本展覽的機密部分已被省略,因為它既(i)不重要,又(ii)是註冊人視為私人或機密的信息類型。已編輯的術語已在適當的位置標記“[某某]”.
執行版本
| | | | | |
|
銀行賬户承諾協議 | |
日期截至2024年5月31日
在之前和之間 |
| | | | | | | | | | | |
| | | |
| Li-Cycle Europe AG 諾伊霍夫大街6號 6340巴爾 瑞士 | (the出質人) |
|
和
由代表
| | | | | | | | | | | |
| | | |
| 嘉能可加拿大公司 國王西街100號,套房6900 多倫多,ON,M5 X 1 E3 加拿大 以票據購買協議(定義見本文)項下的抵押代理人的身份,以自己的名義並代表自己(包括作為平行債務的債權人)以及以每個其他質押人的名義並代表其直接代表(Direkter Stellvertrater)行事 | (the抵押代理人) |
|
| 關於某些銀行賬户的抵押 |
目錄表
1. 定義和參考文獻 4
1.1 定義 4
1.2 引用 6
1.3 與其他協議的衝突 6
2. 銀行賬户質押 6
2.1 質押對象 6
2.2 擔保債務 7
2.3 銀行賬户的使用 7
2.4 通知和豁免 7
3. 陳述和保證 8
4. 事業 8
5. 承諾的執行 9
6. 收入的應用 10
7. 第三方義務的擔保 10
7.1 放棄法定代位求償權和非附屬擔保權 10
7.2 安全限制 11
8. 解除質押 12
9. 抵押代理人的作用 13
10. 復職 13
11. 持續時間;獨立性 13
12. 銀行保密豁免 14
13. 一般規定 14
13.1 的棄權 14
13.2 通知 14
13.3 全部協議 15
13.4 修正案和豁免 15
13.5 權利和義務的轉讓 15
13.6 分割性 16
14. 管轄法律和管轄權 16
14.1 管轄法律 16
14.2 管轄地 16
附件1 -銀行賬户清單 18
附件2-3月19日銀行賬户通知函格式
附件3-承認和豁免表格:3月21日
本銀行賬户質押協議(以下簡稱《協議》)自簽訂之日起,由下列各方簽訂:
Li-Cycle歐洲股份公司,一家根據瑞士法律成立和組織的公司(Aktiengesellschaft),在祖格州商業登記處登記,登記號為CHE-276.781.098,登記辦事處為瑞士巴爾州Neuhofstrasse 6,6340,作為質押人(質押人);以及
(B)作為質權人(質權人)的擔保當事人,由下列人員代表:
Glencore Canada Corporation是根據加拿大安大略省法律註冊成立及組織的法團,註冊辦事處為加拿大安大略省多倫多6900室King Street West 100號,地址為加拿大安大略省M5X 1E3,以其本身名義及代表(包括作為平行債務的債權人),以及以其他質權人的名義及代表作為其直接代表(Direkter Stellvertreter)(抵押品代理人,連同質保人及質權人、當事各方及每一單獨的當事一方)行事。
鑑於
A.Li-Cycle Holdings Corp.(發行人)已與Glencore Ltd.及抵押品代理訂立一項日期為2024年3月25日的經修訂及重述票據購買協議(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修訂的票據購買協議),根據該協議,發行人同意發行及向抵押品代理出售本金為75,000,000美元的高級有擔保可換股票據,於該優先有擔保可換股票據(“票據”)發行日期五週年時到期。
B.為滿足票據購買協議後的某些條件,併為每個質權人提供擔保,出質人希望將質押資產(定義如下)質押為擔保債務(定義如下)。
C.抵押品代理人已根據票據購買協議第(9)款被正式任命為抵押品代理人,並應以質權人的名義並代表質權人履行本協議,並應行使質權人作為其直接代表(直接代表Stellvertreter)根據本協議產生的權利。
