Document
附錄 10.1

第三份修改協議


本第三份修改協議(本 “協議”)的日期為2024年5月3日,由全國銀行協會富國銀行全國協會以行政代理人的身份(與其繼任者和受讓人合稱 “行政代理人”)簽訂,不時代表貸款人簽署該第四次修訂和重述的信貸協議(經修訂)根據截至2022年9月15日的某些第一修改協議,經該協議進一步修訂由借款人、行政代理人、上述貸款人(均為 “貸款人”,統稱為 “貸款人”)和馬裏蘭州有限合夥企業哈德遜太平洋地產有限合夥企業(“借款人”)簽訂的某些第二份修改協議,日期為2023年12月22日,並不時進一步修訂、重述、修改、補充或取代的 “現有信貸協議”)。此處使用但未另行定義的每個大寫術語應具有現有信貸協議中該術語的含義。

演奏會

答:根據現有信貸協議和其他貸款文件的條款,貸款人向借款人提供了總額為九億美元(合900,000,000美元)的循環承諾,根據此類循環承諾借入的貸款可能計息,並允許根據現有信貸協議和其他適用的貸款文件條款,根據CDOR利率產生費用、佣金或其他金額。

b. 已就CDOR利率進行了提前選擇加入,現有信貸協議的適用方已根據現有信貸協議,根據現有信貸協議,根據其定義,應將CDOR利率替換為定期CORRA參考利率(以及適用的基準替代調整)作為基準替代利率,用於現有信貸協議和其他貸款文件,包括設定當天或之後的基準利率基準過渡根據根據現有信貸協議第 5.2 (b) 節中規定的基準替換條款實施的基準替換修正案,開始日期(該日期應為下文定義的過渡日期)。

因此,考慮到上述前提和其他有價值的對價,借款人和行政代理人特此協議如下,特此確認這些前提的收據和充足性:

1. 修正案。儘管現有信貸協議或任何其他貸款文件中包含任何相反的規定,特此對現有信貸協議和其他所有適用的貸款文件進行修訂和修改,以使CORRA替換的CDOR(定義見下文)自第三次修改生效日期(定義見下文)起生效。

2. 注意。本協議應構成行政代理人根據現有信貸協議向借款人和貸款人發出的與CDOR轉CORRA替代品有關或與之有關的所有必要通知,包括但不限於:(i)提前選擇性選舉,(ii)基準替代日期和基準過渡開始日期,(iii)實施定期CORRA參考利率作為基準替代品,(iv)實施期限CORRA調整作為基準替換調整,以及 (v) 某些基準替換在每種情況下,合規變更都與採用和實施CORRA條款(包括任何適用的基準替換調整)、其使用和管理以及/或以其他方式將CDOR轉換為CORRA替代品有關。

3. 停用 CDOR。儘管現有信貸協議或任何其他貸款文件中有任何相反的規定,無論截至過渡之日CDOR是否在運營、報告、合成基礎上發佈或以其他方式在市場上可用,但須遵守本協議第7節:(a) 根據現有信貸協議中 “基準替換” 定義的第 (3) 條,Term CORRA參考利率(定義見下文)均構成CDOR的所有用途的基準替代品現有信貸協議和其他貸款文件(例如替代品,“CDOR 到 CORRA 的替代品”);(b) CORRA 調整條款構成


附錄 10.1
與CDOR轉CORRA替代品相關的基準替代調整;(c) 自過渡日起和之後,任何貸款均不得根據CDOR計息;(d) 自過渡日起和之後,任何根據CDOR計息的貸款的發放請求均無效,只要不根據本協議的規定,任何此類支出都將參考CDOR當天或之後的設定過渡日期;以及(e)借款人可能擁有的任何權利或選擇權,可以在以下時間申請以加元計價的貸款自過渡日起和之後,基於CDOR的利率將不再具有進一步的效力或效力。

