Document


image_0.jpg







MATIV 控股有限公司
行政人員遣散計劃

(2024 年 7 月 6 日生效)








本文件構成正式計劃文件為
以及該計劃的計劃摘要描述。



MATIV 控股有限公司
行政人員遣散計劃
目錄

第一條計劃的制定和目的 1
1.1 通過該計劃。1
1.2 背景。1
1.3 計劃的目的。1
1.4 計劃類型。1
1.5 生效日期。1
第二條定義 2
2.1 會計師事務所。2
2.2 附屬機構。2
2.3 年度獎金。2
2.4 基本工資。2
2.5 董事會。2
2.6 原因。2
2.7 控制權的變更。3
2.8 代碼。3
2.9 委員會。3
2.10 公司。3
2.11 符合條件的員工。3
2.12 股權計劃。3
2.13 消費税。4
2.14 正當理由。4
2.15 税後淨收入。4
2.16 降落傘價值。4
2.17 參與者。5
2.18 參與協議。5
2.19 付款。5
2.20 計劃年度。5
2.21 符合條件的終止僱傭關係。5
2.22 減少金額。5
2.23 安全港金額。5
2.24 第 16 節警官。5
2.25 離職補助金。5
2.26 目標加成。5
2.27 等級 5
2.28 值。6
第三條參與 6
3.1 參與。6
第四條終止參與者的聘用 6
4.1 終止參與者的聘用。6



MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
第 i 頁
    


MATIV 控股有限公司
行政人員遣散計劃
目錄
第五條合格解僱時的報酬 6
5.1 現金離職補助金。6
5.2 加速解鎖。8
5.3 就業服務。9
5.4《守則》第 409A 條的豁免和遵守情況 10
第六條公司的某些付款減少 10
6.1 確定減排需求。10
6.2 減少付款。11
第七條釋放和限制性契約 12
第 VIII 條其他條款和條件 12
第九條不可轉讓性 13
第 X 條無資金的計劃 13
第十一條索賠的減輕和理賠 13
11.1 沒有緩解的義務。13
11.2 強制性仲裁。13
11.3 全額結算。13
第十二條本計劃的終止和修訂 14
第十三條繼任者 14
第十四條索賠程序 15
14.1 索賠程序。15
14.2 拒絕通知。15
14.3 複審權 15
14.4 申請複審。16
14.5 聽證會。16
14.6 聽證會通知。16
14.7 律師 16
14.8 關於複審的決定. 16
14.9 提出索賠。17
第十五條 ERISA 權利 17
第十六條其他 18
16.1 總體規劃信息。18
附錄 A 1
附錄 B 2

MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
第 ii 頁
    


MATIV 控股有限公司
行政人員遣散計劃


第一條

計劃的制定和目的
1.1 通過該計劃。如本文件所述,Mativ Holdings, Inc.(“公司”)特此為符合條件的員工採用這項遣散費計劃,即Mativ Holdings, Inc.執行遣散計劃(“計劃”)。
1.2 背景。該公司的前身Schweitzer-Mauduit International, Inc. 此前維持了Schweitzer-Mauduit International, Inc.的2016年高管遣散計劃以及該計劃的先前版本(統稱為 “SwM計劃”)。此外,Neenah, Inc.(前身為尼納紙業公司,也是該公司的全資子公司)此前曾維持尼納行政遣散計劃(“尼納計劃”)。自生效之日起,本計劃取代並取代公司和/或其任何關聯公司涵蓋合格員工的任何遣散費計劃、協議、政策或安排,包括但不限於SwM計劃和Neenah計劃。
1.3 計劃的目的。本計劃的目的是為被公司非自願解僱的符合條件的員工提供臨時收入替代方案,並向公司保證,儘管公司控制權變更的可能性、威脅或發生,公司主要高管仍將給予持續的奉獻精神,並提供客觀的建議和諮詢。如果公司收到第三方關於可能與公司進行業務合併或收購公司股權證券的任何提議,或者以其他方式考慮或進行可能導致控制權變更的交易,則公司董事會認為,公司和董事會必須能夠依靠主要高管繼續擔任其職務,並應要求提供建議,而不必擔心這些人會被分散注意力個人的不確定性和風險由這種可能性創造的。如果公司收到或考慮任何此類提案或交易,除了日常職責外,還可能要求這些主要高管協助評估提案或交易,就提案或交易是否符合公司及其股東的最大利益向管理層和董事會提供建議,並採取董事會可能認為適當的其他行動。
1.4 計劃類型。該計劃旨在成為經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》第3(1)條所指的遣散費的僱員福利福利計劃。
1.5 生效日期。該計劃的生效日期為2024年7月6日。

MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
第 1 頁
    



第二條

定義
在本計劃中使用的以下術語應具有以下各自的含義:
2.1 會計師事務所。公司不時指定的註冊公共會計師事務所或其他諮詢公司。
2.2 附屬機構。公司以及在裁定之日,(A) 屬於包括公司在內的受控公司集團(定義見守則第 414 (b) 條)的任何公司、個人或組織;(B) 是控制、受公司控制或共同控制的貿易或企業(不論是否成立)(根據《守則》第 414 (c) 條的定義);(C) 是會員包括公司的附屬服務集團(定義見守則第 414 (m) 條);或者 (D) 根據其他規定必須與公司合併到《守則》第 414 (o) 條及據此頒佈的法規。
2.3 年度獎金。根據Mativ Holdings, Inc.符合條件的員工短期激勵計劃(2023年1月1日生效)或公司維持的任何類似後續計劃向參與者支付的現金激勵金。
2.4 基本工資。符合條件的員工按其規定的工資標準按其合格終止僱傭關係時的基本工資,不考慮作為正當理由辭職基礎的合格終止僱傭關係之前的任何降低。基本工資不包括加班費或其他報酬。在出現任何與基本工資相關的問題時,確定符合條件的員工基本工資的方法應由福利管理委員會決定。
2.5 董事會。公司董事會。
2.6 原因。“原因” 是指,如果參與者是與公司簽訂的僱傭協議的當事方,並且該協議規定了原因的定義,則指其中包含的定義。在沒有此類協議的情況下,“原因” 是指:
(A) 參與者未能履行參與者的職責(因身體或精神疾病而喪失行為能力而導致的任何此類失敗除外);
(B) 參與者從事不誠實、非法行為或不當行為,在每種情況下都對公司造成重大損害;
(C) 參與者的貪污、挪用或欺詐,不論是否與參與者在公司的工作有關;

MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
第 2 頁
    


(D) 參與者被定罪或認罪,或者沒有人蔘與構成重罪(或州法律同等犯罪)的罪行或構成涉及道德敗壞的輕罪的罪行;
(E) 參與者違反公司的書面政策或行為準則,包括與歧視、騷擾、進行非法或不道德活動以及道德不當行為相關的書面政策;或
(F) 參與者違反了參與者與公司之間達成的任何限制性契約以及公司適用的行為準則。
2.7 控制權變更。以下任何事件:
(A) 第三人,包括《交易法》第13 (d) (3) 條所定義的 “團體”,以佔董事會董事選舉總票數的30%或以上的公司股份的實際或實益所有權完成收購;或
(B) 由於任何現金投標或交換要約、合併或其他業務合併、出售資產或有爭議的選舉,或上述交易(“交易”)的任何組合(“交易”)的完成,交易前擔任公司董事的人員將不再構成董事會或公司任何繼任者的多數。
2.8 代碼。1986年的《美國國税法》,不時修訂,並由根據該法發佈的有效法規或裁決進行解釋和解釋。
2.9 委員會。董事會薪酬委員會。
2.10 公司。特拉華州的一家公司 Mativ Holdings, Inc.
2.11 符合條件的員工。首席執行官不時指定有資格參與本計劃的公司及其關聯公司的關鍵員工。儘管如此,委員會仍可批准首席執行官用於本計劃資格目的的標準,並擁有批准公司第16節高管參與本計劃的唯一權力。截至本修正案和計劃重述生效之日的最新合格員工清單載於本文所附附的附錄A。如果符合條件的員工被解僱但不是 “合格解僱”,則該個人將不再是合格員工。公司可以隨時更新附錄A以反映當時的合格員工,而無需正式修改計劃。
2.12 股權計劃。公司或其任何關聯公司(包括其任何前身)維持的任何股權激勵計劃,根據該計劃,參與者獲得股票期權、限制性股票、限制性股票單位或其他基於股票的薪酬。

MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
第 3 頁
    


2.13 消費税。《守則》第4999條徵收的消費税,以及與此類消費税相關的任何利息或罰款。
2.14 正當理由。以下任何一項:
(A) 向參與者分配任何削弱參與者作為公司員工或高級管理人員的地位的職責,或者參與者的責任和地位與控制權變更前生效的職責和地位的性質發生重大不利變化,但主要歸因於公司不再是上市公司的任何此類變更除外;
(B) 公司將參與者的年度基本工資和年度現金薪酬目標機會共減少百分之十(10%)或更多,自控制權變更前夕起生效,但同樣影響所有符合條件的員工的全面減薪除外;
(C) 未經參與者明確書面同意,在公司控制權變更之前,任何需要將參與者工作場所搬遷到距離參與者工作場所超過五十(50)英里的地方的分配或職責變更;但是,參與者工作場所的搬遷還必須使參與者住所和工作場所之間的定期通勤距離增加超過(50)英里(單程));或
(D) 公司未能支付參與者當前到期應付薪酬的任何部分。
參與者出於正當理由終止參與者工作的權利不應受到參與者因身體或精神疾病而喪失工作能力的影響。但是,要出於正當理由終止僱傭,(1) 參與者必須在參與者首次實際收到該行為或失敗通知後的30天內向公司發出通知,説明據稱構成正當理由的行為或不作為的情況,並説明參與者已確定此類行為或失敗構成本協議下的 “正當理由”,(2) 公司必須未能在收到此類通知後的30天內糾正此類行為或失敗參與者,以及 (3) 參與者必須實際終止其或她在公司收到此類通知後30天起的30天內工作。
2.15 税後淨收入。付款的價值,扣除對參與者徵收的所有税款,包括但不限於《守則》第 1 條和 4999 條規定的税款。
2.16 降落傘價值。關於付款,根據《守則》第280G(b)(2)條,該付款中構成 “降落傘付款” 部分截至控制權變更之日的現值,由會計師事務所確定,以確定消費税是否以及在多大程度上適用於此類付款。

MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
第 4 頁
    


2.17 參與者。參與協議當事方的合格員工,該協議未根據本計劃條款終止。
2.18 參與協議。基本上以本附錄b所示的形式參與本計劃的協議。
2.19 付款。向參與者或為參與者利益而支付的具有薪酬性質的任何款項或分配(根據《守則》第 280G (b) (2) 條的定義),無論是根據本計劃或其他方式支付還是應付。
2.20 計劃年度。日曆年。
2.21 合格終止僱傭關係。根據《守則》第 409A 條的定義,參與者的 “離職” 也意味着參與者完全終止了公司及其所有關聯公司普通法僱員的身份,這種情況是(A)公司在任何時候無故非自願的,或者(B)參與者在控制權變更後的兩(2)年內出於正當理由。
公司及其關聯公司之間出於管理目的的僱傭調動不應被視為合格終止僱傭關係,但如果此類調動發生在控制權變更後的兩(2)年內並導致正當理由,則受影響的參與者有權出於正當理由終止僱傭,此類解僱應為合格終止僱傭關係。
2.22 減少金額。對於參與者而言,離職補助金的最大總額(a)小於所有離職補助金的總和,(b)得出的淨税後收入總額等於或大於向參與者支付所有離職補助金總額時產生的淨税後收入。
2.23 安全港金額。等於 2.99 乘以參與者的 “基本金額”(如該術語)的金額在《守則》第 280G 節中定義。
2.24 第 16 節官員。根據1934年《證券交易法》第16條的規定,被董事會指定為公司 “高管” 的合格員工。
2.25 離職金。對於參與者,根據本計劃(不考慮本計劃第六條)向參與者支付或應付的款項。
2.26 目標獎勵。符合條件的員工在合格解僱當年度的目標年度獎金,不考慮作為正當理由辭職基礎的合格終止僱傭關係之前的任何削減。
2.27 等級。合格終止僱傭關係後,參與者將獲得的福利等級表。該計劃包括第 1 級、第 2 級和第 3 級,以及本計劃第五條規定的相應權益。首席執行官有權

MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
第 5 頁
    


將非第 16 條官員的參與者指定為領取第 3 級福利的參與者。委員會有權指定參與者領取第 1 級、第 2 級福利並指定任何第 16 條官員的等級。參與者受益的等級見本文所附附錄A。公司可以在不正式修改計劃的情況下隨時更新附錄A。
2.28 價值。對於付款,就守則第280G條而言,截至控制權變更之日付款的經濟現值,由會計師事務所使用守則第280G(d)(4)條要求的折扣率確定。
第三條

參與
3.1 參與。被指定為合格員工後,應向員工提供參與協議,在符合條件的員工簽署和交付該協議後,該合格員工證明該合格員工同意不自願離開公司及其關聯公司的員工,並在公司控制權發生任何威脅變更期間繼續提供服務,該合格員工將成為該計劃的參與者。在參與者參與協議終止、本計劃終止、參與者終止僱傭(但因合格終止僱傭關係除外)或支付本協議下的所有應付金額後,參與者應停止成為本計劃的參與者。
第四條

終止參與者的聘用
4.1 終止參與者的僱用。本計劃中的任何內容均不得視為參與者有權繼續在公司及其關聯公司工作,公司終止僱用參與者的權利應像本計劃未生效一樣繼續有效,前提是任何符合條件的終止僱傭關係均使參與者有權獲得本計劃提供的福利。此外,本計劃中的任何內容均不應被視為本計劃下的參與者有權就參與者在合格終止僱傭關係之前未參與的任何計劃享有任何權利或獲得本計劃下的付款。
第五條

合格解僱時的付款
5.1 現金離職補助金。在遵守本協議第六條和第七條的前提下,如果參與者符合條件地終止僱用,則應向該參與者一次性支付現金離職補助金,作為對所提供服務的補償,金額(需繳納任何適用的工資税或其他需要預扣的税款),等於下文(A)或(B)小節規定的金額之和。此類付款將按以下方式支付

MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
第 6 頁
    


儘快(受第七條的約束),但無論如何都不得遲於合格終止僱傭關係的日曆年結束後的第三(3)個月的第十五(15)天。
(A) 定期離職金。如果參與者經歷了控制權變更後的兩 (2) 年內未發生的合格終止僱傭關係,則將向參與者支付相當於以下總額的金額:
(i) 遣散倍數。對於1級參與者,是(a)參與者的基本工資和(b)參與者的目標獎金之和的兩(2.0)倍;對於2級參與者,是(a)參與者的基本工資和(b)參與者的目標獎金總和的一半(1.5)倍;對於3級參與者,是(a)參與者基本工資和(b)參與者目標獎金之和的二分之一(0.5)倍獎金;
(ii) 年度獎金。在參與者合格解僱時,每位參與者應在已完成但尚未支付的任何績效期(該期限在適用計劃中定義)內獲得參與者的年度獎金,該獎金與其他在職員工獲得報酬的同時支付,但不得遲於本第5.1節規定的日期。此外,對於在參與者合格終止僱傭關係時部分完成的任何績效期,一旦得知該績效期的業績,參與者將獲得按比例分配的參與者獎金,與其他在職員工獲得報酬的同時支付,但不得遲於本第 5.1 節規定的日期;以及
(iii) 醫療和牙科津貼。如果每位參與者在合格終止僱傭關係之前選擇了參與者的醫療和牙科計劃中的 “COBRA” 延續保險,則每位參與者還將獲得一筆相當於參與者需要支付的每月保費總額的金額,根據截至合格終止僱傭之日有效的保費率乘以 (a) 二十四 (24),(b) 八第 2 層參與者為十六 (18),第 3 層參與者為六 (6)參與者。
(B) 控制權變更離職補助金。如果參與者在控制權變更後的兩年內遭遇合格終止僱傭關係,則參與者將獲得相當於以下總額的報酬:
(i) 遣散倍數。對於1級參與者,是(a)參與者的基本工資和(b)參與者的目標獎金之和的三(3.0)倍;對於2級參與者,是(a)參與者的基本工資和(b)參與者的目標獎金總和的二(2.0)倍;對於3級參與者,一半(1.5)乘以(a)參與者的基本工資和(b)參與者的目標獎金總和的二(2.0)倍;對於3級參與者,一半(1.5)乘以(a)參與者的基本工資和(b)參與者的目標獎金之和;

MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
第 7 頁
    


(ii) 年度獎金。在參與者合格解僱時,每位參與者應在已完成但尚未支付的任何績效期(該期限在適用計劃中定義)內獲得參與者的年度獎金,該獎金與其他在職員工獲得報酬的同時支付,但不得遲於本第5.1節規定的日期。此外,對於在參與者合格終止僱傭關係時部分完成的任何績效期,參與者將獲得按比例計算的參與者目標獎金;以及
(iii) 醫療和牙科津貼。如果每位參與者在合格終止僱傭關係之前選擇了參與者的醫療和牙科計劃中的 “COBRA” 延續保險,則每位參與者還將獲得相當於參與者需要支付的每月保費總額的金額,其依據是截至合格終止僱傭關係之日有效的保費率乘以 (a) 三十六 (36),(b) 二十六 (36) 第 2 層參與者為四 (24),第 3 層參與者為 (c) 十八 (18)參與者。
5.2 加速解鎖。
(A) 定期分離。如果參與者經歷了控制權變更後的兩 (2) 年內未發生的合格終止僱傭關係:
(i) 長期激勵計劃獎勵。參與者將按以下方式授予股票計劃下的任何年度獎勵:
(a) 基於時間的歸屬。股權計劃下的任何僅根據時間流逝和參與者對公司的持續服務而授予的獎勵均應根據參與者適用的獎勵協議中規定的從獎勵之日到該獎勵歸屬時間表到期之間的任職天數按比例歸屬,歸屬的限制性股票單位數量應減少參與者合格之日之前歸屬的限制性股票單位的數量終止僱傭關係;以及
(b) 基於績效的授權。股權計劃下根據公司和/或參與者的業績授予的任何獎勵應按業績比例歸屬,其依據是 (1) 獎勵日期和歸屬日期之間的任職天數,以及 (2) (x) 如果合格解僱發生在第一個年度業績期(定義和規定見參與者的適用獎勵協議)結束之前,目標業績,或 (y) 如果合格解僱就業發生在第一屆年度結束之後

MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
第 8 頁
    


績效期,包括已完成的適用的年度績效期的平均成績。
(ii) 一次性獎勵。儘管如此,如果參與者在股權計劃下獲得任何一次性獎勵(例如基於留存的獎勵或任何其他非常規獎勵或在公司長期激勵計劃正常範圍之外發放的獎勵),則此類獎勵應按以下方式歸屬:
(a) 基於時間的歸屬。參與者將完全獲得股權計劃下的任何獎勵,這些獎勵完全取決於時間的流逝和參與者對公司的持續服務;以及
(b) 基於績效的授權。無論在適用的年度業績期(如參與者的適用獎勵協議中定義和規定)內的實際表現如何,參與者都將完全按目標績效歸屬於股權計劃下基於公司和/或參與者的業績授予的任何獎勵。
公司應自行決定本第 5.2 (A) (ii) 條的適用性以及獎勵是否是一次性的。
(B) 控制權分離的變更。如果參與者在控制權變更後的兩 (2) 年內經歷了合格解僱的情況:
(i) 基於時間的歸屬。參與者將完全獲得股權計劃下的任何獎勵,這些獎勵完全取決於時間的流逝和參與者對公司的持續服務;以及
(ii) 基於績效的授權。無論在適用的年度業績期(如參與者的適用獎勵協議中定義和規定)內的實際業績,參與者都將根據目標業績全額歸屬股票計劃下基於公司和/或參與者的業績授予的任何獎勵。
(C)《守則》第 409A 節。儘管本第 5.2 節中有任何相反的規定,但在任何情況下,在獎勵受《守則》第 409A 條約束的範圍內,任何加速歸屬均不得更改付款時間或形式。
5.3 新崗服務。符合條件的終止僱傭關係後,1級和2級的參與者有權一次性獲得25,000美元,而3級的參與者有權一次性獲得10,000美元的專業就業服務。此類金額應不遲於第 5.1 節規定的日期支付給參與者。


MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
第 9 頁
    


5.4《守則》第 409A 條的豁免和遵守情況。公司打算將本計劃提供的款項和福利免受《守則》第409A條規則的約束,包括但不限於(A)對於第5.1節所述的付款,Treas中定義的短期延期例外情況。Reg。第 1.409A-1 (b) (4) 或 (B) 節(對於第 5.3 節所述的報銷),與報銷和Treas中描述的某些其他離職金有關的豁免。Reg。第 1.409A-1 (b) (9) (v) (A) 節。
但是,如果任何補助金或福利被確定不符合《守則》第409A條規則的適用例外情況,則應以符合《守則》第409A條規則的方式解釋本計劃。因此,如果根據本計劃提供的任何報銷構成《守則》第 409A 條所指的遞延補償,則此類補償應根據《守則》第 409A 條的要求進行或提供,包括但不限於:(x) 在任何情況下,公司根據本計劃有資格報銷的任何費用、開支或其他金額均不得遲於適用費用的下一個日曆年的最後一天支付,發生的費用或其他金額,(y)的金額在任何給定日曆年有資格獲得報銷的費用均不影響公司在任何其他日曆年有義務報銷的費用,並且 (z) 參與者要求公司支付或提供此類報銷的權利不得被清算或兑換成任何其他福利。
儘管本計劃中有任何其他相反的規定,但如果本計劃下的任何款項或福利構成《守則》第 409A 條所指的非豁免 “遞延薪酬”,則此類款項如果根據本計劃條款到期,則應在合格終止僱傭關係後的第六十(60)天支付;但是,如果參與者被視為守則第 409A 條所指的公司的 “特定員工” 合格終止僱傭關係中,任何本應支付的此類補助金或福利在 “離職” 之後的六個月內,由於該參與者在《守則》第 409A 條所指的 “離職” 後的 “離職” 而導致的參與者應在 “離職” 後的第七個月的第一天(“延遲付款日期”)進行累積並支付給參與者,前提是參與者在避免《守則》第 409A 條規定的不利税收後果或額外税收的必要範圍內,前提是參與者在此之前死亡對於此類款項的支付,這些款項應為在延遲付款日期的第一天或參與者去世之日起十(10)天內向其遺產的個人代理人支付了款項。
第六條

公司一定減少了付款
6.1 確定減排需求。無論本計劃或任何參與協議中有任何相反的規定,如果會計師事務所確定向參與者支付的任何款項都需要繳納消費税,那麼

MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
第 10 頁
    


會計師事務所應確定是否減少了金額,如果有,則確定參與者離職補助金的必要減免額,以滿足減少金額的定義。就本節向會計師事務所支付的所有費用應完全由公司支付。
6.2 減少付款。
(A) 減少付款和減免的通知。如果會計師事務所確定根據第6.1節減少了金額,則公司應立即就此向參與者發出通知並提供詳細計算結果的副本。然後,將減少根據第5.1節應付的離職補助金金額,使離職補助金總額等於減少的金額。如果必須將離職金減少到減少的數額,則最遲及時支付的離職金部分將首先減少;如果同時支付多部分要減少的離職償金,則任何非現金付款都將在任何現金付款之前減少,剩餘的現金付款將按比例減少。
(B) 會計師事務所的約束性決定。會計師事務所根據本節做出的所有決定對公司和參與者具有約束力,並應在參與者終止僱傭關係後的六十(60)天內作出。
(C) 付款時間。在確定減免金額後,公司應儘快向參與者支付或分配本計劃下應付給參與者的離職金;前提是此類付款或分配應不遲於合格終止僱傭關係後的第六十(60)天支付。
(D) 多付和少付的款項。儘管公司打算僅在向參與者繳納的税後淨收入總額增加的情況下才減少根據本協議向參與者支付或可分配的金額,但由於會計師事務所根據本計劃初步作出決定時適用守則第 4999 條存在不確定性,但公司有可能根據本計劃向參與者支付或分配款項或為參與者的利益而支付或分配款項,而本不應這樣做被如此支付或分配(“多付款”)或那樣在每種情況下,本公司未根據本計劃向參與者支付或分配給參與者或為參與者利益而支付或分配的額外款項(“少付款”),均符合本計劃下對減免金額的計算。
(E) 多付的款項。如果會計師事務所根據美國國税局對公司或參與者的缺陷認定多付了款項,而該會計師事務所認為成功的可能性很高,則無論出於何種目的,參與者的任何此類福利均應被視為向參與者提供的貸款,

MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
第 11 頁
    


參與者應按照《守則》第 7872 (f) (2) 條規定的適用的聯邦利率向公司償還利息;但是,如果且在 (i) 此類被視為貸款和付款不會減少參與者根據《守則》第 1 條和第 4999 條的納税金額或以其他方式產生的情況下,不得視為已發放任何此類貸款,也不得向公司支付任何款項退還此類税款,或(ii)此類被視為的貸款將違反任何適用的法律或法規。
(F) 少付的款項。如果會計師事務所根據控制先例或實質性授權確定存在少付的款項,則公司應在會計師事務所作出此類決定後的六十(60)天內向參與者或為參與者的利益支付任何此類少付款,並按照《守則》第7872(f)(2)條規定的適用的聯邦利率支付利息。
第七條

釋放和限制性契約
本計劃下提供的任何及所有款項和其他福利均取決於參與者在支付任何款項之前簽署(且不會在任何適用的撤銷期內及時撤銷)、規定全面解除對公司的所有索賠的協議,以及在法律允許的情況下禁止競爭、保密、不招攬客户和僱主以及對其不貶損條款後方可支付終止僱用。任何此類協議均應採用公司要求的形式。

第八條

其他條款和條件
根據本計劃簽訂的參與協議應包含董事會確定的與本計劃不矛盾的其他條款、規定和條件。在本計劃或參與協議中出現時,除非文中另有明確説明,否則男性應包括陰性,複數形式應包括單數。
根據本計劃應付的金額將被(A)根據任何國家或其政治分支機構的法律向參與者提供的任何法定遣散費;(B)參與者根據公司維持或繳納的任何短期或長期殘疾計劃或安排獲得的任何款項;(C)未歸還財產的價值以及參與者欠公司的任何未償貸款、債務或其他金額;以及(D)任何扣除額和克隆根據任何法律可能確定或要求作出的退款,政府監管、證券交易所上市或現有的公司回扣政策要求。

MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
第 12 頁
    


本公司不保證本計劃下的任何付款或福利會產生任何税收後果。每位參與者應對自己的税收後果負責。
第九條

不可分配
除非根據遺囑或血統和分配法,否則每位參與者在本計劃下的權利均不可轉讓。
第 X 條

沒有資金的計劃
本計劃應無資金,本計劃的所有費用應從公司的普通資產中支付。不得要求公司和董事會隔離任何時候可能以本計劃福利為代表的資產。公司和董事會均不得被視為根據本計劃支付的任何款項的受託人。公司對任何參與者就任何福利承擔的任何責任應完全基於本計劃和參與協議規定的任何合同義務;任何此類義務均不應被視為通過對公司任何財產的任何質押或任何抵押擔保來擔保。
第十一條

緩解和理賠
11.1 沒有緩解的義務。在任何情況下,任何參與者都沒有義務尋求其他工作或採取任何其他行動來減免根據本計劃任何條款應向參與者支付的款項,無論參與者是否獲得其他工作,均不得減少此類金額。
11.2 強制性仲裁。儘管本計劃中包含任何相反的內容,但由本計劃引起或與之相關的任何爭議或索賠均應根據佐治亞州亞特蘭大美國仲裁協會的《商事仲裁規則》通過具有約束力的仲裁來解決。只能在富爾頓縣州法院或佐治亞州北區聯邦法院對仲裁員作出的裁決作出判決。在不被聯邦法律取代的範圍內,本計劃根據佐治亞州法律執行並受其管轄。
11.3 全額結算。如果參與者對公司對本計劃任何條款的解釋或本計劃下任何款項的價值提出異議,並且該參與者在仲裁程序中勝訴了該競賽的至少一個要點或重要部分,則公司同意在法律允許的最大範圍內向參與者償還參與者在該競賽中合理產生的所有律師費,最高不超過50,000美元。根據本第 11.3 節應付的任何款項將由以下人員支付

MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
第 13 頁
    


仲裁員作出有利於參與者的裁決當月的第三個月的第十五(15)天,但前提是參與者在該決定作出後的二十(20)天內提供參與者發生的此類費用的證據,除其他外,可以採用已取消的支票或收據的形式。
第十二條

本計劃的終止和修改
董事會有權隨時自行決定全部或部分修改或終止本計劃,福利管理委員會也有權修改本計劃,除非會對公司成本、公司繳款或計劃的資格條款產生重大影響,或者決定第16條官員的薪酬;但任何修正或終止都不得損害或減少本計劃的義務根據先前簽訂的任何參與協議,本公司根據本計劃,除非此類參與協議的條款明確允許。
第十三條

繼任者
公司應要求其全部或幾乎所有業務和/或資產的任何繼任者(無論是直接還是間接,通過收購、合併、合併或其他方式)明確承擔並同意以與未發生此類繼承時公司履行本計劃和參與協議相同的方式和程度執行本計劃和參與協議。

MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
第 14 頁
    


第十四條

索賠程序
14.1 索賠程序。如果參與者認為自己沒有獲得根據本計劃有權獲得的所有福利,則參與者可以向公司提出書面索賠。書面索賠必須在參與者合格終止僱傭關係後的六十(60)天內提出。如果索賠被拒絕,公司應在公司收到索賠後的九十(90)天內向索賠人提供書面駁回通知,除非特殊情況需要延長處理索賠的時間。如果需要延期,應在最初的90天期限終止之前向索賠人提供延期的書面通知。在任何情況下,自初始期限結束之日起,延期不得超過九十 (90) 天。任何延期通知均應註明需要延長期限的特殊情況、公司預計做出最終決定的日期、領取福利的依據標準、阻礙就索賠做出決定的未解決問題以及解決這些問題所需的額外信息。
14.2 拒絕通知。如果參與者根據本計劃提出的福利申請被拒絕,公司應向該申請人提供書面拒絕通知,該通知應載明:
(A) 拒絕的具體理由;
(B) 具體提及拒絕所依據的計劃的相關條款;
(C) 對索賠人完善索賠所需的任何其他材料或信息的描述,並解釋為何需要此類材料或信息;以及
(D) 解釋本計劃的索賠審查程序以及適用於此類程序的時限。
14.3 審查權。在收到駁回索賠的書面通知後,索賠人或其代表應有權:
(A) 通過向公司提出書面申請,要求對索賠的拒絕進行全面和公平的審查;
(B) 免費要求合理獲取與索賠有關的所有文件、記錄和其他信息並提供其副本;
(C) 向公司提交與被拒絕的索賠有關的書面評論、文件、記錄和其他信息;以及


MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
第 15 頁
    


(D) 一項考慮到索賠人提交的與索賠有關的所有評論、文件、記錄和其他信息的審查,不考慮這些信息在最初的福利確定中是否提交或考慮了這些信息。
14.4 申請複審。如果索賠人希望審查拒絕其根據本計劃申請福利的決定,他或她必須在收到書面拒絕通知後的六十(60)天內向公司提交書面申請。
14.5 聽證會。收到此類書面複審申請後,公司可以安排聽證會以審查索賠人的索賠,聽證會應在公司收到此類書面複審申請之日起三十(30)天內舉行。
14.6 聽證會通知。在預定聽證會前至少十(10)天,申訴人及其書面指定的代理人(如果有)應收到有關此類預定聽證會日期、時間和地點的書面通知。申訴人或其代理人(如果有)為方便起見,可要求在另一個合理的日期或其他合理的時間或地點重新安排聽證會。
14.7 律師。所有要求對拒絕其福利申請的決定進行復審的索賠人均可為聽證目的聘請律師。
14.8 關於複審的決定。公司應在收到書面複審申請後的六十(60)天內以書面形式將其複審決定提交給所涉索賠人及其代表(如果有),除非公司確定特殊情況(例如需要舉行聽證會)需要延長時間,至遲於收到書面複審申請之日起一百二十(120)天。如果公司確定需要延長時間,則公司應在最初的六十(60)天期限到期之前向索賠人提供書面延期通知。延期通知應説明需要延長時間的特殊情況以及公司預計作出複審決定的日期。如果決定對索賠人不利,公司應向索賠人提供書面駁回通知,其中應包括:
(一)作出決定的具體理由;
(B) 具體提及該決定所依據的《計劃》的相關條款;
(C) 一份聲明,説明索賠人有權應要求免費獲得與索賠人福利申請有關的所有文件、記錄和其他信息的合理訪問權和副本;以及

MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
第 16 頁
    


(D) 解釋本計劃的索賠審查程序以及適用於此類程序的時限,包括申訴人有權按照第11.2節的要求在具有約束力的仲裁下提出索賠的聲明。
14.9 提出索賠。在參與者用盡本第十四條規定的本計劃下的行政複議程序之前,不得就拒絕本計劃下的福利申請提起仲裁索賠。
第十五條

ERISA 權利
該計劃的參與者有權獲得經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》(“ERISA”)規定的某些權利和保護。ERISA規定,所有計劃參與者都有權:
接收有關您的計劃和福利的信息
• 在計劃管理員辦公室和其他特定地點,例如工作場所和工會大廳,免費檢查與計劃有關的所有文件,以及該計劃向美國勞工部提交併在僱員福利安全管理局公開披露室提供的最新年度報告(5500系列表格)的副本。
• 應計劃管理員的書面要求,獲取有關計劃運作的文件的副本,以及最新年度報告(表格5500系列)和更新的摘要計劃描述的副本。計劃管理員可以要求對副本收取合理的費用。
• 接收計劃年度財務報告的摘要。法律要求計劃管理員向每位參與者提供本年度摘要報告的副本。
計劃受託人的謹慎行動
除了為計劃參與者設定權利外,ERISA還對負責計劃運作的人員規定了義務。運營該計劃的人被稱為該計劃的 “受託人”,他們有責任謹慎行事,以維護計劃參與者和受益人的利益。任何人,包括僱主、工會或任何其他人,都不得以任何方式解僱參與者或以其他方式歧視參與者,以阻止該參與者獲得養老金福利或行使您在ERISA下的權利。





MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
第 17 頁
    


行使您的權利
如果補助金申請被全部或部分拒絕或忽視,則參與者有權知道為何這樣做,有權免費獲得與該決定有關的文件的副本,並對任何拒絕提出上訴,所有這些都必須在規定的時間表內完成。
根據ERISA,參與者可以採取一些措施來執行上述權利。例如,如果您向計劃索取計劃文件或最新年度報告的副本,但未在30天內收到,則可以向聯邦法院提起訴訟。在這種情況下,法院可能會要求計劃管理員提供材料,並在您收到材料之前每天最多向您支付110美元,除非這些材料由於計劃管理員無法控制的原因而未寄出。如果您的福利申請被全部或部分拒絕或忽視,則可以向州或聯邦法院提起訴訟(儘管在法院審理您的索賠之前,您可能需要完成計劃的上訴程序或將索賠提交仲裁)。如果發生計劃信託人濫用計劃資金的情況,或者如果你因維護自己的權利而受到歧視,你可以向美國勞工部尋求援助,你可以提起仲裁程序。仲裁員將決定誰應該支付法庭費用和律師費。如果你成功了,仲裁員可以命令你起訴的人支付這些費用和費用。如果你輸了,仲裁員可能會命令你支付這些費用和費用;例如,如果它認為你的索賠微不足道。但是,在您用盡本計劃的索賠程序之前,不得對本計劃提起或維持任何法律訴訟。
協助解答您的問題
如果您對計劃有任何疑問,應聯繫計劃管理員。如果您對本聲明或您在ERISA下的權利有任何疑問,或者在從計劃管理員那裏獲取文件時需要幫助,則應聯繫電話簿中列出的離您最近的美國勞工部僱員福利保障管理局辦公室或美國勞工部員工福利保障管理局技術援助和諮詢處,華盛頓特區憲法大道西北 200 號 20210。您還可以撥打員工福利保障管理局的出版熱線1-866-444-3272,獲取有關您在ERISA下的權利和責任的某些出版物。
第十六條

雜項
16.1 總體計劃信息。
(A) 計劃發起人(公司)的姓名、地址和電話號碼:
Mativ Holdings, Inc.
100 Kimball Place
600 套房
喬治亞州阿爾法利塔 30009

MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
第 18 頁
    



(B) 計劃發起人的僱主識別號碼:62-1612879
(C) 分配給該計劃的計劃編號:501(Mativ Holdings, Inc.員工福利計劃的組成部分)
(D) 計劃類型:福利金遣散計劃。
(E) 計劃管理形式:由計劃發起人自行管理。
(F) 計劃管理員的姓名、地址和電話號碼:
Mativ Holdings, Inc.執行遣散計劃計劃管理員
c/o Mativ Holdings, Inc.
100 Kimball Place
600 套房
喬治亞州阿爾法利塔 30009

(G) 可通過以下方式向計劃發起人的總法律顧問提供法律程序:
c/o Mativ Holdings, Inc.
注意:公司祕書
100 Kimball Place
600 套房
喬治亞州阿爾法利塔 30009

(H) 也可以向計劃管理員提供法律程序。
(I)資金媒介:本計劃下的福利由僱主的一般資產支付。

















MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
第 19 頁
    


附錄 A
MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
參與者


第 1 級第 2 層第 3 級
Julie Schertell
總裁兼首席執行官
Greg Weitzel
首席財務官

邁克·裏克海姆
首席人力資源和傳播官

馬克·約翰遜
首席法律和行政官

安德魯·唐納德
首席供應鏈官

瑞安·艾爾瓦特
可持續發展和粘合劑解決方案集團總裁





MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃展品-第 1 頁


附錄 B

MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃
參與協議的形式

我特此同意成為Mativ Holdings, Inc.高管遣散計劃(“計劃”)的參與者,該計劃自20__________年起生效。我確認我已經收到了計劃文件的副本。
作為我參與本計劃的一部分,並考慮到我可能有權獲得的福利,我特此同意,在公司控制權可能發生變更的任何時期,我都不會自願終止在Mativ Holdings, Inc.及其關聯公司(“公司”)的聘用。
如果我在任何時候出於任何原因自願終止在公司的工作(計劃中定義的 “控制權變更” 之後出於 “正當理由” 除外),我在此確認並同意,我將立即停止參與本計劃,並且沒有資格獲得本計劃下的任何款項或福利。
據我所知,由本計劃引起或與本計劃相關的任何爭議或索賠都必須根據佐治亞州亞特蘭大美國仲裁協會的《商事仲裁規則》通過具有約束力的仲裁來解決,而對仲裁員做出的裁決只能在富爾頓縣州法院或佐治亞州北區聯邦法院作出判決。如果出現任何此類爭議或索賠,我特此放棄根據經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》提起訴訟的權利。

______________________
參與者簽名

參與者姓名:_____________________

標題:___________________
                    
日期:_____________________

                


MATIV 控股有限公司行政人員遣散計劃展品-第 2 頁