ex102simpsonseparationag
分居協議和一般性協議伊利亞斯·辛普森c於2024年5月2日終止。根據本協議,員工和公司希望解決員工在協議執行之日可能提出的任何索賠或爭議。考慮到此處的所有相互承諾以及其他良好和有價值的對價,特此確認這些承諾的收據和充足性,員工和公司同意:1.離職金和其他福利。本新聞稿考慮了以下因素:(a) 公司將一次性向員工支付一筆總額為十二 (12) 筆總金額(500,000.00 美元),減去所有必需和/或授權的扣除額和預扣額。離職金將在協議生效後的30天內支付;但是,在任何情況下,在員工以公司滿意的形式和方式歸還公司所有財產之前,都不會支付離職費。無論員工死亡或患病如何,公司向員工支付遣散費的義務均應按上述規定繼續有效。(b) 雙方同意,本協議的任何條款均無擴大或計劃中的任何條款。在終止日期之後,員工既不能累積這些計劃下的福利,也無法向計劃繳款。除非本協議中明確規定,否則對於員工目前參與的所有員工保險或福利福利,定期保險將於 2024 年 5 月 31 日終止。目前,在法律要求的範圍內,將為員工提供適用的延續保險(例如 COBRA)。公司將按目前的醫療、牙科和視力保險投保水平一次性向員工支付十二 (12) 個月的COBRA保費支持,相當於10,299.86美元,減去所有必需和/或授權的扣除額和預扣額。(c) 員工在2024年3月15日左右收到2023年計劃年度的短期激勵計劃(STIP)獎金,減去所有必需和/或授權的扣除額和預扣額。員工同意,根據2023年STIP計劃文件,不欠任何其他款項。(d) 通過人才解決方案公司SparkeEffect提供職業過渡和新職介紹服務。在三個月內,員工將有機會獲得SparkEffect服務、在線工具和重要活動。


2 員工承認,公司沒有就離職金或公司根據本協議向員工提供的任何其他對價的税收後果作出任何陳述。員工同意就公司根據本協議提供的離職補償金或其他對價向公司提出的任何和所有索賠、税收或罰款進行賠償,並使公司免受損害。2.既得股權。員工聲明並保證,下表描述了截至解僱之日員工在公司持有的既得權益。除非下表中另有規定,否則員工承認並同意,除下文第三(3)段所述外,他們沒有任何其他權利接收、收購、持有或歸屬任何其他股票、期權、認股權證、證券、衍生證券、限制性股票單位業績。員工理解並同意,離職不是由於控制權變更造成的,因此,任何權益的未歸屬部分應立即終止並自終止之日起停止行使。儘管如此,員工同意並理解,下表中列出的既得股票期權和限制性股票單位的行使期和税收待遇仍受適用的獎勵協議和股權激勵計劃的約束。截至 2024 年 5 月 1 日的個人歸屬摘要 3.未歸股權。公司將一次性向員工支付65,000美元,以代替計劃於2024年8月31日歸屬的員工股權。該金額將受到任何強制性或授權的扣除和預扣的限制。所有未歸屬的股權將作廢並放棄。4.解除索賠。第 1 款中規定的承諾,員工特此永久免除公司及其高級職員、董事、員工、經理、監事、代理人、律師、保險公司、投資者、股東、管理人員、母公司、關聯公司、部門、子公司、前身和繼任公司、受讓人和任何其他相關人員 g,與任何類型的事項(無論是目前已知還是未知)相關的任何索賠、投訴、指控、職責、義務或訴訟原因疑似或未懷疑、已披露或未公開、已清算或視情況而定,員工可以對任何被釋放者持有該權利,這些行為或事實是在員工簽署本協議之日之前發生的任何不作為、行為或事實,包括但不限於:(a) 加入公司或與公司離職;(b) 任何和所有公共政策、合同、侵權行為或普通法索賠,包括但不限於不當解僱、違反公共補助金到期日期的解僱日期獎勵類型獎勵價格獎勵授予的獎勵已行使的獎勵/發佈的獎項總數傑出既得行使獎勵2022年11月4日 4/11/2027 NQO $109.70 3,262 0 3,262 2,175 2,175 2,175 04/11/2022-RSU 0.00 1,139 380 380 759 379 379


