Better Home&Financial控股公司
2023年股權激勵計劃
限制性股票單位獎勵授權書
美國特拉華州公司Better Home&Finance Holding Company(“本公司”)根據其不時修訂的2023年激勵股權計劃(“本計劃”),特此授予下列持有人(“參與者”)一項限制性股票單位(“限制性股票單位”或“RSU”)獎勵。根據本協議附件(“該協議”)所附的限制性股票單位獎勵協議(“該協議”),每個歸屬的限制性股票單位代表有權獲得一股普通股(“股份”)。此限制性股票單位的授予受制於本協議和計劃中規定的所有條款和條件,每個條款和條件均通過引用併入本協議和計劃中。除非本協議另有規定,本計劃中定義的術語應具有本限制性股票單位授予通知(“授予通知”)和協議中定義的相同含義。
參與者:查德·史密斯
授予日期:2024年5月8日
RSU總數:8,000,000個
歸屬生效日期:2024年5月6日
歸屬時間表:
50%的RSU(4,000,000)將遵守基於時間的歸屬標準,其餘50%的RSU(4,000,000)將同時遵守基於時間和基於績效的歸屬標準,如下所示:
基於時間:4,000,000個RSU將在四(4)年內通過一(1)年的懸崖在四(4)年內歸屬。25%(1,000,000)的RSU將在持續服務十二(12)個月後歸屬於歸屬開始日期的一年,在接下來的36個月中,剩餘餘額將在歸屬開始日期一週年後開始的每個日曆季度的第一個營業日以十六分之一的等額分期付款歸屬,條件是參與者在每個適用的歸屬日期連續受僱。

以業績為基礎:在任何時候,根據下文定義和描述的業績條件,4,000,000個RSU將在四(4)年內歸屬,自歸屬開始之日起計,並有一(1)年的懸崖。25%(1,000,000)的RSU將在持續服務十二(12)個月後歸屬於歸屬開始日期的一年,在接下來的36個月中,剩餘餘額將在歸屬開始日期一週年後開始的每個日曆季度的第一個營業日以十六分之一的等額分期付款歸屬,條件是參與者在每個適用的歸屬日期連續受僱。此外,RSU獎的這一基於業績的部分的授予將取決於以下業績條件(加在一起,即“業績條件”):



·前1,000,000個RSU將在時間歸屬條件滿足以及Better Home&Finance Holding Company股票達到90天成交量加權平均價(VWAP)1.50美元(經任何股票拆分調整後)時授予。
·第二個1,000,000個RSU將在時間歸屬條件滿足以及Better Home&Finance Holding Company股票達到90天VWAP為2.00美元(根據任何股票拆分進行調整)後授予。
·第三個1,000,000個RSU將在時間歸屬條件滿足以及Better Home&Finance Holding Company股票達到90天VWAP為2.50美元(根據任何股票拆分進行調整)後授予。
·第四個1,000,000個RSU將在時間歸屬條件滿足以及Better Home&Finance Holding Company股票達到90天VWAP 3.00美元(根據任何股票拆分進行調整)後授予。
為免生疑問,一旦滿足履約條件,歸屬將僅受制於時間歸屬條件;即,只要WVAP低於上述門檻,則不會使該履約條件已滿足的事實無效。
解約:解約,解約
參與者因死亡或殘疾而終止服務時,(I)基於時間的歸屬標準應被視為已滿足,以及(Ii)所有未歸屬的未歸屬RSU將根據本協議的條款保持未完成狀態,並有資格按照基於績效的歸屬標準進行歸屬,直至服務終止之日起三週年為止。服務終止後,在適用的3年期間內未達到績效歸屬標準的任何未歸屬RSU應在該期間結束時自動被沒收、終止和取消,公司無需支付任何代價。參賽者服務終止時,除參賽者死亡或傷殘外,在終止時或之前未歸屬的所有未使用的RSU將在適用的終止日期自動被沒收、終止和註銷,公司無需支付任何代價,如果根據本RSU協議被沒收任何RSU,參賽者或參賽者的受益人或遺產代理人(視情況而定)將不再享有本協議項下與之相關的進一步權利。
參賽者簽署及本公司簽署後,即表示同意受本計劃、本協議及本批地通知書的條款及條件所約束。參加者已全面審閲計劃、協議及本批款通知書,並有機會在執行本批款通知書前徵詢律師的意見,並充分理解本計劃、協議及本批款通知書的所有規定。參賽者在此同意接受行政長官就本計劃、本協議或本撥款通知所產生的任何問題所作的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定。在……裏面



此外,通過在下面簽字,參與者還同意,公司可根據協議第2.6(B)節的規定,通過以下方式履行任何扣繳義務:(I)扣留在歸屬RSU時可向參與者發行的普通股股份,(Ii)指示經紀商代表參與者出售在RSU歸屬時可向參與者發行的普通股股票,並將出售收益提交給公司,或(Iii)使用協議第2.6(B)節或計劃允許的任何其他方法

[下一頁是限制性股票獎勵授予通知的簽字頁]




Better Home&Financial控股公司:
作者:/S/Nicholas Calamari。

印刷品名稱:尼古拉斯·卡拉馬裏和他的妻子。
頭銜:首席行政官、首席執行官、首席執行官
地址:格林威治街175號大街11號
《紐約時報》10007:00-11:00

參與者:


作者:S/查德·史密斯和他的朋友們。

印刷品名稱:查德·史密斯,首席執行官, 

地址:聖米格爾大街2618號新港#299
海灘,CA 92660,澳大利亞。





限制性股票單位授予授權書的附件A
限制性股票單位獎勵協議
根據附有本限制性股票單位獎勵協議(“協議”)的限制性股票單位授予通知(“授予通知”),特拉華州一家公司(“本公司”)Better Home&Finance Holding Company已根據本公司不時修訂的2023年激勵股權計劃(“該計劃”)向參與者授予授予通知所載的受限股票單位(“受限股票單位”或“RSU”)數量。每個限制性股票單位代表在歸屬時獲得一股公司A類普通股(“股份”)的權利。
第一條。
一般信息
1.1定義的術語。未在此特別定義的大寫術語應具有本計劃和授予通知中指定的含義。
1.2納入計劃條款。RSU受制於本計劃的條款和條件,這些條款和條件通過引用併入本文。如果本計劃與本協議有任何不一致之處,應以本計劃的條款為準。
第二條。
批給受限制的股份單位
2.1授予RSU。根據授予通知及本計劃及本協議所載的條款及條件(於授予通知所載的授予日期生效),本公司特此授予參與者本計劃下的RSU,以作為參與者過去或繼續受僱於本公司或任何附屬公司或服務於本公司或任何附屬公司的代價,以及其他良好及有價值的代價。
2.2對RSU的無擔保債務。除非以本合同第2條規定的方式授予RSU,否則參與者將無權根據任何此類RSU獲得普通股或其他財產。在實際支付任何歸屬的RSU之前,該等RSU將是本公司的無擔保債務,只能從本公司的一般資產中支付(如果有的話)。
2.3歸屬附表。在本協議第2.5節的規限下,RSU應根據授出公告所載的歸屬時間表(向下舍入至最接近的整份股份),就其適用部分歸屬及不可沒收。
2.4向本公司支付代價。考慮到根據本協議授予RSU,參與者同意向公司或任何附屬公司提供忠實和高效的服務。
2.5服務終止時的沒收、終止和取消。除授出通知另有規定外,於參與者因任何或無理由終止服務時,所有於終止服務前或與終止服務相關之限制股單位將於適用終止日期自動沒收、終止及註銷,而本公司並不支付任何代價,而參與者或參與者之受益人或遺產代理人(視屬何情況而定)將不再享有本協議項下之進一步權利。除管理人另有規定或公司與參與者之間的書面協議另有規定外,截至參與者終止服務之日尚未歸屬的任何RSU部分此後不得歸屬。



2.6歸屬時發行普通股。
(A)於根據本守則第2.3節歸屬任何受限制股份單位後,在行政上可行的範圍內儘快,但在任何情況下不得遲於該歸屬日期後30天(為免生疑問,本截止日期旨在遵守守則第409A條的“短期延遲”豁免),本公司應向參與者(或根據本細則第3.2節準許的任何受讓人)交付數目相等於於適用歸屬日期歸屬的受本獎勵規限的RSU數目的股份。儘管有上述規定,如果不能根據本計劃第10.7節發行股票,則在管理人確定可以根據該節再次發行股票後,應在行政上可行的情況下儘快根據前一句話發行股票。
(B)如本計劃第10.5節所述,本公司有權及有權扣除或扣繳或要求參與者向本公司匯入足夠的款項,以滿足法律規定須就與限制性股票單位有關的任何應課税事項預扣的所有適用聯邦、州及地方税。本公司無責任向參與者或參與者的法定代表人交付任何股份,除非參與者或參與者的法定代表人已全額支付或以其他方式清償因授予或歸屬限制性股票單位或發行股票而適用於參與者的應納税所得額的所有聯邦、州和地方税。
2.7股份交付的條件。根據本協議可交付的股份可能是先前授權但未發行的股份、庫存股或已發行股份,而該等股份其後已由本公司重新收購。這類股份應全額支付,且不應評估。在滿足本計劃第10.7節規定的條件之前,公司不應被要求發行本計劃項下可交付的股票。
2.8股東權利。RSU的持有人不應為本公司的股東,亦不具有本公司股東的任何權利或特權,包括但不限於關於RSU及任何RSU相關股份及根據本協議可交付的股份的投票權及股息權,除非及直至該等股份已由本公司發行並由該持有人登記持有(由本公司賬簿上的適當記項或本公司正式授權的轉讓代理證明)。除本計劃第九條規定外,不得對記錄日期早於股票發行日期的股息或其他權利進行調整。
第三條。
其他條文
3.1行政管理。行政長官有權解釋《計劃》和本協議,並通過與《計劃》管理、解釋和實施相一致的規則,以及解釋、修訂或撤銷任何此類規則。管理人本着善意採取的所有行動以及作出的所有解釋和決定均為最終決定,對參與者、公司和所有其他利害關係人具有約束力。沒有管理員成員或
董事會應對真誠地就計劃、本協議或RSU採取的任何行動、決定或解釋承擔個人責任。
3.2公司可以交付現金或其他財產而不是股份。根據本計劃第4.1(B)(V)節的規定,在管理人的全權決定下,本公司可以交付現金、其他證券、本計劃下的其他獎勵或其他財產,而本協議中提及的所有股份交付將包括該等現金、其他證券、本計劃下的其他獎勵或其他財產的交付。
3.3可轉讓性。RSU應遵守本計劃第10.1節規定的轉讓限制。



3.4税務諮詢。參與者理解,參與者可能因根據本協議授予的RSU(以及與之相關的可發行股票)而遭受不利的税收後果。參與者表示,參與者已就RSU及與之相關的股份發行諮詢了參與者認為可取的任何税務顧問,且參與者並未依賴本公司提供任何税務建議。
3.5具有約束力的協議。在本協議所包含的RSU可轉讓性的限制下,本協議將對本協議雙方的繼承人、受遺贈人、法定代表人、繼承人和受讓人具有約束力,並有利於他們的利益。
3.6根據特定事件進行調整。署長可在其全權酌情決定的情況下加速授予RSU。參與方承認,在本協定和本計劃第九條規定的某些情況下,可對RSU進行調整、修改和終止。
3.7通知。根據本協議條款向公司發出的任何通知應在公司主要辦事處由公司祕書轉交給公司,而向參與者發出的任何通知應在公司記錄中反映的參與者的最後地址發送給參與者。根據本第3.6條發出的通知,任何一方此後均可為向該方發出的通知指定不同的地址。任何通知在通過電子郵件發送或通過掛號信發送(要求回執)並存放(預付郵資)在由美國郵政服務機構定期維持的郵局或分支機構時,應被視為已妥為發出。
3.8參與者的陳述。如根據本協議可發行的股份在發行時尚未根據證券法或任何適用的州法律在有效的登記聲明中登記,如本公司提出要求,參與者應在發行的同時作出本公司或其代表認為必要或適當的書面陳述。
3.9標題。此處提供的標題僅為方便起見,並不作為解釋或解釋本協議的基礎。
3.10適用法律。本協議條款的解釋、有效性、管理、執行和履行應由特拉華州法律管轄,無論根據法律衝突原則可能適用的法律如何。
3.11符合證券法。參與者承認,本計劃和本協議的目的是在必要的範圍內符合證券法和交易法以及任何其他適用法律的所有規定。儘管本協議有任何相反的規定,

只有在符合適用法律的情況下,才能管理計劃並授予RSU。在適用法律允許的範圍內,計劃和本協議應被視為在符合該適用法律所需的範圍內進行了修改。
3.12修訂、暫停和終止。在計劃允許的範圍內,管理人或董事會可隨時或不時地對本協議進行全部或部分修訂或以其他方式修改、暫停或終止;但是,除非計劃另有規定,否則未經參與者事先書面同意,本協議的修改、修改、暫停或終止不得對RSU造成任何實質性的不利影響。



3.13繼任者和受讓人。公司可以將其在本協議下的任何權利轉讓給單一或多個受讓人,本協議適用於公司的繼承人和受讓人的利益。根據本協議第3.2節規定的轉讓限制,本協議對參與者及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。
3.14適用於第16節人員的限制。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,但如果參與者受交易法第16條的約束,則計劃、RSU和本協議應受交易法第16條下任何適用的豁免規則(包括對交易法第160條億.3的任何修訂)中規定的任何附加限制,這些限制是適用該豁免規則的要求。在適用法律允許的範圍內,本協議應被視為在符合該適用豁免規則所需的範圍內進行了修改。
3.15不是服務關係合同。本協議或本計劃中的任何內容均不得授予參與者繼續擔任公司或其任何子公司的員工或其他服務提供商的權利,也不得以任何方式幹擾或限制公司或其任何子公司隨時解除或終止參與者服務的權利,該權利在此明確保留。
3.16整個協議。本計劃、批地通知及本協議(包括其所有證物(如有))構成雙方的完整協議,並完全取代本公司及參與者先前就本協議標的事項所作的所有承諾及協議,惟RSU須受參與者與本公司之間的任何書面協議或參與者參與的公司計劃中任何加速歸屬條款的規限,在每種情況下,參與者根據協議及協議的條款參與。
3.17第409A條。本裁決的目的並不是構成守則第409a節(連同任何財政部條例和根據其發佈的其他解釋性指導,包括但不限於任何此類條例或可能在本條例生效日期後發佈的其他指導意見,即第409a節)所指的“非限定遞延補償”。然而,儘管本計劃、授予通知或本協議有任何其他規定,如果管理人在任何時候確定本裁決(或其任何部分)可能受第409a條的約束,管理人應有權自行決定(沒有義務這樣做或對未能這樣做的參與者或任何其他人進行賠償)對計劃、授予通知或本協議進行此類修訂,或採取其他政策和程序(包括具有追溯力的修訂、政策和程序),或採取任何其他行動。如行政長官認為本裁決有必要或適當豁免第409a條的適用或符合第409a條的要求。
3.18對參與者權利的限制。除本協議規定的權利或利益外,參與本計劃不授予任何權利或利益。本協議僅規定了公司在應付金額方面的合同義務,不應被解釋為設立信託。該計劃和任何基礎計劃本身都沒有任何資產。參與者僅擁有本公司及其附屬公司的一般無抵押債權人就有關RSU的貸方金額及應付利益(如有)而享有的權利,以及不超過作為一般無擔保債權人就RSU收取股份的權利,以及在根據本協議應支付時收取股份的權利。
* * * * *