附件10.6

 
世界總部
 
夏季街3001號
 
斯坦福,康涅狄格州06926
 
Www.pitneybowes.com

分居協議和全面釋放
Pitney Bowes Inc.

2024年8月7日

詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
85點海灘博士
康涅狄格州米爾福德,電話:06460-7647

親愛的詹姆斯:

本函件協議(以下簡稱《協議》)是由您與Pitney Bowes Inc.和/或其母公司、子公司、附屬公司、部門、相關企業實體之間簽訂的,就每個實體、其前任、繼任者和受讓人、員工福利計劃或基金,以及就每個此類實體、其所有過去、現在和/或未來的董事、高級管理人員、律師、受託人、代表、股東、代理人、僱員、繼承人、個人代表、福利計劃、受託人、管理人和受讓人而言,無論是代表公司實體 還是以其個人身份(統稱為“公司實體”)行事。無論您是否簽署本協議,您的福利信息都在單獨的文檔中提供。

由於這封信的主題,它的語氣必然是正式的。然而,我想代表公司實體對您在任職期間做出的貢獻表示誠摯的感謝。我也想向您轉達我們對您未來的良好祝願。

除本文提及的協議、計劃、政策或計劃外,本協議取代與您的僱傭或終止僱傭有關的任何和所有以前已簽署或未簽署的協議,除非您明確同意繼續受以下各項約束:任何專利或知識產權條款;任何限制性公約條款,包括但不限於競業禁止、競業禁止和保密條款;任何互不貶損條款;以及任何專有利益保護協議,所有這些條款都將具體生效並繼續全面有效。在本協議中的任何地方,本協議要求您簽署包含放棄和免除的本協議,它還意味着要求您在公司要求的最後一天或接近最後一天時簽署更新的放棄和免除。簽署此 協議即表示您同意簽署公司要求的此類更新的棄權和放行聲明。

皮特尼·鮑斯--機密

詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
2024年8月7日
第2頁
1.
工作最後一天/離職日期:

您在Pitney Bowes Inc.(“公司”)的最後工作日將是2025年3月31日,您的離職日期將是2025年4月1日,除非由於當前業務條件和/或需求的重大變化而需要更早的最後工作日和離職日期 。就您的2024年年度獎金而言,公司同意將2024年的業績乘數應用於可比員工(例如,如果可比員工的薪酬為目標的110%,您的2024年年度獎金也將按目標的110%支付,如果可比員工的薪酬為目標的80%,您的2024年年度獎金也將按目標的80%支付),此類年度獎金 在公司當時在職員工的年度獎金支付時支付,但不遲於2025年3月15日。您的續聘期限至2025年3月31日,在此稱為“續聘期限”。自離職之日起,您不得出於任何目的自稱是本公司的員工、高級管理人員、代理人或代表。如果您的僱傭關係在 離職之日仍未終止,本協議將立即被撤銷,並被視為無效。


2.
遣散費條款和條件:

你的“基本年薪”是605,690.00美元,而你根據離職計劃認可的服務年資為25年零8個月。

  a.
基本遣散費。根據 公司的遣散費計劃(“遣散費計劃”)的資格,即使您沒有簽署本協議(“最低福利”),您也將獲得相當於23,295.76美元的兩(2)周基本工資的遣散費福利。基本工資是您的基本工資 為遣散費計劃的目的而認可的支付率。在本協議中,基本遣散期是指您將獲得基本遣散費的期間。

  b.
有條件的離散費。根據 公司的離職薪酬計劃的條款,如果您簽署本協議並遵守其所有條款,您將獲得50周基本工資的有條件離職福利,相當於總金額582,394.00美元(“有條件福利”)。有條件 福利是您的最低福利之外的福利。在本協議中使用的術語有條件離職期是指您獲得有條件離職金的時間段。

  c.
如果您簽署本協議並遵守本協議的所有條款,本公司將按比例向您提供2025年的年度獎金(“按比例獎金”),該按比例獎金(如有)應考慮您在本公司任職的時間段和本公司的實際業績,並由公司董事會 酌情決定。如果有按比例計算的獎金,將在公司當時在職員工的年度獎金支付時支付給您,但不遲於2026年3月15日。

  d.
基本遣散費和有條件遣散費將在您分居日期後的正常發薪日以連續付款的方式支付。

皮特尼·鮑斯--機密

詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
2024年8月7日
第3頁
  e.
預扣税款。根據本協議支付的遣散費應納税,公司將從這些付款中預扣所需的聯邦、州和就業税。

  f.
失業金。是否申請國家失業救濟金是您自己的決定。如果您選擇根據您在公司的終止僱傭申請失業救濟金(康涅狄格州ID號3717208),公司可能會被要求描述您終止僱傭的 情況。如有疑問,本公司將如實回答所有問題。

  g.
持續履行工作職責。離職日期前您是否繼續受僱和支付任何遣散費,取決於您履行董事會和公司臨時首席執行官分配給您的工作職責,達到可接受的水平,遵守公司的政策和程序,以及您在離職日期前保持良好的員工地位。

