附件10.5
[***]本附件中的某些信息已被省略,因為適用的監管指南允許其被省略。
執行版本
獨家許可和分銷協議(加拿大)
本獨家許可和經銷協議(加拿大)(以下簡稱“協議”)於2024年6月27日(“生效日期”)由Coherus BioSciences,Inc.與Apotex,Inc.簽訂,Coherus BioSciences,Inc.是一家根據特拉華州法律成立並存在的公司,其主要辦公室位於加利福尼亞州雷德伍德市600 Redwood City Suite的Twin Dolphin Drive 333號(“Coherus”),Apotex,Inc.是一家根據加拿大安大略省法律註冊的公司,註冊地址為加拿大安大略省多倫多Signet Drive 150號,包括其附屬公司(“Apotex”)。Coherus和Apotex在本文中均可稱為“當事人”,或統稱為“當事人”。
獨奏會
鑑於,科赫魯斯和根據人民法律成立並存在的上海君士生物科學有限公司,註冊地址在中國(上海)自由貿易試驗區海渠路2號樓13樓13樓,中國(上海)自由貿易試驗區36號和58號,人民Republic of China 201203(以下簡稱君氏)是該特定排他性許可和商業化協議的當事人,日期為2021年2月1日的協議(經修訂後為《ELCA》),據此,駿獅授予Coherus獨家權利和許可,根據某些許可技術在Coherus領土(定義如下)內開發(定義如下)含有有效藥物成分toripalimab的生物藥物產品;
鑑於根據《ELCA》,Coherus有權向第三方授予再許可,以便除其他事項外,在包括加拿大在內的Coherus領土的全部或部分範圍內開發含有託裏帕利馬的生物藥物產品;
鑑於,Apotex希望獲得且Coherus願意根據Coherus的權利和利益授予與含有Toripalimab的生物藥物產品相關的獨家許可,以在加拿大開發此類產品,所有這些都符合本協議的條款和條件。
因此,現在,考慮到下列相互承諾和其他善意和有價值的對價--這些承諾的收據和充分性已得到承認--雙方擬受法律約束,商定如下:
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
在Apotex區域內涉及許可產品的未決訴訟、政府調查、訴訟或訴訟,只要Coherus能夠向Apotex提供此類信息,而不違反其對任何第三方的保密義務或違反任何適用法律。
16
以及(B)允許Coherus與Junshi共享從Apotex收到的任何數據,並以其他方式使Coherus能夠遵守Coherus和Junshi之間於2022年6月13日簽訂的藥物警戒協議。Coherus-Apotex藥物警戒協議還將規定由Apotex報銷Coherus的內部和自付費用以及與協助Apotex報告Apotex區域內不良事件相關的費用。
(A)一般規定。Apotex(本身或通過其聯屬公司或分被許可人或其指定人(S))將有權在許可產品獲得監管部門批准後,在Apotex區域內使用商業上合理的努力,以其唯一的成本和費用進行市場營銷、促銷、開具發票和書籍銷售、制定所有銷售條款(包括定價和折扣)和倉儲、分銷或以其他方式將許可產品商業化。
(B)出口到Apotex領土以外。如果Apotex有合理理由相信經銷商將在Apotex區域之外轉售或出口許可產品,Apotex將不會故意或故意將許可產品銷售或轉讓給該分銷商。Apotex將採取商業上合理的努力:(I)監督該等分銷商,以確保該等分銷商不向Apotex區域以外的分銷商銷售或轉讓授權產品;以及(Ii)如果Apotex知道Apotex向該分銷商銷售授權產品,則嘗試阻止該分銷商向Apotex區域以外的分銷商銷售或轉讓授權產品。巴塞羅那
17
18
新適應症 | 里程碑付款(CAD) |
---|---|
[***] | [***] |
[***] | [***] |
[***] | [***] |
商業里程碑事件 | 里程碑付款(CAD) |
---|---|
[***] | [***] |
[***] | [***] |
[***] | [***] |
[***] | [***] |
[***] | [***] |
[***] | [***] |
19
商業里程碑事件 | 里程碑付款(CAD) |
---|---|
[***] | [***] |
為清楚起見,上表所列的“年度淨銷售額合計”指的是一個日曆年的總淨銷售額。
20