3 政策、歧視、騷擾、報復、違反合同(明示和暗示)、違反誠信和公平交易契約(明示和暗示)、承諾禁止反言、疏忽或故意造成情緒困擾、疏忽或故意虛假陳述、疏忽或故意干涉合同或潛在經濟優勢、不公平的商業行為、誹謗、誹謗、疏忽、人身傷害、攻擊、毆打或入侵隱私、非法監禁和轉換;(c) 任何和所有索賠或要求公司支付的工資、補償或其他金額,包括但不限於對獎金、佣金、股票、股票期權或公司任何股權或所有權、假期工資、個人休假、病假工資、附帶福利、401(k)匹配、費用報銷或任何其他形式的付款的索賠;(d)任何及所有違反聯邦、州或地方憲法、法律的索賠,經修訂的法規、條例、法規或其他立法法規,包括但不限於《美國殘疾人》法案;1964年《民權法》第七章;1991年《民權法》;2008年《遺傳信息非歧視法》;1866年和1871年的《民權法》;《美國法典》第42編第1981至1988條;《就業年齡歧視法》;《老年工人福利保護法》;《公平勞動標準法》;《家庭和病假法》;《國家勞動關係法》;《職業安全與健康》法案;康復法;第11246號行政命令;工人調整和再培訓通知法;1974年《僱員退休收入保障法》;以及《禮來萊德貝特公平薪酬法》;(e)因任何其他聯邦、州或地方法規、法律、規則、法規或法令而產生的任何和所有索賠;以及(f)任何和所有損害賠償索賠(無論是補償性、懲罰性還是其他損失),員工同意本第3款中規定的免責聲明在所有方面均有效完整的一般版本。員工同意,如果員工提出上述免責聲明所涵蓋的索賠,要求對被釋放者進行損害賠償或其他補救,則本協議應作為對此類索賠的全面辯護。員工同意,以本協議的名義禁止員工獲得任何追回或救濟。員工同意,任何違反本第 3 款的行為均構成對被釋放者在為員工違反本協議提起或提起的索賠進行辯護時遭受的損害賠償的重大違反。


4 本一般性聲明不適用於本協議規定的公司義務,也不適用於員工可以向政府機構提出的任何失業救濟申請。5.肯定。員工申明,員工沒有向公司提起任何索賠,也沒有促使他們提出任何索賠,目前也不是該索賠的當事方。員工還確認員工已獲得報酬和/或已收到員工可能有權獲得的所有薪酬、工資、獎金、佣金和/或福利。員工申明,員工已獲準根據《家庭和病假法》或相關的州或地方休假或殘疾人住宿法有權享受的任何休假。員工進一步申明:(i)員工沒有已知的工作場所傷害或職業病,已向員工提供了因Empl或兵役而要求的休假,並且沒有因申請或休假而受到任何不當待遇、行為或行動;(iii)員工有機會就任何被釋放方涉嫌的道德和合規問題或違規行為向公司提供書面通知;以及(iv)員工有未對公司提出索賠或任何因性侵犯、性騷擾、非法工作場所騷擾或歧視、未能防止工作場所騷擾或歧視行為,或因舉報或反對騷擾或歧視而對個人實施報復行為而遭到報復的被釋放方,無論是否在法院或政府機構的訴訟中、在替代爭議解決論壇中提起或通過其他爭議解決論壇提起的。員工還申明,員工沒有泄露公司的任何專有或機密信息,並將繼續根據普通法對此類信息保密。員工理解並承認,儘管有上述規定,員工提供的專有或機密信息:(a) 直接或間接向聯邦、州或地方政府官員保密或向律師保密,僅用於舉報或調查涉嫌違法行為;(b) 在密封申請時在訴訟或其他程序中提起的投訴或其他文件中;或 (c) 舉報涉嫌違法行為。員工確認員工已退還所有補償


5 5.合作的責任。員工同意就公司認定員工為相關證人的任何與公司有關的法律事宜與公司及其法律顧問充分合作。員工同意,在公司參與的任何私人訴訟中,他們自願以任何方式協助或與任何一方或律師合作。員工進一步同意,他們不會自願參與任何此類行動,也不會徵求、鼓勵或採取任何措施誘使任何一方提起此類訴訟。員工還同意在任何與公司無關的一方或律師試圖就任何此類行動與他們聯繫後,在 48 小時內向公司提供書面通知。除非本協議中另有規定,否則對於任何此類證詞、訪談和出庭,員工同意由公司代理,與此類法律顧問合作,為之做準備。儘管如此,員工有權自費指定自己的律師代表他們處理本協議所涵蓋的任何法律事務。員工選擇自己的法律顧問絕不減損或幹擾員工在本協議中同意的與公司合作的任何義務。6.保密性。員工明確同意員工將嚴格保密本協議的條款。員工進一步同意,員工不會(口頭或書面)或以任何方式自願向任何個人、司法或行政機構或團體、商業實體或協會或任何其他人傳達(口頭或書面)或以任何方式自願披露或允許或指示他人披露本協議的條款,除非為執行本協議的條款而需要這樣做,或者根據合法傳票或主管律師、税務或財務顧問的命令這樣做。如果向本段所列任何人員披露,則員工同意將本協議的保密要求告知這些人員,並且在未事先獲得這些人同意對信息保密之前,不會向這些人披露任何信息。雙方明確同意,本款的規定是雙方之間本協定的基本條款,也是本協定的部分考慮。本協議中的任何內容均不妨礙或限制員工行使《國家勞動關係法》第 7 條規定的權利、參與第 7 條活動(包括與前同事和/或第三方就與本協議下的遣散費金額無關的僱傭條款和條件或勞資糾紛進行溝通的權利)或以其他方式向行政機構或法院作證的權利。雙方認為該保密條款是合理的,並打算予以遵守。員工承認並同意,員工或上述任何人違反本條款的行為均構成對本協議的重大違反,員工應對此負責。此外,員工應向公司報銷所有費用(包括但不限於 6.雙方同意,本段的條款是執行本協議的實質性誘因。除本段授權外,任何披露或傳播均被視為違反本協議,應立即產生有利於損害賠償和禁令救濟的訴訟理由。雙方同意,此類違約行為所蒙受的損害不切實際或極難確定,因此,雙方同意,在這種情況下


6 員工或本段中指出的任何個人違反了此處概述的保密條款,員工應為每項違規行為向公司支付總額為一萬美元(10,000.00 美元)的違約金。雙方進一步同意,此類損害賠償無意且不得解釋為罰款。7.非拉客。未經公司事先書面同意,員工不得直接或間接地親自或通過協助他人:(a) 徵求、故意誘導或鼓勵在解僱前一 (1) 年內向公司提供服務的員工或獨立承包商(或代表任何其他個人或實體)在解僱後的一 (1) 年內離開公司工作或其他服務的員工或獨立承包商僱員或獨立承包商的僱傭或其他服務公司;(b) 徵求、聯繫員工在解僱前一 (1) 年內與員工打交道的任何客户、客户或推薦來源(無論誰發起溝通)或進行業務相關溝通,或推薦來源停止或減少為公司做生意;或 (ii) 將商機從公司轉移出去;或 (c) 向客户、客户提供服務,或公司的推薦來源,這將取代或減少公司的商機客户、客户或推薦來源。8.中性參考。公司將遵循其向潛在客户提供9的總體政策。不分配。員工保證員工未轉讓本協議中規定的任何索賠或權利。10.不貶低。員工和公司同意並保證,任何一方都不會貶低、誹謗、貶低、嘲笑、抹黑、誹謗或以任何其他方式損害或損害對方、其產品或服務的聲譽。員工和公司進一步同意並保證,員工和公司均不會通過互聯網或任何新聞媒體制作、歸檔、準備、舉報或協助製作、歸檔、準備或舉報任何有關對方的貶低言論。員工進一步同意並保證,在執行本協議後的30天內,員工將在社交媒體(包括但不限於LinkedIn、Facebook、Instagram、TikTok和Twitter)上取消公司或其任何關聯公司作為其活躍/現任僱主的身份。這並不妨礙員工將公司或其關聯公司稱為過去的僱主。本節無意阻止通過調查、作證或其他方式與行政機構或法院進行合作。本節也無意阻止員工行使受法律保護的任何其他權利,包括與前同事溝通的權利和/或


