Document附錄 10.1
根據S-k法規第601 (b) (10) 項,本文件的某些部分已被省略,並在適用的情況下標有 “[*]” 以表明遺漏的地方。標記的信息之所以被省略,是因為該信息(i)不是重要信息,而且(ii)是註冊人將其視為私密或機密的信息。
符合條件的副本
通過以下方式反映修正案
2024 年 6 月 28 日
支持服務協議
由此而來
XCom LABS, INC.
作為許可人
和
Globalstar, Inc.
作為被許可人
截至 2023 年 8 月 29 日
目錄
| | | | | | | | | | | | | | |
| | | | |
| 頁面 |
第 1 節。待提供的服務;期限;績效與合作 | 1 |
| |
第 2 節。付款 | 4 |
| |
第 3 節。雙方關係 | 5 |
| |
第 4 節。信息的使用、機密性、知識產權。 | 6 |
| |
第 5 節。遵守法律 | 7 |
| |
第 6 節服務標準;責任限制 | 7 |
| |
第 7 節。技術系統 | 8 |
| |
第 8 節。雜項 | 8 |
服務時間表
附錄 A — [*]
支持服務協議
本支持服務協議(以下簡稱 “協議”)自2023年8月29日起由特拉華州的一家公司XCom Labs, Inc.(“許可方”)與特拉華州的一家公司Globalstar, Inc.(“被許可方”)簽訂。本文將許可方和被許可方分別稱為 “當事方”,統稱為 “雙方”。
R E C IT A L S
鑑於雙方已簽訂了截止日期為2023年29日的知識產權許可協議(“許可協議”),根據該協議,許可方根據其中規定的條款和條件,向被許可人許可使用與無線業務相關的某些知識產權(定義見許可協議)。本許可協議終止的日期和時間在本文中稱為 “截止日期”。此處使用但未定義的大寫術語具有許可協議中賦予的含義;
鑑於在進一步考慮許可協議和相關交易時,在截止日期之後的本文規定的期限內,被許可方將就無線業務的某些運營需要許可方的協助;以及
鑑於與許可協議所設想的交易有關並作為完成交易的先決條件,許可方已同意提供服務(定義見下文),被許可人希望簽訂使用合同。
因此,現在,考慮到此處包含的共同協議和契約,並打算受其法律約束,雙方特此協議如下:
第 1 節。待提供的服務;期限;績效與合作。
(a) 一般服務。根據本協議的條款和規定,許可方代表其自身及其關聯公司(統稱為 “許可方”,各為 “許可方”)同意為被許可人及其關聯公司(統稱為 “被許可方”,各為 “被許可方”)提供本協議所附附表中描述的服務,或根據雙方共同書面協議可能更新的服務(,“服務”)在適用附表中針對每項此類服務規定的時間段和範圍內。許可方可以選擇使其根據本協議要求提供的任何服務由其關聯公司之一或截至截止日期的任何其他人提供,也可以不時(僅經被許可人同意,不得無理拒絕)向許可方提供相同或類似的服務;前提是許可方不得被解除其與此類服務有關的義務。
(b) 僱員的使用。許可方應向被許可方提供許可協議附表C-2中規定的與無線業務相關的員工(“無線業務員工”),以允許許可方開展無線業務,以及從協議簽訂之日起至本協議附表中規定的此類員工服務到期之日止。所有無線業務員工應始終是許可方的僱員,並由許可方直接發放工資。許可方應根據州和聯邦法律保留與無線業務員工有關的完整就業檔案。無線業務員工在服務過程中開發或創建的任何知識產權
提供給許可方和無線業務的知識產權資產應包括根據許可協議受許可約束的知識產權資產。