4.CDOR 到 CORRA 的替代品。在過渡日期之後,根據本協議第7節,(a) 任何以加元計價或以加元計算的債務、利息、費用、佣金或其他金額的 “基準” 均指定期CORRA參考利率,前提是如果該基準利率(即定期CORRA參考利率)發生了基準過渡事件或提前選擇加入選舉(如適用)及其相關的基準置換日期,則債務、利息、費用、佣金方面的 “基準” 或其他以加元計價的金額是指適用的基準替代方案,前提是根據現有信貸協議第 5.2 (b) (i) 節,此類基準替換已取代了先前的基準利率(適用於前述利率),(b) 在 “另類貨幣利息期”、“替代貨幣利率” 和 “基準” 的定義中使用加元利率,取而代之的是 “Term CORRA”,(c)) 特此刪除《現有信貸協議》第 2.1 (b) 節中使用的 CDOR 利率,替換為 “調整後期限CORRA”,(d)特此刪除第5.2(b)(iv)節中使用的CDOR利率,並替換為 “期限CORRA參考利率”,(e)除非上下文另有要求,否則現有信貸協議中提及的 “CDOR” 應視為指調整後的期限CORRA,並且(f)應進行以下修訂:

特此完全刪除定義術語 “RFR 工作日”,取而代之的是以下內容:

對於任何債務、利息、費用、佣金或其他以 (a) 美元計價或按美元計算的金額,“RFR 工作日” 是指除 (i) 星期六、(ii) 星期日或 (iii) 證券業和金融市場協會建議其成員固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的日子之外的任何一天,(b) 美元,除 (i) 星期六、(ii) 星期日或 (iii) 銀行因一般業務休市的日子之外的任何一天在多倫多,以及(c)英鎊,除(i)星期六、(ii)星期日或(iii)倫敦銀行關閉一般業務的日子之外的任何一天;前提是,就本協議中的通知要求而言,在任何情況下,該日子也是工作日。”

特此完整刪除第 2.1 (b) (iv) 節,取而代之的是以下內容:

“(iv)(I)太平洋時間上午 7:00 在借入以加元計價的多幣種貸款的循環貸款前至少三(3)個RFR工作日,以及(II)美國東部時間上午11點在借入以英鎊計價的循環貸款前至少五(5)個工作日,借款人應向行政代理人交付借款通知或替代貨幣信貸通知。”

特此完整刪除第 2.9 (a) 節,取而代之的是以下內容:

“(a) 可選。根據第 5.4 節,借款人可以隨時預付任何貸款,無需支付溢價或罰款。借款人應至少提前三 (3) 個工作日書面通知管理代理人(對於以加元計價的多幣種貸款,應至少提前三 (3) 個工作日,或以英鎊計價的多幣種貸款提前五 (5) 個工作日向管理代理人發出書面通知(或在每種情況下,均為行政代理人自行決定可以接受的較短期限)(通知應具體説明)償還的貸款類型和類別);前提是借款人可以自行決定撤銷此類通知。以美元或同一類別的任何替代貨幣計價的貸款的每筆自願預付款總額應為1,000,000美元,超過該金額的整數倍數應為100,000美元(或循環貸款或給定類別的所有定期貸款的總金額,視情況而定,未償還額)。”

特此完整刪除第 2.10 (b) 節,取而代之的是以下內容:



附錄 10.1
“(b) 多幣種貸款。只要不存在違約事件,借款人就可以在任何工作日為任何多幣種貸款選擇新的利息期。根據本節選擇的每個新利息期應從前一個利息期的最後一天開始。每次選擇新的利息期應由借款人不遲於下午2點向行政代理人發出替代貨幣信貸通知書,至少在任何以加元計價的多幣種貸款延期之日前的三(3)個RFR工作日以及以英鎊計價的多幣種貸款延期之日前五(5)個工作日向行政代理人發出替代貨幣信貸通知。借款人發出的延續通知應通過傳真、電子郵件或其他類似的通信形式,以延續通知的形式發出,具體説明 (a) 延期的擬議日期,(b) 多幣種貸款、其類別及其受延續約束的部分,以及 (c) 選定利息期的期限,所有這些期限均應以遵守本協議對未償貸款的所有限制所必需的方式予以規定下面。如果替代貨幣信貸通知中未就另類貨幣利息期限適用的替代貨幣利息期限指定替代貨幣利息期,則借款人應被視為選擇了為期一個月的替代貨幣利息期。每份延續通知一經發出,均不可撤銷,並對借款人具有約束力。收到延續通知後,行政代理人應立即將此類擬議延期通知每家循環多幣種批量貸款機構。如果借款人未能根據本節及時為任何適用的多幣種貸款選擇新的利息期,則該貸款將在當前利息期的最後一天自動繼續作為多幣種貸款,利息期為一個月,除非在適用利息期的最後一天償還此類多幣種貸款並計入所有利息;但是,前提是如果發生事件如果存在違約,則此類貸款將在當前利息期的最後一天自動進行因此,或根據第 5.4 節的要求,如果行政代理人要求,則更早地轉換為以美元計價的基準利率貸款,其金額等於轉換後的多幣種貸款的美元等值金額,儘管本第 2.10 (b) 節的第一句話或借款人未能遵守該節的任何條款。”

