Document

附錄 2.1

執行版本


資產購買協議的第一次修正案

自2024年7月1日起,印第安納州的一家公司Elanco Animal Health, Inc.(“賣方”,以及賣方撤資實體,“賣方”)和荷蘭私營有限責任公司Intervet International B.V.(“買方”,連同賣方 “雙方”),特此簽訂本資產購買協議的第一修正案(本 “修正案”)。此處使用但未另行定義的大寫術語在資產購買協議(定義見下文)中具有各自的含義。

演奏會

鑑於,買方和賣方簽訂了日期為2024年2月5日的某些資產購買協議(“資產購買協議”),根據該協議,賣方同意向買方出售所有轉讓資產,買方(或其指定關聯公司之一)同意從賣方購買所有轉讓資產,買方同意根據中規定的條款和條件直接或間接承擔所有承擔的負債資產購買協議;

鑑於《資產購買協議》第 13.09 節規定,資產
購買協議可以通過雙方正式簽署的書面協議進行修改;以及

鑑於,買方和賣方希望修改資產購買協議,並在此修改資產
本修正案中規定的協議。

因此,現在,考慮到上述敍述、本協議項下的共同權利和義務以及其他良好和寶貴的對價(特此確認這些對價的收到和充分性),雙方打算受法律約束,特此對協議進行如下修改:

1。資產購買協議第 7.07 (b) 節的修正案。特此修訂《資產購買協議》第 7.07 (b) 節的第一句,並全文重述如下:

“在歐洲經濟區、英國和智利共和國截止日期的三(3)週年之前,以及全球其他地區截止日期的五(5)週年之前(或者,如果在該司法管轄區的任何司法管轄區無法強制執行,則在根據任何適用法律在該國家/地區可強制執行的較短期限)(此類適用期限,即 “非競爭期”),賣方應,並應促使其關聯公司避免單獨或與其他任何人一起行動個人,直接或間接,包括通過其現有或未來的關聯公司,(i) 擁有、經營、管理、控制、投資或從事競爭性業務,或 (ii) 以其他方式故意提供援助(財務或其他援助)以使任何人能夠參與或參與競爭性業務。”

2。沒有進一步的修改。除非經本修正案的條款明確修訂,否則資產購買協議在所有方面均已獲得批准和確認,其所有條款、條件和規定仍將完全有效。本修正案



其侷限性與書面內容完全相同,不應被視為對資產購買協議或其中提及的任何其他文件的任何其他條款或條件的修訂。自雙方執行本修正案之日起和之後,本修正案應被視為具有完全效力和效力,雙方在此受其約束。

3.其他。第 13.01 節(施工規則)第 13.01 節的規定
13.05(可分割性),第 13.06 節(轉讓),第 13.08 節(完整協議),第
在資產購買協議的每種情況下,第 13.09 節(修正案)、第 13.10 節(豁免)、第 13.11 節(管轄法律)、第 13.12 節(爭議解決;同意管轄權)、第 13.13 節(免除陪審團審判)、第 13.14 節(證據可採性)和第 13.21 節(對應物)應比照適用於本修正案。

[簽名頁如下]








為此,買方和賣方均促使本修正案在各自的正式授權官員首次寫明的日期執行,以昭信守。





賣家:
ELANCO 動物健康有限公司
作者:/s/ 傑弗裏·西蒙斯
姓名:傑弗裏·西蒙斯
職位:總裁兼首席執行官




買家:
InterVet 國際有限公司
作者:/s/ 弗朗西斯庫斯·馬蒂森
姓名:弗朗西斯庫斯·馬蒂耶森
職位:董事總經理








































[《資產購買協議第一修正案》的簽名頁]