附錄 99.6

全球貨幣發動機集團控股有限公司

觀塘巧明街95號世界貿易中心19樓C室

香港九龍

日期:2024年8月16日

關於:關於某些香港法律事項的法律意見書

尊敬的先生或女士:

我們是中國人民共和國香港特別行政區的資格律師,因此有資格對香港現行法律和法規發表意見。

我們被委託擔任GLOBAL ENGINE GROUP HOLDING LIMITED(以下簡稱“公司”)的香港法律顧問。該公司是在英屬維爾京羣島法律下設立的公司,其子公司在香港設立。我們的任務是將擬議中的普通股(普通股的名義價值為每股US$0.0000625)列出在納斯達克資本市場上並且與此相關聯的,該公司已經提交了公司的F-1(文件號333-266919),包括其所有修正案或補充協議(以下簡稱“登記聲明”)到美國證券交易委員會,並且該公司已經擬定了招股書。

A.文件與假設

在提供本意見書目的下,我們已審查了登記聲明和其他我們認為為本意見書提供效力的文件。如果某些事實未經我們進行獨立核實和驗證,則我們已依賴於由公司適當代表等頒發或作出的證書或聲明。在提供本意見書時,我們假定(以下簡稱“假定”):

(i)所有簽名、印章和圖章均為真實有效,簽署方的每個簽名都是得到相應方面授權的人簽署的,提交給我們的所有文件均是真實的原件,並且提交給我們的所有文件均作為認證、複印件或傳真或電子副本符合原件;

(ii)文件各方,除公司在香港設立的子公司外,(a)如果是法人或其他實體,則是依據其組織或註冊所在司法轄區的法律合法存在且有良好信譽;或(b)如果是個人,則具有完全的民事行為能力;每個實體或個人都具有根據其註冊或組織所在司法轄區的法律或其受法律約束的法律履行其/她們在該文件中作為某個或多個實體或個人履行的義務的充分權力和授權;

(iii)文件在本意見書的日期仍然具有完全效力,且未被撤銷、修改或補充,且我們針對這樣的文件,已經收到提交給我們用於本法律意見書目的文件之後,尚未進行修改、修訂、補充、更改或其他任何更改,也未發生撤銷或終止;

(iv)可能適用於文件的簽署、交付、履行或強制執行的除香港以外的司法區域的法律得到了遵守;以及

(v)我們已獲得了所有請求的文件,公司及其在香港設立的子公司就本意見書有關事項所作的所有事實陳述均為真實、精確、正確且完整。

b. 觀點

在假設、限制和規定條款之下,並針對我們認為與本意見書相關的香港法律所涉及的有關事項,考慮適用於本意見書所引用的資料中列出的日期的香港現行法律和法規,但無視未披露於我們的任何事項,我們認為:

(i)在“公開發售招股書摘要”、“風險因素”、“公司歷史和架構”、“民事責任的可執行性”、“法規”、“香港利潤税的税收”和“法律事項”欄目中所敍述和總結的有關公司在香港的業務活動所涉及到的香港法律描述和法律事項,完全而且正確地概括和描述了相關事項,以截至此日期為基礎而言,所有所述的事實均具有真實且精確的性質,並在所有重要方面中表示和總結了所述的香港法律事項。

(ii)從上述描述中沒有省略任何可能導致其在任何重大方面存在誤導的內容。

C. 限制

我們在此所表達的意見受以下限制(“限制”):

(i)我們的意見僅適用於公開適用於香港法律的一般法律條款的當日。我們沒有進行任何對除香港以外的任何司法管轄區法律的調查,也不表達或暗示任何看法。我們的意見不意圖構成,也不應被解釋為有關證券法或美國或任何州的任何其他法律的建議,並且我們對於任何美國或任何州的任何法院管轄權都不表達意見;

2

(ii)在此提到的香港法律是當天公開發布和實施的法律法規,不保證任何這些法律和法規或其解釋或執行將來不會在有或沒有追溯效力情況下發生變化、修訂或撤回。我們的意見是基於我們沒有通知任何收件人對此意見之後的香港法律或其適用作出的任何變更的義務;