5. 故意省略。

6. 調整後CORRA基準的基準替換合規變化。關於調整後期限 CORRA 的使用或管理,或根據上述規定或任何基準替代調整得出的任何利率,管理代理人將根據其合理的自由裁量權,在與借款人協商後,有權不時做出進一步的基準替代合規變更,無論此處或任何其他貸款文件中有任何相反規定,任何實施此類基準替換合規變更的修正案都將生效任何其他方對任何貸款文件的進一步行動或同意。行政代理人將立即向借款人和貸款人通報與使用或管理Term CORRA參考利率有關的任何進一步的基準替代合規變更的有效性,或根據上述規定或與前述或其他內容有關的任何利率。本協議中的任何內容均不限制或影響行政代理人將來進行任何修改、補充、修改、技術、行政或運營變更或其他符合性變更的能力或權利,這些變更是行政代理人在與借款人協商後根據合理的酌情決定認為可能適合反映CORRA條款的採用和實施(可根據適用的基準調整進行調整),並允許行政代理在一定程度上使用和管理這些變更的能力或權利根據現有信貸協議和其他貸款文件允許。

7. 先前利息期的延遲過渡。本協議第 3 至第 6 節的規定不適用於 (i) 任何 (i) 在過渡日期之前設定的期限或決定,以及 (II) 在特定期限(例如,自本協議發佈之日起生效的利息期)內保持不變,且不按每天或基本每天重置(不考慮天數、週末或節假日慣例),以及 (ii) 追溯性由於信息中的任何不準確之處,行政代理人或貸款人可以增加利潤、收益率、費用或佣金任何財務報表或合規證明如果得到更正,將導致在任何適用期限內對基於CDOR的應計利息或任何更高的費用或佣金的貸款適用更高的利率或收益率的財務報表或合規證書,以及在每種情況下,其中使用的定義術語及其相關條款(在每種情況下,在過渡日本協議條款生效之前立即生效)均應僅出於該目的繼續有效;前提是,對於任何此類CDOR適用於本第7節第 (i) 條所述的貸款,此類CDOR只能按照其條款繼續有效,直到當時的利息期結束為止。


附錄 10.1

8. 某些已定義的術語。就本協議而言,以下每個大寫術語的含義應如下所示:

就任何計算而言,“調整後期限CORRA” 是指年利率等於(a)此類計算的期限CORRA加上(b)期限CORRA調整;前提是如果如此確定的調整後期限CORRA將低於下限,則調整後的CORRA應被視為下限。
“CORRA” 是指等於CORRA管理人管理和發佈的加拿大隔夜回購利率平均值的利率。
“CORRA管理人” 是指加拿大銀行(或期限CORRA參考利率的任何繼任管理人)。
對於定期CORRA貸款進行任何計算,“期限CORRA” 是指期限相當於該利息期第一天之前兩(2)個RFR工作日的適用利息期(即該利率由期限CORRA管理人公佈)的定期CORRA參考利率;但是,前提是截至下午5點. 多倫多時間:在任何定期CORRA確定日期,CORRA學期均未公佈適用期限的CORRA參考利率管理人和期限CORRA參考利率的基準替換日期尚未確定,則期限CORRA將是任期CORRA管理員在前一個RFR工作日公佈該期限的期限CORRA參考利率,只要該期限的第一個RFR工作日不超過該期限的三 (3) 個工作日,該期限的CORRA參考利率即為期限的期限CORRA參考利率這樣的定期CORRA確定日期.
對於任何定期CORRA貸款,“定期CORRA調整” 是指相應利息期內的年度百分比,如下所示:

利息期
百分比
一個月
0.29547%
三個月
0.32138%

“任期CORRA管理員” 是指Candeal基準管理服務公司(“CanDeal”),或根據行政代理人的合理酌情決定,多倫多證券交易所或多倫多證券交易所的附屬公司作為Candeal/TMX Term CORRA基準測試的發佈來源,該基準由Candeal(或行政代理人根據其合理酌情選擇的術語CORRA參考利率的繼任管理人)管理。
“定期CORRA貸款” 是指按調整後定期CORRA的利率計息的貸款。
“期限CORRA參考利率” 是指基於CORRA的前瞻性定期利率。
“過渡日期” 是指 2024 年 5 月 3 日。
9. 費率。行政代理人對 (a) CORRA參考利率、術語CORRA、調整後期限CORRA或其任何組成部分定義或其定義中提及的利率的繼續、管理、提交、計算或任何其他事項不承擔任何責任,也不承擔任何責任,也不承擔任何責任,也不承擔任何責任,包括組成或任何此類替代方案的特徵,繼任者或替代率(包括任何


附錄 10.1
基準替換),根據現有信貸協議第5.2(b)節可能會進行調整,也可能不會進行調整,其價值或經濟等價物將與期限CORRA參考利率、期限CORRA、調整後定期CORRA或任何其他基準在終止或不可用之前的基準類似,或產生相同的價值或經濟等價物,或具有相同的數量或流動性,或 (b) 任何基準替代品的效果、實施或構成形成變革。管理代理人及其關聯公司或其他相關實體可能參與影響期限CORRA參考利率、期限CORRA、調整後期限CORRA、任何替代利率、繼任利率或替代利率(包括任何基準替代利率)或其任何相關調整計算的交易,此類交易可能對借款人不利。行政代理人可根據本協議或現有信貸協議的條款,根據其合理的自由裁量權選擇信息來源或服務,以確定CORRA期限、期限CORRA或任何其他基準、其定義中提及的任何組成部分定義或利率,或任何基準替代調整,並且對借款人、任何貸款人或任何其他個人或實體不承擔任何形式的損失(包括直接損失)的責任或間接的、特殊的、懲罰性的、附帶的或間接損害賠償、成本、損失或開支(無論是侵權行為、合同還是其他方面,無論是法律還是衡平法),或因任何此類信息來源或服務提供的任何此類費率(或其組成部分)的計算而產生的間接損害、成本、損失或開支。

10. 生效的條件。根據現有信貸協議,本協議自滿足以下所有條件的第一天起生效(滿足的第一天,“第三次修改生效日期”):
(a) 協議。行政代理人應收到 (i) 由 (A) 借款人和 (B) 行政代理人的正式授權官員簽署和交付的本協議,以及 (ii) 每位擔保人正式簽署的擔保人同意和批准。
(b) 陳述和保證。根據本協議第 11 節作出的陳述和保證自該日起應是真實和正確的,其效力和效力與截至該日所作陳述和擔保的效力與效力相同。
(c) 無違約事件。截至該日期,不存在違約或違約事件。
(d) 有效性。根據現有信貸協議第 5.2 (b) (i) 節,本協議應在向貸款人提供此類基準替代通知之日後的第五 (5) 個工作日下午 5:00(紐約時間)或之後生效,前提是行政代理人在此之前尚未收到包括必要貸款人的貸款人對此類基準替代品的書面異議通知。

11. 陳述和保證。自本協議發佈之日和第三次修改生效之日起,借款人向行政代理人和貸款人陳述並保證:

11.1. 組織;權力;資格。借款人、其他貸款方和其他子公司均為公司、有限責任公司、合夥企業或其他法律實體(視情況而定),經正式組織或組建,在其註冊或組建的管轄範圍內有效存在且信譽良好,有權擁有或租賃各自的財產,按照目前和以後的擬議經營方式開展各自的業務,具有正式資格,信譽良好、有限責任公司、合夥企業或在每個司法管轄區,其財產的性質或業務性質需要此類資格或授權,並且可以合理地預計不具備這種資格或授權將在每種情況下產生重大不利影響的其他法律實體。

11.2. 授權。借款人和彼此貸款方擁有權利和權力,並已採取一切必要行動對其進行授權,根據其條款執行、交付和履行本協議,並完成本協議所設想的交易。本協議已由該人的正式授權人員正式簽署和交付,每項協議均為該人的合法、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對該人強制執行,但破產、破產和其他影響債權人權利的類似法律可能受到限制,以及為執行本協議或其中所載的某些義務(本金支付除外)以及可能受公平原則限制的可用性補救措施可能受到的限制一般來説。



