附錄 3.8

股份託管協議

本託管協議(“協議”) 由 (1) PS International Group Ltd. 於 2024 年 7 月 16 日起在 PS International Group Ltd. 中創建和簽署,該公司是一家註冊成立的豁免公司 開曼羣島的責任(“Pubco”),(2)特拉華州有限責任公司AiB LLC(“SPAC代表”) 以及 (3) 紐約的一家公司大陸證券轉讓和信託公司(“託管代理人”)。

鑑於,(i) AiB 收購 公司,一家在開曼羣島註冊成立的有限責任公司(“SPAC”),(ii)SPAC 代表,(iii)Pubco,(iv)PSI Merger Sub I Limited,一家在開曼羣島註冊成立的豁免有限責任公司 以及Pubco(“First Merger Sub”)的全資子公司,(v)PSI Merger Sub II Limited,一家註冊成立的豁免公司 在開曼羣島擁有有限責任公司,是Pubco的全資子公司(“第二合併子公司”),以及(vi) PSI 集團控股有限公司利航國控股有限公司,一家註冊成立的豁免公司 開曼羣島有限責任公司(“公司”)簽訂了企業合併協議,日期為 截至2023年12月27日(“業務合併協議”),根據該協議,除其他外,(i)首次合併 Sub將與公司合併併入本公司,並且(ii)某些股票將向公司股東發行(定義見下文)。 企業合併協議的副本作為附錄A附於此;

鑑於,業務組合 協議考慮在第一次合併結束時或之前設立一個託管賬户(定義見本業務) 合併協議),與業務合併協議中規定的某些合併對價調整有關;以及

鑑於,本協議各方 希望簽訂本協議以規定託管安排的條款和條件。

因此,現在考慮一下 在上述條款和下文規定的共同契約中,本協議雙方協議如下:

1。預約

(a) Pubco 出於本文規定的目的,特此任命託管代理人為其託管代理人,託管代理人特此接受此類任命 根據此處規定的條款和條件。

(b) 全部 本協議中使用但未定義的大寫術語應具有企業合併協議中賦予的含義。 託管代理人只能按照本協議中包含的條款和條件行事,不承擔任何責任或義務 關於《企業合併協議》。

2。託管股票

(a) 在 或者在首次合併生效之後,根據業務合併協議,Pubco同意向公司存款 託管代理人Pubco的2,000,000股普通股(“託管股份”)。託管代理人應持有,以便 本協議附表 3 中規定的每位公司股東(定義見下文),此類託管股份的數量如所示 與附表3中公司股東的名字對面是以 “Continental” 的名義註冊的賬面記賬職位 作為託管代理人的股票轉讓和信託,受益者是________________。”

(b) 期間 在本協議的期限內,公司股東無權對任何託管行使任何表決權 股票。對於允許託管股份投票的任何事項,託管代理人應進行投票或安排投票 託管股份的投票比例與所有公司股東擁有的Pubco普通股數量的比例相同。在 沒有通知所有其他公司股東擁有的Pubco普通股數量的投票比例, 託管代理人不得對構成託管股份的任何股份進行投票。在本協議中,“公司” 一詞 股東” 是指在首次合併生效前夕成為公司股東的人員 或其各自的關聯公司,如本協議所述,本協議項下的權利已轉讓給他們。

(c) 任何 就託管股份支付的股息應被視為託管的一部分,並交給託管代理人進行持有 銀行賬户並存入無息賬户,由託管代理人以託管代理人的名義維護。

(d) 在 任何股份分割、反向股份分割、股票分紅、資本重組、重組、合併、合併、合併、合併的事件 股份交換、清算、分拆或其他類似的資本或事件變動,或對普通股股東的任何分配 除定期的現金分紅外,Pubco的託管份額應按比例進行適當調整,並保持一致 協議的條款。

3.處置和終止

(a) 託管代理人應根據Pubco和SPAC代表共同提供的書面指示管理託管股份 向託管代理人發放託管股份或其任何部分,如此類指令所述。託管代理人應做出 僅根據書面指示分配託管股份。