因此,現在雙方同意如下:
1.定義和參考文獻
1.Definitions
除非本協議另有規定,且除文意另有所指外,本協議中使用的大寫術語應具有票據或票據購買協議(視情況而定)賦予它們的含義。
聯屬公司具有附註中所述的含義。
協議是指本銀行賬户質押協議。
銀行是指作為銀行賬户開户行的位於瑞士的任何銀行或分行。
銀行賬户是指質保人在本協定之日及以後在一家銀行持有的任何和所有銀行賬户,包括附件1所列賬户,但不包括在本協定之日及以後的任何限制性賬户,包括附件1所列限制性賬户。
銀行擔保權益是指銀行賬户中以有關銀行為受益人的任何先前擔保權益,這些擔保權益是根據法律或根據有關銀行的標準條款和條件設定的。
營業日是指附註中定義的營業日,但營業日應僅包括蘇黎世商業銀行正常營業的任何日期。
CC指1907年12月10日的《瑞士民法典》(Schweizerisches Zivilgesetzbuch,ZGB),經不時修訂(SR 210)。
本條款係指本協議的任何條款。
CO指的是日期為1911年3月30日的《瑞士債務法典》(Schweizerisches Obligationenrecht),該法典經不時修訂和重述。
抵押品代理具有本協議導言段中所述的含義。
Deba指的是1889年4月11日的瑞士聯邦債務執行和破產法(Bundesgesetzüber Schuldbetreibung und Konkur,SchKG),經不時修訂(SR 281.1)。
違約事件是指在附註中描述為“違約事件”的任何事件。
財務文件具有附註中賦予它的含義。
備註的含義如第A條所述。
“票據購買協議”的含義如第A條所述。
平行債務具有票據購買協議中賦予它的含義。
締約方或締約方具有本協定導言段中規定的含義。
質押具有第2.1條規定的含義。
質押資產具有第2.1條規定的含義。
質權人具有本協定導言段中的含義。
出質人具有本協定導言段所規定的含義。
限制性義務具有第7.2條中規定的含義。
有擔保債務的含義與附註中的“債務”一詞相同。
擔保當事人的含義與《票據購買協議》賦予的含義相同。
瑞士最高限額具有第7.2條中規定的含義。
2.References
凡提及任何協議或文件,應解釋為提及經不時修訂、更新、補充、延長或重述的該等協議或文件。
3.與其他協議衝突
儘管本協議有任何相反規定,根據本協議授予質權人的擔保權益以及質權人根據本協議對質押資產行使的任何權利或補救措施(包括任何陳述和任何承諾)均受票據、票據購買協議和債權人間協議(以適用者為準)的規定所規限。如票據、票據購買協議及債權人間協議(視何者適用而定)的條款與本協議的條款有任何衝突或不一致之處,則應以票據、票據購買協議及債權人間協議(視何者適用而定)的條款為準,並凌駕於本協議的任何相反規定,除非任何該等條款的應用會影響根據本協議訂立的質押的有效性、排名、優先權或可執行性。
2.銀行賬户質押
1.承諾的宗旨
(A)出質人特此同意根據《公約》第899條及其後各條無條件地質押並無條件質押給每一質權人(每一質權人由抵押品代理人單獨代表,以其本人的名義和代表其行事(包括作為平行債務的債權人)以及以其他質權人的名義和代表其他質權人的名義和代表其在銀行賬户中和在銀行賬户中的所有權利、債權、利益和利益,包括但不限於質押人的貸方餘額(統稱質押資產),作為第一順序的持續質押(即,如果有關銀行沒有放棄其銀行的擔保權益,在這種情況下,擔保應作為第二級擔保(質押),不受任何質押、留置權、抵銷權或其他任何性質的第三方權利的影響,除非有關銀行放棄其擔保權益,在這種情況下,擔保應作為第二級擔保(質押),自本擔保書之日起生效。
(B)抵押品代理人特此接受質權人以其本人的名義和代表其本人(包括作為平行債務的債權人)以及以其他質權人的名義和代表的名義接受質權。
2.擔保債務