附錄 10.1
11.3. 遵守法律。根據本協議條款執行、交付和履行本協議不會也不會隨着時間的推移而發出通知,或兩者兼而有之:(i)需要任何尚未獲得的重大政府批准,或在任何重大方面違反與借款人或任何其他貸款方有關的任何適用法律(包括所有環境法);(ii)與任何貸款方的組織文件衝突、導致違反或構成違約,(iii) 與任何條款發生衝突、導致違反或構成違約借款人或任何其他貸款方作為當事方或其任何各自財產可能受其約束的契約、協議或其他文書,可以合理地預期這些契約、協議或其他文書,這將產生重大不利影響;或 (iv) 導致或要求對任何貸款方目前擁有或今後收購的任何財產設定或施加任何留置權,但以行政代理人的利益和利益為受益者除外其他貸款方。

11.4. 沒有默認值。本協議的執行、交付和履行不會導致任何貸款方或其各自的子公司根據其公司註冊證書或章程、章程、合夥協議、有限責任公司協議或其他未得到補救、糾正或豁免的類似組織文件違約。

11.5. 納入陳述和保證。截至本協議發佈之日和第三次修改生效日期(如果任何此類陳述或擔保,明確表示已在特定日期作出),借款人和貸款方在現有信貸協議和任何其他貸款文件中規定的陳述和擔保,在所有實質方面(或如果任何此類陳述或擔保已得到實質性限制,則在所有方面)都是真實和正確的,截至該特定日期)。

11.6. 由獨立律師代理。借款人和彼此貸款方 (i) 已就本協議由其選擇的獨立法律顧問(或有機會諮詢其選擇的獨立法律顧問)代理,(ii)已審查本協議,瞭解本協議中包含的協議及其對現有信貸協議和彼此貸款文件條款的影響,以及借款人或該其他貸款方在該協議下的權利和義務以及(iii)知道自願同意執行和交付本協議沒有脅迫。
    
12. 無損傷,力與效力全開。除非本協議另有明確規定,否則本協議中的任何內容均不得改變或影響任何貸款文件中包含的任何條款、條件或契約,也不得影響或損害行政代理人或貸款人的任何權利、權力或補救措施,本協議各方的意圖是,除非特此明確修改,否則貸款文件的條款將繼續保持完全的效力和效力。本協議是對現有義務的修改,不是一項更新,所有現有義務在本協議生效後仍然完全有效。

13. 雜項條款。

13.1. 故意省略。

13.2. 無豁免。行政代理人或任何貸款人先前對貸款文件條款的豁免以及任何未能或延遲採取行動均不構成對貸款文件中任何違反、違約或不履行條件的豁免。對貸款文件任何條款的放棄或同意偏離貸款文件的任何條款必須以書面形式作出,且僅限於此類豁免或同意的明確書面條款。

13.3. 可分割性。如果具有司法管轄權的法院裁定本協議或其他貸款文件的任何條款無效或不可執行,則該條款應被視為與貸款文件分離,其餘條款的有效性、合法性和可執行性將保持完全有效,就好像該無效、非法或不可執行的條款從未成為貸款文件的一部分一樣,但前提是如果利率或任何其他應付金額下的任何其他應付金額注意、本協議、現有信貸協議或任何其他協議貸款文件或由此產生的收款權被宣佈為無效、非法或不可執行,借款人不得強制執行貸款文件下貸款人預付款的義務。


附錄 10.1

13.4. 時間。時間是這裏每個術語的精髓。

13.5. 適用法律和管轄權同意。本協議受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋,該法律適用於在該州簽訂和待充分履行的合同。現有信貸協議第 13.5 節通過此引用納入此處。

