現金結算限制性股票單位協議
(董事股權激勵計劃)
安進_
根據特拉華州公司安進根據其安進2009年董事股權激勵計劃(經不時修訂和/或重申,本計劃)於_根據本限制性股票單位協議所載的條款和條件,授予_股票的_股(“該等單位”),包括包含適用於貴國(統稱為本“協議”)的特別條款和條件的本協議的任何附錄(如下文第15節進一步描述)。未在本文中定義的大寫術語應具有本程序中為此類術語指定的含義。
一、非計劃補助金。本獎項及在此項下授予的單位為獨立獎項,與安進計劃的條款不同,且不是根據或不受該計劃的條款所規限。第二,經不時修訂及/或重述的2009年股權激勵計劃(下稱“計劃”)。儘管有上述規定,本計劃中規定的條款、條件和定義應適用於本獎項,如同該獎項是根據本計劃頒發的一樣(包括但不限於本計劃第12條和第13.2條中所包含的規定),並且本獎項應受這些條款、條件和定義的約束,這些條款、條件和定義在此通過引用併入本協議。為免生疑問,這些單位不應計入根據本計劃第3.1(A)節授權授予的股份數量,但應計入本計劃第3.4節規定的董事限額。
二、制定了轉歸時間表。根據本協議的條款和條件,並考慮到您以前提供的服務,100%(100%)的單位應在授予日(“歸屬日”)歸屬。
三、解決的形式和時機。公司應在您根據本計劃選擇的適用延期付款日期向您交付相當於本獎勵所涵蓋股票數量的公平市價(如本計劃所定義)的現金金額,以結算任何既得單位。
四、提高可轉讓性。根據本協議支付的任何利益或其中的任何利益,均不得以任何方式進行預期、轉讓、出售、轉讓、轉讓、質押、產權負擔或收費,任何此類企圖的行為均應無效,且此類利益或利益不以任何方式對您或您的受益人的債務、合同、債務或侵權行為負責或受制;但是,本節第四節的任何規定均不得阻止(I)通過遺囑、(Ii)適用的繼承法和分配法或(Iii)在QDRO規定的範圍內轉移給備用受款人,如本計劃中進一步描述的那樣。
五、沒有簽訂僱傭合同。本協議不是僱傭或服務合同,本協議中的任何內容不得被視為以任何方式產生您繼續受僱於本公司或任何附屬公司或為其提供服務的義務,
或本公司或任何聯屬公司繼續僱用或服務於本公司或任何聯屬公司。
六、發佈相關通知。本協議或程序中規定的任何通知應以書面或電子形式發出,並應視為在收到通知時生效,或者,如果是公司向您交付的通知,則應視為在美國郵件或同等的外國郵政服務中預付郵資、按公司記錄中當前保存的地址或您此後通過書面通知指定的其他地址寄給您的通知有效。此類通知可使用本公司批准的任何單位文件自動記錄系統發出,例如使用互聯網網站或交互式語音應答的系統。
七、承認授予的性質。在接受根據本協議授予的單位時,您承認、理解並同意:
(A)本計劃由本公司自願設立,屬酌情性質,本公司可隨時修改、修訂、暫停或終止本計劃;
(B)單位的授予是自願和偶然的,不會產生任何合同或其他權利,以獲得未來單位的授予或替代單位的利益,即使單位過去曾多次授予;
(C)表明您參加該計劃是自願的;
(D)所有與未來獎勵有關的決定(如有)將由本公司全權酌情決定;
(E)確保標的股份的未來價值未知,且不能肯定地預測;及
(F)在合併、接管或轉移責任的情況下,該計劃下的單位和利益(如果有)不會自動轉移到另一家公司。
八、記者沒有就格蘭特提供任何建議。本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不就您參與本計劃提出任何建議。在採取任何與本計劃相關的行動之前,您應就您參與本計劃一事諮詢您自己的個人税務、法律和財務顧問。
九、保護數據隱私和同意通知。您特此明確同意為實施、管理和管理您參與本計劃的目的,以電子或其他形式收集、使用和轉移本協議中所述的您的個人數據。為了方便您參與本計劃,本公司必須收集和使用有關您的個人信息。根據適用法律,將實施和維持合理的安全措施,以保護
您的個人數據的安全性;但是,您明白不能保證絕對安全。
您授權將您的個人信息轉讓給美林銀行和信託公司、FSB(或其任何繼承者)或任何其他可能協助公司(目前或將來)實施、管理和管理您參與本計劃的第三方,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和轉移您的個人信息,以實施、管理和管理您參與本計劃的目的。您理解,您的個人數據的此類授權接收者可能位於與您的個人數據發源地國家/地區提供的數據隱私法律和保護水平不同的國家/地區。在適用法律允許的情況下,您可以隨時聯繫本公司,要求訪問或更正您的個人數據,或銷燬或移植您的個人數據。您理解拒絕或撤回同意可能會影響您參與本計劃的能力。有關您拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,您可以聯繫本公司。
