克洛斯公司
第二次修訂和重述
高管退休計劃
(2024年5月20日生效)
第一條。
目的
該計劃旨在為高樂氏公司選定的高管提供額外的退休福利。該計劃最初於2011年7月1日通過,自2016年7月1日起針對隨後的選舉進行修訂,並於2023年11月14日首次修訂和重述。除本計劃另有明文規定外,本計劃於2024年5月20日起生效,現按本計劃規定進行第二次修訂和重述。
本計劃是一個沒有資金的計劃,由高樂氏公司維護,主要目的是為選定的管理人員羣體或《僱員退休收入保障法》意義上的高額補償員工提供遞延補償。該計劃還旨在遵守《守則》第409a節的要求。
第二條。
定義
在本計劃中,下列術語的含義如下。
2.01“賬户”是指一個記賬分錄,用於記錄根據本計劃第三條代表參與者所作的延期和繳款,以及根據本計劃第四條記入這些延期和繳款的損益。
2.02“受益人”是指如果參與者在分配其整個既有賬户之前死亡,則以書面形式指定的一個或多個自然人或其他人將收到該參與者的既有賬户。參加者可以指定一個或多個主要受益人和一個或多個次要受益人。參加者的受益人指定將按照委員會可能制定的程序作出,並在參加者去世前送交委員會。參加者可按照委員會規定的程序,在其去世前的任何時間撤銷或更改這一稱謂。如果委員會在參與者去世之前沒有收到參與者的受益人指定,或者如果參與者在他或她去世時沒有有效的受益人指定,參與者的既得賬户將分配給參與者的配偶,如果參與者去世時尚存,則分配給參與者的子女,如果沒有這樣的配偶,則分配給參與者的子女,如果沒有,則分配給參與者的遺產。
2.03本“董事會”係指公司董事會。
2.04版《控制權的變更》的意思是:
(A)任何個人、實體或團體(“交易法”第13(D)(3)或14(D)(2)條所指的實體或團體)(“個人”)取得(I)本公司當時有權在董事選舉中普遍投票的未償還有表決權證券(“傑出公司投票證券”)公平市值總額或合併投票權的50%,或(Ii)在截至該人最近一次收購之日止的12個月期間內取得的實益擁有權,30%的優秀公司投票權證券;但就本款(A)而言,下列收購併不構成控制權的改變:(I)任何直接來自本公司的收購;(Ii)由本公司進行的任何收購,包括任何透過減少已發行股份數目而成為將任何該等人士實益擁有的股份百分比增加至超過上述適用百分比的唯一原因的收購;(Iii)由本公司贊助或維持的任何僱員福利計劃(或相關信託)所進行的任何收購
由公司控制的公司或(Iv)任何公司根據符合本第2.05節(C)款(I)、(Ii)和(Iii)條款的交易進行的任何收購;或
(B)自生效之日起組成董事會的個人(“現任董事會”)在任何12個月的期間內因任何原因不再擔任董事會的多數成員;然而,任何在生效日期後成為董事會員的個人,其當選或提名由本公司股東選出,並經當時組成現任董事會的董事至少過半數投票通過,應視為猶如該名個人是現任董事會成員一樣,但為此目的,不包括其首次就職是由於實際或威脅的選舉競爭而導致的董事選舉或罷免董事,或由董事會以外的人或其代表進行的其他實際或威脅的委託或徵求同意;或
(C)本公司完成對本公司全部或實質所有資產的重組、合併或合併或出售或以其他方式處置,或收購另一法團的資產(“業務合併”),除非在該業務合併後,(I)分別超過當時已發行普通股的50%,以及當時有權在董事選舉中普遍投票(視屬何情況而定)的未償還有表決權證券的合併投票權(包括但不限於,因該項交易而直接或透過一間或多間附屬公司擁有本公司或本公司全部或實質全部資產的公司)分別由緊接該業務合併前尚未發行的未償還公司普通股及未償還公司表決證券(或如適用,由該未償還公司普通股及未償還公司表決證券根據該業務合併而轉換成的股份代表)代表,而該等普通股及投票權的持有人所擁有的普通股及投票權與緊接未償還公司普通股及未償還公司表決證券的業務合併前的所有權實質上相同,(Ii)任何人(不包括因該企業合併而產生的本公司或該公司的任何員工福利計劃(或相關信託))直接或間接實益擁有分別20%或以上的、該企業合併所產生的當時已發行的公司普通股或該企業當時尚未發行的有投票權證券的合併投票權,除非該所有權在企業合併之前已存在,及(Iii)在簽署有關該企業合併的初始協議或董事會行動時,該企業至少有過半數董事會成員是現任董事會成員。