質押應作為迅速和完整地償付、解除和履行任何和所有擔保債務的首要和持續擔保,無論(I)任何但不是全部擔保債務的任何中間清償、(Ii)所有或任何部分擔保債務的任何中間付款或增加、(Iii)在財務文件項下由一個質權人向另一個質權人轉讓的任何權利和義務,以及(Iv)財務文件中的任何變更、修訂或補充,除非抵押品代理人根據本協議的條款全部解除擔保。
3.使用銀行户口
(A)只要抵押品代理人在違約事件發生時或之後仍未向出質人發出書面通知,質權人特此授權出質人根據財務文件操作銀行賬户,特別是在其正常業務過程中自由提取任何銀行賬户貸方的任何餘額。
(B)一旦違約事件發生並在違約事件持續期間,未經抵押品代理人(代表質權人行事)事先書面同意,出質人無權再操作銀行賬户(包括處置任何質押資產),在這種情況下,抵押品代理人(代表質權人行事)可將根據第2.3條授予的這項授權到期一事通知銀行。
4.通知及豁免
(A)本協議和本協議項下設定的擔保權益應通知各銀行。質押人應編制並簽署一份關於相應銀行賬户的通知函,基本上採用附件2的形式,或按照與有關銀行達成的其他協議,並令抵押品代理人滿意(《通知》),並要求抵押品代理人在任何通知中籤字。出質人應在本協議之日向抵押品代理人提供通知的副本,包括充分的發貨證據,但出質人須已收到抵押品代理人對該通知的相關副署。
(B)此外,質押人應作出合理努力,使每家銀行在《通知》送達後30個工作日內提供由有關銀行正式簽署的函件或其他書面文件,其中有關銀行(I)承認《通知》,(Ii)放棄其可能擁有的與質押資產有關的擔保權益,基本上採用附件3的形式,或按照與各自銀行達成的其他協議,並令抵押品代理人滿意(承認和放棄),但銀行的擔保權益應保持完全效力和效力
作為第二級擔保權益,並應在質押資產根據第9條(解除質押)解除時自動恢復為一級擔保,並迅速將其副本提供給抵押品代理人;此外,出質人有義務作出合理努力,各銀行提供確認和豁免,該義務應在通知交付後30個工作日停止。
(C)即使就新銀行賬户的開立有任何協議,出質人應在開立該新銀行賬户的同時,就其在本協議日期後持有的任何新銀行賬户向質押相關銀行(S)發出通知,並向抵押品代理人提供通知副本,其中包括充分的發貨證據,但質押人須已收到抵押品代理人對該通知的相關副署。在這種情況下,質押人應作出合理努力,使各銀行在《通知》送達後30個工作日內按照上文(B)款的規定作出確認和放棄,但銀行的擔保權益應作為第二級擔保權益保持完全效力和效力,並應在質押資產根據第9條的規定解除後自動恢復為一級擔保,並迅速將其副本提供給抵押品代理人;此外,質押人作出合理努力的義務是,該銀行應在通知交付後30個工作日停止提供確認和豁免。
(D)抵押品代理人有權隨時通知任何銀行質押的存在和本協議的條款。
3.申述及保證
在不構成損害的情況下,除其他財務文件項下的陳述和擔保外,出質人特此向各質權人聲明並保證,截至本協議之日:
(A)“瑞士聯邦中介證券法”所指的記賬證券(Bucheffekten)不存入銀行賬户;
(B)本協議構成出質人的法律、有效和具有約束力的義務,並且在滿足任何適用的完善要求的前提下,(1)訂立有效和完善的質押,以及(2)可根據其條款對出質人強制執行;和
(C)質押人是現有質押資產的唯一債權人和所有人,質押資產不受任何質押、留置權、產權負擔、抵銷權或除質押和銀行擔保權益以外的任何性質的第三方權利(無論是對物權利還是對人權利)的影響。
4.Undertakings
在符合票據和票據購買協議條款的情況下,質押人承諾只要質押仍然有效:
(A)除本協議和其他財務文件允許外,不得轉讓、出售、轉移或以其他方式處置全部或任何部分質押資產,或在任何銀行擔保權益的限制下,產生任何質押、留置權、抵銷權或任何性質的第三方權利,涉及其在銀行賬户中和對銀行賬户的權利、索賠、利益和利益;
(B)不對銀行賬户和質押資產採取任何行動,這將對(I)質權人在本協議或任何其他財務文件項下的任何權利或(Ii)質押的有效性和可執行性產生重大不利影響;和
(C)迅速將證明質押資產(如有)的任何債務認收書(Schuldschein)交付抵押品代理人,
但前述承諾不得限制或限制出質人採取財務文件允許的任何行動,除非該行動會影響本質押的有效性、等級、優先權或可執行性。
5.執行承諾
(A)如果發生了持續的違約事件,抵押品代理人以其自己的名義和代表其本人(包括作為平行債務的債權人)以及以其他質權人的名義和代表行事,有權但無義務通過下列任一方式酌情強制執行質押:
(I)根據《債務抵押條例》以強制出售的方式實現質押;
(2)通過私人執行(私人Verwertung),包括酌情出售(Freihandverkauf),或在允許的範圍內,以自己的名義和自己的名義獲得質押資產(Selbsteinteritt),實現質押,而不考慮Deba的規定;
(3)將質押資產與有擔保債務抵銷,而不考慮有擔保債務的債權人的身份;或
(4)根據其他適用法律進行的執行程序。
(B)在私人強制執行過程中(Private Verwertung),抵押品代理人可以自己的名義和代表自己(包括作為平行債務的債權人)以及以質權人的名義和代表質權人的名義行事,可以將質押資產出售給第三方(Freihandverkauf),或者自己或代表質權人(Selbsteinteritt)以獨立的條件獲得任何和全部或部分質押資產。此外,
抵押品代理人可自行決定將所有餘額記入銀行賬户和質押資產的貸方,如同它們是根據本協議執行的收益一樣。抵押品代理人以自己的名義和代表(包括作為平行債務的債權人)和以質權人的名義並代表質權人行事,應就私人強制執行向出質人作出説明。
(C)關於私人強制執行(Private Verwertung),質押人特此授權抵押代理人作為其代理人,以質押人的名義並代表其簽署、交付和完善所有文件,並在這方面採取一切必要或有利的行動。
(D)雙方事先商定,根據第130條《Deba(Freihandverkauf)》進行的銷售應是允許的。
(E)抵押品代理人或任何其他質權人未能出售質押資產或行使任何權利或補救辦法,包括接受部分或拖欠付款,不應導致抵押品代理人或任何其他質權人承擔任何責任,且不損害抵押品代理人或任何其他質權人根據本協議或任何其他財務文件可能享有的任何權利,也不放棄質押人在本協議和/或本協議項下的任何義務。
(F)儘管有上述規定,且儘管有《債務擔保條例》第41條的規定,抵押品代理人以其自己的名義並代表其本人(包括作為平行債務的債權人)以及以質權人的名義並代表質權人行事時,可以根據常規債務強制執行程序啟動或執行擔保債務,而無需首先實現質押(放棄實有利益免責原則)。
(G)抵押品代理人有權執行全部或部分質押。部分強制執行不影響剩餘質押資產的質押。
(H)出質人特此同意,抵押品代理人可以指示第三方以其名義併為其賬户執行質押。
6.收益的運用
抵押品代理人或任何其他質權人根據本協議收到的任何收益,特別是與執行質押有關的收益,應根據《票據購買協議》第9(H)節用於清償擔保債務。
7.第三方債務的擔保
1.法定代位權和非附隨擔保權利的放棄
如果有擔保債務不僅由出質人而且是由第三方所欠,並且如果出質人在一定範圍內全部或部分(包括通過執行質押)履行了有擔保債務,則下列規定應適用:
(A)在擔保債務全部清償之前,依照《刑法》第110條、第149條和第149條(或任何其他適用的規定)或根據任何其他適用法律規定的法定代位權(gesetzlicher forderungsübergang)不適用。為免生疑問,賠償要求(《刑法》第148條第2款)不受此影響。
(B)出質人只有在擔保債務全部清償且僅在相應的擔保提供人批准將轉讓給出質人的情況下,方可請求將出質人未提供的非附隨擔保權轉讓給出質人。
2.安全限制
儘管本協議有任何相反規定,出質人的義務以及質權人和抵押品代理人在本協議項下的權利受下列限制:
(A)如果出質人根據本協議授予的擔保權益擔保了其關聯公司不是其全資擁有的直接或間接附屬公司的債務(受限制的義務),並且如果使用強制執行該擔保權益所得的收益來履行受限制的義務將構成資本的償還(Einlagerück gewähr)、違反法律保護的準備金(gesetzlich geschützte Reserve ven)、償還法定資本準備金(Rück zahung von gesetzlichen KapitalReserve ven)或質押人支付(建設性)股息(Gewinnous schütung),則根據瑞士適用的法律,根據瑞士法律和瑞士會計準則(瑞士最高限額)確定的強制執行此種擔保權益的收益,應限於執行時出質人可自由支配的權益(Frei Verwendbares Eenerkapital)(包括但不限於可轉移為不受限制的可分配準備金的任何法定準備金),但這是當時適用的強制性瑞士法律的要求,且有一項諒解,即這種限制不應免除出質人超過瑞士最高限額的債務。但它只應將這些義務的履行日期推遲到再次允許履行的一個或多個時間。
(B)在質押人根據本協議授予的擔保權益強制執行後(但無論如何不得超過相關請求提出後的30個工作日內),出質人應(X)履行不受上述限制影響的任何義務,以及(Y)在適用於質押人的適用法律要求或抵押品代理人合理要求的範圍內:
(I)向抵押品代理人提供一份由出質人的法定審計師審計的臨時資產負債表,列出瑞士的最高金額,並確認使用強制執行該擔保權益所得款項來履行受限制債務的金額相當於
瑞士的最高限額符合適用的瑞士法律的規定;
(2)將有限準備金轉換為可自由分配的準備金(在瑞士強制性法律允許的範圍內);
(Iii)採取法律可能要求的任何進一步的公司和其他行動(例如董事會和股東的批准以及收到質押人的法定審計師的任何確認)和其他合理必要的措施,以允許抵押品代理人在最低限度的限制下使用本協議下商定的執行收益。
(C)就受限制債務而言,出質人應(X)作出商業上合理的努力,確保強制執行所得可用於履行受限制義務,而不扣除瑞士預扣税,或以較低的税率扣除瑞士預扣税,方法是依照適用法律(包括税務條約)發出通知,而不是支付瑞士預扣税;(Y)如果沒有這種通知程序,抵押品代理人承諾按35%的税率從質押強制執行所得中扣繳一筆瑞士預扣税。(或當時有效的其他税率),在出質人向抵押品代理人提交瑞士聯邦税務局的相關表格後10個工作日內,將該金額提交給瑞士聯邦税務局,其中規定,出質人應填寫和準備瑞士聯邦税務局的相關表格,並將其提交抵押品代理人批准,批准不得被無理扣留;(Z)在按照適用法律的要求扣除瑞士預扣税後,立即採取商業上合理的努力,確保任何有權獲得從此類執行收益中扣除的瑞士預扣税全部或部分退還的人能夠得到退還,如果收到了瑞士預扣税的任何退款,應在收到退款後立即向抵押品代理人支付退款。
(D)如果受限債務的執行因第7.2條所述的影響而受到限制,則出質人應(X)在適用法律允許的範圍內,在變現的情況下,重估和/或變現資產負債表上顯示的賬面價值大大低於此類資產市值的出質人的任何資產,但前提是該等資產對於出質人的業務來説不是必要的(在此之前);及(Y)將出質人的股份/額度資本減少至當時適用法律允許的最低水平。
8.解除承諾
(A)質押資產或在(部分)質押資產變現的情況下,其剩餘部分應從質押中解除,並在下列情況下返還出質人,費用和風險由出質人承擔,前提是:(1)所有擔保債務已不可撤銷地全部償付和清償,並且不能根據財務文件的條款產生更多的擔保債務;(2)任何其他情況
發生需要釋放質押資產或(Iii)財務文件允許的情況。
(B)抵押品代理人和質權人都不會,也不應被視為已就任何質押資產作出任何明示或默示的陳述或擔保,但在質押資產從質押中解除之日起,此類質押資產不受抵押品代理人的行為所產生的任何第三方權利的影響。
9.抵押品代理人的角色