十、使用了他們的語言。如果您已收到翻譯成英語以外的語言的本協議或與程序相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
Xi。他是電子交付的創始人。公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與計劃(包括本協議)有關的任何文件。您特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
十二、提高了可分割性。本協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項被確定為非法或以其他方式全部或部分不可執行,其餘條款仍應具有約束力和可執行性。
十三、改革方案。本協議受本計劃所有條款的約束,其規定特此成為本協議的一部分,並進一步受制於根據本計劃不時頒佈和通過的所有解釋、修訂、規則和條例。如果本協議的規定與本計劃的規定有任何衝突,應以本計劃的規定為準。
十四、申報人應遵守的法律和地點。本協定的條款應受特拉華州法律管轄,但不適用法律衝突原則。為了對本協議項下產生的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意特拉華州的司法管轄權,並同意此類訴訟應在特拉華州法院進行,或在特拉華州聯邦區的美國聯邦法院進行,並且不在訂立和/或執行本協議的其他法院進行。
十五、請參閲附錄。儘管本協議中有任何規定,但單位應遵守本協議任何附錄中所列的任何特殊條款和條件
你的國家。此外,如果您搬遷到附錄中所包括的國家/地區之一,則適用於該國家/地區的特殊條款和條件將適用於您,前提是公司確定應用此類條款和條件對於遵守當地法律或促進計劃的管理是必要或可取的。本協議附件是本協議的一部分。
第十六條禁止實施其他要求。公司保留在公司確定為遵守當地法律或促進項目管理而有必要或適宜的範圍內對單元施加其他要求的權利,並有權要求您簽署為實現上述目標可能需要的任何其他協議或承諾。
十七、不同意豁免。您承認,公司對違反本協議任何條款的放棄不應生效或被解釋為放棄本協議的任何其他條款,或您或任何其他受讓人隨後的任何違約行為。
根據本協議授予的每個單位,應計入相應的股利等價權,根據該權利,如果公司宣佈其普通股的一次或多次股息或分派(每一次“股息”),並且記錄日期發生在授予日起至緊接為結算您的單位而向您交付現金的前一天,則在向本公司股東支付股息之日,您將獲得一筆相當於該股息的金額或公平市價的金額,如果您當時持有的股份數量等於您的單位所涵蓋的股份數量,則應向您支付該股息。任何該等股息等價物均應於股息支付日期入賬並視為再投資於股份。股息等價物應由公司在遞延支付日期結算。股息等價物應通過公司向您交付相當於股息等價權所涵蓋股份數量的公平市場價值的現金金額來結算。就守則第409A節(連同根據守則第409A節發出的任何財政部條例及其他解釋性指引,包括但不限於生效日期後可能發出的任何該等規例或其他指引)所規定的支付時間及形式而言,股息等值權利及任何可就該等權利作出分配的金額應與單位及與此相關的權利分開處理。
第十九條。第409A條。在本獎項構成第409a條所指的“非限定遞延補償計劃”的範圍內,本獎項應按照第409a條的規定進行解釋和運作。儘管本獎項有任何相反的規定,但如果在授予任何單位後,董事會確定該獎項確實或可能違反第409a條的任何要求,董事會可通過對該獎項的此類修訂或採取董事會認為必要或適當的其他政策和程序(包括具有追溯力的修正案、政策和程序),或採取任何其他行動,以(A)使該獎項不受第409a條的適用,和/或保留與該獎項有關的福利的預期税收待遇,或(B)遵守第409a條的要求;但本款並不規定董事會有義務通過任何
該修正案、政策或程序或採取任何其他行動。在您“離職”後的六(6)個月內(第409A條的含義),如果公司認定在本協議規定的時間支付該金額將是第409A(A)(2)(B)(I)條所禁止的分配,則不會向您支付本協議項下的任何款項。如果任何此類金額的支付因上一次判決而延遲,則在六(6)個月期限結束後三十(30)天內(或如果您在此之前死亡),公司應向您(或您的遺產)支付在此期間本應向您支付的累計金額,而不包括利息。
XX.不包括兩個標題。本協議各章節標題僅為方便起見,不構成本協議的一部分,也不影響本協議的含義。
二十一.與其他同行合作。本協議可以多份複印件的形式簽署,每份複印件均應視為一份正本,所有複印件均構成一份協議。
非常真誠地屬於你,
Amgen Inc.
