因被排除的信息既不重要也是註冊處理為私有或機密的類型,因此在本展品中標識為[***]的部分已被排除在外。
重組協議的第一次修改
供應和製造服務協議
本修正案(“修正案”)為《供應和製造服務協議》(“協議”)於2023年3月31日簽訂的修正案,該協議由Amicus Therapeutics,Inc.與WuXi Biologics(香港)有限公司、WuXi Biologics Ireland Limited和WuXi Biologics Germany GmbH簽署,地址分別為:新澤西州普林斯頓Hulfish街47號(“AMICUS”),香港海港城廣場5號廣東路8樓RM826號平臺,愛爾蘭敦多克穆拉加林(Mullagharlin),盧特縣A91 X56性別,位於51368洛桑(Leverkusen)Deutschland Chempark Leverkusen, D 201,Tor 133(實體合稱“WUXI BIOLOGICS”)生效日期為2024年6月30日。
考慮到本次承諾、相互協議和契約所包含的承諾,雙方通過本次協議作如下修改:
在第2.15節末插入以下句子:
“在API進一步被無錫生物製品製成產品的情況下,交付將構成API批次證書的發放。”
用以下內容替換第3.7.4節:
“3.7.4 在AMICUS確認了工程批次已滿意完成(經同意不得無理由拒絕)後,無錫生物製品應按Amicus 的請求在MFG 6.2中開始生產[ ***] PPQ批次,這些批次將獨家用於AMICUS,並且在[ ***]中不出售給其他客户,根據附錄J的規定,之後AMICUS將綁定進行3.7.5- 3.7.16, [ ***]。”
用以下內容替換第3.7.5部分:
“3.7.5 在AMICUS 確認了PPQ批次已成功(即根據PPQ方案預定義的程序因子和產品質量被接受標準)之後,無錫生物製品應向AMICUS收取[ *** ]的發票。這部分套房預定費將滿足生產[ ***] PPQ批次及[ ***] 的服務費。”
用以下內容替換第3.7.7節:
“3.7.7 專用期(將在附錄J中指明的那樣開始)的套房預定費用為[ *** ],可滿足生產[ *** ]的服務費用。”
添加新的第3.7.17部分,內容如下:
“3.7.17 各方意圖就[ *** ]的技術轉移進行善意的協商。如果談判、技術轉移和隨後的開發工作獲得成功,各方同意就利用本協議約定的產能轉換及特別是[ *** ]進行善意的協商。”
在第4.4節中,用“[ *** ]”替換“[ *** ]”
在第10.1節中,通過用“將繼續進行到2031年12月31日(“初始期限”)”替換“將持續五(5)年(“初始期限”)”來擴展初始期限。
用以下內容替換11.6不可抗力的最後一句:
“除了AMICUS根據第10.3節有權終止本協議之外,如果本協議下的任何一方履行其義務受不可抗力事件阻止或延遲超過[ *** ]個工作日,則各方將進行真誠的討論,以減輕其影響,並商定在情況下合理和公正的情況下采取替代安排; 但是,如果不可抗力事件有可能導致供應短缺或已經導致供應短缺,則無錫生物製品將盡最大努力盡快提供[ *** ],除非受到適用法律的限制。”
用以下內容替換第11.10部分的可轉讓性:
11.10 控制權變更和轉讓。'控制權變更'是指以下事件之一:(1)其他第三方獲取無錫生物製品50%以上的表決權或所有權益;(2)無錫生物製品參與合併、聯合或重組(僅限無錫生物製品與其關聯方之間不涉及的內部重組),從而導致控制權轉移;(3)無錫生物製品的全部或實質性全部資產的出售、轉讓或處置給第三方。
11.10.1 無錫生物製品的控制權變更。如果定義為無錫生物製品或其所有實體的母公司的控制權變更,則AMICUS可以選擇:
(1)根據第3.1.1節將現有的Binding Quarterly API Forecast延長至[ ***],並根據第3.1.2節將非約束性季度API預測延長至[ ***];
(2) 將初始期限從2031年12月31日的到期日延長至[ ***];
(3)要求無錫生物製品提供[ ***]。
根據11.10.2條款,無錫生物製品可以將其權利的部分分配給其自己的關聯方,但未經AMICUS書面同意,無錫生物製品不得將其任何權利委託、分包或轉讓給任何第三方(不得無理由拒絕)。未經AMICUS的書面同意,無錫生物製品的權利的任何分配、委託或分包行為應視為無效行為。若無錫生物製品將其權利分配給其關聯方並委託或分包其職責和義務,這種分配並不能使無錫生物製品不承擔職責和責任,其仍應對無錫生物製品的關聯方的行為和表現負責。
除非經修訂,否則本協議應按照其條款予以完全執行。如果協議條款與修改條款之間存在衝突,則以修改條款為準。
11.10.3 本協議項下, AMICUS 可將其任何權利轉讓至其關聯方,或將其職責和義務委託或分包給第三方,但應事先書面通知無錫生物製品(包括,但不限於AMICUS關聯方提交具有約束力的預測或實際訂單即視為已經事先通知),但不得使AMICUS不承擔其在本協議下的責任或義務,除非第三方收購API或產品的所有或實質性全部資產。
附件J,[***]應替換為以下內容:
附件J,[***]
[***]
除本次修訂外,協議應按照其條款予以完全執行。如協議條款與本次修訂的條款之間存在衝突,應以本次修訂的條款為準。
本次修訂可由兩份或更多筆本份協議共同完成,所有這些協議應均被視為是一份完整的協議。只要一方當事人簽字並將執行本協議的該簽字頁的一份或多份副本交付給另一方當事人,即視為該協議經執行。以傳真或其他電子成像方式遞送該修訂協議的簽署頁的已執行本方一方人員的副本,應視為遞送書面執行的本次修訂協議雙方簽署的副本。
此致,雙方代表根據授權簽署了本修訂協議。
| | | | | |
代表阿米卡斯治療公司。
/s Bradley Campbell。 簽署人 姓名: Bradley Campbell 職位: 首席執行官 日期: July 31, 2024 | 代表無錫生物製品(香港)有限公司。
/s Chris Chen。 簽署人 姓名: Chris Chen 職位: 授權簽署人 日期: July 30, 2024
代表吳泰生物製品愛爾蘭有限公司
/s/ Chris Chen。 簽字 姓名 Chris Chen 職位 授權簽名人 日期 2024年7月30日
代表吳泰生物製品德國有限公司
/s/ Chris Chen。 簽字 姓名 Chris Chen 職位 授權簽名人 日期 2024年7月30日 |