如果您的僱傭關係被皮特尼·鮑斯公司以“原因”以外的任何原因終止1在續期結束前, 公司同意向您支付如果您在整個續期內工作則應支付給您的餘額,您仍有資格獲得本協議規定的遣散費。但是,如果您在續期結束前自願辭職或 因“原因”而被解僱,您將沒有資格獲得公司的任何額外付款,也沒有資格領取本協議規定的遣散費 。

  h.
您欠本公司的餘額。如果您同意,您欠本公司的任何款項均可從已支付的任何服務費中扣除,但須遵守適用的法律。

  i.
遣散期。就本協議而言,術語離職期是指從您離職之日起至您收到任何遣散費的期間結束的這段時間,或整個過渡期(如果適用於您)。


1“原因”應指(I)您故意並持續不履行您的工作職責(由於身體或精神上的喪失能力);(Ii)您故意從事對公司造成重大和明顯損害的非法行為或嚴重不當行為;(Iii)您故意向無權接收此類信息的任何人披露公司(或其任何關聯公司)的機密或商業祕密信息;(Iv)您故意違反您的專有信息保護協議(在2024年9月4日或之後適用的範圍內);或(V)您從事公司挪用公款的行為。但是,除非您出於惡意或合理地相信您的行為或不作為符合公司的最佳 利益,否則您的行為或不作為不應被視為“故意”。在以“原因”終止您的行為之前,公司同意向您提供十五(15)天的書面終止通知,並且您將有機會在上述15天 期間內糾正此類行為。

皮特尼·鮑斯--機密

詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
2024年8月7日
第4頁
  j.
死亡。如果您在簽署本協議之日後的任何時間死亡,任何未付的遣散費將在您死後儘快一次性付給您的遺產。*即使您的死亡發生在延續期限結束之前,您的遺產也將有權獲得此類未付的遺產費。

3.
醫療保健覆蓋範圍:

  a.
您目前的保險範圍

通常,您當前的醫療、處方藥和牙科保險選擇和相關費用將持續到您的僱傭終止的月底。*緊隨其後,其他保險(包括眼鏡蛇或退休人員醫療保險)將開始,具體取決於您的資格和您的保險選擇。

  b.
您的眼鏡蛇覆蓋範圍

根據綜合總括預算調節法(COBRA),您有權選擇在您作為在職員工的保險結束後,繼續您的Pitney Bowes醫療、處方藥和/或牙科保險長達18個月。在您離職後不久,Willis Towers Watson將向您的家中郵寄包含COBRA信息的工具包。您將被要求通過直接電話或通過其網站聯繫Willis Towers Watson(通過Pitney Bowes服務中心)來選擇您的COBRA。如果不提供付款,將導致保險失效。

如果發生某些事件,您可能會在COBRA期間結束之前停止承保(有關更多信息,請參閲《您的福利信息手冊》)。當COBRA期間結束時,您可能會根據提供商的個人承保轉換條款(如果提供商提供)向您提供承保。提供的個人承保可能與Active或COBRA計劃下提供的承保不同。

  c.
您的眼鏡蛇高級

從僱傭終止後的第一天開始,您將被收取眼鏡蛇保險的全額保費(102%)。

皮特尼·鮑斯--機密

詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
2024年8月7日
第5頁
有效費率期間的資格。 但是,如果您簽署了本協議(以及更新後的豁免和解除協議)並遵守其條款,則您將有資格在您的眼鏡蛇期間的前六(6)個月內按在職員工費率享受眼鏡蛇醫療保險。此後,您將在符合資格的眼鏡蛇保險期間的剩餘時間內支付全額眼鏡蛇保險費率(102%)。如果您找到新工作,並有資格在 六個月期間從新僱主那裏獲得醫療和牙科保險,則有效員工費率將終止。*如果您有資格享受有效費率期間,您必須通過電話或通過其網站向Willis Towers Watson登記COBRA保險。請遵循您最後一天工作後不久由Willis Towers Watson發送給您的眼鏡蛇保險套餐中的説明。

過渡到退休人員醫療和牙科保險。如果您在兩(2)年內有資格享受退休醫療和牙科保險(年齡55歲,45歲後在公司服務10年),如果您簽署本協議,公司將為您過渡到退休人員的醫療和牙科保險資格。儘管您目前沒有資格享受Pitney Bowes醫療計劃下的退休醫療和牙科保險,但如果您簽署本協議,我們準備通過繼續有效的員工醫療和牙科保險,使您獲得退休醫療和牙科保險的資格,直到2026年4月30日。在任何情況下,有效費率醫療期從工作的最後一天起將不會少於六(6)個月。如上文所述,將您與退休人員的醫療和牙科資格聯繫起來不會影響您的離職付款。相反,公司將按有效員工費率提供 醫療和牙科保險,直到您達到退休的醫療和牙科資格,到那時您將轉換為退休人員的醫療和牙科保險。您還將同時享有COBRA權利。您將負責全額和及時支付醫療和牙科保費。未能在到期時全額和及時支付醫療和牙科保費將導致保險失效,並將影響您是否有資格享受退休人員的醫療和牙科保險或眼鏡蛇保險(視情況而定)。在此期間,您的醫療和牙科保險將通過Willis Towers Watson進行管理(例如,直接開單)。如果您找到新工作並有資格獲得新僱主的醫療和牙科保險,則在職員工費率將終止,但您的過渡服務將持續到您的退休醫療和牙科資格日期。您將有資格在您有資格獲得此類保險之日後的下一個月的第一天選擇退休醫療和牙科。

費率變化。公司為醫療和牙科保險(包括現役、眼鏡蛇和退休人員保險)收取的費率 可能會在在職員工的費率發生變化時發生變化(通常從1月1日起每年生效ST).