(D)儘管第2.05節中有任何其他規定,上文第2.05(A)至(C)節中定義的任何交易,如不構成公司所有權或實際控制權的變更,或不構成財務條例1.409A-3(A)(5)和1.409A-3(I)(5)所指的公司“大部分資產所有權的變更”,則不應被視為本計劃中的控制權變更。
2.05《税法》是指修訂後的《1986年國內税法》。
2.06本“委員會”係指公司董事會管理髮展與薪酬委員會。委員會擁有完全的自由裁量權,可以管理和解釋計劃,確定計劃福利的資格,選擇參加計劃的員工,並糾正錯誤。委員會可轉授其職責和責任,除非委員會明文規定相反,否則任何此類轉授都將附帶委員會完成轉授的完全酌情決定權。委員會及其代表的決定是終局的,對所有人都有約束力。
2.07“公司”是指特拉華州的Clorox公司。
2.08“殘疾”是指參與者由於任何醫學上可確定的身體或精神損傷而不能從事任何實質性的有利可圖的活動,而該損害可導致死亡或可持續不少於12個月,或由於任何可醫學上可確定的身體或精神損傷而可導致死亡或可持續
不少於12個月的期間,根據本公司的保險計劃,獲得不少於3個月的收入替代福利。
2024年5月20日是指2024年5月20日。
2.10“合格員工”是指公司或子公司的員工,該員工已被委員會挑選,並被公司通知有資格參加計劃。除非委員會另有決定,否則個人將於(I)停止受僱於本公司及所有附屬公司之日、(Ii)計劃終止之日或(Iii)委員會酌情決定該個人不再為合資格僱員之日起停止為合資格僱員。除上述規定外,委員會可酌情拒絕給予以前可能是合格僱員的任何僱員或僱員團體的資格。
2.11“僱主”是指為其提供服務並對其產生具有法律約束力的賠償權利的實體,以及根據《守則》第414(B)節,此類實體將被視為單一僱主的所有實體;但在適用守則第1563(A)(1)、(2)和(3)節以確定守則第414(B)節所指的受控公司集團時,在守則第1563(A)(1)、(2)和(3)節中出現的每一處,均使用“至少50%”而不是“至少80%”的措辭,在適用《國庫條例》第1.414(C)-2款,以確定根據《守則》第414(C)節的目的處於共同控制之下的交易或企業(不論是否合併)時,在國庫條例第1.414(C)-2款中出現的每一處,均使用“至少50%”而不是“至少80%”;但是,如果有合法的商業標準來使用該較低的百分比,則“至少20%”應取代前款中的“至少50%”。
2.12《交易法》是指經修訂的1934年《證券交易法》。
2.13“僱員退休收入保障法”是指經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》。
2.14“確認日期”是指每年的12月31日。
2.15“衡量基金”是指委員會根據第四條選定的一個或多個投資基金。
2.16“參與者”是指保留賬户和/或根據第3.01節被委員會選為有資格接受繳款的現任或前任合格僱員。
2.17本《計劃》係指不時修訂的高樂氏公司高管退休計劃。
2.18“計劃年”是指日曆年。
2.19“退休供款”是指本公司根據第3.01節將供款記入參與者賬户的供款。
2.20“第409a條”係指《守則》第409a條,該條文可不時予以修訂,以及該條文的任何後續法規。凡在任何特定時間解釋、解釋或適用於本計劃的第409a條或第409a條下的任何要求,應被視為在當時適用且當時有效和有效的範圍內(但不包括在被駁回、限制或取代的範圍內)、國税局根據或解釋第409a條發佈的已公佈的裁決和類似公告、財政部長根據或解釋第409a條發佈的條例、任何有管轄權的法院涉及參與者或受益人的決定,以及根據國税局批准的、涉及參與者的、根據該法第7121條達成的任何結束協議,一切均由董事會真誠地釐定,該釐定可(但不須)依據董事會不時選擇就任何該等事宜向其諮詢的税務律師或其他税務專業人士(S)的意見而作出。