(b) 在 託管代理人根據本協議的條款和指示、本協議交付所有託管股份 應終止,但須遵守第 6 節的規定。

4。託管代理

(a) 託管代理人只能履行此處明確規定的職責,這些職責應被視為純粹的部級職責 在本質上,不得暗示任何其他義務。託管代理人對以下情況既不承擔責任,也不應為此收取任何費用: 也沒有任何要求必須遵守 Pubco 與 Pubco 之間任何其他協議、文書或文件的條款和條件 SPAC 代表和與之相關的任何其他人員(如果有),包括但不限於《企業合併協議》 或者也不得要求託管代理人確定任何人是否遵守了任何此類協議,也不得要求託管代理人確定任何額外義務 儘管本協議中可能提及託管代理人,但可以從此類協議的條款中推斷出託管代理人的身份。

(b) 在 本協議、企業合併協議、任何附表的條款和規定之間發生任何衝突時 或附於本協議或 Pubco 與 SPAC 代表或任何其他人之間的任何其他協議中的條款 並以本協議的條件為準。

(c) 託管代理人可以依靠任何書面通知、文件、指示採取行動或不採取行動,對此不承擔任何責任 或根據下文向其提供並經其認為是真實的且已由 Pubco 和 SPAC 代表簽署或提交的請求 不經調查, 也不需要任何確鑿的證據.託管代理不對任何受益人負責 或其他人沒有按照提出、主張、包含、反對或與轉讓有關的任何指示採取行動 或分發託管股份或其任何部分,除非此類指示已交付給託管代理人 根據下文第9節,託管代理人已能夠滿足可能要求的任何適用的安全程序 如下所述,如第 10 節所述。託管代理人沒有義務調查或調查其有效性, 任何此類文件、通知、指示或請求的準確性或內容。託管代理人沒有義務要求任何付款 這可能是到期的,託管代理人也沒有任何責任或義務確認或驗證任何金額的準確性或正確性 按此存放。

2

(d) 託管代理人對其本着誠意採取的、遭受的或不採取的任何行動不承擔任何責任,除非 具有司法管轄權的法院的最終裁決確定託管代理人的重大過失或故意不當行為 是Pubco、SPAC代表或公司股東遭受任何損失的主要原因。託管代理可以執行任何 其權力,並直接或通過關聯公司或代理履行其在本協議下的任何職責。

(e) 託管代理人可以諮詢律師、會計師和其他技術人員,由其選擇和聘用。託管代理人應 對於其根據或依據建議或意見所採取、遭受或未採取的任何行動,不承擔任何責任 任何此類律師、會計師或其他技術人員,但具有司法管轄權的法院的最終裁決除外 確定託管代理人的重大過失或故意不當行為是Pubco造成任何損失的主要原因, SPAC 代表或公司股東。如果託管代理人不確定或認為存在一些模稜兩可之處 關於其在本協議下的職責或權利,或應接受Pubco和SPAC代表的共同指示、索賠或要求, 它認為與本協定的任何條款相牴觸的,它有權不採取任何行動, 它的唯一義務是安全地保管託管中的所有財產,直到它得到書面指示,從而消除 這種模稜兩可或不確定性令託管代理人滿意,或是法院下達的最終且不可上訴的命令或判決 主管司法管轄權 Pubco 和 SPAC 代表同意就任何爭議尋求任何補救或追索權 使託管代理成為其中的一方。

5。繼承

(a) 託管代理人可以辭職並通過提前三十(30)天發出通知來解除其在本協議下的職責或義務 將此類辭呈書寫給 Pubco 和 SPAC 代表,具體説明辭職的日期和辭職的日期 將生效, 前提是 在根據以下規定任命繼任託管代理人之前,此類辭職才會生效 在本節第 5 節中。如果 Pubco 和 SPAC 代表未能在此之前共同任命繼任託管代理人 在收到辭職通知後三十(30)天到期,託管代理人可以向任何有管轄權的法院提出申請 用於任命繼任託管代理人或其他適當的救濟,由此產生的任何此類任命均具有約束力 本協議的所有當事方。在這三十 (30) 天的通知期到期後,託管代理人的唯一責任是持有 託管股份(無義務再投資),並將其交付給指定的替代託管代理人(如果有), 或者根據有管轄權的法院的最後命令或判決的指示,在交付時 根據下文第7節的規定,託管代理人在本協議下的義務應減輕並終止。