(A)抵押品代理人特此確認,其他每一質押人均已獲委任,而每一新的抵押方將根據《票據購買協議》第(9)(C)節的規定,委任抵押品代理人作為其在本協議項下及與本協議有關的代表。特別是,每個質權人都已授權,並且在本協議之後成為新的質權人的每個人將授權抵押品代理人行使根據本協議或與本協議相關的具體賦予抵押品代理人的權利、權力、授權和酌情決定權,以及任何其他附帶權利、權力、授權和酌處權。出質人承認這種權利和權力。
(B)抵押品代理人履行其在本協議下的權利和義務,並以自己的名義和代表(包括作為平行債務的債權人)以及作為直接代表(直接代表Stellvertreter)的其他質權人的名義和代表行使本協定項下的權利和義務,抵押品代理人就本協議採取的任何行動應被解釋為對抵押品代理人和其他質權人中的每一人具有約束力。
10.Reinstatement
對擔保債務作出全部或部分清償,並因破產或任何類似事件而避免或減少根據這種清償而支付的任何數額的,各質權人將擁有或繼續擁有擔保債務,如果質押資產已從質押中解除,出質人應採取恢復質押所必需的一切行動,特別是質權人應歸還質押資產。在需要的範圍內,這種恢復應包括本協定的恢復,且質押應繼續,如同沒有解除此類擔保債務一樣。
11.持續時間;獨立性
(A)如果擔保債務僅部分或暫時解除,質押不應不復存在。
(B)本協議將產生持續承諾,財務文件或與任何其他財務文件有關的任何文件或協議中的任何更改、修訂、重述或補充均不影響有效性或
本協定和質押的範圍以及根據本協定和質押強加給出質人的義務。
(C)本協議和質押獨立於為抵押品代理人或任何其他質權人的利益而可能或將會訂立的任何其他擔保權益或擔保。任何其他擔保權益或擔保不得損害、不得受到損害或以任何方式與本協議或質押合併。
12.銀行保密豁免
現授權抵押品代理人在質押存續期間,不可撤銷地以銀行名義,隨時從銀行取得有關在有關銀行持有的銀行賬户的所有要求資料。
13.一般條文
1.不得豁免
任何一方未能或延遲行使根據本協議授予的任何權利、權力或特權,均不得視為放棄該等權利、權力或特權,任何單一或部分行使任何權利、權力或特權,亦不得妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、權力或特權。
2.Notices
(A)根據本協定或與本協定有關而發出的所有通知或其他通信均應以書面形式作出,並應由國際公認的信使以掛號郵件(要求回執)的方式,以及就發給擔保人的通知或其他通信,通過電子郵件發送至下列地址,除非擔保人另有指示:
如果發送給抵押品代理:
| | | | | |
地址: | 嘉能可加拿大公司,100 King Street West Suite 6900 Toronto,ON,M5 X 1 E3,Canada |
電子郵件: | [某某] |
請注意: | 律政署 |
| | | | | |
將副本複製到: |
地址: | 嘉能可國際股份公司Baarermattstrasse 3,6340 Baar,Switzerland |
電子郵件: | [某某] |
請注意: | 總法律顧問 |
| | | | | |
地址: | Weil,Gotshal & Manges LLP 767 5th Avenue New York,NY 10153 |
電子郵件: | [某某] |
請注意: | 賈斯汀·李、希瑟·埃梅爾、大衞·艾弗裏-吉、尼廷·孔查迪 |
如果出質人:
| | | | | |
地址: | Li-Cycle Europe AG,Neuhofstrasse 6,6340 Baar,Switzerland |
電子郵件: | [某某] |
請注意: | 延斯·埃姆裏奇 |
| | | | | |
地址: | Li-Cycle Holdings Corp.,207 Queens Quay West,Suite 590 Toronto,Ontario M5 J 1A7,Canada |
