附件8.2

您的參考號:
我們的參考 : JL/18/67065/2024 日期: 2024年5月31日

鮑威爾 麥克斯有限公司

22/F., 歐洲貿易中心,

幹諾道中13-14號

香港 香港

尊敬的先生們,

回覆: 與Powell Max Limited有關香港法律的法律意見

我們 是中華人民共和國香港特別行政區(“香港”)的合格律師 ,因此有資格就自本條例生效之日起生效的香港法律法規發佈本意見。

我們 訂婚了(“聘用”)擔任Powell Max Limited的香港律師(“公司”),一家根據英屬維爾京羣島法律註冊成立的公司 及其在香港成立的子公司,涉及(a)擬議的 首次公開募股(“發售”)一定數量的普通股,每股面值0.0001美元( “普通股”),由公司根據表 F-1的公司註冊聲明中的規定,包括其所有修正案或補充(“註冊聲明”),由公司根據1933年美國證券法向 證券交易委員會提交(經修訂)與此次發行有關;和(b)公司 擬在納斯達克資本市場上市普通股。

A.假設

在提出本意見時,我們在沒有進行任何獨立調查和核實的情況下,假定(“假設”):

(i)所有簽名、印章和印章都是真實的,代表簽字方的每個簽名都是由該方正式授權簽署的人的簽名,所有提交給我們的與訂婚有關的文件(以下簡稱文件)原件都是真實的, 提交給我們的所有證明或複印件均與正本相符;

(Ii)單據的每一方當事人,(A)如果是法人或其他實體,是正式組織的 ,並且根據其組織和/或公司的管轄權法律有效地存在於良好地位;或(B)具有完全民事行為能力的個人;它們中的每一個根據其管轄的組織或公司的法律或它/她/他所受的法律,有完全的權力和權力執行、交付和履行它/她/她/他根據其作為締約方的文件所承擔的義務。

(Iii)自本意見發佈之日起,這些文件仍然完全有效,未被撤銷、修改或補充,未作任何修改、修訂、補充、修改或其他 更改,未發生撤銷或終止。對於任何此類文件在為本意見的目的而提交給我們之後;

(Iv)除本意見中提及的文件外,文件的任何當事人之間或各方之間沒有任何文件或協議可能影響本意見中表達的意見,也沒有未披露的修改,對我們審查的與本意見相關的任何文件的豁免或修改(無論是書面的還是口頭的);

(v)遵守香港以外司法管轄區可能適用於文件的籤立、交付、履行或執行的法律;以及

(Vi)所有要求提供的文件均已提供給我們,就本意見向我們作出的所有事實陳述均真實、正確和完整。

B.意見

在符合本意見所載的假設、限制和限制,以及未向我們披露的任何事項的規限下,並考慮到我們認為有關截至本意見發表之日香港法律的考慮因素,我們認為:-

(i) 標題下的註冊聲明中所列的香港法律和法律事項的説明“風險因素”、“規章制度”民事責任的可執行性 “法律問題,”管理層對財務狀況和經營結果的討論和分析,(除財務報表及其相關附表和其中包含的財務數據外,我們對此不予置評),只要該等報表意在描述或彙總其中所述的香港法律事項,在所有重要方面真實、準確,並在所有重要方面公平地呈現和總結截至本協議日期的香港法律事項;和

2

(Ii)標題下的註冊聲明中所列的 陳述“物質收入 納税方面的考慮”在所有重大方面均屬真實和準確,就與香港法律有關的情況而言,該等 陳述代表我們的意見。

C.意見

我們以上表達的意見受以下限制(“資格”)的限制:-

(i)我們的意見僅限於在本協議生效之日適用的香港法律。我們 沒有對香港以外的任何 司法管轄區的法律進行調查,也不表示或暗示任何觀點。在不影響前面句子的一般性的情況下, 我們的意見不打算構成,也不應被解釋為,關於美國或其任何州的證券法或任何其他法律的諮詢意見,我們對美國或其任何州的任何法院的管轄權不發表意見。

(Ii)本協議所指的香港法律是指在本協議生效之日公開發布並有效的法律和法規,不保證任何此類法律和法規或其解釋或執行不會改變。在 未來修改或撤銷,具有或不具有追溯力。我們的意見是基於我們 沒有義務在本意見發表之日後將香港法律的任何變化或其應用通知任何收件人。

(Iii)本意見受(A)香港適用的破產、無力償債、清盤、欺詐性轉讓、重組、暫緩執行或影響債權的類似法律的約束 一般情況下,以及(B)可能的司法或行政行動或任何影響債權人權利的香港法律;

(Iv)本意見受下列因素影響:(A)某些法律或法定原則通常影響公共利益概念下合同權利的可執行性、社會道德、國家安全、誠信、公平交易和適用的訴訟時效; (B)與制定、簽署或履行任何法律文件有關的任何情況,而該等情況會被視為嚴重錯誤、明顯不合情理、欺詐性、強迫性或以合法形式隱瞞非法意圖;(C)在特定履行、禁制令救濟、補救或抗辯或損害賠償計算方面的司法酌情決定權;及。(D)香港任何主管立法、行政或司法機構在香港行使其權力的酌情決定權;。

(v)本意見是基於我們對香港現行法律的理解而發佈的。對於香港法律沒有明確規定的事項,香港立法、行政和司法主管部門對香港法律規定的具體規定的未來解釋、實施和適用由香港立法、行政和司法主管部門 最終決定。而且不能保證政府機構最終不會 採取與我們上述觀點相反的觀點;

3

(Vi)在我們認為適當的範圍內,對於事實事項(但不是法律結論),我們可以依賴公司負責人的證書和確認以及在香港進行的公開搜查;

(Vii)本意見旨在用於本文具體提及的上下文中;每一段應作為一個整體進行解釋和閲讀,本意見的任何部分不得單獨摘錄和引用;

(Viii)正如本意見中使用的 ,就事實事項而言,“盡我們所知”或類似的用語 是指本律師行的律師 曾為本公司處理與招股及擬進行的交易有關的事宜時所知的實際情況。我們沒有進行任何獨立調查或核實以確定任何事實的存在或不存在,也不應從我們對公司的陳述或本意見的提出來推斷我們對任何事實的存在或不存在的瞭解;以及

(Ix)我們 對事實問題不發表任何意見。

本 意見僅為在本意見發佈之日向美國證券交易委員會公開提交的註冊聲明的目的並與之相關的目的提交 ,未經我們事先書面同意,不得用於任何其他目的。

我們 特此同意在註冊聲明中使用本意見並將其作為證據提交,並同意在註冊聲明中引用 標題下的本公司 “招股説明書摘要”、“風險因素”、“民事責任的可執行性”、“重大所得税考慮”“法律問題。”在給予此類 同意時,我們並不因此承認我們屬於經修訂的1933年美國證券法 第7條或據此頒佈的法規所需同意的人員類別。

您的 忠實的,

/s/ k.m.賴和李

K.M. 賴和李

4