(iii)我們的意見受(a)影響債權人權利的適用破產、無力償還、清算、欺詐轉移、重組、暫停或類似香港法律的規定普遍性,以及(b)可能對債權人權利產生影響的任何法律或任何香港法律的司法或行政行動影響;

(iv)我們的意見受到以下影響:(a)在公共利益、社會倫理、國家安全、誠信、公平交易以及適用的訴訟時效等概念下影響合同權利可執行性的某些法律或法定原則;(b)與法律文件的制定、執行或履行有關的任何情況都被認為是重大錯誤、明顯的不公平、欺詐、強制或掩蓋違法行為的合法形式;(c)針對具體履行合同的法院裁量權、禁令救濟、救濟或抗辯或損害計算;以及(d)任何擁有法律、行政或司法權力的香港國家立法、行政或司法機構行使其權力的自由裁量權;

(v)本意見是基於我們對香港法律的理解而發表的。未在香港法律明確規定的事項,根據香港法律具體規定的解釋、實施和適用,應受到香港當局主管機構的最終自主決定,不能保證政府機構最終不會採取與我們上述意見相反的立場;

(vi)就事實問題(並非法律結論),我們可能恰當地依賴於公司負責人的證明書和確認書以及在香港進行的公共調查;

(vii)在本意見中,任何涉及事實的表述或類似語言均指我們所在事務所律師針對發行和其中所涉及的交易為公司工作的事實知情程度。我們沒有進行任何獨立調查以確定任何事實的存在或不存在,我們代表公司或發表本意見並不能從中推斷出我們瞭解任何事實的存在或不存在;

3

(八)在本意見書中的任何內容都不得被解釋為是關於註冊聲明內容是否符合任何法律或監管需求的意見;

(九)本意見僅適用於特定內容,各段落應作為一個整體互相關聯,而不能單獨提出;

(x)本意見嚴格限定於此處所述的事項,並且除此處明確説明的事項之外,不暗示或可推知其他事項的意見。本意見僅在此處發佈之日起適用,我們不承擔告知您可能會引起注意的事實、情況、事件或發展的責任,這些事實、情況、事件或發展可能在此之後被帶到我們的注意並可能改變、影響或修改此處所述的意見;

(xi)根據一九九七年二月二十三日頒佈的《全國人民代表大會常務委員會關於根據香港特別行政區基本法第一百六十條處理香港現行法律的決定》(“決定”)第一段規定,全國人民代表大會常務委員會(“常務委員會”)決定,“香港現行的包括普通法、產權法規、條例、附屬立法和慣例法律,除違反基本法者外,作為香港的法律。根據決定第二款,常務委員會決定該決定附件1中列出的“違反基本法”的法規和附屬立法“不適用為香港的法律”。 該附件中列出的一項條例是《適用英國法律條例》(香港法律第88章)(“英國法律條例”)。英國法律條例將英格蘭和威爾士的普通法和產權法應用於香港。在發表此意見時,我們假定決定第2款在與英國法律條例相關的範圍內,是按照前瞻性廢除英國法律條例的,而在1997年6月30日在香港適用的英格蘭和威爾士的普通法和產權法仍然適用,但應受到隨後獨立發展的限制,這將主要是由掌握基本法所授權的香港法院承擔。香港高等法院上訴庭在《特別行政區訴馬偉坤大衞等》中的判決支持了這一假設。 本意見書僅供與本次美國證券交易委員會公開申報資料相關的目的使用,並且未經我們事先書面同意,不得用於任何其他目的; 我們特此同意將本意見用於,及作為附件提交給證券交易委員會的申報資料,並同意在此申報資料中引用我們的名稱。在給予這種同意時,我們並不認為自己屬於美國證券法案第7條規定的需要獲得同意的人類別,或其以下的法規。

/s/漢坤律師事務所合夥企業 Han Kun Law Offices LLP

4

漢坤律師事務所合夥企業 Han Kun Law Offices LLP

此致敬禮 你的,

致:Global Engine Group Holding Limited(“公司”)

敬啟者:

5