電子郵件: | [某某] |
請注意: | 阿賈伊·科查爾 |
| | | | | |
將副本複製到: |
地址: | Freshfields Bruckhaus Deringer LLP 3 World Trade Center 175 Greenwich Street New York,New York 10007 |
電子郵件: | [某某] |
請注意: | 作者:Andrea M.Basham,Allison R.Liff |
或任何替代地址或傳真號碼作為一方可以不少於五天的通知按照上述規定通知另一方。
(B)應在本協議或適用法律規定的期限或期限屆滿之前發出本協議項下的任何通知,否則該通知應被視為無效。所有通知、通信、文件或其他信息應在收件人收到後生效,無論是在期限或期限屆滿之前或之後收到(只要通知是按照第13.2條及時和適當發出的)。
3.完整協議
本協定,包括本協定的附件和本協定提及的任何其他文件,構成雙方就本協定主題事項達成的完整協定和諒解,並應取代雙方以前達成的所有與本協定有關的口頭和書面協定或諒解。凡提及本協定,均應視為包括本協定的附件。
4.修訂及豁免
本協議(包括第13.4條)只能通過各方簽署的文件進行修改或修改。本協定中包含的任何規定只能由放棄此類規定的締約方簽署的文件予以放棄。
5.權利和義務的轉移
(A)未經擔保代理人事先書面同意,出質人不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務。
(B)質權人可根據《票據購買協議》將本協議項下的任何權利轉讓給任何第三方,而無需質押人或任何其他人的同意。
(C)已成為票據購買協議一方的每一新的有擔保一方應自動成為本協議的當事一方(Vergrespartei),從而承擔質權人的所有權利和義務,只要現有的有擔保一方已將其在票據購買協議下的全部或部分權利和義務轉讓給該新的有擔保的一方,並且在加入該協議後,每一新的有擔保的一方自動接受抵押品代理人根據第9.9條(抵押品代理人的角色)所作的代表。如果根據《票據購買協議》完全轉讓了現有有擔保當事人的所有權利、利益和義務,則該現有有擔保當事人將不再是本協議的當事方。出質人明確同意這種合同地位的轉讓(Vertragsübernahme)。
6.Severability
如果本協定的任何部分或規定被有管轄權的任何主管仲裁庭、法院、政府或行政當局在任何方面非法、無效或無法執行,本協定其餘條款的合法性、有效性或可執行性仍應保持合法、有效和可執行,且不受任何影響或損害。在這種情況下,當事各方應將非法、無效或不可執行的條款替換為最能反映被替換條款的商業和法律目的的有效和可執行的條款,並應執行這方面所需的所有協議和文件。
14.適用法律和司法管轄權
一、治國理政
本協議和承諾受瑞士實體法管轄並根據其解釋。
2.司法管轄權的地方
(A)根據本協議(或其後續修正案)引起、與之相關或與之相關的任何爭議、索賠或爭議,包括但不限於關於其存在、有效性、解釋、履行、違約或終止的爭議、索賠或爭議,應在瑞士蘇黎世擁有專屬管轄權。
(b)抵押代理人和其他每個質押人應有權向任何其他主管法院或當局對質押人提起法律訴訟,在這種情況下,瑞士法律仍應適用第14.1條規定的規定。
[下一頁上的簽名]
/s/ Elewout Steven J. Depicker /s/ Udo Schleif_
Elewout史蒂文·J·迪皮克 烏多·施萊夫
主任 主任
| | | | | | | | |
| | |
抵押品和抵押品代理人:
嘉能可加拿大公司
以財務文件項下的抵押代理人的身份,以自己的名義並代表自己(包括作為平行債務的債權人)以及以每個其他質押人的名義並代表其直接代表(Direkter Stellvertrater)行事 |
/s/ Adam Luckie_
姓名:亞當·拉基
職能:授權簽署人
附件1-銀行賬户一覽表
[某某]
附件2-銀行户口通知書格式
[質押人信頭]
致:[開户銀行]
[插入地點和日期]
關於承諾的通知
尊敬的女士或先生
茲參考Li-Cycle歐洲股份公司(質押人)在您處持有的以下銀行賬户(銀行賬户):
茲通知閣下,出質人與Glencore Canada Corporation(以其本身名義及代表其本人(包括作為平行債務債權人)及若干質權人(Direkter Stellvertreter))已訂立銀行賬户質押協議(該協議)。因此,出質人已將其對銀行賬户的所有權利、債權、利益和利益質押給抵押品代理人和質權人(定義見《協議》),包括但不限於不時記入出質人貸方的銀行賬户餘額(質押資產)。
在抵押品代理人另行通知您之前,質押人有權自由操作銀行賬户,特別是提取任何銀行賬户貸方的任何餘額。
根據協議,在抵押品代理人宣佈持續發生違約事件後,抵押品代理人有權(I)通知閣下該違約事件的發生,及(Ii)不受任何限制地自由處置質押資產,並向閣下發出相應指示(該指示)。
您可以完全依賴抵押品代理人信頭上發送給您的指示,而無需承擔任何責任,無論該指示是以正本還是副本的形式交付,並且您無需驗證代表抵押品代理人簽署該指示或任何後續指示的任何個人關於質押資產的簽名權。
在收到指示之前,與質押資產有關的任何利息和其他付款均可記入銀行賬户。在收到指示後,您只能按照抵押品代理人的指示,通過付款/轉移的方式有效地履行您對質押資產的義務。
根據該協議,質押人為抵押品代理人的利益放棄了與質押資產有關的任何保密權。茲授權並指示您在抵押品代理人的要求下,向抵押品代理人披露與質押資產有關的任何信息。
為了抵押品代理人的利益,我們特此請求您不可撤銷地放棄您對質押資產的所有質押權、抵銷權和任何其他擔保權利,只要上述質押有效。
茲同函附上一份聲明,請你方簽字後退還質押人,以確認你方同意上述放棄及其中所列事項。
| | | | | | | | |
Li-週期歐洲公司 作為質押人 | | |
Elewout史蒂文·J·迪皮克 主任 | |
烏多·施利夫 主任 |
嘉能可加拿大公司 作為抵押品代理人以自己的名義和代表(包括作為平行債務的債權人)以及以某些質權人的名義和代表行事(董事Stellvertreter) |
姓名:亞當·拉基
職能:授權簽署人
附件3 -確認和放棄表格
[銀行信頭]
致: Li-Cycle Europe AG
諾伊霍夫大街6號
6340巴爾
瑞士
副本: [抵押品代理]
[插入地點、日期]
帳户no [伊班]以Li-Cycle Europe AG的名義(“銀行賬户”)
承諾和放棄的確認
尊敬的先生們,
我們已適當通知 [日期]與銀行賬户相關(通知)。通知中定義的術語在本文中具有相同的含義。該通知應是本確認和豁免信的組成部分。
本確認中使用但未定義的大寫術語應具有通知中賦予該術語的含義。
我們特此
適當注意您的通知中提到的承諾;
確認在收到指示後,我們只能按照從作為抵押品代理(抵押品代理)的嘉能可加拿大公司收到的指示,通過付款/轉移的方式有效地履行我們對質押資產的義務;
請注意,我們可以完全依賴抵押品代理人信頭上的指示--我方不承擔任何責任--無論是以正本還是複印件的形式交付,我們沒有任何義務核實任何代表抵押品代理人簽署關於質押資產的指導書或任何後續指示的個人的簽名權;
請注意,Li週期歐洲股份公司為抵押品代理人的利益放棄了與質押資產有關的任何保密權(僅以抵押品代理人的身份),並已授權並指示我們應抵押品代理人的要求向抵押品代理人披露與質押資產有關的任何信息;
不可撤銷地放棄我們對質押資產擁有的所有質押權、抵銷權和任何其他擔保權,只要質押有效;以及
確認,據我們所知,質押資產不存在以第三方為受益人的擔保或擔保權益。
此確認及放棄是為了抵押品代理所代表的質權人的利益,未經抵押品代理事先書面同意,我們不會撤銷、修改或放棄本函件中所載的任何確認或協議。