(b) 任何 託管代理人可能合併或轉換成或可能與之合併的實體,或任何全部或基本上歸入的實體 所有託管業務均可轉讓,應為本協議下的託管代理人,無需採取進一步行動。

6。補償和補償

託管代理人應有權 補償其作為託管代理在本協議下提供的服務,並補償其合理的自付費用,以及 支出,金額和應付額如附表2所示。託管代理人也有權獲得任何金額的付款 根據本文第 7 節中規定的賠償條款,託管代理人有權獲得該條款。都是這樣 成本、費用、支出和付款應由Pubco和SPAC代表平均分配。Pubco 的義務和 本第 6 節中規定的特殊目的收購公司代表應在託管代理人辭職、更換或免職後繼續有效 本協議的終止。

3

7。賠償

(a) Pubco 和 SPAC 代表應賠償託管代理人的任何費用,包括法律顧問,使其免受損害 費用和支出,或託管代理人因涉及任何索賠的任何訴訟、訴訟或其他程序而遭受的損失 以任何方式直接或間接地產生於本協議、本協議下的託管代理人服務或與之相關的內容 而不是因託管代理人的重大過失或故意不當行為而產生的費用或損失。收貨後立即 託管代理人收到任何要求或索賠的通知或任何訴訟、訴訟或程序的開始,託管代理人應通知 本協議其他各方以書面形式。如果收到此類通知,託管代理人可以自行決定啟動 在位於紐約州紐約縣的任何州聯邦法院按照 Interpleader 的性質提起訴訟。

(b) 該 託管代理對其出於善意和行使最佳判斷而採取或不採取的任何行動不承擔任何責任,並且 在根據律師的任何命令、通知、要求、證明、意見或建議(包括 託管代理人選擇的律師)、陳述、文書、報告或其他文件或文件(不僅是其應有的執行和 其規定的有效性和有效性,還包括其中所含任何信息的真實性和可接受性),即 託管代理人認為是真實的,應由適當的人簽名或出示。託管代理不得 受本協議的任何通知或要求或任何豁免、修改、終止或撤銷的約束,除非有書面證明 交付給託管代理人會受到影響,除非其事先書面同意。

(c) 該 託管代理對其本着誠意採取的任何行動不承擔任何責任,並認為其已獲授權或在權利範圍內,或 本協議賦予的權力,可以與自己選擇的律師協商,並應獲得充分和完整的授權 並對其本着誠意並根據該律師的意見採取或遭受的任何行動給予賠償.

(d) 這個 在本協議終止或託管代理人因任何原因辭職、更換或免職後,第 7 條應繼續有效。

8。愛國者法案披露/納税人識別號/税務報告

(a) 愛國者 法案披露。《通過提供攔截和阻撓所需的適當工具來團結和加強美國》第 326 條 2001 年的《反恐怖主義法》(“美國愛國者法”)要求託管代理人實施合理的程序來核實 任何使用其開設新賬户的人的身份。因此,Pubco 和 SPAC 代表承認第 326 條 美國愛國者法案和託管代理人的身份驗證程序要求託管代理人獲取以下信息 可用於確認 Pubco 和 SPAC 代表的身份,包括但不限於姓名、地址和組織 文件(“識別信息”)。Pubco 和 SPAC 代表均同意提供託管代理 同意託管代理人從第三方獲取開户條件所需的任何此類識別信息 使用或使用託管代理提供的任何服務的賬户。

(b) 這樣 基礎交易不構成需要納税申報或預扣估利息或原件的分期銷售 向國税局或其他税務機關發放折扣。

4

9。通告

(a) 全部 本協議下的通信應為書面形式,但Pubco和SPAC代表的來文除外,這些信函規定,聲稱, 包含、反對託管股份的全部或部分轉讓或分配,或以任何方式與之相關,包括但不是 僅限於轉移指令(所有指令應受下文第 10 節的具體管轄)、所有通知和通信 如果以書面形式提供,並且 (i) 以親自送貨方式送達所代表的一方,則應視為已按時給予和簽發 其用意是,(ii) 通過掛號信或掛號郵件、要求的退貨收據或聯邦快遞或類似的隔夜快遞送達, 或 (iii) 通過傳真或電子郵件,以電子方式或其他方式發送給當事人,地址如下 此後可由該當事方以同樣的方式以書面形式指定:

如果給 Pubco:

PS 國際集團有限公司

加入恆星十樓 1002 室 葵豐街2-16號中心

新界區葵涌

收件人:William Chan

電話號碼:+852-27543320

電子郵件:project.psi@profitsail.com

附有副本,但不構成 注意,發送給:

Cooley LLP

c/o 套房 3501-3505,35 樓,二號交易所 正方形

香港中環康樂廣場8號

收件人:Will H. Cai

電子郵件:wcai@cooley.com

如果給 SPAC 代表:

aiB LLC

第三大道 875 號,M204A 套房

紐約,紐約 10022

美國。

收件人:埃裏克·陳

電話號碼:+1 (212) 380-8128

電子郵件:eric.chen@aibspac.com

附有副本,但不構成 注意,發送給:

Ellenoff Grossman & Schole LLP

美洲大道 1345 號,11 樓

紐約,紐約 10105

美國。

收件人:Barry I. Grossman,Esq

傳真號碼:+1 (212) 370-7889

電話號碼:+1 (212) 370-1300

電子郵件:bigrossman@egsllp.com

如果交給託管代理:

大陸股票轉讓和信託

一州街 — 30號 地板

紐約,紐約 10004

傳真號碼:(212) 616-7615

注意:

5

(b) 儘管如此 如上所述,對於向託管代理人發送的通信,此類通信應被視為已在 託管代理人的官員或直接向上述任何此類報價報告的託管代理人的任何員工收到的日期 辦公室。如果託管代理人自行決定確定存在緊急情況,則託管代理人可以使用 託管代理人認為適當的其他通信方式。就本協議而言,“工作日” 是指除星期六、星期日或託管代理人或公共公司位於設定的通知地址的任何其他日子以外的任何一天 法律或行政命令授權或要求上述機構保持關閉狀態。

10。安全程序

(a) 儘管如此 第 9 節中規定的任何與之相反的內容,任何提出、主張、包含、反對的指示,或任何指示 與轉賬分配相關的方式,包括但不限於可能以其他方式列出的任何轉移指令 本協議第 3 節允許的書面指示只能通過經確認的傳真發送給託管代理人 或其他電子傳輸(包括電子郵件),沒有關於託管股份的轉讓或分發或與之相關的指示, 或其任何部分,應被視為已交付和生效,除非託管代理實際收到此類指示 通過傳真或其他電子傳輸(包括電子郵件)發送給 Pubco 和 SPAC 代表的號碼或電子郵件地址 由託管代理人根據第 9 節進行的,經確認的向該號碼的傳送進一步證明瞭這一點。

(b) 在 活動轉移指令由託管代理人通過傳真或其他電子傳輸(包括電子郵件)接收, 託管代理人有權通過電話向指定人員回電,尋求對此類指示的確認 本協議附表1,託管代理人可以依賴任何自稱是所指定人員的人的確認。 回電的人員和電話號碼只能以託管代理實際收到和確認的書面形式進行更改。 如果託管代理人無法聯繫附表 1 中確定的任何授權代表,則託管代理特此通知 授權雙方接收Pubco官員和SPAC代表的書面指示,並要求其確認此類指示 (統稱為 “高級官員”), 視情況而定, 其中應包括首席執行官的職稱, 總法律顧問、首席財務官、總裁兼執行副總裁,由託管代理人選擇。該高級官員應 向託管代理人交付一份已完全執行的在職證書,託管代理人可以依賴任何聲稱的人員的確認 成為任何這樣的軍官。