如果您沒有收到您的 眼鏡蛇材料,請致電1-888-469-7276聯繫Willis Towers Watson。我們將按月直接向您支付此保險的費用。請注意,您有責任在 過渡期內就您的醫療和牙科保險選擇與Willis Towers Watson聯繫。

皮特尼·鮑斯--機密

詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
2024年8月7日
第6頁
未能在到期時全額和及時支付保費將導致保險失效。

  d.
牙科

繼續承保牙科的費用將基於整個眼鏡蛇期間的眼鏡蛇費率。

如果您希望選擇COBRA,請按照Willis Towers Watson在您最後一個工作日後不久發送給您的COBRA包裹中的説明進行操作。您必須直接向Willis Towers Watson LLC(通過Pitney Bowes服務中心)支付您的COBRA保費才能繼續您的COBRA保險。未能全額並及時支付保費將導致承保失效。

  e.
靈活的美元

任何Flex Dolders將在您的分離日期停止。但是,如果您簽署此 協議並遵守其所有條款,您的Flex Dollow將在您有資格享受在職員工費率並選擇繼續承保期間繼續存在。

4.
人壽保險承保範圍:

如果您簽署本協議並遵守本協議的所有條款,您將獲得公司提供的定期人壽保險,其金額相當於您離職之日起生效的 基本工資的一年(“延長承保期”)。“此人壽保險沒有員工支付的月保費,但如果承保金額超過50,000美元,您將根據税法根據此保險計入收入 。

5.
養老金計劃:

由於您的服務年限為55歲或10年,並且如果您簽署了本協議,公司將為您辦理養老金計劃提前退休 。即使您已完全參加養老金計劃,為了獲得養老金計劃下的提前退休資格,您需要延期到2026年4月29日。如果您的休息期的幾周不足以讓您在2026年4月29日之前退休,公司將為您辦理提前退休資格 ,從您工作的最後一天起最多24個月。在你的情況下,你將被過渡到2026年4月29日。2014年12月31日之後,養老金計劃下將不再發生任何應計項目 。因此,您的離職期只計入您根據養老金計劃提前退休的資格。*在某些情況下,根據計劃條款或法律,本 協議中描述的養老金福利可能會根據Pitney Bowes養老金恢復計劃而不是養老金計劃支付。*公司始終保留在正常業務過程中修改、修改或終止其員工福利計劃的權利 ,即使這些計劃和政策可能會影響您,恕不另行通知。

皮特尼·鮑斯--機密

詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
2024年8月7日
第7頁
如果您希望獲得養老金計劃下的一次性分配,您必須在您年滿55歲的 日期、您的離職期結束之日或您的期限歸屬信函通知您在Pitney Bowes養老金計劃下的既得退休福利之日起45天之前選擇該分配形式。此後,您的福利必須按月支付 (年金)。如果您在不合格的養老金恢復計劃下有福利,除非您在最後一天工作前通知我們,否則您將在 工作的最後一天後十三(13)個月收到養老金恢復計劃的一次性付款。您有責任在Pitney Bowes保留當前地址,並在開始您的養老金計劃福利的所需截止日期之前通知Pitney Bowes福利中心1-888-469-7276。您應至少在預期的福利支付日期之前60天,但不超過90天申請養老金工具包。

6.
重新聘用政策:

為促進您從本公司過渡,您同意不會申請重新受僱於本公司或任何本公司實體 和/或通過外部職業介紹所被安排為本公司或任何本公司實體的臨時僱員,並且如果您在任何業務中以僱員、顧問、求職者、合同工或臨時僱員的身份提出申請,在離職之日起兩(2)年之前,公司實體不需要考慮重新僱用您或由外部職業介紹所安置您為臨時僱員。

7.
股票期權、績效股票單位、現金激勵單位、股票現金激勵單位和限制性股票單位:

如果您簽署了本協議並遵守了本協議的所有條款和所有其他適用的獎勵財務目標,並且您沒有行使 撤銷的權利,則出於本段所述的目的,您將過渡到退休,然後根據Pitney Bowes Severance政策-股票期權待遇和您的獎勵協議的條款,在您分離日期之前授予您的股票期權和受限股票單位,在您分離日期之前至少部分歸屬或未償還一年的股票單位將繼續授予並保持可行權,根據授予協議通知中的轉歸時間表。

皮特尼·鮑斯--機密

詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
2024年8月7日
第8頁
一旦您有資格退休(服務10年,包括過渡到10年服務,以及55歲),任何未償還的股票期權和限制性股票單位將立即授予,任何未完成的股票期權獎勵可以在每項授予的原始期限的剩餘時間內行使。公司將在確定股票單位或現金獎勵單位的價值的每個相應週期結束時,按比例向您支付傑出業績的支付 股票單位(PSU)或現金激勵單位(CiU)。支付金額是根據您在公司的最後一天工作期間完成的總實際服務月數除以36,再乘以基於績效成就的百分比-由董事會確定的與PSU或Cius相關聯的目標。*截至您的分離日期尚未發生 歸屬的任何股票期權(或未償還不足一年的受限股票單位)將在您的分離日期自動喪失。*所有期權,無論何時授予,都受您的股票 期權獎勵協議和Pitney Bowes股票計劃的條款和條件的約束。關於股票現金獎勵單位(SCIU),其待遇將與您的SCIU獎勵協議中規定的一樣。但是,在您的離職日期 尚未發生歸屬的任何SCU(通常在您離職日期的前一年內授予)將在您的離職日期自動喪失。