2.21“離職”是指除因死亡外,終止與僱主的僱傭關係。如果參與者繼續以員工以外的身份向公司或其任何子公司提供服務,並且如果前者
員工提供服務的年費率平均為僱主僱用前三十六個月內提供服務的百分之五十或更多(或如果僱主僱用時間不足三十六個月,則為較短期限);然而,前提是,如果參與者在僱主的年服務率減少到低於百分之二十,則將被視為已離職平均而言,在與僱主僱用的前三十六個月內(或如果僱主僱用的時間少於三十六個月,則以較短的時間段)提供的服務。
2.22 “指定員工”是指在識別日期是第409 A條定義的“指定員工”的參與者。截至生效日期,指定員工為:
(A)年薪高於守則第416(I)(1)(A)(I)條規定的薪酬限額的公司高級人員,但在任何識別日期不得超過50名公司高級人員被確定為指明僱員;
(B)公司百分之五的擁有人,不論是否獲得補償;或
(C)公司百分之一的擁有人,每年從公司獲得超過150,000美元的補償。
如果參與者在確定日期被確定為指定員工,則該參與者在自確定日期之後的4月1日起至次日3月31日止的期間內,應被視為本計劃的指定員工。
2.23“附屬公司”指自本公司開始的不間斷實體鏈中的任何實體(本公司除外),惟未中斷鏈中的每一實體(最後一家實體除外)於釐定時擁有該鏈中另一實體所有類別股權總投票權的50%(50%)或以上的股份。
2.24“不可預見的緊急情況”應具有第409a節所賦予的含義。自生效之日起,本術語是指參與者或受益人因下列原因造成的嚴重經濟困難:
(A)參與者或受益人、參與者或受益人的配偶、參與者或受益人的受撫養人(如守則第152(A)條所界定)的疾病或意外;或
(B)因意外事故造成的財產損失(包括在保險未承保的房屋受損後需要重建房屋);或
(C)因參與者無法控制的事件而出現的其他類似的非常和不可預見的情況。
在以下情況下,困難不應構成本計劃下不可預見的緊急情況,只要它得到或可能得到緩解:
(X)以保險或其他方式償還或補償;
(Y)清算參與人的資產,但此種資產的清算本身不會造成嚴重的財務困難。此類資產應包括但不限於股票期權、公司股票和401(K)計劃餘額;或
(Z)停止根據《計劃》進行延期。
根據本計劃,不可預見的緊急情況不包括(除其他事件外):
(A)送子女上大學;或
(B)購買住房。
第三條。
投稿
3.01%為退休繳費。如下所述,參與者的賬户可記入酌情繳款的貸方。
(A)繳費。對於本公司的每個計劃年度或委員會可能決定的其他時間,本公司可根據本計劃向參與者提供酌情捐款。該等退休供款(如有)及其數額將由委員會全權及絕對酌情決定,以及本公司全權及絕對酌情決定的參與者或有關團體或參與者類別。如果本公司在計劃年度向參與者提供可自由支配的繳費,且參與者在達到(1)二十(20)年或更長時間的歸屬服務(定義如下)或(2)年滿55歲且具有十(10)年或更長時間的歸屬服務後退休,則該參與者應按比例計入整個計劃年度的個人繳費。
(B)記入貸方。自委員會指定的日期起,退休繳款將記入參加者賬户的貸方。
(C)歸屬。除非委員會另有決定或計劃中另有規定,否則參與者將在緊接計劃年度結束後的前三個計劃年度的每年12月31日向其退休繳款授予三分之一,條件是參與者在適用的歸屬日期之前繼續受僱於公司;但自參與者獲得較早的二十(20)年或更長時間的“歸屬服務”之日起及之後,僅為本計劃的目的,應根據題為“服務”的Clorox公司401(K)計劃(“401(K)計劃”)第三條,連同為使其充分生效而必需或適宜的401(K)計劃的任何其他相關規定或任何後續規定進行計算。無論參保人在401(K)計劃(“歸屬服務”)中的地位如何,或(2)年滿55歲且有十(10)年或更長時間的歸屬服務,參保人將被視為完全歸屬於該計劃下的所有退休供款。此外,如果參與者因死亡或殘疾而離職,所有未歸屬的退休繳款應在緊接離職之前立即完全歸屬。
