii)公司及其子公司不在中華人民共和國從事任何業務活動;(iii)公司當前沒有或無意設立任何子公司或與中華人民共和國境內任何實體進入任何合同安排以建立可變利益實體結構;(iv)公司及其子公司的客户和供應商均不在中華人民共和國境內;(v)公司及其子公司持有不到100萬個中華人民共和國(僅限包括香港特別行政區、澳門特別行政區和臺灣)個人信息,並且不持有中華人民共和國核心數據或重要數據,或任何影響或可能影響中華人民共和國國家安全的信息;(vi)公司的任何業務活動均未在中華人民共和國境內進行,公司的主要業務場所也不在中華人民共和國境內,負責公司業務運營和管理的高級管理人員也不是中國公民或居住在中華人民共和國境內(統稱“公司確認”)。

基於公司的確認、假設和接受特定限制(以下定義)的情形,除註冊聲明所披露的情況外,在本日之前,我們認為:

(1)公司目前不需要從中國證監會、國家網信辦或其他中國監管機構獲得任何許可或批准以開展其業務。

(2)本次發行和普通股在納斯達克資本市場上市不需要從中國證監會、國家網信辦或其他中國監管機構獲得任何許可或批准。

3

Quanex與生產我們產品中的3TG的熔爐或精煉廠之間有許多層,其確切數量取決於我們的供應商提供的元件。我們始終依賴於我們的直接供應商提供有關元件和材料中包含的3TG起源的信息, 包括從下一級供應商供應給他們的3TG的來源。 為了收集這些信息,我們進行了合理 的原產地調查,在這項調查中,我們要求直接供應商回答“有責任的礦物倡議”關於衝突 礦物含量和全球範圍內原產地調查的模板(“模板”)的問題。 模板通常 被認為是全球衝突礦物含量和來源信息的最常見報告工具。關於《證券法》第177條的意見

我們對《證券法》第177條的理解如下:

(1)第177條規定在《證券法》第12章中,該章主要説明證監會的角色和職責。第12章中其他條款以及第177條主要關注證監會的執法權限、調查方式以及其他與執法/調查相關的事項。

(2)該條第二段第一句指出,任何境外證券監管機構均不得在中華人民共和國境內開展調查和證據收集活動;該條第二段第二句指出,在未經中國證券監管機構和其他有關政府機構同意的情況下,任何個人或實體都不得未經授權向境外方面隨意提供與證券業務活動有關的文件和材料。

(3)《證券法》沒有明確規定“證券業務活動相關的文件和材料”的範圍。應注意的是,除了本條第177條外,《證券法》的其他條款中也採用了“證券業務活動”的措辭,例如,第118條、第163條、第169條和第202條都僅規範中華人民共和國國內證券業務方面的事項。同時,作為一般性規定,《證券法》在第2條規定其(指《證券法》)適用於在中華人民共和國境內的證券發行和交易(僅在一定程度上有一些例外)。綜合以上規定,可以初步認為,證券業務活動相關文件或材料通常指與中華人民共和國國內證券業務相關文件或材料,特定術語的官方或立法解釋或定義尚未頒佈。

(4)2020年4月3日證監會發布聲明表明,無論公司何處上市,其均應嚴格遵守適用的證券交易所法律法規並真實、準確、完整地執行信息披露義務。該聲明表明證監會認可納斯達克上市公司根據納斯達克規則以及其他適用於信息披露的法律法規的信息披露義務。

基於我們對《證券法》第177條的理解及假設和接受特定限制(以下定義)的情形,我們認為:

(1)《證券法》第177條第二段第二句主要指的是不同於公司在納斯達克資本市場上市申請和本次發行的性質的調查。

(2)中華人民共和國全國人民代表大會是《證券法》的立法機關,對《證券法》享有最終解釋權。證監會有權就《證券法》的實施給予解釋,但解釋的範圍有限。不能保證任何中華人民共和國政府機構,包括全國人民代表大會和證監會,不會採取與本意見不一致或不同的觀點。截至目前,證監會或全國人民代表大會尚未就此事作出任何官方反饋或解釋。

4

我們上述意見的表述受到以下特定限制(如適用)(以下定義)的影響:

(1)我們的意見僅限於本日期適用的中華人民共和國普遍法律。我們未調查其他司法管轄區的法律問題,也不對除中華人民共和國以外的任何司法管轄區的法律問題表示或暗示任何觀點,並且我們假定其他國家或地區的任何法律都不會影響我們上述意見的表述。

(2)此處所指的中華人民共和國法律是當下公開的並正在執行的法律法規,不能保證任何此類法律法規的解釋或執行不會在未來更改、修訂或廢除,且可能會有追溯效力。

(3)我們的意見受以下因素影響:(i)適用於追償權的中國大陸法律、破產、清盤、欺詐轉讓、重整、暫停或影響債權人權利的類似法規,以及(ii)可能的司法或行政行動或任何影響債權人權利的中國大陸法律。

(4)我們的意見受以下因素影響:(i)影響合同權利在一般概念下的可執行性的某些法律或法定原則,包括公共利益、社會道德、國家安全、誠信、公平交易和適用時效法規;(ii)任何與制定、執行或履行任何法律文件有關的情形,這些情形會在實質性上被視為存在重大錯誤、明顯不公、欺詐、強制性或隱瞞違法意圖和合法形式;(iii)關於特定履行、禁令救助、補救措施或抗辯、或 關於請求賠償額的數額計算等問題,法官或仲裁人的自由裁量權;以及(iv)中國大陸任何有權機構在行使其權力的自由裁量權時的自由裁量權。

(5)本意見是基於我們對當前有效的中華人民共和國法律明文規定的理解而發表的。對於 中華人民共和國法律未明文規定的事項,對中華人民共和國法律的特定要求的解釋、執行和應用,以及 有關某些合同的合法性、約束力和可執行性的解釋、執行和應用,均受中國大陸有權立法機構、行政機構和司法機構最終自由裁量的限制。在有關中國大陸法律和法規的解釋和應用,特別是在新頒佈和以後的法規的解釋和應用,包括其中規定的追溯實施,存在重大不確定性,不能保證任何政府機關將來不會對我們所述的意見提出相反或不同的觀點。

5

(6)在本意見中,“可執行”或“可執行性”一詞是指相關債務人根據相關文件承擔的義務是中國大陸法院可以強制執行的一種類型。它並不意味着在所有情況下均按照它們各自的條款和/或法院可能施加的其他條款強制執行這些義務。就事實問題(但不涉及法律結論),我們可能會依據其恰當程度,從公司和中國大陸政府機構負責人的證明和確認中獲得依據。

(7)我們沒有進行任何獨立調查、查詢或其他核實行動來確定任何事實的存在或不存在,也沒有準備這份意見,從我們代表公司或發表此意見中不能推斷我們對任何事實的瞭解。

(8)本意見旨在用於特定引用的上下文中;每一段應視為一個整體,不應將任何部分單獨提取並單獨引用。

本意見嚴格限於所述問題,其中並未暗示或可以推斷出任何其他問題的意見。本意見僅作於此處日期的表述,而我們不承擔任何有關未來可能引起我們注意的事實、環境、事件或發展的責任,且這些事實、環境、事件或發展可能會改變、影響或修改本意見的表述。

此意見僅為收件人在本次融資活動中使用,未經我們明確事先書面同意,本意見及我們在該意見中的觀點不得向除收件人以外的任何人透露或依賴,除非適用法律要求或任何法院、監管或政府機構在非依賴基礎上要求根據書面通知提供。

在此,我們同意在註冊聲明中使用本意見,並將其作為附件提交,並在註冊聲明中引用我們的名稱。在給予此類同意時,我們並未承認我們屬於《1933年美國證券法》及其修改案的第七條規定或其規定製定的任何法規所要求同意的人員類別。

您的真誠之至,

/s/漢坤律師事務所
漢坤律師事務所

6