如果您希望安排“無現金行使”您的股票期權,您需要在不遲於下午2:30聯繫Shareworks。(E.S.T.)在到期日期(或上午11:30)如果紐約證券交易所在當天下午1點收盤,則為到期日)。如果您的截止日期適逢週末或節假日,您必須在截止日期前的最後一個工作日 之前提交您的健身表。執行您的交易所需的任何表格必須在截止日期和時間之前由Shareworks收到。您可以致電1.877.380.7793(美國和加拿大)或 1.403.515.3909(國際)聯繫Shareworks。如果您未能遵循與您的行使截止日期相關的程序,您將不被允許行使您的選擇權,您的選擇權將被沒收,這些選擇權將不會恢復。如果您對鍛鍊程序有任何疑問,請撥打上述電話號碼 與ShareWorks聯繫。

8.
控制方面的更改:

如果您被解僱的情況使您有權根據2023年9月11日修訂和重申的公司高管離職政策(“離職政策”)獲得薪酬和福利,包括但不限於在您於2025年3月31日工作的最後一天被解僱,則本協議 項下提供的薪酬和福利將增加,使其不低於離職政策下的薪酬和福利。

9.
財產的交還:

您同意您已歸還或將在分居日期之前歸還屬於公司或獲得許可的所有財產或 公司實體,包括但不限於辦公設備、計算機、筆記本電腦、外圍設備、硬件、軟件、手冊、數據庫、計算機化數據、呼叫機、手機、黑莓或類似設備、鑰匙、身份證、卡 訪問公司或客户大樓以及在您受僱於公司期間向您提供或創建的任何文件和文件,無論格式如何。

皮特尼·鮑斯--機密

詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
2024年8月7日
第9頁
10.
放棄和釋放:

  a.
簽署本協議,即表示您同意,作為本協議中包含的付款和其他福利以及您無權獲得的對價的交換,您代表您的繼承人、遺囑執行人、管理人、受託人、法定代表人和受讓人,永久免除和解除公司實體的任何和所有索賠、訴訟、訴訟、要求、義務、損失、債務、債務、損害賠償義務(包括但不限於補償性、懲罰性和懲罰性損害賠償)、費用、欠款、復職、針對任何公司實體的律師費 和費用,無論是已知的還是未知的,在您簽署本協議之日及包括在內,包括但不限於根據下列法律引起的索賠,包括對這些法律的任何修訂: 1964年民權法案第七章;1991年《民權法案》;1963年《同工同酬法案》;1967年《就業年齡歧視法案》;1990年《老年工人福利保護法》;1990年《美國殘疾人法》;《美國殘疾人法修正案》;1974年《僱員退休收入保障法》;1988年《工人調整和再培訓通知法》;《全國勞動關係法》;1981年《美國法典》第42卷;1993年《家庭和醫療休假法》;《康涅狄格州公平就業行為法》;《康涅狄格州家庭和醫療休假法》;《康涅狄格州年齡歧視和僱員保險福利法》;《康涅狄格州吸煙者權利法》;以及根據或由任何其他聯邦、州或地方法規、法律、憲法、條例或法規引起的任何和所有其他索賠,或任何其他侵權或合同索賠,包括但不限於與明示或默示合同、公共政策、疏忽、人身傷害、精神痛苦、侵犯隱私、損害信賴、承諾禁止反言、普通法索賠或因您受僱於本公司實體而引起或有關的任何其他索賠有關的索賠。您放棄您在Pitney Bowes獎勵計劃、關鍵員工激勵計劃、Pitney Bowes高級管理人員離職政策下可能擁有的任何權利,並同意不欠您任何額外的現金獎勵或付款,但此處規定的除外。

  b.
在不減損本協議任何其他條款的情況下,您在考慮到本協議向您提供的付款和福利的情況下,同意並承認本協議構成明知並自願放棄您在本協議中對公司實體擁有或可能擁有的所有權利或索賠,包括但不限於根據修訂後的《1967年年齡歧視就業法》(ADEA)產生的所有權利或索賠,包括但不限於,所有關於就業方面的年齡歧視的索賠和所有違反《反歧視法》的報復索賠。

皮特尼·鮑斯--機密

詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
2024年8月7日
第10頁
  c.
在法律的最大限度內,並在符合以下(D)段的規定的情況下,您 表示並確認:(I)您沒有代表您或導致您對任何公司實體提起任何訴訟、申訴或要求救濟,您沒有關於非法歧視、騷擾、性騷擾、虐待、 攻擊或其他犯罪行為或報復的未決索賠,您不會代表您提起或引起任何訴訟,對公司的任何實體提出申訴或要求救濟;以及(Ii)您不知道任何據稱的不當、不道德或非法的行為或活動,也沒有向公司的任何主管、經理、部門負責人、人力資源代表、公司合規代表、代理人或其他代表報告任何此類行為或活動,向公司的任何法律或合規部門的任何成員報告,或者撥打道德熱線。如果您 選擇參與和/或接受針對任何公司實體提起的任何集體訴訟,則您將被視為已起訴公司實體。

  d.
本協議的任何條款均不禁止或限制您(I)披露法律要求的任何信息;(Ii)向任何聯邦或州監管或執法機構或立法機構、任何自律組織或公司的法律或合規部門提供信息、作證或以其他方式協助任何調查或訴訟;或(Iii)作證、參與或以其他方式協助與涉嫌違反《薩班斯-奧克斯利法案》或與欺詐有關的任何聯邦、州或市政法律或證券交易專員或任何自律組織的任何規則或法規的訴訟。

11.
不放棄既得或合法權利:

簽署本協議並不意味着您放棄了法律不能解除的任何權利或索賠,包括:(1)根據您2024年4月10日的賠償協議要求強制執行您的權利,或根據公司董事和高級管理人員責任保險單要求承保;(2)要求強制執行本協議;(3)符合適用的公司福利計劃和COBRA條款的任何和所有應計或既得福利(例如,既得養老金權利、COBRA繼續醫療、處方和牙科保險的權利,以及轉換為個人人壽保險保險);您在簽署本協議之日後可能產生的索賠;(5) 工人賠償索賠;或(6)您向平等就業機會委員會等行政機構提出指控的權利;但您放棄與任何此類 收費相關的所有追償或其他救濟的權利。

皮特尼·鮑斯--機密

詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
2024年8月7日
第11頁
12.
確認書:

通過簽署本協議,您確認如下:(1)如果您在收到最後的在職員工工資支票之前簽署了本協議,則您是否已按所有工作時間獲得報酬,但在包括您簽署本協議之日和/或在您簽署本協議之日之後的工資 期間內工作的小時數除外;(2)除了本協議中規定的任何金額或付款或離職後的福利外,公司不欠您任何款項;(三)未因工受傷尚未提出索賠的;(4)您已被允許休假,並享有您根據《家庭和醫療休假法》(FMLA)以及任何適用的州家庭和醫療休假法享有的所有其他權利,這意味着除其他事項外,公司沒有以任何方式幹擾、限制或拒絕(或試圖行使)您行使(或試圖行使)任何聯邦和/或州FMLA權利,也沒有因您行使(或試圖行使)任何此類權利而終止、以其他方式歧視或報復您。

13.
合作:

在處理或調查涉及任何公司實體的任何行政費用、政府調查或訴訟時,如涉及您在公司任職期間發生的事項,您同意在合理的要求下全力配合。公司將補償您因此類合作而產生的任何合理的自付費用,包括任何收入損失。公司將盡合理努力,最大限度地減少與您在本段規定的事項上的合作對您生活的任何干擾。

14.
離職後的義務:

  a.
您在之前簽署的專有權益保護協議 中規定了某些離職後義務。本專有權益保護協議在本協議生效後繼續生效,並以引用方式併入本文。隨函附上專有權益保護協議副本。但是,如果聯邦貿易委員會於2024年4月23日發佈的競業禁止條款規則於2024年9月4日生效,則您的專有權益保護協議第四(A)節將不適用於2024年9月4日及之後。

  b.
鑑於您在公司的職位,您可以訪問未向公眾提供且由公司保密的專有信息,包括但不限於公司程序、科學或技術知識或生產信息;公司的業務信息,包括但不限於營銷和業務計劃和戰略;客户身份、名單、需求或當前或建議的產品用途;當前或擬議的產品和設備成本、規格和定價、許可安排和內部財務信息、人員信息,包括人員名單、簡歷、績效評估和組織結構;以及進入公司數據庫的密碼或訪問代碼。如果您同意為公司的利益以受信身份持有並將持有所有此類信息(包括有關終止您在本合同下的僱傭關係的信息),並且不會向任何第三方披露或為您或任何第三方的利益使用任何專有信息,但與您獲得其他工作或合約相關的合理適當的信息除外。

皮特尼·鮑斯--機密

詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
2024年8月7日
第12頁
  c.
您將對本協議的條款保密。本協議中的任何內容都不會阻止您(I)在任何活動領域代表您使用您的一般知識或經驗,無論您是否在公司服務;(Ii)提及您在公司的服務表現,以描述您受僱或受僱於任何其他人的能力和資格;(Iii)向您的法律、個人、商業或税務顧問或您的直系親屬披露有關本協議的信息;或(Iv) 應法院或主管司法管轄區或行政機關要求披露的傳票或其他命令,並在向公司發出合理通知後,披露可能需要披露的信息;但 在任何情況下,您收到此類法律程序的時間不得超過三(3)個工作日。此外,前述規定也不得禁止或限制對與履行或執行本協議有關的索賠提起訴訟所必需的披露,也不得禁止或限制您(或您的律師)回答美國證券交易委員會或任何其他監管機構對本和解協議或其相關事實和情況的任何此類詢問。此外,特此通知您,根據2016年《保護商業祕密法》,根據聯邦或州商業祕密法,任何個人都不會因商業祕密泄露而承擔刑事或民事責任 如果披露是:(I)以保密方式直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或向律師披露,以及(Ii)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的而披露;或在訴訟或其他訴訟中提起的申訴或其他文件中提出的,如果此類備案是加蓋印章而不公開的。而且,如果公司 員工因舉報涉嫌違法而提起報復訴訟,他或她可以在法庭訴訟中使用商業祕密信息,如果他或她提交了任何加蓋印章的包含商業祕密的文件, 並且除非經法院命令允許,否則不披露該商業祕密。本協議中沒有任何內容禁止披露符合上述限制的商業祕密或其他保密信息。但是,為了根據本條款允許和保護披露,必須嚴格按照上述限制進行披露。

  d.
您同意,您或根據您的指示行事的任何人,在任何時候都不得通過不利或貶損的書面或口頭通信,無論是真實與否,詆譭公司或其現任或前任員工的運營或業務,包括但不限於表達個人觀點、意見或判斷。此外,在離職日期後,您應避免發表任何 聲明、通訊或出版物,散佈或公佈有關公司或其前任或現任高管的機密信息,對其進行虛假誹謗、誹謗、詆譭或嘲笑,管理層或員工。公司同意,任何人不得根據公司的具體指示,通過不利或貶損的書面或口頭交流,包括但不限於表達個人觀點、意見或判斷,或將您置於虛假的燈光下,誹謗、詆譭或嘲笑您。

皮特尼·鮑斯--機密

詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
2024年8月7日
第13頁
  e.
本款規定不適用於您僅在政府的任何法庭程序或監管調查中因傳票或其他法律強制而必須作出的任何如實陳述。您還同意在收到任何此類法律程序後三(3)個工作日內,以書面形式通知公司總法律顧問辦公室,地址為06905,Summer Street,Stamford,Ct 06905,或傳真號碼203-351-6167。

  f.
您進一步承認,您違反本協議將對公司造成不可彌補的持續損害,而金錢損害將是不適當的補救 。如果您違反或威脅違反本協議,公司有權要求具體履行本協議,並且公司有權獲得初步和永久的禁令救濟。

  g.
另外,如果您違反本協議的任何條款,特別是您的離職後義務,公司有權在法律允許的情況下終止以您簽署本協議為條件的任何額外補償、福利補貼、再就業援助和獎金對價。在法律允許的情況下,公司還有權收回在您違反離職後義務期間向您支付的任何 款項。

15.
可執行性:

如果本協議的一個或多個條款或條款被裁定為不可執行,您理解公司可以選擇執行或取消本協議。

16.
重大違約:

在本協議期間的任何時間,如果發現您故意不遵守本協議的任何實質性規定,公司保留取消任何額外工資、福利或法定授權以外的其他考慮因素的權利。

17.
課税:

儘管本協議有任何其他規定,本公司仍可扣繳適用法律和法規要求扣繳的所有聯邦、州、地方和外國税款。儘管有任何相反規定,本公司不保證對本協議項下的任何付款和福利進行税務處理,包括不受根據《國內收入法典》或任何其他適用的聯邦、州或地方法律以及在其下發布的任何指導的限制。

皮特尼·鮑斯--機密

詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
2024年8月7日
第14頁

18.
第409a條。儘管本協議有任何相反的規定,但本協議的所有條款都旨在遵守1986年《國税法》第409a條(代碼“)、 和根據其發佈的適用的財政部條例和行政指導(統稱為”第409a條“)或其豁免,並應根據該意圖進行解釋和管理。就第409a條而言,根據本協議提供的每筆分期付款應被視為單獨付款。儘管有上述規定,公司並不 表示根據本協議提供的付款(S)和福利符合或豁免第409a條的要求,在任何情況下,公司或任何其他公司方均不對您因不遵守第409a條而可能產生的任何税款、罰款、利息或其他費用的全部或任何部分承擔責任。本協議項下任何因非自願離職或短期延期而被排除在第409a條之外的付款,應最大限度地排除在第409a條之外。
 
19.
考慮協議的時間和生效日期:

  a.
驗收:

在簽署本協議之前,請與您選擇的人(包括律師)一起仔細審閲本協議。如果您有自本協議原定日期起計二十一(21)天的時間考慮本協議。在本協議原定日期之後對本協議所做的任何更改,無論是實質性的還是非實質性的,都不會重新開始此考慮期限。

  b.
撤銷:

在簽署本協議後,您仍有七(7)個日曆日以書面通知公司的方式撤銷本協議(“撤銷期限”)。如果您選擇撤銷本協議,公司必須在上午9:00之前收到您的書面撤銷通知。在第八天(8)這是)日曆在您簽署本協議後的第二天。您可以將您的撤銷通知傳真至Pitney Bowes Business Operations,電話:518-285-7671,或通過電子郵件發送至:reserance.Administration@pb.com。

如果您撤銷您的協議,本協議的條款將無效 。

  c.
生效日期:

如果您未及時撤銷本協議,本協議將在撤銷期限(生效日期)(即第8(8)日)結束時自動生效這是)執行後的日曆日。

皮特尼·鮑斯--機密

詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
2024年8月7日
第15頁

20.
無口頭信賴或單方面修改:

您同意,在接受本協議時,您僅依據本協議中規定的條款,而不依賴公司員工、 代理人或代表所作的任何陳述或陳述。如果未經公司同意和同意,您單方面修改本協議,本協議將不會生效或接受。只有在您與公司或其利益繼承人以書面形式簽署的情況下,本協議才可被修改或更改。

21.
禁止入場:

本協議不構成公司承認任何責任,也不構成公司承認違反您的權利,或違反公司、其員工或代理、相關公司或其員工或代理對您承擔的任何命令、法律、法規、義務或合同責任。

22.
辭職職位:

本協議一旦由您簽署,也應作為您辭去因您在公司工作的最後一天而直接導致的所有職位、頭銜和董事會的辭呈,除非本協議中另有特別説明,或在簽署本協議的同時或之後另有書面聲明。公司可要求(且您 同意)提前辭職日期(視情況而定)簽署辭呈。

23.
律師費:

公司同意向您報銷高達10,000美元的合理律師費,用於支付您因談判和記錄本協議及任何相關協議而產生的費用。公司將在IRS表格1099中向聯邦和州税務機關報告您和Vedder Price的此類報銷情況,並且您同意在您執行本協議時向公司提供您和Vedder Price的完整W-9表格。

24.
州法律:

本協議將受康涅狄格州法律管轄,並根據康涅狄格州法律進行解釋和解釋,而不考慮法律衝突原則。您明確同意康涅狄格州和聯邦法院的獨家管轄權和地點。

皮特尼·鮑斯--機密

詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
2024年8月7日
第16頁

25.
未被禁止修改其計劃的公司:

本協議中包含的任何內容均不禁止或被視為禁止公司在正常業務過程中修改、修改或終止其員工福利計劃或政策,即使這些計劃和政策可能會影響您。

26.
致謝:

您確認:(A)已仔細閲讀本協議全文;(B)已通過本文獲得建議,就與本協議有關的所有問題諮詢您自己選擇的律師;(C)已有機會考慮本協議的條款至少21個日曆天;(D)在簽署本協議之前,公司正在並已以書面形式建議您諮詢您選擇的律師;(E)充分了解本協議所有條款和條件的重要性,不存在任何干擾您閲讀和理解本協議或其條款含義的任何形式的身體或精神損傷,並已與您選擇的律師討論,或已有合理機會這樣做;和(F)自願和您本人自願簽署本協議,並同意遵守本協議中包含的所有條款和條件。

非常真誠地屬於你,

Pitney Bowes Inc.


勞倫·弗里曼-博斯沃思
常務副祕書長總裁總法律顧問兼公司祕書

/vra:

附件

皮特尼·鮑斯--機密

詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
2024年8月7日
第17頁
分居協議和全面釋放
Pitney Bowes Inc.

我已閲讀本《分居協議》和《全面釋放協議》,我理解其中的所有條款。我在完全瞭解本協議含義的情況下,在知情的情況下自願簽訂和簽署本協議。

  /S/詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
 
詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
 
8.7.24

日期

皮特尼·鮑斯--機密

詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
2024年8月7日
第18頁
更新的豁免和釋放

在您工作的最後一天或之後,請勿簽署此更新的免責聲明並予以釋放

  a.
簽署本最新免責聲明和免責聲明,即表示您同意,在2024年7月23日向您交付的《分居協議》和《全面免責協議》(以下簡稱《協議》)中包含的付款和其他 福利和對價,您代表您的繼承人、遺囑執行人、管理人、受託人、法定代表人和受讓人,永久免除和解除Pitney Bowes Inc.(“本公司”)和/或其母公司、子公司、附屬公司、分部、相關商業實體的責任,其前任、繼任者和受讓人、員工福利計劃或基金,以及就每個此類實體而言,其所有或其過去、現在和/或未來的董事、高級管理人員、律師、受託人、 代表、股東、代理人、員工、繼承人、個人代表、福利計劃、受託人、管理人和受讓人,無論是代表公司實體還是以個人身份行事(統稱為公司實體)任何和所有索賠、訴訟、訴訟、要求、義務、損失、債務、債務、損害賠償義務(包括但不限於補償性、懲罰性和懲罰性損害賠償)、費用、欠薪、復職、律師費和費用,不論是否已知,在您簽署本最新棄權和釋放之日(包括該日)發生,包括但不限於根據1964年《民權法案》第七章、1991年《民權法案》、1963年《同工同酬法案》提出的索賠;1967年《就業年齡歧視法》;1990年《老年工人福利保護法》;1990年《美國殘疾人法》;《美國殘疾人法修正案》;1974年《僱員退休收入保障法》;1988年《工人調整和再培訓通知法》;《國家勞資關係法》;1981年《美國聯邦法典》第42卷;1993年《家庭和醫療假法》;康涅狄格州公平就業行為法;康涅狄格州家庭和醫療休假法;康涅狄格州年齡歧視和僱員保險福利法;《康涅狄格州吸煙者權利法》;以及根據或由任何其他聯邦、州或地方法規、法律、憲法、條例或法規引起的任何和所有其他索賠,或任何其他侵權或合同索賠,包括但不限於與明示或默示合同、公共政策、疏忽、人身傷害、精神痛苦、侵犯隱私、損害信賴、承諾禁止反言、普通法索賠或任何其他因您受僱於本公司而產生或有關的索賠 。具體地説,但不限於,您放棄您在Pitney Bowes激勵計劃和關鍵激勵計劃下可能擁有的任何權利,並同意不欠您任何額外的現金獎勵或付款,但此處規定的除外。

皮特尼·鮑斯--機密

詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
2024年8月7日
第19頁
 
b.
在不從任何方面減損本更新的放棄和免除的任何其他規定的情況下,您考慮到協議中向您提供的付款和利益,同意並承認本更新的放棄和免除構成對您在此陳述的所有權利或要求的知情和自願放棄,包括但不限於根據修訂的1967年《就業年齡歧視法案》(以下簡稱ADEA)產生的所有權利或要求,包括但不限於,所有關於就業中的年齡歧視的索賠和所有違反反興奮劑機構 的報復索賠。

  c.
在法律的最大限度內,並在符合以下(D)段的規定的情況下,您 表示並確認:(I)您沒有代表您或導致您對任何公司實體提起任何訴訟、投訴或要求救濟,您沒有關於非法歧視、騷擾、性騷擾、虐待、 攻擊或其他犯罪行為或報復的未決索賠,並且您不會代表您提起或引起任何訴訟,對公司的任何實體提出申訴或要求救濟;以及(Ii)您不知道任何據稱的不當、不道德或非法的行為或活動,也沒有向公司的任何主管、經理、部門負責人、人力資源代表、公司合規代表、代理人或其他代表報告任何此類行為或活動,向公司的任何法律或合規部門的任何成員報告,或者撥打道德熱線。如果您 選擇參與和/或接受針對任何公司實體提起的任何集體訴訟,則您將被視為已起訴公司實體。

 
d.
本更新豁免和發佈中的任何內容均不得禁止或限制您(i)披露法律要求的任何信息; (ii)向任何聯邦或州監管或執法機構或立法機構、任何自律組織或 提供信息、作證或以其他方式協助任何聯邦或州監管或執法機構提起的任何調查或訴訟 公司的法律或合規部門;或(iii)作證、參與或以其他方式協助涉嫌違反《薩班斯-奧克斯利法案》或任何與欺詐相關的聯邦、州或市法律的訴訟或 證券交易專員或任何自律組織的任何規則或法規。

皮特尼·鮑斯--機密

詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
2024年8月7日
第20頁
確認書:

簽署本更新免責聲明和免責聲明,即表示您確認如下:(1)如果您在收到最終在職員工工資之前簽署了本更新免責聲明並在收到最終在職員工工資之前簽署了本更新免責聲明和免責聲明,則您是否已按所有工作小時數獲得報酬,但在包括您簽署本更新免責聲明和免責聲明的日期在內的薪酬 期間內工作的小時數和/或之後的工作時數;(2)如果除本更新的豁免和免除、協議和/或分居附加福利中規定的任何金額或付款外,您沒有被公司欠下任何款項;(3)您沒有遭受任何工傷 您尚未就此提出索賠;(4)您已被允許休假,並享有您根據《家庭和醫療休假法》(FMLA)以及任何適用的州家庭和醫療休假法享有的所有其他權利,這意味着,除其他事項外,公司沒有以任何方式幹擾、限制或拒絕您行使(或試圖行使)任何聯邦和/或州FMLA權利,也沒有因您行使(或試圖行使)任何此類權利而終止或以其他方式歧視您或對您進行報復。


考慮更新的豁免和釋放的時間以及生效日期:

a.
驗收:

在簽署之前,請與您選擇的人(包括律師)一起仔細審閲本更新後的棄權書並予以釋放。您必須在工作的最後一天才能簽署 本更新後的棄權書並釋放。

b.
撤銷:

在簽署本更新的放棄和免除之後,您仍有七(7)個日曆 天的時間來撤銷更新的放棄和以書面通知公司的免除(“撤銷期限”)。如果您選擇撤銷本更新的放棄和免除,公司必須在上午9:00之前收到您的書面撤銷通知。在第8(8)天這是)。您可以將您的撤銷通知傳真至Pitney Bowes Business Operations,電話:518-285-7671,或通過電子郵件將其發送至:asserance.Administration@pb.com。

如果您撤銷您的更新的豁免和釋放,其條款將無效。

c.
生效日期:

如果您沒有及時撤銷,本更新後的豁免和解除將在撤銷期限(即生效日期)(即8)到期後自動生效這是)執行後的日曆日。

皮特尼·鮑斯--機密

詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
2024年8月7日
第21頁
無口頭信賴或單方面修改:

您同意,在接受本更新的放棄和免除時,您僅依據本更新的放棄和免除中規定的條款,而不依賴公司員工、 代理人或代表所作的任何陳述或陳述。如果未經公司的同意和同意,您單方面修改更新的放棄和免除,則更新的放棄和免除將不會生效或被接受。只有在您與公司或其利益繼承人以書面簽署的情況下,本更新的放棄和免除才能被修改或更改。

致謝:

您承認您:(a)已仔細閲讀此更新豁免和發佈全文;(b)已有機會考慮此更新豁免和發佈的條款 豁免和釋放至少21個日曆日;(c)公司在本文中建議在簽署本文件之前諮詢您選擇的律師 更新的豁免和釋放;(d)充分理解本更新豁免和豁免所有條款和條件的重要性,並已與您選擇的律師討論過這些條款和條件,或有合理的機會這樣做;和(e) 您自願並自願簽署此更新豁免和釋放,並同意遵守此處包含的所有條款和條件。

在您工作的最後一天或之後,請勿簽署此更新的免責聲明並予以釋放

  /S/詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
 
詹姆斯·阿瑟·費爾韋瑟
  2024年8月7日
 
日期


皮特尼·鮑斯--機密