第四條。
收益
4.01為通用汽車。參與者的賬户應根據本第四條的規定記入收入貸方。
4.02提供了更多的投資選擇。委員會應選擇其業績將衡量根據第4.03節貸記參與者賬户的金額的衡量基金。計量基金的選擇僅用於簿記目的,本公司不應實際承擔向計量基金投資任何資金的義務,或收購或維持任何實際投資的義務。委員會可隨時酌情改變其計量基金的選擇。如果參與者已根據第4.02節的規定選擇將其賬户的全部或部分投資於委員會決定中止的計量基金,則在中止後,其賬户的該部分應投資於持續計量基金,委員會認為該基金與中止的計量基金極為相似。委員會應向每一參與者提供一份可用於假設投資的計量基金清單,參與者應按照委員會提供的表格指定其賬户將被視為投資的一種或多種計量基金。委員會應酌情指定參與者在計量基金中指定其賬户的假設投資的時間、程序和限制(包括但不限於,參與者可改變其假設投資的次數,參與者可選擇對計量基金進行假設投資的增量(以美元金額或參與者賬户的百分比表示),以及可被視為投資於計量基金的任何最低增量(以美元金額或參與者賬户的百分比表示);但條件是,參與者只能在預期的基礎上選擇對計量基金的假設投資。
4.03%的公司獲得了更多的收益。委員會應酌情決定將參與者選擇的計量基金的收益、收益、損失和價值變化記入參與者賬户或計入其賬户的確切時間和方法。委員會可隨時改變計量基金的收益、收益、損失和價值變動貸記或借記的時間或方法。
第五條
分配
5.01%的選票分配選舉。
(A)初次選舉。在開始參與本計劃時以及在該計劃年度開始之前,參與者應在該計劃年度開始之前,以書面形式選擇第5.02節中所述的分配選項中的哪一項將管理下一個計劃年度的延期付款以及由此貸記到參與者賬户的適用收益。除下列第5.01(B)款另有規定外,根據本款(A)作出的選擇自適用計劃年度的第一天起不可撤銷。
(B)其後的選舉。參加者可在原定分發日期前至少一日曆年,以書面形式向委員會提交其賬户的全部或部分分配選舉的形式。除非管理署署長另有批准,否則在任何特定計劃年度,只能根據第(B)款對貸記參與者賬户的金額進行一次變更選擇。任何這類更改選舉將把開始分發的時間推遲到原定分發日期之後的五年。根據本款(B)項作出的更改選擇,自原定分配日期前一年之日起不可撤銷。如果後來的這種選擇因為例如沒有及時進行而無效,參與者最近的有效分配選擇將管理參與者賬户的付款。
5.02%提供了更多分配選項。
(A)離職。參與者的既得帳户將在參與者離開服務時分配給參與者。參加者可在其離職時選擇下列形式之一的分配,但須遵守下文(C)段所述的時間要求:
(I)一次總付。在參加者離職之日起90天內一次性付款。
(Ii)分期付款。以每年最多15次的分期付款方式付款。分期付款分配將於參與者離職後緊隨其後的日曆年1月1日開始。就本計劃而言,根據《守則》第409a節的規定,分期付款應視為單一分配。
(B)時間安排。根據以下(D)段的規定,根據上述(A)段支付的款項將在行政上可行的情況下儘快支付,但不遲於根據上文第5.02(A)節確定的一個或多個適用日期後90天內支付。
(C)默認分佈。如果委員會沒有對參與者賬户的部分或全部進行適當的分配選擇,則在參與者離開服務後,該參與者賬户的既得部分將在管理上可行的情況下儘快一次性分配給參與者,但不遲於參與者離開服務後90天。
(D)延遲向指定僱員分發。儘管本第5.02節有任何其他相反的規定,如果參與者在離職之日被確定為指定員工,則計劃在其離職時向其發放的分配應在參與者離職後至少推遲六個月。本應在學員離職後六個月內按照本第5.02條的規定支付的任何款項,應在行政上可行的情況下儘快支付,但不得遲於學員離職六個月紀念日後90天。將參與者標識為
委員會應根據《計劃》第2.23節、《守則》第416(I)節和第409a節以及根據其頒佈的條例,全權酌情確定具體的僱員。
(E)有限套現。儘管前述規定或本計劃中有任何相反規定,但任何其他計劃或安排的參與人賬户和賬户餘額的總和,如根據財務條例第1.409A-1(C)(2)條被視為根據單一非限定遞延補償計劃被視為已根據財務條例第1.409A-1(C)(2)條遞延的,則在離職時低於守則第402(G)(1)(A)條規定的限額,在第409A條及其頒佈的規定所允許的範圍內,公司可促使一次性支付賬户。
5.03%獲得了隨後的學分。在參與者的賬户開始分配後,在參與者被重新僱用或去世之前,應支付到該參與者賬户的款項(如果有),將根據參與者離職時對該參與者有效的分配選擇進行支付。
5.04%是死亡或殘疾。如果參與者死亡或殘疾,其賬户中有一筆既有金額,無論參與者在死亡或殘疾時是否正在從該賬户獲得分配,參與者或其受益人將根據參與者所做的分配選擇,在參與者的賬户中獲得全部既得金額。此類選擇必須不晚於參與者根據第五條作出的首次推遲選擇的時間,其形式為以下形式之一,符合上文第5.02(B)節所述的時間要求:
(A)一次過支付。一次性付款。
(B)分期付款。以每年最多15次的分期付款方式付款。分期付款發放將在參與者死亡或殘疾後緊隨其後的日曆年度的1月1日開始。就本計劃而言,根據《守則》第409a節的規定,分期付款應視為單一分配。
如果檔案中沒有有效的選擇,參與者賬户的既得部分將一次性分配。第5.04節規定的分配應在行政上可行的情況下儘快進行,但不得遲於參與者被確定為殘疾或參與者死亡後90天(視情況而定)。
5.05%是不可預見的緊急情況。如果參與者發生不可預見的緊急情況,委員會可根據該參與者的申請,自行決定一次性支付該參與者賬户的全部或部分款項,並在委員會批准分配的下一個月的最後一個月支付最後一筆工資。只有在滿足參與者需要的合理需要的範圍內,才能允許因參與者不可預見的緊急情況而產生的付款。
5.06%禁止加速。儘管本計劃中有任何其他相反的規定,本計劃將不會進行任何分配,這將構成本準則第409a(A)(3)節及其頒佈的條例所界定的不允許的加速付款。
5.07%為預提。本公司將從計劃分配或支付給參與者或受益人的其他補償中扣除法律要求為本計劃下的福利扣繳税款的金額。本公司保留代表參與者將本計劃的任何延期或繳費減少合理數額的權利,並有權使用此減免的全部或部分來滿足參與者在本第5.07節項下的納税義務。
第六條。
其他
6.01:權利限制。參與本計劃並不賦予任何個人保留為公司或任何相關實體服務的權利。
6.02%提高了索賠的滿意度。根據本計劃條款向參與者、參與者的法定代表人或受益人支付的款項,在本計劃的範圍內,將完全滿足該人根據本計劃可能對委員會、公司和所有子公司提出的所有索賠,其中任何一項可能
要求收款人以委員會、公司或子公司確定的形式簽署收據和發放,作為付款的條件。
6.03規定了索賠和審查程序。
(A)問題的非正式解決。任何參與者或受益人如對其在本計劃下的福利有疑問或顧慮,請與高樂氏公司薪酬經理溝通。如果討論不能給參與者或受益人帶來令人滿意的結果,可根據本第6.03節的程序,在引起索賠的事件發生後一年內正式提出索賠。
(B)正式福利索賠--由執行薪酬經理審查。參與者或受益人可提出書面請求,要求審查本計劃下與其福利有關的任何事項。索賠必須寄給高樂氏公司高管退休計劃,收件人:加利福尼亞州奧克蘭百老匯1221號高管薪酬經理,郵編:94612-1888年。高管薪酬經理應決定對任何此類請求採取的行動,並可在必要時要求提供更多信息以處理該請求。執行薪酬管理人應審查申請,並應在收到申請之日起90天內作出書面決定,除非情況需要延長。如需要延期,應在最初90天內向提出請求的人提供關於延期的書面通知,該通知應説明需要延期的情況以及高管薪酬經理預期對請求作出決定的日期。在任何情況下,延期不得超過自初始期限結束起90天的期限。