(c) 印度長角牛隊。雙方承認,根據許可協議,被許可方有權收購印度私人有限公司Longhorns Labs India Private Limited的股份,許可方擁有其中的61,999股股份(“印度長角牛”)。作為一項服務,根據本協議中適用的附表中對此類服務的進一步描述和條款,許可方應在截止日期之前本着誠意經營Longhorns India的業務,其基礎應與Longhorns India的正常業務保持一致。在被許可方收購Longhorns India的此類股份之前,(i) 許可方應一方面結算Longhorns India與另一許可方之間的所有公司間應付賬款,同時不向被許可人支付任何費用,以及Longhorns India欠任何第三方的任何應付賬款,前提是支付適用附表中所述的費用,以及 (ii) 許可方應向被許可人提供令被許可人合理滿意的證據,證明截至被許可人收購Longhorns股份之前印度,Longhorns India對任何其他許可方均不承擔任何責任,或者僅就可能向任何第三方轉移公司間應付賬款而直接產生的責任,對任何其他第三方均不承擔任何責任(但是,為避免重複,在任何情況下都不得要求許可方償還已根據許可協議以假定負債盈餘的形式獲得補償的任何責任)。
(d) 設施准入;轉租。許可方應在2023年12月31日之前向被許可方提供無線業務使用的現有設施,用於無線業務的運營,其條款和條件與附錄A所附轉租協議(“轉租”)相同(但為避免疑問,費用為0美元)。雙方同意盡商業上合理的努力獲得所有必要的同意和批准,以簽訂自2024年1月1日起生效的轉租協議,並在獲得此類同意和批准的前提下,同意從2024年1月1日起執行和交付轉租協議。如果雙方在 2024 年 1 月 1 日當天或之前未簽訂轉租協議,則雙方將與對方合作,做出必要的商業合理安排,讓各方獲得好處,承擔與轉租相關的負擔,就好像轉租於 2024 年 1 月 1 日生效一樣,包括由被許可人支付轉租所考慮的所有租金和其他費用。
(e) 到期日期;個人服務的終止。
(i) 本協議自截止日期起生效,並將持續到附表中規定的每項服務的適用時限(對於每項服務,“到期日”)到期。根據下文第 1 (f) 節,本協議可以提前終止。應被許可方在適用的到期日前三十 (30) 天內向許可方提出合理的書面請求,許可方不會無理地拒絕同意將本協議延期至一項或多項服務的適用到期日之後;但是,此類延期僅適用於協議延期的服務。雙方可以通過在該服務的時間表中指定更早的到期日期,商定該特定服務的更早到期日期。服務應在適用附表中規定的日期之前提供,但可按照本附表的規定提前終止。
(ii) 雙方同意,如果被許可方選擇在到期日之前終止任何服務,則被許可方應在相關附表規定的通知期限內,或如果未指定此類通知期限,則至少提前十 (10) 天書面通知許可方,表明其終止該特定服務的意圖,該終止應在十 (10) 個月的最後一天生效除非許可方在收到書面通知後另有書面同意,否則提前幾天書面通知失效這樣的通知。在生效之日之前,被許可方應向許可人支付本協議中規定的任何終止服務的費用和成本(如果有)
終止此類服務,但除非附表中另有規定,否則無需支付提前終止費。對於任何特定服務,應根據適用的時間表向指定為該服務聯繫人的許可方代表提供提前終止通知,如果未指定許可方代表,則應根據第 8 (i) 條向指定為該服務聯繫人的許可方代表提供。
(f) 終止協議。無論本協議中包含任何相反的規定,本協議均可隨時全部或部分終止:
(i) 經被許可人和許可人雙方書面同意;
(ii) 如果許可方嚴重違反或違約在本協議項下的任何義務,且許可方未能在三十 (30) 天內採取實質性措施糾正此類違約或違約行為,在收到被許可人要求糾正此類違規或違約的書面通知後的三十 (30) 天內未採取實質性措施糾正此類違規或違約行為;或者
(iii) 如果被許可方嚴重違反或違約行為,且被許可方未能在三十 (30) 天內採取實質性措施糾正此類違約或違約行為,許可方未能在三十 (30) 天內採取實質性措施糾正此類違約或違約行為,則許可方在收到許可方要求糾正此類違約或違約的通知後的三十 (30) 天內採取實質性措施糾正此類違規或違約行為。