7 第三方就與本協議下的遣散費金額無關的僱傭條款和條件或勞資糾紛的條款,前提是通信不忠誠、魯莽或惡意失實,以至於失去法律保護。雙方同意,本第10段的條款是執行本協議的實質性誘因。雙方同意,違反本條款所造成的損害不切實際或極難確定,因此,雙方同意,如果員工違反本條款,員工應為每項違規行為向公司支付一萬美元(合10,000.00美元)的違約金。雙方進一步同意,此類損害賠償無意且不得解釋為罰款。11.不承認責任。通過簽訂本協議,公司不承認其從事任何非法或不當行為,也不承認以任何方式對員工負有法律義務。12.協議的自願性質。此處所述的對價是合同性的,而不僅僅是敍述。雙方在充分了解本協議的條款、內容和效力後,簽署並交付本協議。雙方承認,本協議是一項經過雙方與律師審查的談判協議,雙方都有充分的機會修改協議的措辭,並且在發生爭議時,不應根據特定一方是否是本協議的主要起草者來解釋本協議對一方有利或不利。生效日期。本協議具有效力,對雙方具有約束力,並在雙方執行協議後立即全面生效,但下述撤銷期除外。14.遵守《老年工人福利保護法》。員工年齡在40歲以上,由於他在本協議中放棄了年齡歧視索賠,因此根據《老年工人福利保護法》的規定,員工承認:(a) 通過執行本協議,員工放棄該員工在年齡歧視下可能對公司擁有的所有權利或索賠(如果有),因為本協議的起草方式經過計算可以讓員工理解,並且實際上為員工所理解;(c) 上述豁免具體反映了這一點,但不是僅限於該員工根據ADEA可能對公司擁有的所有權利或索賠(如果有);(d)該員工並未放棄員工在本協議執行之日後根據ADEA對公司可能擁有的權利和索賠;


8 (e) 該員工放棄員工在 ADEA(如果有)下可能擁有的權利和索賠,但這只是為了換取員工已經有權獲得的任何有價值的東西之外的對價;該員工已被告知並簽訂了本協議;(f) 該員工自收到本協議之日起獲得 45 天的期限,不包括員工收到協議之日,在此期間可以考慮是否簽署本協議協議(考慮期)。如果員工選擇在對價期到期之前簽署本協議,則員工表示員工有意和自願地放棄了對價期的剩餘部分。員工明白,在免除對價期的某些部分後,公司可能會加快處理向員工提供的福利,以換取簽署本協議。如果員工屬於年齡組解僱計劃,則公司會附上有關解僱計劃所涵蓋的類別、單位或個人羣體的信息;適用的資格因素和時限;以及所有有資格或被選中參加解僱計劃的個人以及不符合條件的個人的職稱和年齡清單。員工同意公司的觀點,即無論是重大還是非實質性的變化,都不會重啟對價期的運作。(g) 撤銷Emplo根據ADEA發佈的任何索賠不應成為對ADEA下所有索賠的有效或可執行的豁免;(h)明白,員工必須在7天的撤銷期內以親手或郵寄方式向公司提交一份經簽署的書面聲明。撤銷必須在上述期限內通過電子郵件發送給公司,地址如下:詹妮弗·賈斯科爾卡,Jennifer.Jaskolka@modivcare.com。(i) 如果員工未在員工收到本協議之日起 45 天內簽署、註明日期和將本協議退還給公司,則本協議無效,不再具有進一步的效力或效力。(j) 該員工 (i) 收到了所有應付給員工的薪酬;(ii) 向公司報告了所有與工傷有關的傷害。


