EX-4.1

附錄 4.1

本票據(本 “票據”)是下文所述契約所指的全球證券,並以以下名義註冊 保管人(定義見契約)或其被提名人。該全球證券只能在上述存託機構或其被提名人以外的任何人的名義註冊的證券兑換 契約,除非將該全球證券全部或部分兑換成最終形式的證券,否則不得轉讓該全球證券,除非由存託人整體轉讓給存託機構的被提名人或託管機構的被提名人 交給保管人或保管人的另一名被提名人,或由保管人或任何此類被提名為繼任保管人或該繼承保管人的被提名人。除非該證書是由該機構的授權代表出示的 存託信託公司,一家紐約公司(“DTC”),向公司(定義見下文)或其代理人進行轉賬、交換或付款登記,任何發行的證券均以CEDE & CO的名義註冊。或者在這樣的情況下 DTC授權代表要求的其他名稱(任何款項都將支付給CEDE & CO.或根據DTC的授權代表的要求向其他實體進行任何轉讓、質押或其他用途以獲取價值或 由於本協議的註冊所有者CEDE & CO. 在本協議中擁有權益,因此由任何人進行或向任何人提供的其他行為都是不當的。

沃爾格林靴子聯盟公司

8.125% 2029年到期的票據

不是。[•]
CUSIP 編號 931427 AW8 [初始]1 本金:$ [•]
ISIN 編號我們 931427AW86

Walgreens Boots Alliance, Inc.,一家特拉華州公司(以下簡稱 “公司”,該術語包括任何 繼承並根據下述契約條款取而代之的人士特此承諾向Cede & Co. 或註冊受讓人支付 [[•] ($ [•])] 的本金2 [載於隨附的全球安全增加或減少的時間表(該時間表可能會不時修訂)]3 上 2029年8月15日,並自2024年8月12日起或自已支付或正式安排的最近利息支付日起支付利息,每半年於2月15日和8月15日拖欠一次 年(均為 “利息支付日期”),從 2025 年 2 月 15 日開始,直到本金支付或按時可供支付。

1

如果是全球證券,則插入。

2

如果是最終證券,則插入。

3

如果是全球證券,則插入。


任何利息付款均應支付、準時支付或按時規定的任何利息 應在營業結束時向以其名義註冊本票據(或一種或多項前身證券)的人支付該利息的定期記錄日,即2月1日或8月1日(無論是否為8月1日) 視情況而定,在該利息支付日之前的一個工作日(定義見下文)。公司將以一年為期十二個30天的360天計算票據的應付利息金額。如果利息支付日或任何到期日不是工作日,則該日到期票據的利息、溢價(如果有)或本金將在下一個工作日支付 對於延遲付款的延遲,將不另行支付利息。

任何此類利息應予支付,但不得準時支付 在任何利息支付日支付或按規定支付的利息支付日應立即停止因曾是該持有人而在相關的定期記錄日向本協議持有人支付,公司可以向以其名義支付給該持有人 本票據(或一筆或多張前身證券)應在營業結束時在特殊記錄日登記,以支付此類違約利息,違約利息應由公司按照上述契約規定的方式確定,或可以 應以不違背票據上市的任何證券交易所要求的任何其他合法方式進行支付,並在收到該交易所可能要求的通知後進行支付,所有這些在上述契約中都有更全面的規定。

“工作日” 是指紐約市或所在城市的銀行機構除星期六、星期日或其他日子以外的任何一天 公司信託辦公室(定義見下文)所在地是法律、法規或行政命令授權或有義務關閉的。

“企業信託 辦公室” 是指受託人的主要辦公室,受託人可在任何特定時間管理契約。該辦公室目前位於明尼蘇達州聖保羅能源園大道1505號 55108,注意:ccT 管理員 Walgreens Boots Alliance, Inc.,但就支付或轉讓或交換登記的票據的出示以及票據證券登記處的所在地而言,該術語是指票據的辦公室或機構 受託人,應在任何特定時間開展其公司代理業務。

票據將在到期時停止計息,除非 到期付款後,票據將被不當扣留或拒絕付款,在這種情況下,票據將繼續計息(判決前後),直至該日此類票據的所有到期款項到期日為止 由此類票據的相關持有人或其代表收取。