(C)拒絕請求的通知。如果執行薪酬管理人拒絕全部或部分請求,他或她應在上文(B)段規定的期限內向提出請求的人提供關於拒絕的書面通知。通知應説明拒絕的具體理由,對拒絕的依據的具體計劃條款的引用,對完善申請所需的任何其他材料或信息的説明,對為什麼需要此類信息的解釋,以及對計劃的上訴程序和適用於這些程序的時限的解釋,包括關於在審查中做出不利利益裁定後,索賠人根據ERISA第502(A)條提起民事訴訟的權利的聲明。
(D)向委員會提出上訴。
(1)請求全部或部分被拒絕的人(或此人的授權代表)可在收到拒絕通知後60天內以書面向委員會提出上訴。上訴地址:加州奧克蘭百老匯1221號高樂氏公司高管退休計劃,郵編:94612-1888。委員會在有充分理由的情況下,可將提出上訴的期限再延長60天。應允許上訴人和/或其授權代表提交與利益要求有關的書面意見、文件、記錄和其他資料。在提出請求時,應免費向申請人提供與上訴人的請求有關的所有文件、記錄或其他信息的合理查閲和複印件。
(2)委員會的審查應考慮到上訴人提交的與索賠有關的所有評論、文件、記錄和其他資料,而不考慮這些資料是在最初的利益裁定中提交或考慮的。委員會在審查時不應僅限於最初駁回索賠時引用的《計劃》規定。
(3)委員會應在收到上訴後的合理時間內但不遲於60天內作出書面決定,除非特殊情況需要延長處理時間,在此情況下應儘快發出決定,但不得遲於收到上訴後120天。如需延期,應在最初的60天期限內向上訴人提交書面通知。本通知應説明需要延期的情況以及委員會預計將於何時就上訴作出決定。
(Iv)如上訴的決定駁回全部或部分申索,則須向上訴人提交書面通知。該通知應説明拒絕的理由(S),包括對拒絕的具體計劃條款的引用。通知須述明上訴人有權應要求免費取得與利益申索有關的所有文件、紀錄及其他資料的合理取用及其副本。該通知應説明該計劃提供的任何自願上訴程序以及上訴人獲得有關該等程序的信息的權利。該通知還應包括上訴人根據《消費者權益保護法》第502(A)條提起訴訟的權利的陳述。
(V)委員會對上訴的決定應是終局的、決定性的,對所有人都具有約束力,並應在法律允許的範圍內給予最大限度的尊重。
(E)用盡補救辦法。不得就《計劃》下的福利提起法律或衡平法訴訟,除非索賠人已根據上文(B)段提交了福利索賠的書面請求,並已收到根據上文(C)段駁回索賠的通知,已根據上文(D)段提出審查索賠的書面請求,並已書面通知委員會已根據上文(D)段確認駁回索賠;但在行政薪酬經理或委員會沒有在(B)段及(D)段分別訂明的時間內就有關申索採取行動後,可提出索償訴訟。
6.04%用於賠償。本公司及其附屬公司將向根據本計劃獲授權責任的委員會、董事會及本公司及其附屬公司的僱員,就因本計劃的管理中的作為或不作為而產生的所有責任及開支,向委員會、董事會及僱員作出賠償,前提是須獲彌償的人士沒有作出不誠實或故意違反有關責任或開支產生的法律的行為。
6.05完成了這項任務。
(A)一般規定。在法律允許的最大範圍內,本計劃下的受益權不得以任何方式受到參與者或受益人債權人的預期、轉讓、出售、轉讓、質押、產權負擔、扣押或扣押。
(B)“家庭關係令”。公司為確定合格的國內關係訂單的地位以及根據合格的國內關係訂單進行分配而制定的程序,如《反海外腐敗法》第206(D)條所規定的,應適用於萬億計劃。相關的程度。在確定家庭關係訂單的合格地位後,應在行政上可行的情況下儘快以一次性分配的形式分配根據合格家庭關係訂單判給另一受款人的款項;但不得將參與人的未歸屬賬户的任何部分判給另一受款人。
6.06%是丟失的收件人。如果委員會在經過合理搜索後仍找不到有權獲得計劃福利付款的人,委員會可隨時將該人的賬户視為沒收,並將貸記該賬户的金額返還給公司。如果失蹤者隨後向委員會提交了一份關於被沒收的福利金額的有效索賠,公司將向該人支付被沒收的金額。
6.07版本的《憲法修正案》。董事會可隨時以書面形式修訂該計劃。此外,委員會可以書面形式對本計劃(本第6.07條除外)進行修訂,前提是該修訂不會對公司或任何附屬公司造成任何成本的大幅增加。未經受影響參與者(或如果參與者已去世,則為參與者的受益人)同意,任何修改不得對參與者或受益人在本計劃下關於已記入參與者賬户的金額的權利和義務產生不利影響,除非此類修改是為了遵守守則、ERISA或其他適用法律的任何規定。
6.08%表示停牌。董事會可隨時暫停該計劃。
6.09%要求終止合同。
(A)一般規定。董事會可隨時終止計劃,董事會可酌情在計劃終止後十二個月開始至計劃終止後二十四個月止期間內,或根據計劃第5.02(A)節(如較早)分配參與者的賬目。如果終止計劃並分配帳目,公司應終止與所有參與者有關的所有計劃和安排(根據財務條例第1.409A-1(C)(2)(I)(A)條,這些計劃和安排將被視為彙總並已延期),並且在計劃終止之日起至少三年內不得采用新的帳户餘額非限定遞延補償計劃。
(B)控制權的變更。董事會可酌情在控制權變更前30天或之後12個月終止計劃,並在計劃終止後12個月內分發參與者的賬户(無論以前是否已歸屬)。如果終止計劃並分配帳目,公司應終止公司贊助的所有計劃和安排(根據財務條例第1.409A-1(C)(2)(I)(A)條,這些計劃和安排將被視為集合,並已被推遲),終止計劃的所有利益應在計劃終止後12個月內分配。
(C)解散或破產。董事會可酌情於公司解散時終止計劃,而公司解散須根據守則第331條徵税或經破產法庭根據美國法典第11章第503(B)(1(A)條批准,惟參與者的賬户須於(I)計劃終止的日曆年度或(Ii)支付賬户在行政上可行的首個日曆年度的最後一年分發並計入參與者的總收入。
6.10適用法律。在不受聯邦法律管轄的範圍內,本計劃受加利福尼亞州法律管轄,不得選擇法律規則。
6.11%提高了可分割性。如果本計劃中包含的任何一項或多項條款或其任何應用在任何方面都是無效、非法或不可執行的,則本計劃其餘條款及其所有其他應用的有效性、合法性和可執行性不應以任何方式受到影響或損害。本計劃的解釋和執行應視為該無效、非法或不可執行的條款從未構成本計劃的一部分,而本計劃的其餘條款應保持完全效力,不受該無效、非法或不可執行的條款或其中斷的影響。作為這種無效、非法或不可執行的規定的替代,應自動增加一項在條款和經濟效果上與此類無效、非法或不可執行的規定相類似的規定,作為本協議的一部分,只要這些規定是有效、合法和可執行的。
6.12%的人表示沒有資金。該計劃構成了本公司及其子公司的承諾,即根據該計劃的條款在未來付款。參與者和受益人具有本公司及其子公司的一般無擔保債權人的地位。計劃利益將從本公司及其附屬公司的一般資產中支付,計劃中的任何內容不得解釋為賦予任何參與者或任何其他人士對本公司或其附屬公司的任何特定資產的權利。在任何情況下,本公司、所有子公司和所有參與者的意圖是將該計劃視為無資金來源,用於税務目的和ERISA第一章的目的。
6.13授權金融管理局設立格蘭特信託基金。委員會有權自行決定設立設保人信託,以便為該計劃下的賬户付款提供擔保;但不得認為任何參與人或受益人因設立這種信託或將資金或其他財產轉移到這種信託而對公司或其子公司的任何具體資產擁有實益所有權權益(或任何其他類型的權益)。委員會可在任何時候建立這種信託,包括但不限於控制權變更的時間。
6.14 代碼第409 A條合規性。在適用的情況下,本計劃及其下的任何分配旨在符合第409 A條的要求。任何導致本計劃或根據第409 A條授予的任何分配未能滿足第409 A條的規定,在修訂以符合第409 A條之前不具有效力,該修訂可以在第409 A條允許的範圍內追溯。
茲證明,Clorox Company已促使其正式授權代表於以下日期執行本計劃。
克洛斯公司
_________________________________________ __________________________
姓名: 日期
_________________________________________
標題: