本演示文稿包含根據1995年《私人證券訴訟改革法》定義的前瞻性聲明,包括但不限於Ocugen臨牀計劃的戰略、業務計劃和目標,Ocugen產品候選藥物的臨牀前和臨牀開發計劃和時間表,以及其療效潛力、臨牀益處和安全性,期望當前正在進行的臨牀前和臨牀試驗的時間、成功和數據公告,開展新臨牀計劃的能力;Ocugen的財務狀況和預計現金儲備能燒到2025年第三季度,關於可用數據的定性評估,潛在的益處,對進行中臨牀試驗的期望,預計的監管申報和預期的開發時間表,這些都面臨風險和不確定性。在某些情況下,我們可能使用如“預測”、“認為”、“潛力”、“提出”、“繼續”、“估計”、“預測”、“規劃”、“有意”、“可能”、“可能”、“將”、“應該”等詞語來表達對未來事件或結果的不確定性,以識別這些前瞻性聲明。這些聲明受到眾多重要因素、風險和不確定性的影響,可能導致我們當前期望的事件或結果與現實有所不同,包括但不限於,初步、中期和概括性臨牀試驗結果可能無法表明最終臨牀數據,並可能與最終臨牀數據有所不同;不利的新臨牀試驗數據可能在進行中的臨牀試驗中出現或通過進一步分析現有臨牀試驗數據發現;早期的臨牀前和臨牀數據和測試可能無法預測後期臨牀試驗的結果或成功;以及臨牀試驗數據可能受到監管機構的不同解釋和評估等因素的影響。這些和其他風險和不確定性在我們與證券交易委員會(SEC)的年度和定期申報文件中得到更充分地描述,包括在我們提交給SEC的季度和年度報告中的“風險因素”一節中所述的風險因素。我們在本演示文稿中提出的任何前瞻性聲明只反映本演示文稿的日期。除法律規定外,我們不承擔更新本演示文稿中包含的前瞻性聲明的義務,無論是因為新信息、未來事件還是其他原因。