13.6. 進一步的保證。借款人和彼此貸款方均同意執行此類其他文件、文書和協議,並採取行政代理人合理要求的進一步行動,以執行本協議的規定。

13.7. 標題。本協議中的段落和章節標題僅為便於參考而提供,不得影響其解釋或解釋。

13.8. 同行。為便於執行,本協議及任何修訂、棄權、同意或補充可在方便或需要的任意數量的對應方中籤署(可通過傳真、便攜式文檔格式(“PDF”)或其他類似電子方式有效交付)。不必在每一當事方上簽名或其代表的簽名,也不必在對方上簽名以約束任何一方的所有人的簽名。所有對應方應共同構成單一文件。在證明本文件時,沒有必要出示或説明超過一份載有本協議各方各自簽名或代表本文件各方簽名的對應文件。本協議、任何其他貸款文件或與本協議有關的任何其他貸款文件或本協議所設想的交易中或與之有關的 “執行”、“已簽署”、“簽名” 等詞語應被視為包括電子簽名或以電子形式保存記錄,每種簽名或與紙質記錄保存系統具有相同的法律效力、有效性或可執行性,在任何適用法律的範圍和規定的範圍內,情況可能是這樣,包括《聯邦全球和全國商務電子簽名法》、《紐約州電子簽名和記錄法》或基於《統一電子交易法》的任何其他類似州法律;前提是,儘管此處包含任何相反的規定,除非行政代理人根據其批准的程序明確同意,否則行政代理沒有義務同意接受任何人以任何形式或任何格式提供的電子簽名。本協議各方特此 (i) 同意,無論出於何種目的,本協議和其他貸款文件的電子圖像(在每種情況下均包括其簽名頁)應具有與任何紙質原件相同的法律效力、有效性、證據的可接受性和可執行性,並且(ii)僅以缺乏為由放棄對本協議或任何其他貸款文件的有效性、證據可接受性或可執行性提出質疑的任何論點、辯護或權利本文的紙質原件,包括任何簽名的複印件此。

13.9. 定義的條款。除非本協議另有定義,否則本協議中使用的大寫術語應具有現有信貸協議中此類術語賦予的含義。

13.10. 通知。與本協議有關的所有通知均應按照現有信貸協議中規定的方式和規定發送。

13.11.費用和賠償。現有信貸協議的第13.2和13.10節通過此引用納入此處。

13.12. 展品、時間表和參賽者。出於所有目的,本協議所附的所有展品、時間表、附錄和其他物品均通過此類附件納入本協議。

13.13. 不一致之處。如果本協議的條款與任何其他貸款文件的條款之間存在任何不一致之處,則以本協議的條款為準。

13.14.約束力,受益人。本協議對現有信貸協議和彼此適用的貸款文件雙方及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人、法定代表人和受讓人具有約束力,並使之受益,任何其他方均不得從中獲得任何權利或利益。


附錄 10.1

13.15.對現有信貸協議和其他貸款文件的參考和影響。在第三次修改生效之日及之後,任何貸款文件中每次提及此類貸款文件,“下文”、“此處” 或提及該貸款文件的類似詞語,以及在其他貸款文件中每次提及另一份貸款文件,“其中” 或提及該貸款文件的類似進口詞語,均指並指經本協議修訂的此類貸款文件。就現有信貸協議(經此修訂)和其他貸款文件而言,本協議應被視為 “貸款文件”。

13.16. 整合;解釋。本協議、現有信貸協議(經此修訂)和其他貸款文件包含或以引用方式明確納入雙方就其中所考慮事項達成的完整協議,並取代先前的所有書面或口頭談判或協議。除非現有信貸協議第 13.7 節和任何其他適用的貸款文件中另有規定,否則不得修改這些文件。對貸款文件的任何提及包括行政代理人現在或以後以書面形式批准的任何修訂、續訂或延期。


[頁面的剩餘部分故意留空;簽名頁緊隨其後]




附錄 10.1



為此,借款人和行政代理人促成本協議在上述第一份撰寫之日正式簽署和交付,以昭信守。


行政代理:

富國銀行,全國協會,
作為行政代理


作者:/s/ 克里斯蒂娜·約翰尼
姓名:克里斯蒂娜·約翰尼
職位:副總統

(簽名將在下一頁繼續)






借款人:

哈德遜太平洋地產,L.P.
馬裏蘭州的有限合夥企業

作者:哈德遜太平洋地產有限公司,
馬裏蘭州的一家公司,其普通合夥人


作者:/s/ mark t. LAMMAS
姓名:Mark t. Lammas
職位:總裁兼財務主管






[第三份修改協議的簽名頁]


附錄 10.1
擔保人的同意和批准

下列簽署人均為擔保下的擔保人,日期為2021年12月21日(“擔保”),並在附有本擔保人同意和批准書的第三份修改協議(“第三次修改協議”)中提及,特此無條件且不可撤銷地:(a)確認已收到第三次修改協議的副本,並同意借款人執行、交付和履行第三次修改協議和經修訂的現有信貸協議;(b) 確認其根據該協議承擔的義務第三次修改協議生效後的擔保;以及(c)同意第三次修改協議的執行和交付不得解除、解除擔保,也不得以任何方式改變或修改下述簽署人在擔保下的義務。
自第三次修改協議簽訂之日起執行。
“擔保人”

哈德遜太平洋地產有限公司,
馬裏蘭州的一家公司



作者:/s/ mark t. LAMMAS
姓名:Mark t. Lammas
職位:總裁兼財務主管
[擔保人的同意和批准(第三次修改協議)]


附錄 10.1
哈德遜科技瑪特商務中心有限責任公司
哈德遜帕洛阿爾託廣場有限責任公司
哈德遜 10900 華盛頓有限責任公司
哈德遜 11601 威爾希爾有限責任公司
哈德遜 1740 科技有限責任公司
哈德遜 275 布蘭南有限責任公司
哈德遜 3176 波特大道有限責任公司
哈德遜 333 雙海豚廣場有限責任公司
哈德遜 555 雙海豚廣場有限責任公司
哈德遜第一和國王有限責任公司
霍華德街協會有限責任公司
哈德遜 901 Market, LLC
哈德遜鐘樓廣場有限責任公司
哈德遜廣場有限責任公司
哈德遜山麓研究中心有限責任公司
哈德遜四號牽引有限責任公司
哈德遜蓋特威廣場有限責任公司
哈德遜 405 MATEO, LLC
哈德遜地鐵中心有限責任公司
哈德遜地鐵廣場有限責任公司
哈德遜佩奇磨坊中心有限責任公司
哈德遜肖爾佈雷茲有限責任公司
哈德遜天港廣場有限責任公司
哈德遜大廈海岸中心有限責任公司
哈德遜·佩奇·米爾希爾有限責任公司
哈德遜大都會公園北方有限責任公司
哈德遜 625 SECOND, LLC
哈德遜 10950 華盛頓有限責任公司
哈德遜美林廣場有限責任公司
哈德遜 1003 第四名,有限責任公司
Q LEASECO, LLC
SunSet Q 控股有限責任公司
日落吉訶德控股有限責任公司

作者:哈德遜太平洋地產有限責任公司,
馬裏蘭州的有限合夥企業,
它的唯一成員

哈德遜太平洋地產有限公司
馬裏蘭州的一家公司,
它的普通合夥人

作者:/s/ mark t. LAMMAS
姓名:Mark t. Lammas
職位:總裁兼財務主管
[擔保人的同意和批准(第三次修改協議)]


附錄 10.1

HPP-MAC-WSP, LLC

作者:Hudson WSP, LLC,
特拉華州的一家有限責任公司,
它的唯一成員

作者:哈德遜太平洋地產有限責任公司,
馬裏蘭州的有限合夥企業,
它的唯一成員

作者:哈德遜太平洋地產有限公司
馬裏蘭州的一家公司,
它的普通合夥人

作者:/s/ mark t. LAMMAS
姓名:Mark t. Lammas
職位:總裁兼財務主管

HUDSON 1455 Market Street,

作者:哈德森 1455 Market,L.P.
特拉華州有限合夥企業,
它的唯一成員

作者:Hudson 1455 GP, LLC,
特拉華州的一家有限責任公司,
它的唯一成員

作者:哈德遜太平洋地產有限責任公司,
馬裏蘭州的有限合夥企業,
它的唯一成員

作者:哈德遜太平洋地產有限公司
馬裏蘭州的一家公司,
它的普通合夥人

    
作者:/s/ mark t. LAMMAS
姓名:Mark t. Lammas
職位:總裁兼財務主管
[擔保人的同意和批准(第三次修改協議)]


附錄 10.1




哈德遜林康中心有限責任公司
作者:哈德遜林康中心商業有限責任公司,
特拉華州的一家有限責任公司,
它的唯一成員

作者:哈德遜太平洋地產有限責任公司,
馬裏蘭州的有限合夥企業,
它的唯一成員

作者:哈德遜太平洋地產有限公司
馬裏蘭州的一家公司,
它的普通合夥人


作者:/s/ mark t. LAMMAS
姓名:Mark t. Lammas
職位:總裁兼財務主管


吉訶德工作室有限責任公司
作者:日落吉訶德控股有限責任公司
特拉華州的一家有限責任公司,
它的唯一成員

作者:哈德遜太平洋地產有限責任公司,
馬裏蘭州的有限合夥企業,
它的唯一成員

作者:哈德遜太平洋地產有限公司
馬裏蘭州的一家公司,
它的普通合夥人


作者:/s/ mark t. LAMMAS
姓名:Mark t. Lammas
職位:總裁兼財務主管

[擔保人的同意和批准(第三次修改協議)]