應支付票據的本金、溢價(如果有)和利息,並且 票據可以交出或出示以供付款,並且可以不時在明尼蘇達州明尼阿波利斯市為此目的設立的公司辦公室或機構交出票據進行轉讓或交換登記,並且 公司特此最初任命位於明尼蘇達州聖保羅能源園大道1505號的北卡羅來納州Computershare信託公司的受託人辦公室為其在明尼蘇達州明尼阿波利斯的辦公室或機構,收件人:Walgreens Boots Alliance的ccT管理員 上述目的; 提供的然而,根據公司的選擇,可以通過將支票郵寄到有權獲得該支票的人的地址來支付利息,因為這些地址應出現在證券登記冊中,也可以通過轉賬來支付 存入收款人在美國一家銀行開設的賬户, 提供的 此類轉賬金額超過1,000,000美元;以及 提供的更遠的,(受契約第10.2節的約束)公司可以 隨時取消受託管理人在明尼蘇達州明尼阿波利斯市指定用於上述目的的辦公室或機構,並可不時為上述目的指定一個或多個其他辦公室或機構,並且可能不時地為上述目的指定一個或多個其他辦公室或機構 撤銷此類指定。向公司或向公司發出的有關票據和契約的通知和要求可以在公司信託辦公室送達。

-2-


本票據是經正式授權發行的公司證券之一(以下簡稱 “票據”),根據契約以一個或多個系列的形式發行和發行,日期為2015年12月17日(可能不時由根據以下協議簽訂的一份或多份補充契約來補充或修訂) 其適用條款,對於任何證券,包括票據,受根據其第3.1節制定的該證券的條款和規定(如此類條款和規定可以根據以下規定進行修訂) 其適用條款),公司與北卡羅來納州Computershare信託公司(作為富國銀行全國協會的繼任者)(以下稱為 “受託人”,該術語包括任何 “受託人”)之間的 “契約”) 契約下的繼任受託人),契約、契約的所有補充契約以及確定票據條款的2024年8月12日高級管理人員證書(“高級職員證書”)參考文獻 特此聲明公司、受託人和票據持有人各自的權利、權利限制、義務和豁免,以及票據現在和將要認證的條款,以及 已交付。本票據是本票正面指定的系列之一,僅限於官員證書中規定的本金總額(契約中規定的例外情況除外)。

這些票據將在2026年8月15日當天或之後按公司的選擇隨時全部或部分以現金兑換 遵循贖回價格(以本金的百分比表示),加上要贖回的票據的應計和未付利息,但不包括贖回日(受相關定期票據登記持有人的權利約束) 如果在以下年度的8月15日起的12個月期間內兑換,則在相關利息支付日收到利息的記錄日期:

時期

贖回價格

2026

104.063 %

2027

102.031 %

2028 及以後

100.000 %

此外,這些票據將在2026年8月15日之前由公司選擇隨時全部贖回,或 部分不時以現金,贖回價格等於待贖票據本金的100%,外加適用的保費,再加上票據本金的應計和未付利息,但不包括票據本金的應計和未付利息 適用的贖回日期(視相關定期記錄日的登記持有人有權獲得在相關利息支付日到期的利息而定)。

-3-


儘管有上述規定,但在 2026 年 8 月 15 日或之前的任何時候、不時地, 公司可以選擇使用公司一次或多次股票發行 (1) 或 (2) 任何直接或間接母公司股票發行的淨現金收益按其選擇贖回票據原始本金總額的40% 公司,前提是其淨現金收益歸入公司的普通股資本或用於按贖回價格以現金購買公司的股本(被取消資格的股票除外)(表示為 本金的百分比)為108.125%,外加要贖回的票據本金的應計和未付利息,但不包括贖回日(受相關定期記錄登記持有人的權利約束) 在相關利息支付日收到利息的日期);但是,前提是每次此類贖回後,票據原始本金總額的至少50%必須保持未償還狀態;此外,前提是此類債券 贖回應在任何此類股票發行完成之日起的180天內進行。

“適用保費” 是指, 就任何票據而言,在公司確定的任何適用的贖回日,以兩者中較高者為準

(1) 當時未償還本金的1% 此類備註;以及

(2)超出部分:

(a) 現值 在此贖回日 (i) 此類票據的贖回價格為 2026 年 8 月 15 日(該贖回價格,見上文第 3 (h) 節的適用表格),加上 (ii) 到期的所有必需利息 2026年8月15日之前的此類票據(不包括應計但未付的利息),折現至贖回日,並使用等於截至該贖回日的美國國債利率的貼現率加上50個基點計算;超過

(b) 票據當時未償還的本金。

就票據而言,“國庫利率” 是指截至公司確定的適用贖回日止的到期收益率 此類固定到期的美國國債的贖回日期(在最新的美聯儲統計稿H.15中彙編和公佈),該日期已在該日期之前的至少兩個工作日公開 贖回日期(或者,如果不再發布此類統計報告,則任何公開的類似市場數據來源))最接近於從該贖回日到2026年8月15日的期限;但是,前提是如果該期限 從該贖回日到2026年8月15日(視情況而定)不到一年,將使用經調整為一年的活躍交易美國國債的每週平均收益率。

任何兑換通知將通過頭等郵件郵寄或以電子方式交付(如果票據由DTC按照DTC的慣例持有) 程序,在贖回日前至少10天但不超過60天向受託人、付款代理人和每位待贖回票據的註冊持有人提出。

除非公司拖欠支付贖回價格及其應計和未付利息,否則任何贖回日當天及之後的利息將停止 從票據或票據中要求贖回的部分中累積。如果要贖回的票據少於所有票據,則受託管理人應根據受託管理人認為公平和適當的方法選擇要贖回的票據 使用適用的 DTC 程序。

-4-


如果上述可選贖回條款與契約第11條相沖突, 此處規定的條款為準。

儘管如此,公司可以隨時在公開市場上回購票據,並可能持有或 向受託人交出此類票據以取消。

如果發生控制權變更觸發事件(定義見下文),除非公司失敗 契約中所述的票據或已按上述方式行使贖回票據的選擇權,公司將被要求向每位票據持有人提出要約(“控制權變更要約”),以回購全部或任何票據 根據該票據中規定的條款,持有人票據的一部分(等於2,000美元或超過1,000美元的整數倍數)。在控制權變更要約中,公司將被要求提供相當於101%的現金付款 待回購票據的本金,加上待回購票據的應計利息和未付利息(如果有),但不包括回購日期(“控制權變更付款”)。任何控制權變更後的 30 天內 觸發事件,或由公司選擇在任何控制權變更之前(定義見下文),但在公開宣佈構成或可能構成控制權變更的交易之後,將向受託人郵寄通知 和付款代理人,如果票據由DTC根據DTC的慣常程序持有,則以電子方式郵寄或交付給票據持有人,描述構成或可能構成票據變更的交易 控制觸發事件,並提議在適用通知中規定的日期回購票據,該日期將不早於30天且不遲於自該通知郵寄(或以電子方式交付)之日起60天(a “控制權付款日期變更”)。如果在控制權變更完成之日之前郵寄(或以電子方式交付),則該通知將指出,控制權變更要約以控制權變更為條件 在適用的控制權變更付款日期當天或之前發生的觸發事件。此外,如果此類控制權變更要約必須滿足這樣的條件,則控制權變更觸發事件發生在控制權變更觸發事件當天或之前 適用的控制權變更付款日期,此類通知應説明,公司可自行決定將控制權變更付款日期延遲至該時間(包括自變更通知之日起的60天以上) 控制權要約已交付),因此此類條件應得到滿足或免除,否則此類控制權變更要約可能不會發生,如果控制權變更無法滿足此類條件,則此類通知可能會被撤銷 付款日期,或者在控制權變更之前付款日期如此延遲,或者如果公司真誠地認為此類條件無法得到滿足,則公司可以隨時自行決定撤銷此類通知。

在每次控制權變更付款日,公司將在合法範圍內:(i)接受所有正確投標的票據或部分票據的付款 根據適用的控制權變更要約;(ii) 在紐約時間上午11點之前向付款代理人存入相當於所有正確投標票據或部分票據的控制權變更付款的金額;以及 (iii) 向受託人交付或安排將正確接受的票據交付給受託人,同時附上註明回購票據或部分票據本金總額的高級管理人員證書。

-5-


公司無需就票據提出控制權變更要約 如果第三方以符合公司和該第三方報價要求的方式、時間和其他方式提出此類要約,則發生與票據有關的控制權變更觸發事件 購買所有已正確投標且未根據其報價撤回的票據。

公司必須遵守《交易法》第14e-1條及其下的任何其他證券法律法規的要求,前提是這些法律法規適用於因變更而回購票據 的控制觸發事件。如果任何證券法律或法規的規定與票據的控制權變更要約條款相沖突,則公司必須遵守此類證券法律法規 並且不會因任何此類衝突和合規行為而被視為違反了票據控制權變更要約條款規定的義務。

受託人(以任何身份)或任何付款代理均不負責監控或確認公司的評級狀況, 向任何評級機構提出任何請求,或監測、確認或確定是否發生了任何評級事件、控制權變更或控制權變更觸發事件,以及是否需要為票據付款。

就本説明的控制權變更要約條款而言,以下條款將適用:

“董事會” 是指公司董事會或其任何授權委員會。

“控制權變更” 是指:(1) 直接或間接的銷售、租賃、轉讓、轉讓或其他處置(除了 合併或合併方式),在一系列關聯交易中,將公司的全部或基本全部資產以及公司子公司的全部或基本資產作為一個整體歸屬於公司以外的任何人,或 其子公司之一或 (2) 任何交易(包括但不限於任何合併或合併)的完成,其結果是任何人直接或間接成為公司已發行有表決權股票總投票權的50%以上的受益所有人(定義見交易法第13d-3和13d-5條) 或其他以投票權而非股份數量衡量的公司有表決權的股票被重新分類、合併、交換或變更的有表決權的股票。儘管如此,交易將不被視為涉及 如果 (1) 公司成為另一公司實體的直接或間接全資子公司,以及 (2) (A) 緊隨其後成為該實體有表決權股票的直接或間接持有人,則根據上述第 (2) 條變更控制權 該交易與該交易前不久的公司有表決權股票的持有人基本相同,或者(B)在該交易之後不久有任何人(公司實體除外)滿足以下條件的人(公司實體除外) 本句的要求)是直接或間接擁有該公司實體有表決權股票總投票權50%以上的受益所有人。本定義中使用的 “人” 一詞具有給定的含義 《交易法》第 13 (d) (3) 條對此進行了規定。

-6-


“控制權變更觸發事件” 是指控制權變更和評級變更的發生 事件。

“投資等級評級” 是指等於或高於穆迪(定義見下文)的Baa3(或同等評級)和標普的bbB-(或同等評級)(定義見下文)的評級,以及公司選擇的任何替代評級機構或評級機構(定義見下文)的等同投資級信用評級。

“穆迪” 指穆迪投資者服務公司及其繼任者。

“評級機構” 指(1)穆迪和標準普爾各有;以及(2)穆迪或標普中任何一方停止對票據進行評級或 由於公司無法控制的原因,未能公開票據的評級,該公司選擇了《交易法》第3(a)(62)條所定義的 “國家認可的統計評級機構” 公司(經公司董事會決議認證)視情況而定,作為穆迪或標準普爾的替代機構。

“評級事件” 是指兩家評級機構均降低了票據的評級,並且票據的評級低於投資級別評級 由兩家評級機構分別進行,無論如何均在期限內的任何一天進行(只要公開發布的票據評級考慮任何一家評級機構可能下調評級,該期限就會延長) 自控制權變更發生或公司打算實施控制權變更的首次公開通知之日起,至控制權變更完成後60天結束;但是,前提是評級 以其他方式因評級的特定降低而引起的事件將不被視為與特定的控制權變更有關的事件發生(因此,就控制權變更的定義而言,也不會被視為評級事件) 觸發事件(觸發事件),如果該評級下調的評級機構沒有宣佈或公開確認降級的全部或部分是任何事件或情況造成的 由適用的控制權變更組成或因適用的控制權變更而產生或產生(無論適用的控制權變更是否在評級事件發生時發生)。

“S&P” 是指標普全球公司旗下的標普全球評級及其繼任者。

對於任何特定的 “個人”(如《交易法》第13 (d) (3) 條中使用的該術語)而言,“有表決權的股票” 是指任何特定的 “個人” 日期,該人當時有權在該人的董事會選舉中普遍投票的股本。

《筆記》 不會從任何償債基金中受益。這些票據不可兑換或交換。

契約第4.2 (2) 和4.2 (3) 節應 適用於備註; 提供的,(i) 在公司行使第4.2 (3) 節適用於票據的選擇權後,公司還應免除其在控制權變更要約下的義務 在契約第4.2節第 (4) 條規定的條件之日及之後的票據條款得到滿足,(ii) 任何需要支付適用保費的贖回時,存入的金額即為存款金額 只要存入受託管理人的金額等於截至贖回通知之日計算的適用保費(計算方式按贖回日為 此類贖回通知的日期),截至贖回之日的任何赤字僅需在贖回日當天或之前存入受託管理人。

-7-


如果發生與本系列票據當時未兑現的票據有關的違約事件,並且 繼續,本系列所有票據的本金可以按照契約規定的方式和效力宣佈到期和支付。

除契約中規定的某些例外情況外,(i) 經不少於多數持有人的同意,可以對契約進行修改 受影響的每個系列的未償還證券的本金以及(ii)不少於以下金額的持有人可以免除過去在契約下對任何系列未償還證券的任何違約及其後果 代表該系列所有證券的持有人持有任何系列的未償還證券本金的多數。本票據持有人提出的任何請求、要求、授權、指示、通知、同意、豁免或其他行為 對於受託人、任何證券登記員、任何支付機構所做或遭受的任何事情的本票據以及在本票據轉讓登記時或作為交換或代替本票據而發行的任何票據的每位未來持有人具有約束力 無論本説明中是否註明該法案,代理人或公司均以此為依據。