本協議的到期或終止不影響任何一方在該協議到期或終止生效日期之前可能在本協議下提出的任何索賠。無論本協議有任何到期或終止,第 3、4、6 和 8 節的規定仍將按照其條款作為獨立義務繼續生效。
(g) 對許可方義務的限制。
(i) 雙方承認並同意,在提供服務時,許可方沒有義務:(A) 僱用任何其他員工;(B) 繼續僱用任何特定員工;(C) 購買、租賃或許可任何其他設備或軟件,但截至截止日期用於提供服務的設備或軟件的替代品除外;或 (D) 支付與將數據傳輸或轉換為許可證相關的任何費用參見或任何其他服務提供商。
(ii) 在許可人合理控制範圍之外的原因或原因與截至截止日期存在的事實和情況存在實質性偏差,且許可方的合理預防措施或商業認可程序無法阻止,或者在提供此類服務的範圍內,不得要求許可人提供任何服務,只要此類服務無法提供或在商業上不合理,則不得要求許可人提供任何服務要求許可方或服務提供商違反任何適用法律,產生重大增量成本或將導致違反任何軟件許可或其他適用合同,前提是許可方應採取商業上合理的努力來減輕任何此類原因或原因。
(h) 合作。雙方應通過合理的商業努力在與提供和接受服務有關的所有事項上相互合作。這種合作應包括交換任何一方合理要求的書面信息。此類合作的費用應由被許可方承擔。
(i) 磋商和談判。雙方將視需要就修訂或修改服務、提供和支付特殊或額外服務、特殊物品等事宜進行真誠的磋商和談判,並將在合理可行的範圍內制定預先批准程序。
(j) 附加服務。在截止日期之後和到期日之前,雙方可以根據本協議的條款不時確定向被許可人提供的其他服務(“附加服務”)。被許可方應為每項附加服務制定附表,列出附加服務的描述、提供附加服務的期限、附加服務的收費以及任何其他適用的條款,供許可方考慮和批准。雙方承認並同意,除非獲得許可人的書面批准,否則許可方沒有義務接受任何附加服務。
(k) 保險。在截止日期和到期日之間,應要求許可人維持與許可人當前維持的保險範圍合理相似的保險範圍。
第 2 節。付款。
(a) 作為根據本協議提供的服務的對價,被許可方應向許可方支付本協議所附附表中規定的適用於該服務的相關時間段的費用和成本,或許可方和被許可方可能另行同意的費用和成本(“服務費”)。為避免疑問,除非本協議所附時間表中另有規定,否則服務將在 2024 年 5 月 14 日之前免費提供。部分月份的收費應按比例分配。對於從 2024 年 5 月 15 日開始至 2024 年 12 月 31 日止的期間,應於 2024 年 6 月 28 日以 [*] 的金額(這是調整先前服務期超額付款後的所得金額,即 “初始服務費”)的金額,以及 (ii) 此後,在 2024 年 12 月 31 日(例如,2025 年 1 月 1 日、7 月 1 日)之後每六個月的第一個工作日之前支付,2025)。被許可方可以選擇以現金或被許可方股份支付服務費,服務費應僅用於與無線業務相關的成本和開支,為明確起見,不得用於支付與XR業務相關的成本和開支。如果以被許可方股票支付,則此類付款應使用交割前10個交易日內美國紐約證券交易所被許可方股票的交易量加權平均市場價格確定。為確定所欠金額,許可方和被許可方應共同商定此類服務費適用期限的預算,該預算應為至少六 (6) 個月(每個期限,“續訂期” 和每個預算,“預算”),列出要提供的服務並列出此類服務的服務費或可報銷費用,包括第三方提供的與服務相關的服務費用(“第三方收費”)。截止日期至2024年5月15日(“初始服務期”)的預算(包括預期的第三方費用)在截止日期之前由許可方和被許可方同意,並已作為基本許可對價的一部分以被許可方股份支付。