基於科赫魯斯的收入),因支付本協議項下的到期金額而產生。雙方同意相互合作,並盡合理努力避免或減少Apotex根據本協議向Coherus支付的預扣税款或類似義務。只要Apotex被要求在向Coherus支付的任何款項中扣除和預扣税款,Apotex將及時向適當的政府當局支付此類税款,並迅速向Coherus發送由適當的税務機關簽發的官方收據和/或官方納税證明,或Coherus合理要求的其他證據,以證明該等税款已支付。Coherus將向Apotex提供任何合理必要的納税表格,以便Apotex根據適用的雙邊所得税條約不扣繳税款或以較低的税率扣繳税款。Coherus將盡合理努力至少向Apotex提供任何此類納税表格[***]在Apotex希望Coherus適用降低的扣繳費率的任何付款的到期日之前。每一方應向另一方提供合理協助,以便在適用法律允許的情況下,追回根據本協議支付的預扣税、增值税或類似債務,以使承擔該等預扣税或增值税的一方受益。
21
22
23
24
25
26
將有權承擔併為索賠進行辯護,並由其選擇律師。未經被補償方事先書面同意,補償方不會就任何索賠達成和解,除非和解只涉及付款,否則不得被無理扣留。未經補償方事先書面同意,被補償方不會解決任何此類索賠,而這種同意不會被無理拒絕。如果補償方沒有按照上述規定承擔和進行索賠辯護,(A)被補償方可以抗辯並同意以被補償方認為合理適當的任何方式就索賠作出任何判決或達成任何和解(被補償方不需要就此與補償方進行磋商或獲得其任何同意),以及(B)被補償方保留根據本條款第九條(賠償;保險;責任限制)從被補償方獲得賠償的任何權利。
27
在初始期限的最後一年開始時,Coherus將有權與第三方談判並達成協議,以在初始期限結束時授予該第三方在本協議項下授予Apotex的權利。
28
為免生疑問,雙方同意:(I)如果Coherus未能向Apotex供應持續的許可產品,Apotex可終止《供應協議》[***](I)如果Apotex根據本協議第10.7條(破產)或根據供應協議第6.2(C)(I)條(破產)終止本協議,則該終止應被視為根據本協議和供應協議及本協議第10.8條終止。
29
30
第10.10條(應計權利和義務)、第10.11條(生存)、第10.12條(爭端解決)和第10.13條(總則)。所有不符合上述規定的條款將在本協議終止時終止,不再具有效力和效力。
31
32
33
如果發送給Coherus,通知必須發送至:
Coherus BioSciences,Inc.
333 Twin Dolphin Drive,套房600
加州紅杉市,郵編:94065
注意:丹尼斯m。Lanfear,首席執行官
電子郵件:[***]
連同一份副本(該副本不構成通知):
Coherus BioSciences,Inc.
333 Twin Dolphin Drive,套房600
加州紅杉市,郵編:94065
注意:總法律顧問
電子郵件:[***]
如果是Apotex,通知必須發送到:
Apotex Inc.
150 Signet Drive
多倫多,安大略省
M9L 1T9,加拿大
注意:首席企業發展官巴里·菲什曼
電子郵件:[***]
連同一份副本(該副本不構成通知):
Apotex Inc.
150 Signet Drive
多倫多,安大略省
M9L 1T9,加拿大
注意:Apotex全球知識產權和法律事務部
電子郵件:[***]
34
修正、補充或修改),(E)本協議中對任何個人或實體的任何提及將被解釋為包括該個人或實體的繼任者和受讓人,(F)“本協議”、“本協議”和“本協議下的”以及類似含義的詞語將被解釋為指本協議的全部內容,而不是本協議的任何特定規定,(G)本協議中對章節或附表的所有提及將被解釋為指本協議的章節或附表,並且對本協議的提及包括本協議的所有附表,(H)“通知”一詞係指書面通知(不論是否明確説明),並將包括本協定項下預期的通知、同意、批准和其他書面通信,(I)要求締約方、當事方或本協議項下的任何委員會“同意”、“同意”或“批准”或類似規定的條款將要求此類協議、同意或批准是具體和書面的,無論是書面協議、信函、批准的會議紀要或其他方式(包括電子郵件,但不包括即時消息),(J)提及任何具體的法律、規則或條例或條款,(K)“或”一詞將被解釋為通常與術語“和/或”相關聯的包容性含義;以及(L)所指的任何章節包括屬於相關章節的章節和小節。每一締約方都有機會就本協定的審查、起草和談判與律師進行協商。因此,本協定中的任何含糊之處將被解釋為不利於起草方的解釋規則將不適用。
35
[簽名頁如下。]
36
| | |
雙方自生效之日起已簽署本獨家許可和經銷協議,特此為證。
COHERUS BIOSCIENCES,INC. | Apotex Inc. |
發信人:/S/丹尼斯·M·朗費爾_ | 發信人:_/S/巴里·菲什曼_ |
姓名:__丹尼斯·M·朗費爾_ | 姓名:_巴里·菲什曼__ |
標題:__首席執行官__ | 標題:首席企業發展官_ |
日程表1.63
[***]
附表4.2
品牌指南
[***]