此處沒有提及契約,也沒有 未經本票據持有人同意,本票據或契約的提供將損害該持有人獲得本金、任何保費以及某些前提下的絕對和無條件的權利 契約中的資格、本票據當時的利息和契約中規定的利息,以及提起訴訟要求執行任何此類付款,除非本票據的持有人同意減值 對。

根據契約的規定,在遵守契約可能規定的合理規定的前提下,公司應規定註冊 票據證券登記冊中票據的轉賬和轉讓。本票據在為轉讓登記或交換或贖回而出示或交出時(如果有)應由公司或證券登記處為此提出要求 注意)應得到正式背書,或附上由本票據持有人或其律師以書面正式授權正式簽署的本票據的形式令公司和證券登記處感到滿意的書面轉讓文書。

這些票據只能以註冊形式發行,不帶票券,最低面額為2,000美元,超過該面額的整數倍數為1,000美元。主題 根據契約和本票據中規定的某些限制,這些票據可以兑換成本系列中包含相同條款和條款、任何授權面額且本金總額相似的其他票據 交出待交換的票據。

本公司不得就任何轉讓或交換的登記或兑換收取任何服務費 注意,但公司可能要求支付一筆足以支付可能徵收的任何税款或其他政府費用以及任何其他開支(包括受託人和證券登記處的費用和開支)的款項, 契約中規定的某些情況除外。

-8-


在按期提交本票據進行轉讓登記之前,公司、受託人和任何代理人 無論與本票據有關的任何款項是否逾期,公司或受託人均可將以其名義在證券登記處註冊本票據的人視為本票據的所有者,無論與本票據有關的任何款項是否逾期,也不得逾期 公司、受託人或本公司的任何代理人或受託人將受到相反通知的影響。

本説明應受以下法律管轄: 根據紐約州法律進行解釋。

本説明中使用的所有未在此處定義的術語均應具有其含義 契約中分配給他們。

除非此處的認證證書是由受託人或代表受託人簽發的,或者由受託人簽署 本註釋通過代理人的授權簽署人手工簽名進行身份驗證,無權獲得契約規定的任何好處,也無權為任何目的有效或強制性的。

-9-


為此,公司促使本文書得到正式執行,以昭信守。

日期:[•]

WALGREENS BOOTS ALLIANCE
作者:

姓名:
標題:
作者:

姓名:
標題:
證明:

姓名:
標題:

[註釋的簽名頁]


受託人的認證證書

這是上述契約中提及的其中指定系列證券之一。

日期:[•]

N.A. COMPUTERSHARE 信託公司作為受託人
作者:

授權簽字人


縮寫

在本樂器正面的銘文中使用以下縮寫時,應解釋為它們是按照以下內容全文寫出的 遵守適用的法律或法規。

TEN CoM — 作為共同的租户

UNIF GIFT MIN ACT

.. .監護人

(Cust)(小調)

在制服下

《給未成年人的禮物法》

TEN NET — 被所有人當作租户
Jt Ten — 作為擁有生存權的共同租户,而不是共同的租户

        

(州)

也可以使用其他縮寫,但不在上面的列表中。

__________________

對於收到的價值,以下簽名者 特此出售、轉讓和轉讓給

(請輸入受讓人的法定姓名)

(請輸入社會保障或其他身份信息 受讓人人數)

(請打印或輸入姓名和地址,包括受讓人的郵政編碼)

WALGREENS BOOTS ALLIANCE, INC. 的內部説明,特此不可撤銷地組成並指定 ____________________________________________ 將上述票據轉移到公司的賬簿上,並在場所內擁有全部替代權。

日期:____________________

你的簽名:

(請完全按照您的名字簽名
在這張紙條的正面上)

[注意:本轉讓的簽名必須與內部文書正面所寫的每一個特定名稱相對應,不帶 改動、擴大或任何改動。]


全球安全增加或減少的時間表

該全球證券的初始本金為美元 [•]

該全球安全指數的增減情況如下:

日期

減少的金額
此項的本金
全球性的 安全

增加的金額
此項的本金
全球性的 安全

此項的本金
全球安全關注
這樣 減少或增加

授權簽名
的簽署人 受託人