每份預算中列出的所有服務費應與本文件所附附表中規定的費用和成本一致。除非許可方和被許可方之間另有書面協議,否則所有服務費將在2024年5月15日至2024年12月31日期間按成本計費;2024年12月31日之後,在成本加利潤率的基礎上,許可方和被許可方共同商定,不超過 [*](據瞭解,第三方費用不得增加利潤)。如果許可方和被許可方無法就利潤率達成協議,則被許可方應繼續按本協議的設想以成本 [*] 為基礎支付每筆款項,雙方應向獨立會計師(或其他雙方商定的人)提交申請,以確定應在商業上合理的基礎上適用的最終利潤率金額,該金額不得超過 [*] 且不得低於 [*]。做出此類決定後,被許可方應立即向許可人支付此類超額保證金(如果有)。獨立會計師應將美國業務流程外包協議的慣常利潤率作為基準來設定利潤率。[*]。
(b) 如果在服務期內出現任何實質性偏離預算,許可方必須徵得被許可方的同意;前提是如果未提供此類同意,則可以合理調整所需提供的服務,使其與預算相稱,許可方無過錯或處罰。在不違反前一句的前提下,每份預算都應包括調整方案
以考慮之前的初始服務期或續訂期(均為 “服務期”)中預算成本和實際成本之間的任何差異,即,應增加服務費以彌補先前服務期內任何少付的款項,或減少服務費以考慮尚未按本文設想的調整調整的任何服務期內的任何多付款。許可方應在服務期結束後的30天內向被許可方報告此類實際費用;前提是在此日期之前報告的任何失敗或延遲都不應限制當事方在該服務期內調整的義務。許可方還應立即提供被許可方可能合理要求的所有支持信息和文件。在本協議下提供的所有服務到期或終止後,雙方應立即(但無論如何,應在其後的30天內)開始最終調整,該調整金額以現金或被許可方股份支付,如果是被許可方股份,則將根據本協議第2(a)節的條款計算和支付。
(c) 為避免疑問,未能及時支付本協議項下到期的款項將構成重大違約行為,許可方可根據第 1 (f) (iii) 節(在第 1 (f) (iii) 節規定的適用補救期之後)終止本協議。逾期付款的利息應按照《華爾街日報》不時報道的優惠貸款利率(不時生效)加上每年百分之二(2%)。除非許可方書面放棄,否則被許可方應立即(無論如何都應在適用發行後的10天內)提交新的註冊聲明或對現有註冊聲明進行任何修改或補充,以註冊根據本協議實際向許可人發行的任何被許可方股份。許可協議第 6.06 (b) 節的規定應在細節上作必要修改後適用,如同本協議中所述一樣。為避免疑問,《許可協議》第 6.06 (a) 節(銷售限制)不適用。
(d) 如果在初始服務期過後,許可方無法全部或部分出售被許可方股份,包括根據許可協議獲得的被許可方股份,在發行和接收後的經紀交易市場銷售,但金額不涉及違反本協議或許可人的重大過失或故意不當行為(“封鎖期”)的任何原因(“封鎖期”)向其提供足夠的現金,以履行許可人規定的實際自付義務在任何續訂期的商定預算(每個 “缺口” 以及此類債務金額與許可方無法出售的價值之間的差額,即 “短缺金額”)中,被許可方應提供替代方案(許可方應真誠地配合此類努力),該選項應符合所有適用法律,以便許可方獲得足以彌補此類短缺的現金 Fall,哪種替代方案的增量成本或許可方的費用不得超過許可人的成本在普通經紀交易中出售此類股票所產生的費用(每筆交易均為 “可接受的替代方案”)。如果 (i) 被許可方違反本第 2 節,包括未能找到此類可接受的替代方案,或 (ii) 本可通過普通銷售出售的許可證股份的價值在封鎖期內下降(“價值短缺”),則在每種情況下,均應允許許可方以與短缺中較大者相稱的方式縮小當時適用的服務期內提供的服務範圍金額或價值缺口,視/情況而定。此類減少可能包括 [*],前提是如果被許可人選擇參與此類決定,許可方應允許被許可人 [*]。
第 3 節。雙方的關係。
(a) 就所有薪酬和員工福利而言,根據本協議向被許可方提供服務的許可方或其關聯公司的所有員工和代表應被視為僅限許可方或其關聯公司的員工或代表,而不是被許可方或其關聯公司的僱員或代表。在遵守第 1 (b) 條的前提下,許可方或其關聯公司的所有此類員工和代表在履行本協議項下各自的職責時,應受許可方或其關聯公司(而不是被許可方或其關聯公司)的指導、控制和監督,許可方或其關聯公司(視情況而定)應擁有行使所有相關權力的唯一權利
適用於此類僱員和代表的僱用(包括終止僱用)、分配和報酬。
(b) 本協議雙方是獨立訂約人,無論出於何種目的或在任何情況下,任何一方及其僱員或代理人都不應被視為另一方的僱員或代理人。除獨立承包商的關係外,本文未明示或暗示地建立任何合夥企業、合資企業、聯盟、信託或任何其他關係。任何一方均無權代表另一方作出任何保證或陳述,也無權以另一方的名義或代表另一方執行任何合同或以其他方式承擔任何義務或責任。除非雙方以書面形式明確約定,否則任何一方均不得因另一方的任何行為或任何義務或債務受任何第三方的約束或承擔任何責任。
第 4 節。信息的使用、機密性、知識產權。
(a) 各方同意:
(i) 在遵守許可協議的條款和條件的前提下,它將對另一方保密所有專有技術和產品、算法、商業祕密、發現、想法、發明(無論是否可獲得專利)、概念、專有技術、設計、示意圖、規格、圖紙、圖表、數據、計算機程序、軟件代碼、商業活動和運營、營銷活動和材料、產品開發計劃、客户名單和人口統計信息、報告、研究、統計、演示和由披露方保密的其他信息(統稱為 “機密信息”)。雙方都承認,另一方聲稱其機密信息是重要、寶貴和獨特的資產。就其自身以及代表其高級職員、董事、代理人、顧問、代表和僱員而言,雙方同意以下內容:接收方不得向任何第三方披露機密信息,也不得向員工或任何第三方披露機密信息,除非該員工或第三方需要知道機密信息,並且接收方對待披露方的任何機密信息的謹慎程度與對待自己的機密信息的謹慎程度基本相同同樣重要的信息,無論如何都應採取合理的謹慎程度。在不限制前述規定的前提下,本協議的條款應為機密信息,本協議應受本第 4 節中規定的適用於機密信息的披露限制的約束。
(ii) 如果接收方面臨法律訴訟或面臨要求披露機密信息的法律訴訟,則在披露任何此類機密信息之前,接收方應立即通知披露方,並應根據披露方的要求,與披露方合作對此類請求提出異議,費用由披露方承擔。第 4 節中的保密義務不適用於以下披露信息:接收方在披露時知道所披露的機密信息,沒有任何保密義務,披露的機密信息通過授權披露已經或已經廣為人知;接收方在未使用任何披露的機密信息的情況下獨立開發了所披露的機密信息,或者接收方合法地獲得了所披露的機密信息,在沒有保密義務的情況下,向有權轉讓或披露信息的第三方提供。除上述規定外,本第 4 節中規定的保密義務應在披露本協議下最後一項機密信息後的十五 (15) 年內有效。
(c) 用於執行下文提供的服務的許可方數據系統是機密的,是許可方或第三方的專有信息。如果被許可方有權訪問許可方數據系統,則該被許可方應將此類數據系統以及所有相關程序和文件視為機密信息
且歸許可方或其第三方供應商所有,並應遵守向該被許可方提供的有關此類數據系統的適用程序和文檔。
(d) 被許可人同意,除許可協議或輔助文件中規定的範圍外:
(i) 提供給被許可方的所有數據系統程序和相關材料僅供被許可方內部使用,且僅用於與服務特別相關的用途;
(ii) 用於執行本協議提供的服務的所有數據系統的所有權仍歸許可方或其第三方供應商所有;以及
(iii) 未經許可方的明確書面同意,任何被許可方均不得複製、修改、逆向工程、反編譯或以任何方式更改數據系統。
第 5 節。遵守法律。
就其在本協議下的義務和履行情況而言,各方將遵守所有適用的法律,包括但不限於進出口管制、環境和職業安全要求。被許可方應負責 (a) 遵守影響其業務的所有法律,以及 (b) 被許可方為協助其遵守此類法律而可能使用服務的任何用途。許可方應負責 (a) 遵守所有影響其業務的法律,以及 (b) 任何許可方以符合適用法律的方式提供服務。許可方對被許可方的合規或未能遵守適用法律不承擔任何責任。
第 6 節服務標準;責任限制。
(a) 許可方提供服務的方式和質量和效率應與以往向無線業務提供的服務以及許可方為自己及其關聯公司提供的類似服務時提供的服務基本相同的方式和質量和效率大體相同。如果服務是由第三方服務提供商根據與第三方服務提供商在截止日期之前提供服務的相同合同或安排提供的,則許可方應做出商業上合理的努力,確保第三方服務提供商以符合其與適用許可方的合同或其他安排條款的方式提供此類服務。
(b) 在遵守許可協議條款和條件的前提下,無論本協議中是否有任何相反的規定,除非下句另有規定,否則在任何情況下,任何一方均不對另一方、其繼承人、受讓人或其各自關聯公司因本協議而導致或產生的附帶性、間接、特殊、懲戒性、懲罰性或間接損失(包括利潤損失或收入損失)承擔責任,無論是否此類責任發生在侵權行為、合同、違反擔保或其他方面。該責任限制不適用於一方的重大過失、故意不當行為或故意的侵權行為或不作為。
(c) 除第 6 (a) 節中描述的義務外,許可方對服務不作任何明示或暗示的擔保,包括但不限於對適銷性、非侵權性和特定用途適用性的默示擔保,許可方作出
對任何目的或用途的服務的質量、適用性或充分性不作任何陳述或保證。
第 7 節。技術系統
。
(a) 安全。如果允許任何一方(“接收方”)訪問另一方(“提供方”)與交付或接收服務有關的任何計算機系統或軟件(統稱 “系統”)或物理設施,則接收方應遵守提供方不時交付的所有系統安全政策、程序、技術標準和要求(關於任何一方的 “安全條例”)。接收方不得篡改、破壞或規避提供方採用的任何安全或審計措施。接收方應僅訪問和使用提供方被授予訪問和使用權的系統,並且只能在交付或接收服務的合理必要範圍內訪問和使用此類系統。
(b) 數據。所有與無線業務或無線業務客户有關的數據和信息,由許可方系統處理或存儲在許可方系統中,或作為服務的一部分由許可方持有或控制,均應歸許可方所有,只能用於執行本協議,不得向除許可方員工、代理人和分包商外的任何人披露,這些數據和信息有 “需要知道” 的許可方員工、代理人和分包商除外為了進一步或促進服務的執行,以及誰必須尊重其機密性。當許可方合理要求時,許可方應按照許可方合理要求的形式,將許可方有關無線業務的信息、數據和文件的副本返還給許可方。許可方不得向許可方任何其他業務的買方披露與無線業務或無線業務客户有關的任何機密信息,也不得允許任何此類買方從許可方擁有此類機密信息中受益。許可方應維持目前的安全程序,以保護許可方擁有的數據和信息以及提供服務時使用的網絡和系統。
(c) 技術系統的變化。許可方應就任何擬議的技術系統變更向被許可人提供書面通知,該變更有理由預計會對被許可方的功能或性能產生重大不利影響,或嚴重降低其使用的資源效率。在收到此類書面通知後的十 (10) 天內,許可方和被許可方的代表應舉行會議,就針對此類技術系統變更而採取的任何適當行動進行真誠的談判。此類通知應儘可能在技術系統變更之前發出。所有計劃中的網絡中斷和所有技術系統變更均應由計劃採取此類行動的一方書面通知,並在可行的情況下儘早在該計劃之前發出。“技術系統變更” 是指許可方在提供服務時使用的技術基礎設施或應用程序的重大變更。
第 8 部分。雜項。
(a) 適用法律。本協議受特拉華州法律管轄,並根據該州法律進行解釋,但不適用需要適用任何其他司法管轄區法律的法律衝突原則。
(b) 同意管轄權。本協議各方不可撤銷地同意特拉華州衡平法院的專屬管轄權和審判地,或者,如果該法院不可用,則美國特拉華特區地方法院就基於或由本協議引起的任何事項或本協議中考慮的事項同意該程序可以送達該程序
他們以特拉華州法律授權的任何方式為這些人提供服務,並在適用法律允許的最大範圍內,不可撤銷地放棄其現在或將來可能對在任何此類法院設置任何此類訴訟、訴訟或訴訟的地點提出或抗辯任何異議,或在任何此類法院提起的任何此類訴訟、訴訟或訴訟是在不方便的法庭提起的。
(c) 放棄陪審團審判。本協議各方特此不可撤銷地放棄本協議或本協議所設想的交易或當事方在本協議談判、管理、履行和執行中的行為引起或與之相關的任何訴訟(無論是基於合同、侵權行為還是其他程序)中由陪審團審判的所有權利,並同意促使其每個關聯公司放棄由陪審團審判的所有權利。各方 (I) 證明任何其他方的代表均未明確或以其他方式表示該另一方或其關聯公司在發生訴訟時不會尋求強制執行上述豁免,並且 (II) 承認本方和本協議其他各方是通過本第 7 (C) 節中的相互豁免和認證等誘使簽訂本協議的。
(d) 税收。歸因於或徵收的所有銷售、使用、增值、商品和服務、轉讓和其他類似税收應完全由被許可方承擔,但僅限於許可方提供了正式開具的發票。被許可方應承擔因接受本協議項下的服務而徵收的所有税款,包括被許可方需要預扣或從向許可方付款中扣除的任何税款,但以下情況除外:(i) 允許作為許可人任何適用所得税抵免的税款以及 (ii) 向許可人徵收的任何淨所得税。被許可方應向許可人提供相關税務機關可能合理獲得的證據,以確定任何此類税款已被許可人預扣並支付給相關税務機關。
(e) 不可抗力。除了被許可方有義務及時付款外,任何一方均不對因火災、爆炸、閃電、蟲害損壞、停電或電湧、罷工或勞資糾紛、水或洪水、自然災害、自然災害、戰爭、內亂、民事或軍事當局或公敵的行為、通信或其他運營商的行為或不作為或超出一方合理控制範圍的任何其他原因而造成的損害或延誤承擔任何責任,無論是否與上述規定或可預見的情況不相似,無法阻止該締約方實質性履行本協議項下的義務。
(f) 轉讓;約束效力;可分割性。除非涉及許可方的控制權變更、合併或其他業務合併,否則未經另一方的書面同意,本協議任何一方均不得轉讓本協議。本協議對本協議各方的繼承人、法定代表人和允許的受讓人具有約束力,並使之受益,並可由其強制執行。本協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被視為非法或不可執行,則其餘條款將保持完全有效和有效,除非刪除此類條款會導致本協議對任何一方產生實質性不利影響,在這種情況下,雙方應通過合理的商業努力達成最能為雙方保留違規條款的利益和義務的便利。
(g) 完整協議;修改。雙方協議包括本協議、本協議附表和此處提及的文件(包括許可協議),規定了雙方之間的完整協議和諒解,取代了先前與本協議主題相關的任何書面或口頭協議或諒解。除非受本協議約束的一方以書面形式簽署,並根據本第 8 (g) 節,否則對本協議的任何修改、補充、修改或放棄均不具有約束力。
(h) 沒有核查的義務。許可方沒有義務核實被許可人或代表被許可人為提供服務而向其提供的任何信息或材料的正確性。如果被許可方未能提供準確或及時的信息,則許可方對受影響服務的履行期限應延長一段時間,其期限等同於獲取準確信息所需的期限或被許可方延遲提供信息或材料所需的期限(如適用)。
(i) 通知。本協議下的所有通知和其他通信將以書面形式提出,如果根據許可協議第 8.02 節以及本協議適用附表中另有規定發出,則視為已按時發出。
(j) 債務的有效性。雙方根據第2、3 (b)、4、6和7節承擔的義務應在本協議到期後繼續有效。