(c) 每個 的Pubco和SPAC代表承認,託管代理人有權將託管股份交付到託管賬户 Pubco和SPAC以書面形式共同指定的收款人。

11。遵守法庭官員的要求

(a) 在 任何法院命令扣押、扣押或徵收任何託管財產的事件或其交付均應暫停 或受法院命令或任何命令的禁止,法令或判決應由影響財產的任何法院命令作出或作出 根據本協議存款,特此明確授權託管代理人自行決定服從和遵守所有令狀, 以這種方式下達的命令或法令,無論是否具有管轄權,以及託管代理人合理遵守或遵守的情況 通過任何此類令狀、命令或法令,它不對本協議任何一方或任何其他個人、實體、公司或公司承擔責任, 儘管隨後撤銷、修改、廢除、撤銷或撤銷了此類令狀、命令或法令,但仍以遵守為由。

6

12。雜項

(a) 除外 對於第 10 節中規定的轉移指令的更改,本協議的條款可以免除、更改、修改 或僅由託管代理人、Pubco和SPAC代表簽署的書面文件作為全部或部分補充。本協議都不是 託管代理人 Pubco 或 SPAC 代表均不得全部或部分轉讓本協議下的任何權利或利益,除非 在第 5 節中規定,未經非轉讓方的事先同意。本協議應受其管轄和解釋 根據紐約州的法律。Pubco、SPAC代表和託管代理均不可撤銷地放棄任何異議 以地點、論壇不方便或任何類似理由為由,並不可撤銷地同意通過郵寄或任何方式送達訴訟程序 適用法律允許的其他方式,並同意紐約州或美國聯邦任何法院的管轄權 每起案件的法庭都在紐約州紐約縣開庭。在任何司法管轄區的範圍內,任何一方現在或將來都有權 為自己或其資產、訴訟豁免、執行扣押(判決前或之後)或其他法律程序提出索賠,例如 當事方不得要求這種豁免,並且在此不可撤銷地放棄這種豁免。雙方還特此放棄由陪審團審判的任何權利 就本協議引起或與本協議相關的任何訴訟或司法程序而言。本協議的任何一方均不承擔任何責任 另一方因天災而蒙受損失,或者由於天災而無法履行本協議條款規定的義務, 火災、戰爭、恐怖主義、洪水、罷工、電力中斷、設備或輸電故障,或其他合理超出其控制範圍的原因。

(b) 這個 協議可以在一個或多個對應方中籤署,每個對應方均應視為原始協議,但所有對應方共同構成 同一個樂器。本協議各方的所有簽名均可通過傳真或其他電子傳輸傳輸 (包括電子郵件),無論出於何種目的,此類傳真或其他電子傳輸(包括電子郵件)都將被視為 該方的原始簽名複製了其簽名,並將對該方具有約束力。如果本協議有任何規定 由於司法管轄區的任何適用法律而被認定為禁止或不可執行,則此類條款應與此相關 管轄權,在此類禁令的範圍內無效或在不使其餘條款無效的情況下不可執行, 並且該司法管轄區內的任何此類禁令或不可執行性不應使任何司法管轄區的此類條款失效或使其不可執行 其他司法管轄區。除第4(d)和4(e)條規定的公司股東外,不是 本協議的當事方無權執行本協議的任何條款。雙方聲明、保證並承諾各方 該方向另一方提供的文件、通知、指示或請求應符合適用的法律和法規。 但是,如果可以免除任何此類適用法律的衝突條款,則各方當事人特此不可撤銷地放棄這些條款 在法律允許的最大範圍內,本協議應按書面形式執行。除非另有明確規定 在上述第 7 節中,本協議中的任何內容,無論是明示還是暗示的,均不得解釋為向除以下任何人以外的任何人提供 託管代理人、Pubco或SPAC代表根據本協議或與之相關的任何法律或衡平權利、補救措施、利息或索賠 協議或根據本協議託管的股份。

[本頁的其餘部分故意留空]

7

以此為證, 截至上述日期,本協議各方已執行本協議。

Pubco:
PS 國際集團有限公司
來自: /s/ 陳怡潔
姓名: 陳怡潔
標題: 董事

以此為證, 截至上述日期,本協議各方已執行本協議。

特殊目的收購公司代表:
aiB LLC
來自: /s/ 埃裏克·陳
姓名: 埃裏克·陳
標題: 管理會員

以此為證, 截至上述日期,本協議各方已執行本協議。

託管代理:
大陸股票轉讓和信託
來自: /s/ 邁克爾·戈德克
姓名: 邁克爾·戈德克
標題: 副總統