由:_
姓名:
標題:
附錄A
的附加條款和條件
安進。2009年董事股權激勵計劃,
經修訂和/或重述
時不時地
批給受限制的股份單位
(非美國)
條款及細則
本附錄包括管理根據本計劃授予的任何單位的附加條款和條件,如果根據適用法律,您是或被視為下列國家/地區的居民。此外,如果您搬遷到以下列出的國家/地區之一,則管理根據本計劃授予的任何單位的附加條款和條件可能適用於您。本附錄A中使用但未定義的某些大寫術語應具有本附錄所附程序和/或協議中規定的含義。
通知
本附錄還包括與匯兑控制相關的通知,以及您在參與本計劃時應注意的其他問題。本信息基於本附錄所指國家/地區截至2023年11月生效的外匯管制、證券和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,公司強烈建議您不要將此處的通知作為與您參與本計劃的後果相關的唯一信息來源,因為當您歸屬於本計劃下的單位時,這些信息可能已過時。
此外,這些通知是一般性的,可能不適用於您的特定情況,本公司無法向您保證任何特定的結果。因此,建議您就貴國的相關法律如何適用於您的情況尋求適當的專業意見。最後,如果您是您當前工作所在國家以外的國家的公民或居民,則此處包含的信息可能不適用於您,或者您可能受到一個或多個司法管轄區的規定的約束。
所有非美國司法管轄區
通知
境外資產/賬户報告信息。您居住的國家可能有某些外國資產和/或賬户報告要求,這可能會影響您在境外的經紀或銀行賬户中收購或持有本計劃下的股票或參與本計劃所收到的現金(包括收到的任何股息或股息等價物,或出售股票所產生的銷售收益)。您可能被要求向您所在國家的税務或其他機構報告此類賬户、資產或交易。你也可能是
需要在收到後的一定時間內將因參加計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回貴國。您有責任確保您遵守這些規定,您應該與您的私人法律顧問就此事進行交談。
法國
條款及細則
語言同意。 通過接受贈款,您確認已閲讀並理解以英語提供的計劃和協議。 您相應地接受這些文件的條款。
與實用語言相關的聲明。 在接受歸因時,您確認了該計劃和備忘錄,這是英語語言的公報。您接受因原因而確定的文件條款。
通知
外國資產/賬户報告信息。當現金或證券的價值超過10,000歐元時,法國居民和非居民必須向海關當局申報他們在不使用金融機構的情況下進口或出口的現金和證券。 法國居民還必須每年使用N° 3916表格報告所有外國銀行和經紀賬户(包括納税年度內開設或關閉的賬户),以及所得税申報表。 不遵守規定可能會引發重大處罰。
11.瑞士
通知
證券法信息。根據第35條及以下條款,本文件或任何其他與獎勵有關的材料(I)均不構成招股説明書。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”),(Ii)本公司或其附屬公司僱員以外的任何人士可在瑞士公開分發或以其他方式公開獲取,或(Iii)已經或將由任何瑞士審查機構根據FinSA第51條或任何瑞士監管機構(包括瑞士金融市場監督管理局)備案、批准或監督。