(k) 不一致。如果本協議的條款與本協議的任何附表之間存在任何不一致之處,則以本協議的條款(服務費用除外)為準。
(l) 修正和豁免。本協議的附表可以在截止日期之前的任何時候通過本協議各方簽署的書面協議進行修改。除非以書面形式明確規定並由放棄方簽署,否則任何一方對本協議任何條款的放棄均無效。對於此類書面豁免中未明確指出的任何失敗、違約或違約,無論其性質相似還是不同,也不論是發生在該豁免之前還是之後,任何一方的任何豁免均不得起到或被解釋為放棄。任何未能行使或延遲行使本協議產生的任何權利、補救措施、權力或特權的行為均不得構成或解釋為對本協議的放棄;對本協議項下任何權利、補救措施、權力或特權的任何單一或部分行使也不得妨礙任何其他或進一步行使這些權利、補救措施、權力或特權,或任何其他權利、補救措施、權力或特權。
(m) 其他定義和解釋性事項。
除非另有明確規定,否則就本協議而言,以下解釋規則應適用:
i. 時間段的計算。在計算根據本協議採取任何行動或採取步驟的期限之前、在此期間或之後時,應排除作為計算該期限的起始參考日期的日期。如果該期限的最後一天是非工作日,則該期限應在下一個工作日結束。
二。性別和人數。本協議中任何提及性別的內容均應包括所有性別,僅賦予單數的詞語應包括複數,反之亦然。
三。標題。提供目錄、將本協議分成條款、章節和其他細分以及插入標題僅為便於參考,不得影響或用於解釋或解釋本協議。除非另有説明,否則本協議中提及任何 “部分” 的所有內容均指本協議的相應部分。
iv。在這裏。諸如 “此處”、“以下”、“本協議” 和 “下文” 之類的詞語是指本協議的整體,而不僅僅是指除非上下文另有要求,否則這些詞語所包含的細分部分。
v. 包括。“包括” 一詞或其任何變體意味着 “包括但不限於”,不應將其解釋為將其隨後的任何一般性陳述侷限於緊隨其後的具體或類似項目或事項。
六。貨幣。所提及的 “$”、“美元” 和 “美元” 是指美利堅合眾國的貨幣。
七。時間表和展覽。本協議所附附的附表和附錄應與本協議一併解釋為本協議不可分割的一部分,其解釋程度與本協議逐字闡述的程度相同。
viii。法律和立法。提及任何立法或其他法律或任何立法或其他法律的任何規定時,應包括對立法或其他法律的任何修改、修正、重新頒佈、取而代之的任何立法或其他條款,以及頒佈或與此類立法或其他法律相關的所有規則、規章和法定文書。
九。模稜兩可。任何旨在解決起草方不利於歧義的解釋規則均不適用於本協議的解釋或解釋。在解釋或解釋本協議時,不得使用本協議的先前草稿或任何履行過程或交易過程。除非在不考慮任何外部證據的情況下從解讀本協議中可以清楚地看出有爭議的模稜兩可或不確定性,否則不得在解釋或解釋本協議時引入口頭證據。儘管本協議的不同條款中可能涉及相同或相似的主題,但雙方的意圖是,除非協議正面上相當明顯或本協議中明確規定,否則每項此類條款均應單獨閲讀,具有獨立的意義,不得被解釋為限制本協議的任何其他條款(無論在範圍、實質或內容上是否更籠統或更具體)。
(n) 在對應機構中執行。本協議可以在任意數量的對應方中執行,每個對應方均應被視為原始協議,但所有對應方共同構成同一份文書。
[簽名頁如下]
自上文第一篇撰寫之日起,每位許可方和被許可方均已促使本協議由其正式授權的官員代表其正式簽署,以昭信守。
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | |
GLOBALSTAR, INC |
| | |
| | |
作者: | | |
姓名: | 麗貝卡·克拉裏 |
標題: | 副總裁兼首席財務官 |
| | |
XCom LABS, INC. |
| | |
| | |
作者: | | |
姓名: | |
標題: | |
服務時間表
[*]
附錄 A-[*]