9 (k) 對本協議的任何修改,無論是實質性還是其他修改,都不會以任何方式重啟或影響員工可以考慮本協議的最多 45 個日曆日的原定期限。15.同行。本協議可以在對應方中執行,如果以單一文件簽署的方式簽署,則本協議在所有方面均具有完全可執行性。以電子方式獲得的簽名構成本協議的有效執行。完整協議。員工和公司同意,本協議的所有條款均包含在本文件中,沒有做出任何與本協議聲明相牴觸或補充的陳述或誘惑,本協議條款對佛羅裏達州法律具有約束力並可強制執行,並且本協議的條款是可分割的,因此,如果本協議的任何段落除第 3 款的聲明外被確定為不可執行,則其他段落應保持有效且完全可執行。本段或協議中的任何內容均不得解釋為取代任何有關保密、專有信息或商業祕密的協議,這些協議在本協議生效之日後將繼續有效。時間限制。與該離職安排相關的時限如下:任何獲得離職補助金的員工都必須在收到協議後的45天內簽署協議並通過DocuSign將其退回,但不得在2024年5月1日之前。退回已簽署的解除協議後,符合條件的員工將有七 (7) 天的時間撤銷該許可證。17.例外情況和受保護的權利:員工瞭解本新聞稿不適用於(a)員工簽署本協議之日後可能產生的任何索賠或權利,包括員工簽署本新聞稿之日適用的僱員福利計劃,以及(d)控制法明確規定不得通過私人協議解除的任何索賠。此外,本協議(包括但不限於申明、申訴、不起訴承諾、保密義務、不貶損條款和財產返還條款)(e)中的任何內容均不具有要求員工隱瞞與任何歧視、騷擾或報復指控相關的細節的目的或效力,前提是員工不透露由非公開商業祕密、商業計劃和客户信息組成的專有信息; (f) 限制或正在根據 ADEA 或OWBPA;(g) 禁止員工向《聯邦商業祕密法》中概述的個人或實體提供商業祕密信息;(h) 阻止員工與之溝通、提出指控或投訴;自願或應傳票或其他信息請求向其提供文件或信息;或參與平等就業機會委員會、國家勞資關係委員會、證券交易委員會、執法部門或任何其他機構進行的調查或程序聯邦、州或負責執行任何法律或在法庭訴訟或仲裁中迴應傳票或發現請求的地方機構,或 (i) 阻止員工行使NLRA或類似州法律第7條規定的權利,與其他員工進行受保護的協調活動,儘管簽署本新聞稿即表示員工放棄了追回任何個人救濟(包括任何拖欠工資、預付款)的權利


10. 復職或其他法律或衡平救濟)任何指控、投訴、訴訟或其他權利員工可能必須從政府機構(而非公司)獲得報酬或裁決,以獲取向政府機構提供信息或在其他禁止的情況下獲得報酬或賠償。18.通知要求:遵守本段中規定的要求。每份通知均應採用書面形式,並由下文所述的電子信件發送。每份通知自發出之日起生效。任何一方都有權不時更改其電子通知,應至少提前十 (10) 天通知另一方。提供以下通知的電子郵件地址如下:MODIVCARE c/o Jaskolka [***] ILIAS SIMPSON [***] ILIAS SIMPSON [***] 19。選擇性執行:雙方同意,任何一方未能執行或行使本協議的任何權利、條件、條款或條款,均不應被解釋為或被視為放棄或放棄本協議,本協議將繼續具有完全效力和效力。從 2024 年 ____________ 的第 _____ 天起接受並同意。員工:對於 Modivcare Solutions, LLC 而言:作者:伊利亞斯·辛普森 L. Heath Sampson 首席執行官日期:日期: