授標通知書的格式
[本獎項通告中列出的信息將包含在美林福利網站(或美林銀行信託公司的任何後續公司的網站)的相關頁面上。本獲獎通知應由該網站上的相應頁面取代。本協議中對授標通知的引用應指該網站上的相應頁面。]
本授標通知(下稱“授獎通知”)列出了本公司根據本計劃向您頒發以下指定獎項的某些細節。本授權書的條款已納入本授權書所附的股票期權協議(“該協議”),併成為該協議的一部分。本獲獎通知中使用的大寫術語未在本獲獎通知中另行定義,其含義與本協議中賦予這些術語的含義相同。
員工:首席執行官、首席執行官、首席執行官
員工ID:*
地址:北京,北京
獎項類型:金球獎、金球獎
贈款ID:*
計劃:第二次修訂和重新修訂2009年股權激勵計劃,並不時修改和/或重述
授予日期:北京,北京:北京,北京:北京--北京
授權價:$_。
股份數量
選項涵蓋的範圍:
類型:中國無限制股票期權
到期日:美國聯邦儲備委員會[_(__第)]授予日的週年紀念日
歸屬日期:歸屬日期:歸屬日程表中註明的歸屬日期。
歸屬明細表:歸屬明細表是指歸屬明細表中規定的歸屬明細表
歸屬細節:歸屬明細:是指歸屬日期和歸屬股份數量的列報(表格或其他形式)。
關於接受授標和要求開設A券商ACCOUNT1的重要通知:中國
美國和波多黎各居民:請仔細閲讀本獎項通知、計劃和協議(統稱為“獎勵文件”)。如果您作為美國或波多黎各居民不希望獲得本獎項,和/或您不同意並同意授予文件中規定的提供該獎項的條款和條件,則您必須通過聯繫美林美國境內的呼叫中心+1(800)97AMGEN(+1(800)972-6436)拒絕該獎項。波多黎各和加拿大或所有其他國家的+1(609)818-8910(美林將接受您的電話費用),不遲於本獎項通知向您提供的次日的第四十五個日曆日,在這種情況下,獎項將被取消。
1本規定僅適用於美國和波多黎各使用的贈款形式。
日曆日,第一天將是您收到本獲獎通知之日的下一天。如閣下未能在指定期限內通知本公司閣下拒絕授獎或拒絕或不同意授獎文件所載的所有授獎條款及條件,即表示您接受授獎並同意授獎文件所載的所有授獎條款及條件。如果您同意您的贈款的條款和條件,並希望接受它,那麼您就不需要採取進一步的行動來接受贈款。然而,閣下仍須按本公司指示,於授出日期後11個月當日或之前,於太平洋時間下午1時前開立經紀户口。此步驟對於處理與您的股權贈與相關的交易是必要的。如果您沒有在截止日期前開立經紀賬户,您的資助將被取消。
中國政府授予股票期權協議。
您的股票期權的具體條款可在美林福利網站(或美林銀行信託公司的任何後續公司的網站)上找到的與授予股票期權相關的頁面上找到,本文檔隨附的“授予通知”。授予通知的條款併入本股票期權授權書。
根據授予通知所指定的授予日期,特拉華州的一家公司(“本公司”)安進已根據授予通知所指定的計劃(“該計劃”)向您(獲獎通知中點名的受贈人)授予了一項期權(“購股權”),以根據本股票期權協議中所載的條款,購買授予通知中指定的本公司面值0.0001美元普通股(“股份”)的股份數量,以及附件A和授予通知(統稱為“授予通知”)中為貴國規定的任何附加條款和條件。《協議》)。這一期權並不是為了符合條件,也不會被視為1986年修訂的《美國國税法》(連同根據該法規頒佈的條例和其他官方指南,簡稱《準則》)第422節所指的“激勵性股票期權”。未在此定義的大寫術語應具有本計劃中為此類術語指定的含義。
以下是您選擇的條款和條件:
I.根據本計劃和本協議的條款和條件,在每個歸屬日期,期權應相對於歸屬時間表上顯示的股份數量歸屬,前提是您在每個適用的歸屬日期期間一直保持在公司或關聯公司的持續和積極的僱傭關係,除非[(I)你的僱用已因你的自願終止(如第IV(A)(5)節所界定)或(Ii)而終止]*2您經歷了合格的終止(如第IV(B)(4)節所定義),或公司在行使第IV(A)(7)節規定的酌情權時以其他方式確定的終止。這項選擇權僅適用於普通股的全部股份,公司沒有義務向您發行任何零碎股份。在符合本文所述限制的情況下,此選擇權可在適用的歸屬日期或之後對每期分期付款行使。即使本協議有任何相反規定,本公司仍可在本購股權有效期內的任何時間由本公司全權酌情決定加快(以書面通知)歸屬時間表。此外,如果當地法律沒有禁止,根據公司政策和慣例,公司可以在休假期間全權酌情暫停歸屬;但在任何情況下,任何此類暫停都不得將本期權的有效期延長至授標通知和本協議規定的到期日之後。
2.本協定第四(A)(5)節不適用於署長確定為新僱用、留用或晉升贈款的獎勵,應保留該節的規定,並在證明此類獎勵的協議中省略以星號(*)標識的內容。
(二)本期權的每股行權價為授出公告所界定的授予價格,不低於本期權授予日普通股的公平市價。
(2)在適用法規許可的範圍內,於閣下以(I)現金或支票、(Ii)使用本公司批准的經紀安排進行的任何無現金行使程序、或(Iii)董事會或委員會酌情認為可接受的任何其他形式的法律代價獲行使後,應於行使每期款項的全部或任何部分時悉數支付每股行使價。
(3)儘管第II(2)節有任何規定,但在適用法規允許的範圍內,如果在行使時,本公司的普通股已公開交易並定期在《華爾街日報》上報價,則可通過交付公平市值等於行使此項選擇權的股份的行使價的方式支付行使價。已經擁有的股份必須由您擁有一段時間,以避免不利的會計處理,並自由和明確地擁有任何留置權、債權、產權負擔或擔保權益。支付方式也可以是現金和已有股份的組合。
*儘管有上述規定,本公司保留在必要或適宜時限制行使價支付方式的權利,以遵守本公司全權酌情決定的適用法律或法規。
儘管本協議有任何相反規定,但本公司不得采取任何違反證券法、交易法、守則或任何其他證券、税收或其他適用法律或法規或任何證券交易所規則的行為。本公司可全權酌情決定因遵守任何證券或税務法律或其他規則或規例而對行使本期權施加任何時間或其他限制。儘管本文載有任何相反規定,本購股權不得行使,除非該等股份當時已根據證券法登記,或如該等股份當時並未登記,本公司已決定該等行使及發行將獲豁免遵守證券法的登記要求,且發行符合所有其他適用法律規定,否則不會發行該購股權相關股份。如果該期權不能行使並在此期間到期,您將喪失該期權,並且不會向您轉讓任何股份或價值。
IV.根據第(A)款,本選擇權的有效期自授權日開始,除非按下文或本計劃所述較早終止,否則於[_(__第)]授權日(“到期日”)週年紀念。此選擇權應在到期日之前終止,終止日期如下:在您因任何原因或無故終止您在公司或關聯公司的僱傭關係(如本計劃所定義)後三(3)個月,包括如果您的僱傭被公司或關聯公司無故終止(定義如下),或如果公司或關聯公司直接或間接導致您的僱傭關係終止
附屬公司,除非:
(1)如果您的終止是由於您的永久和完全殘疾(定義如下),在這種情況下,(I)該期權將在到期日期或您終止僱傭後五(5)年內終止,以及(Ii)該期權的授予應全面加速,並且該期權應完全可行使,受制於閣下以本公司提供的形式(為解決閣下受僱及終止受僱於本公司而產生的任何潛在或實際糾紛)(下稱“免責書”)在緊接閣下終止受僱前一天就購股權所作出的全面免除及豁免(“免除”)。儘管如上所述,如果該期權是在該終止發生的日曆年度授予的,(I)該期權應被加速,以便僅根據以下數量的股份加速授予:(A)受該期權約束的股份數量乘以(B)分數,該分數的分子是您在發生終止的日曆年度內持續和積極受僱於本公司或關聯公司的完整月數,其分母為十二(12),取決於您的簽署和不撤銷豁免,以及(Ii)在第(I)款規定的加速後仍未授予的期權的任何部分(如果有)應在您因永久和完全殘疾而終止在職僱用之日自動到期並終止,而無需對此進行考慮;
(2)如果您的僱傭終止是由於您的死亡所致,在這種情況下,(I)該期權將於到期日期或您去世後五(5)年(以較早者為準)終止,及(Ii)該期權的歸屬應加速至全部歸屬,並且該期權應於緊接您死亡的前一天就該期權完全行使。儘管如上所述,如果該期權是在您去世的日曆年內授予的,(I)該期權應被加速,以便僅就以下數量的股份加速授予:(A)受該期權約束的股份數量乘以(B)分數,分子是您在您被終止的日曆年度內持續和活躍地受僱於本公司或關聯公司的完整月數,其分母為十二(12),以及(Ii)在第(I)款規定的加速後仍未授予的期權的任何部分(如有),應在您因死亡而終止在職僱用之日自動失效並終止,而無需對此進行考慮;
(3)在上述三(3)個月期間的任何時間內,不得僅因上述第三節所述條件而行使該選擇權,在這種情況下,該選擇權不得終止,直至到期日較早者或在您終止僱傭後三(3)個月的合計期限內可行使為止;
(4)如果您在終止與公司或關聯公司的僱傭關係後三(3)個月內行使此選擇權,將導致根據《交易法》第16(B)條承擔責任,在這種情況下,此選擇權將在以下日期中最早的一天終止:(A)行使該選擇權將導致該責任的最後日期後第十(10)天;(B)在您終止與公司或關聯公司的僱傭關係後六(6)個月和十(10)天;或
(C)有效期屆滿日期;
(5) [此類解僱是由於您在年滿六十五(65)週歲後,或在年滿五十五(55)週歲並已在本公司和/或附屬公司任職至少十(10)年後自願終止僱傭關係(且此類自願終止不是永久和完全殘疾(定義見下文)的結果),由公司根據公司不時生效的政策和做法自行決定(“自願終止”),在這種情況下,(I)本期權將在到期日期或您的僱傭終止後五(5)年內終止,(Ii)本期權的未授予部分將根據歸屬時間表變為可行使,而不考慮您自願終止您的僱傭關係,但受您的籤立和不撤銷免責條款的約束。儘管如上所述,如果該期權是在您自願終止的日曆年內授予的,(I)該期權將繼續授予並根據歸屬時間表僅就以下方面行使:(A)相當於受該期權約束的股份數量乘以(B)分數,分子是您在您被終止的日曆年度內持續和活躍地受僱於本公司或關聯公司的完整月數,其分母為十二(12),以及(Ii)在第(I)款規定的提速後仍未授予的期權的任何部分(如果有)應自動終止,並在您因自願終止僱傭而終止之日終止,而無需對此進行任何考慮。儘管有上述規定,如果您的自願終止發生在控制權變更之日或之後,則在適用法律允許的範圍內,根據本協議授予的期權應在您自願終止之日的前一天加速授予。儘管有上述自願終止的定義,但如果公司收到律師的意見,認為在您的司法管轄區存在可能導致上述自願終止時的優惠待遇被視為非法和/或歧視性的法律判決和/或法律發展,則委員會將不適用上述優惠待遇;][已保留]* 3
(6)如果您的僱傭終止是由於有條件的終止,在這種情況下,該期權應在(A)該有條件終止之日後三(3)個月的日期或(B)期滿之日終止,並且在適用法律允許的範圍內,應加速授予該期權,並應在緊接該有條件終止的前一天充分行使該期權;或
(7)如果公司在本期權期限內的任何時間以書面形式全權酌情決定以其他方式延長本期權將授予您並可在您的僱傭終止後行使的期限;前提是
3本協定第四(A)(5)節不適用於署長確定為新僱用、留用或晉升贈款的獎勵,應保留該節的規定,並在證明此類獎勵的協議中省略以星號(*)標識的內容。
任何此類延期均不得將本期權的有效期延長至授標通知和本協議規定的到期日之後。
然而,在任何及所有情況下,除非本公司在本期權的有效期內,或因上文第IV(A)(1)或IV(A)(2)節分別規定的永久和完全殘疾或死亡,公司已全權酌情加快歸屬時間表,[由於您在上文第四(A)(5)節中規定的自願終止,]*作為上文第IV(A)(6)節規定的合格終止的結果,或由於公司在行使上文第IV(A)(7)節規定的酌情權時以其他方式決定的,此選擇權只能在您的僱傭終止後行使,僅限於根據本協議第一節的規定在您的僱傭終止之日可行使的股份數量。
(B)為本備選方案的目的採取行動:
(1)“終止僱用”是指您成為公司或聯屬公司的在職員工,或作為董事積極加入公司或聯屬公司的最後一天;如果您的僱傭被終止(無論後來是否被發現無效或違反您受僱的司法管轄區的就業法律或您的僱傭協議的條款,如果有),您根據本計劃獲得期權和歸屬的權利將自您不再在職之日起終止,並且不會被任何通知期限延長(例如,有效就業將不包括根據您受僱的司法管轄區的僱傭法或您的僱傭協議的條款(如果有)規定的任何“花園假”或類似期限)。您在終止僱傭後行使選擇權的權利(如果有)將由您的在職僱傭終止之日起衡量,並且不會因當地法律規定的任何通知期而延長。管理人有權自行決定您何時不再為本協議的目的積極提供服務(包括您是否仍可被視為在休假期間提供服務);
(2)“因由”指(I)您被判定犯有重罪(或本公司認定的適用法律下的類似罪行),或(Ii)您在履行職責時從事構成故意嚴重疏忽或故意嚴重不當行為的行為,導致對本公司或任何關聯公司造成重大經濟損害,除非您真誠地相信該行為符合或不違反本公司或任何關聯公司的最佳利益。就以上第(Ii)款而言,除非您並非善意地作出或不作出任何作為或不作為,否則不應視為“故意”;
(3)“永久和完全殘疾”應具有本守則第22(E)(3)節賦予該術語的含義,並在終止您的僱傭之前由(A)美國社會保障管理局、(B)適用於附屬公司的可比政府當局、(C)具有適用於附屬公司的相關決策權的其他機構或(D)公司在任何此類情況下全權酌情指定的獨立醫療顧問(視情況而定)證明該永久和完全殘疾;
(4)“合格終止”應指
(A)如果您是參與控制計劃變更(定義如下)的員工,則在以下情況下,您將在公司變更控制計劃後兩(2)年內終止僱傭關係:(I)非因其他原因、殘疾(定義見下文)或您的死亡,或(Ii)您有充分理由(定義見控制計劃變更);或
(B)如果您是未參與控制計劃更改或控制計劃更改不再有效的員工,則在公司更改控制後兩(2)年內終止您的僱傭關係,但原因、殘疾(定義如下)或您的死亡原因除外;
(5)“控制變更”是指發生下列情況之一:
(A)支持《交易法》第13(D)(3)或14(D)(2)條所指的任何個人、實體或“集團”的收購(來自本公司以外)(為此,不包括本公司或其任何關聯公司,或本公司或其任何關聯公司的任何員工福利計劃,該計劃獲取本公司有投票權的證券的實益所有權),擁有當時已發行股票的50%(50%)或以上的實益所有權(根據《交易法》頒佈的規則13d-3的含義),或公司當時有權在董事選舉中普遍投票的未償還有投票權證券的合併投票權;或
(B)於本公司完成重組、合併、綜合(於任何情況下,於緊接該等重組、合併或合併前為本公司股東的人士在緊接該等重組、合併或合併前擁有的合併投票權不超過50%(50%))或本公司的清盤或解散或出售本公司全部或幾乎所有資產之前,於本公司完成重組、合併、合併或合併前,於緊接該等重組、合併或合併前擁有的合併投票權不超過50%(50%),而該等合併投票權於經重組、合併或合併後的公司當時的未償還有投票權證券的董事選舉中有權投票。
儘管本協議或任何獎勵協議中有任何相反規定,但如果控制權變更對任何應繳納美國所得税的獎勵構成支付事件,並規定延期支付受守則第409a條約束的補償,則上文(A)或(B)、(C)款中描述的交易或事件也必須構成美國財政部條例第1.409A-3(I)(5)節所定義的“控制權變更事件”,才能構成支付此類獎勵的控制權變更。
(6)“控制權變更計劃”是指公司的控制權變更和離職計劃,包括經修訂和重述的、自2010年12月9日起生效的安進控制權變更離職計劃(及其任何後續修正案),或在控制權變更發生時(包括因控制權變更後的特定時間段內終止僱傭而導致的)、在緊接控制權變更前有效的、管理向合資格員工提供福利的任何同等計劃;以及
(7)“傷殘”指根據本公司在緊接控制權變更前生效的長期傷殘計劃而釐定的“傷殘”。
V.--(A)在上述規定的範圍內,可通過親自、郵寄、電子郵件或傳真或本公司指定的其他授權方式向本公司股票管理人或本公司股票管理人指定的其他人遞交行使權通知,以及根據本計劃第7.2(B)節本公司隨後可能要求的其他文件來行使這一選擇權。
(B)無論本公司或您的實際僱主(“僱主”)就任何或所有所得税(包括聯邦、州和地方税)、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或與您參與本計劃有關並在法律上適用於您的其他税務項目(“税務義務”)採取任何或所有行動(“税務義務”),您承認所有税務義務的最終責任是並且仍然是您的責任,並且可能超過公司和/或您的僱主實際扣繳的金額(如果有)。閣下進一步承認,本公司及/或閣下的僱主:(A)不會就有關認股權授出或相關股份的任何方面的任何税務責任的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於認股權的授出、歸屬或行使、其後根據該等行使而取得的股份的出售及收取任何股息;及(B)不承諾亦無義務安排授出條款或認購權的任何方面以減少或免除閣下的税務責任或取得任何特定的税務結果。此外,如果您在多個司法管轄區納税,您承認公司和/或您的僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明納税義務。
(C)在任何相關的應税或預扣税款事件(視情況而定)之前,您應支付或作出令公司和/或您的僱主滿意的充分安排,以履行所有税收義務。在這方面,您授權公司和/或您的僱主或其各自的代理人酌情通過以下一種或多種方式履行所有適用的納税義務:
(1)從公司和/或僱主支付給你的工資或其他現金補償中扣留你的;
(2)從通過您自願出售或公司(代表您根據本授權)安排的強制出售行使期權而獲得的股份的出售收益中扣留;或
(3)在行使選擇權時,不得扣留可發行或應付現金的股份,但條件是,如果該等股份被扣留,本公司和您的僱主只能扣留公平市值的股份,不得超過本公司或您的僱主酌情決定的納税義務。
根據預提方式的不同,公司可能會考慮適用的最低法定預扣費率或其他適用的預扣費率,包括最高適用費率,從而預扣或説明納税義務。如以股份預扣的方式履行税務義務,則就税務目的而言,閣下被視為已獲發行受行使選擇權規限的全部股份,即使若干股份被扣留而實際上並非僅為支付因閣下參與本計劃的任何方面而應繳的税款。
(D)最後,您應向公司或您的僱主支付因您參與本計劃而可能需要公司或您的僱主扣繳或核算的任何税款,而這些税款不能或沒有通過上述方式得到滿足。您同意採取任何進一步行動並簽署任何必要的附加文件,以實現本第五節的規定。即使本條款有任何相反規定,如果您未能履行與納税義務相關的義務,本公司可能拒絕發行或交付股票或出售股票的收益。
VI.除非根據遺囑或繼承法和分配法,否則此選項不可轉讓,並且在您的有生之年只能由您行使,除非您指定為您、您的配偶或您的直系親屬的利益而設立的信託(“信託”)為此選項的受益人,則此選項可在您去世後由信託行使。
Vii.根據本協議,本選項或本計劃規定的任何通知應以書面或電子形式發出,並應視為在收到通知時有效,如果通知由本公司交付給您,則應視為在收到通知後五(5)天以美國郵件或同等的外國郵政服務預付郵資,按公司記錄中目前保存的地址或您此後向公司股票管理人發出的書面通知指定的其他地址以您為收件人。此類通知可使用本公司批准的任何記錄、授予或行使獎勵的自動化系統發出,例如使用互聯網網站或交互式語音應答的系統。
八、聲明:本選項受本計劃所有規定的約束,其規定特此成為本選項的一部分,包括但不限於本計劃第6條和第7條有關選項的規定,並進一步受制於根據本計劃可能不時頒佈和通過的所有解釋、修正、規則和條例。如果本備選方案的規定與本計劃的規定有任何衝突,應以本計劃的規定為準。
本公司和您的僱主必須收集和使用有關您的個人信息,以方便您參與本計劃。根據適用法律,將實施和維護合理的安全措施以保護您的個人數據的安全;但是,您理解不能保證絕對安全。
您明白,公司和您的僱主可能持有您的某些個人信息,包括您的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險/安全號碼(在適用的當地法律允許的範圍內)、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職務/工作歷史/服務期限、居住身份、公民身份、預扣税款和薪資數據、公司持有的任何股票或董事職務、所有股權補償或授予、取消、既有、未歸屬或未償還股份的任何其他權利的詳細信息,以實施、管理和管理本計劃(“個人數據”)。
您授權將您的個人信息轉移到美林銀行信託公司、FSB或其任何繼承者,以及可能幫助公司(目前或將來)實施、管理和管理您參與計劃的任何其他第三方,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和轉移您的個人信息,以實施、管理和管理您在計劃中的參與,包括可能需要向任何其他經紀人、託管代理或其他第三方轉移個人信息,這些信息可能需要向行使此選擇權後收到的股份存放的任何其他經紀人、託管代理或其他第三方進行。您理解,您的個人數據的此類授權接收者可能位於與您的個人數據發源地國家/地區提供的數據隱私法律和保護水平不同的國家/地區。公司及其集團實體之間的個人數據傳輸遵循適用法律和我們具有約束力的公司規則(BCR)。欲瞭解有關該公司BCR的更多信息,請訪問http://www.amgen.com/bcr/.。閣下承認收集、使用及轉移閣下的個人資料是必要的,以協助閣下參與本計劃,以及授予閣下期權或其他股權獎勵,以及管理或維持該等獎勵。
您可以通過聯繫您當地的人力資源代表來更正或更新之前提供給公司的個人數據。根據適用法律,您可能擁有其他權利,包括反對和/或要求銷燬您的個人數據的權利。如需行使這些權利,請聯繫您當地的人力資源代表。
十、美國政府表示,這一選項的條款應受特拉華州法律管轄,但不適用法律衝突原則。為了對根據本協議產生的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意特拉華州的司法管轄權,並同意此類訴訟應在特拉華州法院進行,或在特拉華州聯邦區的美國聯邦法院進行,並且不在做出和/或執行此選擇的其他法院進行。
Xi:儘管本選擇權有任何相反的規定,但如果您受僱於本公司或附屬公司在所附附錄A(構成本協議的一部分)中確定的任何國家/地區,受任何外國司法管轄區的法律管轄,或遷至所附附錄A中所包括的國家/地區之一,則根據本協議授予的選擇權應受制於附錄A中為貴國規定的任何附加條款和條件以及下列附加條款和條件:
A.對於包括附錄A在內的本選項的條款和條件,視為在必要或適宜的範圍內進行了修改,以遵守適用的外國法律或便利對本計劃的管理;
B.如果適用,此選項的有效性取決於其是否符合任何適用的外國法律、法規、規則或地方政府監管豁免,並取決於是否獲得任何所需的外國監管批准;以及
C.公司可在此選項的日期之前或之後採取其認為適宜的任何其他行動,以獲得批准或遵守任何必要的地方政府監管豁免或批准。
十二、在接受這一選項時,您承認、理解並同意:
(一)本計劃由公司自願設立,具有自由裁量性,公司可隨時按照計劃的規定進行修改、修改、暫停或終止;
(2)*授予這一期權是例外的、自願的和偶然的,不會產生任何合同或其他權利,即使過去已經授予期權,也不會產生任何未來獲得期權獎勵或代替期權的利益的權利;
(3)所有與未來獎勵有關的決定(如有)將由本公司全權酌情決定;
(4)確保您參與該計劃是自願的;
(5)授予期權後,標的股份及其收益和價值不打算取代任何養老金權利或補償;
(6)在授予選擇權或本選擇權的任何規定的情況下,本計劃或根據本計劃採取的政策均不授予您關於僱用或繼續當前僱用的任何權利,並且不得幹擾您的僱主隨時終止您的僱傭或服務關係(如果有)的能力;
(7)除非您不是本公司或任何關聯公司的員工,否則該選項不得解釋為與本公司或任何關聯公司形成僱傭合同或關係;
(八)標的股份的未來價值未知、無法確定、不能確定的;
(九)如果標的股份不增值,該期權將沒有價值;如果行使該期權並獲得股份,行使時獲得的那些股份的價值可能增加或減少,甚至低於每股授予價格;
(10)在授予該期權的代價下,不會因公司或關聯公司終止您的僱傭而喪失您的期權而產生任何索賠或獲得賠償或損害的權利(無論終止的原因是什麼,也無論您受僱的司法管轄區後來被發現是否無效或違反了您的僱傭協議的條款(如果有)),並且您不可撤銷地免除公司和您的僱主可能產生的任何此類索賠;儘管有前述規定,但如果有管轄權的法院發現發生了任何此類索賠,則您應被視為已不可撤銷地放棄了繼續索賠的權利;
(11)除非與本公司另有協議,否則期權、相關股份及其收入和價值不得作為您作為本公司關聯方董事提供的服務的代價或與之相關;
(12)除本協議或本計劃另有規定外,本協議所證明的期權和利益不會產生任何權利,可將期權或任何此類利益轉移給另一家公司或由另一家公司承擔,也不能就影響本公司股票的任何公司交易進行交換、套現或替代;以及
(13)以下規定僅適用於您在美國境外提供服務的情況:
(I)除美國以外的僱傭法律用途外,期權、相關股份及其收入和價值不屬於任何目的的正常或預期薪酬或薪金的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、解僱、服務終止金、獎金、假日薪酬、長期服務金、退休金或退休福利或類似的強制性付款;及
(Ii)*本公司、您的僱主或本公司的任何聯屬公司均不對您的本地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,而該匯率波動可能會影響期權的價值或因行使期權或隨後出售行使期權而獲得的任何股份而應支付給您的任何金額。
(B):本公司並無提供任何税務、法律或財務意見,亦無就您參與本計劃或您收購或出售相關股份提出任何建議。在採取任何與本計劃相關的行動之前,您應諮詢您自己的個人税務、法律和財務顧問,瞭解您參與本計劃的情況。
第十三條:如果本選項的一個或多個條款在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則其餘條款的有效性、合法性和可執行性不應因此而受到任何影響或損害,無效、非法或不可執行的條款應被視為無效;然而,在法律允許的範圍內,任何可被視為無效和無效的條款應首先被追溯地解釋、解釋或修訂,以允許本選項和本計劃的意圖。
XIV.如果您選擇接受本協議,即表示您承認您的英語足夠精通,或已諮詢了足夠精通英語的顧問,以便您能夠理解本協議的條款和條件。此外,如果您已收到此選項或與本計劃有關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
十五、中國政府表示,這一選項並不是要構成規範第409a條所指的“非限定遞延補償”,而是要免除規範第409a條的適用。如果由於任何原因,此選項仍被視為受代碼第409a節的約束,則應根據代碼第409a節和美國財政部的規定以及根據這些規定發佈的其他解釋性指導進行解釋,包括但不限於授權日之後可能發佈的任何此類規定或其他指導。儘管本協議有任何相反的規定,但如果在授予日之後,委員會(按計劃的定義)確定該選項可能或將受《準則》第409a條的約束,則委員會可通過對《計劃》和/或該選項的此類修訂,或採取委員會認為必要或適當的其他政策和程序(包括具有追溯力的修訂、政策和程序),或採取委員會認為必要或適當的任何其他行動,以(A)使本計劃和/或該選項不受《準則》第409a條的適用,和/或保留與該選項有關的福利的預定税收待遇,或(B)符合《規範》第409a節的要求;但本款並不構成委員會通過任何此類修正案、政策或程序或採取任何此類其他行動的義務。
XVI.如果您選擇接受此選項,即表示您確認已收到此選項,並特此確認您的理解,即根據本計劃的條款,在計劃與此選項之間發生任何衝突的情況下,這些條款將控制雙方關於本選項所包含事項的整個協議和諒解,並取代雙方之間關於此選項標的的任何和所有先前的口頭和書面協議、安排和諒解。公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃(包括本協議)有關的任何文件。閣下特此同意以電子交付方式接收該等文件,並同意透過由本公司或本公司指定的其他第三方建立及維護的網上或電子系統參與本計劃。
第十七條本公司保留對您參與本計劃、本選項和根據本計劃收購的任何股份施加其他要求的權利,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或可取的,並要求您簽署任何可能需要的其他協議或承諾以實現上述目標。
十八.根據本選擇權,根據本選擇權可發行的股份,以及與此相關的所有應付補償,應由本公司根據本公司於授出日有效的或本公司在授出日後可能採用或維持的關於追回、補償或追回補償的任何和所有政策,包括但不限於本公司關於追回錯誤判給的補償的政策(2023年10月2日生效)和高管股權補償政策(2020年12月31日生效),予以追回、補償和/或追回,在適用法律允許的最大範圍內,這些規則應是有效的,並可不時進行修改。
您必須承認,公司對違反本期權任何條款的放棄不應生效或被解釋為放棄本期權的任何其他條款,或您或任何其他受讓人隨後的任何違規行為。
*
中國政府、中國政府、國際貨幣基金組織、中國人民銀行。
*
*。
*董事會成員
附錄A
的附加條款和條件
安進。第二次修訂和重述
2009年股權激勵計劃,
經不時修訂及/或重述
授予股票期權
(按國家/地區)
本附錄A中使用但未定義的某些大寫術語應具有本附錄所附計劃和/或協議中規定的含義。
條款及細則
如果根據適用法律,如果您是以下所列國家之一的居民、被視為居民或正在其中一個國家工作,則本附錄包括適用於本計劃授予的任何選項的附加條款和條件。此外,如果您將就業和/或居住權轉移到以下所列國家之一,則管轄在本計劃下授予的任何選項的附加條款和條件可能適用於您,公司應酌情決定此處包含的條款和條件適用於您的程度。
通知
本附錄還包括與外匯管制有關的通知,以及您在參與本計劃時應注意的其他問題。本信息基於本附錄所指國家/地區截至2023年11月生效的外匯管制、證券和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議閣下不要依賴本通告作為與閣下參與本計劃的後果有關的唯一資料來源,因為當閣下根據本計劃行使期權及收購股份時,或當閣下隨後出售根據本計劃購入的股份時,該等資料可能已過時。
此外,這些通知是一般性的,可能不適用於您的特定情況,本公司無法向您保證任何特定的結果。因此,您應該就貴國的相關法律如何適用於您的情況尋求適當的專業意見。最後,如果您是您當前居住和/或工作所在國家以外的國家的公民或居民,或者根據當地法律被視為其他國家的居民,則此處包含的信息可能不適用於您,或者您可能受到一個或多個司法管轄區的規定的約束。
所有非美國司法管轄區
條款及細則
鍛鍊的方法。以下規定取代第二節第(3)款:
在適用法規允許的範圍內,在閣下可行使本購股權的全部或任何部分行使時,以現金或支票全額支付每股行使價。由於美國以外的法律限制,您不允許通過交付價值等於行使該期權的股票的行權價格的已有股份來支付行權價格。此外,付款不能以現金和已經擁有的普通股相結合的方式進行。
預扣税金。以下條款是對《協定》第五(C)節的補充:
如果本公司通過考慮您管轄範圍內的最高適用税率來扣繳或核算納税義務(S),在發生超額扣繳的情況下,您可能會收到任何超額預扣金額的現金退款,您將無權獲得等額的股票,或者如果不退還,您可以向當地税務機關尋求退款。在扣繳不足的情況下,您可能被要求直接向適用的税務機關或公司和/或您的僱主支付任何額外的税收義務。
通知
內幕交易限制/市場濫用法律。您可能受到基於股票上市交易所的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,適用司法管轄區包括美國和您所在的國家或您的經紀人所在的國家(如果不同),這可能會影響您在被認為擁有有關公司的“內幕消息”(由適用司法管轄區的法律定義)期間接受、收購、出售或以其他方式處置股票、股份權利(例如期權)或與股票價值相關的權利的能力。*當地內幕交易法律法規可能禁止取消或修改您在掌握內幕消息之前下達的訂單。此外,您可能被禁止(I)向任何第三方披露內幕信息,其中可能包括同事(“需要知道”的情況除外)和(Ii)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。您有責任確保您遵守任何適用的限制,您應該就此事與您的個人法律顧問交談。
境外資產/賬户,納税申報信息。您居住的國家可能有某些外國資產和/或賬户報告要求,這可能會影響您在境外的經紀或銀行賬户中收購或持有本計劃下的股票或從參與本計劃收到的現金(包括收到的任何股息或出售股票所得的銷售收益)的能力。您可能被要求向您所在國家的税務或其他機構報告此類賬户、資產或交易。您還可能被要求在收到後的一定時間內將因參與該計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回您的國家。您有責任確保您遵守這些規定,您應該與您的私人法律顧問就此事進行交談。
所有歐洲經濟區(“EEA”)/歐洲聯盟(“EU”)司法管轄區、聯合王國和瑞士
條款及細則
數據隱私聲明。該條款取代了協議的第九節:
請參閲您當地的人力資源代表先前提供的《公平處理通知》,該通知規定收集、使用和轉移您的個人數據是公司為促進您參與計劃所必需的。如果您對公平處理通知有任何疑問或顧慮,包括關於您在該通知下所享有的權利的問題,您應該聯繫您當地的人力資源代表或發送電子郵件至hrConnect@amgen.com。
為了實施、管理和管理本計劃,公司和您的僱主可能持有關於您的某些個人信息,包括您的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險/安全號碼(在適用的當地法律允許的範圍內)、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職位/工作歷史/服務期限、居住身份、公民身份、預扣税款和薪資數據、公司持有的任何股票或董事職務、所有股權補償或授予、取消、既有、未授予或未授予您的股份的任何其他權利的詳細信息(“個人資料”)。
您授權將您的個人信息轉移到美林銀行信託公司、FSB或其任何繼承者,以及可能幫助公司(目前或將來)實施、管理和管理您參與計劃的任何其他第三方,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和轉移您的個人信息,以實施、管理和管理您在計劃中的參與,包括可能需要向任何其他經紀人、託管代理或其他第三方轉移個人信息,這些信息可能需要向行使此選擇權後收到的股份存放的任何其他經紀人、託管代理或其他第三方進行。
阿根廷
條款及細則
行使方式:由於阿根廷的法律限制,您可能被要求以無現金全盤行使的方式,為受本協議所授期權約束的任何股票支付行權價,這樣,所有股票在行使時將立即出售,出售的現金收益減去行權價格、任何税收義務和經紀費或佣金將匯給您。本公司保留根據當地發展情況提供其他行使方式的權利。
勞動法承認。以下條款是對本協議第十二節的補充:
接受此選項,即表示您承認、理解並同意期權的授予是由公司(不是您的僱主)自行決定的,期權或根據本計劃獲得的任何股份的價值不應構成阿根廷勞動法下任何目的的工資或工資,包括但不限於:(I)任何勞動福利的計算,包括但不限於假期工資、第十三次工資、代通知金、年度獎金、傷殘和缺勤津貼等,或(Ii)任何解僱或遣散費或類似款項的計算。
通知
證券法信息。*期權和標的股票都不會在阿根廷的任何證券交易所公開發售或上市。
外匯管制信息。如果您不需要購買外幣並將資金匯出阿根廷以根據該計劃收購股票,則當地的外匯管制限制將不適用。然而,如果需要,您個人有責任遵守任何和所有阿根廷貨幣兑換規定、審批和報告要求。阿根廷的外匯管制要求可能會發生變化;您應就您在本計劃下的任何義務諮詢您的私人顧問。
境外資產/賬户報告信息。如果您是阿根廷居民,您需要在您的年度納税申報單上向阿根廷税務機關報告截至每年12月31日您持有的任何股票的某些信息。
澳大利亞
通知
證券法信息。如果您根據本計劃收購股份,並將股份出售給居住在澳大利亞的個人或實體,根據澳大利亞法律,要約可能受披露要求的約束。在澳大利亞提出任何此類報價之前,您應諮詢您自己的法律顧問。
税務信息。1997年所得税評估法(Cth)第83A-C分部適用於根據該計劃授予的選擇權,因此這些選擇權將適用於遞延納税。
交換控制信息。如果您是澳大利亞居民,超過10,000澳元的現金交易和國際資金轉賬都需要滙控報告。如果一家澳大利亞銀行正在協助交易,銀行將代表您提交報告。如果沒有澳大利亞銀行參與轉移,您將被要求提交報告。
奧地利
通知
外國資產/賬户報告信息。如果您是奧地利居民,並且您持有在奧地利境外根據Plapn獲得的股份,您可能需要向奧地利國家銀行報告義務。
交換控制信息。當您出售根據本計劃收購的股票或獲得就該等股票支付的現金股息時,適用單獨的報告要求。在這種情況下,如果現金收益持有在奧地利境外,可能會有外匯管制義務。如果所有境外現金賬户的交易量達到或超過規定的門檻,則必須按規定的格式(Meldungen SI-Forderungen und/oder SI-Verpflichtungen)每月報告所有賬户的移動和餘額,截至當月最後一天,即下個月15日或之前。
比利時
通知
期權的徵税。您的税收後果將根據您接受該選項的時間而有所不同。如果您在要約日期後60天內接受書面選擇,您將在要約日期後60天繳納税款。如果您在提供日期後超過60天接受該選項,您將在行使時繳納税款。有關接受該選項的税務後果的更詳細説明,請參閲將向您提供的其他材料。在接受選擇之前,你應該諮詢你的個人税務顧問。
納税申報;外國資產/賬户申報信息。如果您是比利時居民,則需要在您的年度納税申報單上報告可歸因於本協議規定的選項的任何應納税所得額。您還需要在您的年度納税申報單上報告在比利時境外開立和維護的任何證券(例如,根據該計劃獲得的股票)和銀行賬户(包括經紀賬户)。當您第一次在您的年度所得税申報單上申報外國證券和/或銀行賬户時,您必須以單獨的表格向比利時國家銀行中央聯絡點提供任何此類外國賬户的賬户詳細信息(包括賬户編號、銀行名稱和開户國家)。這份報告以及如何填寫的信息可在比利時國家銀行網站www.nbb.be的Kredietcentales/Centrales des crédits標題下找到。
證券交易所税收信息。*證券交易所税適用於比利時居民通過非比利時金融中介機構(如美國經紀商)執行的交易。當行使選擇權和出售根據該計劃獲得的股票時,股票交易税可能會適用。遵守這一納税義務是您的責任,您應該諮詢您的個人税務顧問,瞭解有關您在股票交易税方面的義務的更多細節。
年度證券賬户税信息--如果比利時或外國證券賬户持有的證券(例如根據該計劃獲得的股票)在相關報告期內的四個參考日期(即12月31日、3月31日、6月30日和9月30日)的總價值超過某一門檻,則可能需要繳納年度證券賬户税。在這種情況下,應按該賬户中持有的合格證券的價值繳納税款。遵守這一義務是您的責任,您應該諮詢您的個人税務或財務顧問以瞭解更多細節。
巴西
條款及細則
遵守法律。接受該期權,即表示您同意遵守適用的巴西法律,並支付與行使該期權、出售根據本計劃收購的股份以及支付該等股份的股息相關的任何和所有適用税款。
格蘭特的本性。本條款是對《協定》第十二節的補充:
接受此購股權,即表示閣下確認(I)閣下正在作出投資決定,(Ii)閣下只有在歸屬附表所載歸屬期間內符合歸屬條件並提供任何必需服務時,方可行使該等期權,及(Iii)相關股份的價值並不固定,可能會在歸屬期間內增減價值而不向閣下作出補償。
通知
交換控制信息。如果您是巴西居民或户籍,如果您在巴西境外持有的資產和權利的總價值在每年的12月31日超過1,000,000美元,您將被要求每年向巴西中央銀行提交一份資產和權利聲明。如果這一數額超過100,000,000美元,則必須在每個季度結束後的下一個月每季度提交一次參考申報。必須報告的資產和權利包括:(1)銀行存款;(2)貸款;(3)融資交易;(4)租賃;(5)直接投資;(6)有價證券投資,包括根據“計劃”獲得的股份;(7)金融衍生品投資;(8)其他投資,如房地產。請注意,就這一報告要求而言,持有巴西簽證的外國個人被視為巴西居民,他們必須至少申報在獲準成為巴西居民之日之後獲得的在國外持有的資產。在巴西境外擁有價值低於1,000,000美元的資產和權利的個人無需提交申報。
加拿大
條款及細則
終止僱傭關係。該協定第四(B)(1)節修改如下:
(1)“終止僱用”是指您成為公司或聯屬公司的在職員工,或作為董事積極受僱於公司或聯屬公司的最後日期;如果您的僱傭被非自願終止(無論終止的原因是什麼,也不管後來被發現是否無效或非法,包括因為違反了您受僱所在司法管轄區的就業法律或您的僱傭協議的條款(如果有)),您獲得本計劃下的選擇權和歸屬的權利(如果有)將自下列日期中較早的日期起終止:(1)您從公司或您的僱主收到書面終止僱傭通知之日,或(2)您不再被公司或您的僱主積極僱用的日期,無論在哪段時間內,根據當地法律規定或要求提供代通知金或相關付款或損害賠償。在僱傭終止後,您根據期權獲得股份的權利(如果有)將由您的在職僱傭終止之日起計算,並且不會因當地法律規定的任何通知期而延長。在您的歸屬權利終止之前的一段時間內,您將不會獲得或有權獲得任何按比例計算的歸屬,您也無權獲得任何丟失歸屬的補償。儘管如上所述,如果適用的僱傭標準法律明確要求在法定通知期限內繼續歸屬,您對期權的歸屬權利(如果有)將從您的最低法定通知期限的最後一天起終止,但如果歸屬日期在您的法定通知期限結束之後,您將無法賺取或有權按比例獲得歸屬,您也無權獲得任何失去歸屬的補償;
如果您是魁北克居民,以下條款將適用於您:
法語文檔。本文件和其他與本獎項有關的文件的法文譯本將在合理可行的情況下儘快提供給參賽者。與會者瞭解,與該獎項有關的補充信息可能會不時以英文提供,而此類信息可能不會立即以法文提供。然而,應要求,本公司將在合理可行的情況下儘快提供該等信息的法文譯文。儘管協議中有任何相反的規定,除非參賽者另有説明,否則本文件和某些與獲獎相關的其他文件的法語翻譯將適用於參賽者參與本計劃。
數據隱私聲明。此條款是對協議第九節的補充:
您特此授權本公司和本公司代表與參與本計劃管理的所有人員(專業人員或非專業人員)討論並獲取所有相關信息。您進一步授權本公司、您的僱主和美林銀行信託公司、FSB(或任何其他股票計劃服務提供商)披露並與其顧問討論您參與本計劃的情況。您還授權公司和您的僱主記錄此類信息並將其保存在您的檔案中。
通知
證券法信息。您可以通過根據本計劃指定的指定經紀人(如果有)出售通過本計劃獲得的股票,前提是
股票在加拿大境外通過股票上市的證券交易所(例如,納斯達克全球精選市場)的設施進行。
境外資產/賬户報告信息。指定的外國財產,包括股份、期權和其他獲得加拿大居民僱員持有的非加拿大公司股份的權利,如果僱員指定的外國財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,通常必須每年在表格T1135(外國收入核實報表)上報告。因此,如果由於員工持有其他指定的外國財產而超過100,000加元的成本門檻,則必須報告此類選項-通常為零成本。當股份被收購時,其成本通常是股份的調整成本基礎(“ACB”)。ACB通常等於收購時股票的公平市場價值,但如果員工擁有同一公司的其他股票,這一ACB可能必須與其他股票的ACB平均。
CHINA
條款及細則
以下條款僅適用於居住在中華人民共和國(“中華人民共和國”)國民:
鍛鍊方法。 由於中國的法律限制,您將被要求通過無現金全售行使方式支付受本項下授予的期權約束的任何股份的行使價,以便所有股份將在行使後立即出售,出售的現金收益(減去行使價)、任何税務義務和經紀人的費用或佣金將匯給您。 公司保留根據當地發展情況提供額外行使方法的權利。
終止僱傭關係。為遵守國家外匯管理局的要求,在本協議第四節規定您可以在僱傭終止後行使任何期權的範圍內,您將被允許在協議第四節規定的較短期限內和您的僱傭終止之日起六(6)個月內行使該期權;任何未行使的期權應在您的僱傭終止後六(6)個月立即失效。
本公司保留權利施加必要的進一步限制或條件,以符合中國適用的當地法律的變化。
請注意,上述規定將適用於根據本計劃授予您的所有期權,以及過去根據本計劃授予您的任何期權。
外匯管制要求。閣下明白並同意,根據中國外匯管制規定,閣下須將因行使購股權而發行的股份所得現金匯回中國。您還理解,根據適用法律,您的現金收益的匯回將需要通過公司或任何關聯公司設立的特別外匯控制賬户來完成,包括您的
僱主,您同意並同意出售股份所得的任何收益在交付給您之前可以轉移到該特別賬户。您也理解,公司將盡快將收益交付給您,但由於中國的外匯管制要求,向您分配資金可能會有延遲。收益可能會以美元或當地貨幣支付給您,由公司自行決定。如果收益是以美元支付給您的,您將被要求在中國開設一個美元銀行賬户,以便將收益存入這個賬户。如果收益是以當地貨幣支付給您的,公司沒有義務確保任何特定的貨幣轉換率,並且由於外匯管制限制,公司在將收益轉換為當地貨幣時可能會面臨延誤。您同意承擔自期權行使之日起至(I)納税義務被轉換為當地貨幣並匯給税務機關,以及(Ii)淨收益被轉換為當地貨幣並分配給您的時間之間的任何貨幣波動風險。您承認,本公司或任何關聯公司均不對延遲向您交付收益承擔任何責任。您同意簽署公司或公司指定經紀人可能要求的任何協議、表格和/或同意,以完成任何影響收益的匯款、轉賬、兑換或其他程序。您還同意遵守本公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。
哥倫比亞
條款及細則
《勞動法》承認。以下條款是對《協定》第十二節的補充:
您承認,根據第50/1990號法律第15條(哥倫比亞勞動法第128條),本計劃和相關福利不構成任何目的“工資”的組成部分。因此,它們被認為是非常性質的,在計算任何和所有勞工福利時,如法定/附帶福利、休假、賠償、工資税、社會保險繳款和/或任何其他與勞工有關的金額,都不會列入和/或考慮在內,但須受第1393/2010號法律規定的限制。
通知
證券法信息。這些股票沒有也不會在哥倫比亞公開交易證券登記處(Registro Nacional De Valore Y Emisore)登記,因此這些股票可能不會在哥倫比亞向公眾發行。本文件中的任何內容都不應被解釋為在哥倫比亞公開發售證券。
交換控制信息。對境外資產的投資(如根據該計劃獲得的股份)不需要事先獲得中央銀行(Banco de la República)的批准。儘管如此,這種投資必須在中央銀行登記為在國外持有的外國投資,無論價值如何。此外,你必須向當地税務機關提交一份詳細的年度信息申報表,詳細列出你在國外持有的資產,其中必須包括在行使時獲得的股份(只要你每年保留這些股份)。這項義務僅適用於境外持有的資產超過2,000個納税單位(約合(22.000美元)
來自哥倫比亞的所有投資款項(以及此類投資的清算)必須通過哥倫比亞外匯市場(例如,當地銀行)轉移,其中包括正確填寫和提交適當的外匯兑換表格(Declaración de Cambio)的義務。
境外資產/賬户申報公告。可能需要向哥倫比亞税務局提交一份年度信息申報表,詳細説明在國外持有的任何資產(包括根據該計劃獲得的股份)。如果其中任何一項資產的單獨價值超過某一門檻,則必須説明每項資產(例如,其性質和價值),並必須披露其所在的司法管轄區。遵守這一納税申報要求是您的責任。
克羅地亞
通知
交換控制信息。克羅地亞居民可能被要求向克羅地亞國家銀行報告任何外國投資(包括根據該計劃獲得的股份),以便進行統計,並事先獲得克羅地亞國家銀行的批准,才能在國外開設銀行賬户。您應該知道,克羅地亞的外匯管制法規經常發生變化,您有責任確保您繼續遵守克羅地亞現行的外匯管制法律。
捷克共和國
通知
交換控制信息。如果您是捷克共和國居民,在以下情況下,您可能需要通知捷克國家銀行(“CNB”):(I)您持有總值2500,000 Kč或以上的外國直接投資,(Ii)您維持一定的外國金融資產門檻,或(Iii)CNB明確要求您這樣做。
丹麥
條款及細則
《丹麥股票期權法案》。接受此選項即表示您已收到翻譯成丹麥語的僱主聲明,該聲明是為遵守丹麥股票期權法案而提供的。在對您更有利的範圍內,並要求您遵守自2019年1月1日起修訂的股票期權法案。
通知
外匯管制信息。自2019年1月1日起,取消了通過表格V或K向丹麥税務局報告某些信息的要求。然而,你仍然必須報告外國銀行/經紀賬户及其存款,以及在
外國銀行或經紀賬户在您的納税申報單中的外交事務和收入部分。
埃及
通知
交換控制信息。如果您因行使選擇權或收取銷售收益而將資金轉入或匯出埃及,您可能被要求通過埃及的註冊銀行轉賬。
芬蘭
通知
境外資產/賬户報告信息。對外國資產/賬户沒有具體的報告要求。然而,請注意,您必須檢查您之前填寫的納税申報單,以確認股票和其他證券(外國或國內)的所有權是否正確申報。如果您發現任何錯誤或遺漏,您必須通過電子方式或通過向當地税務機關發送特定的紙質表格進行必要的更正。
法國
條款及細則
語言上的同意。通過接受贈款,您確認已閲讀並理解以英語提供的計劃和協議。您相應地接受這些文件的條款。
同意接受L的歸屬,並確認Lu與計劃和協議的對立面,以及S與語言的關係。您接受的是與事業相關聯的文件。
通知
境外資產/賬户報告信息。法國居民和非居民必須向海關當局申報他們在不使用金融機構的情況下進出口的現金和證券,如果這些現金或證券的價值超過10,000歐元。法國居民還必須每年在N°3916表格中報告所有外國銀行和經紀賬户(包括在納税年度開設或關閉的賬户),以及所得税申報單。不遵守規定可能會引發鉅額處罰。
德國
通知
境外資產/賬户報告信息。如果您根據本計劃收購的股份導致您在日曆年度內的任何時候獲得合格的參與,您需要在提交相關年度的納税申報單時報告此次收購。只有在以下不太可能的情況下,才能獲得合格的參與:(I)您擁有公司至少1%的股份,並且收購的股份價值超過150,000歐元,或(Ii)您持有的股份超過公司普通股總數的10%。
交換控制信息。超過12,500歐元的跨境支付必須每月向德國聯邦銀行(Bundesbank)報告。如屬與證券有關的付款(包括出售股份或收取股息而變現的收益),必須在收到付款月份的下一個月5日前提交報告,並必須以電子方式提交。報告表格(Allgemines Meldeport Statistik)可通過德國央行網站(www.bundesbank.de)獲取,有德語和英語兩種版本。此外,如果收購或出售的股票價值超過12,500歐元,您可能需要向德國央行報告收購或出售股票的情況。您有責任履行任何適用的報告義務。
希臘
通知
境外資產/賬户報告信息。申報外國資產(包括股票和其他投資)是您自己的義務,通過您的年度納税申報單進行。
交換控制信息。如果您通過現金行使選擇權,從希臘的一家銀行提取資金,並將這些資金匯出希臘(金額超過指定的門檻),您可能需要向銀行提交書面申請。
如果您按照協議第II(2)(Ii)節所述的無現金行使方式行使選擇權,將不需要這一申請,因為不會有資金匯出希臘。
香港
條款及細則
出售股份。在行使時收到的股份被接受為個人投資。倘若於授出日期起計六(6)個月內發行有關購股權的股份,閣下同意不會在授出日期六(6)個月前向公眾發售或以其他方式處置股份。
通知
證券警告:本文件內容未經香港任何監管機構審核。你應該對這一報盤保持謹慎。如果您對本協議的任何內容有疑問,包括本附錄或本計劃,
你應該徵求獨立的專業意見。根據香港法律,購股權及就購股權發行的任何股份並不構成公開發售證券,只向董事會成員及僱員發售。該協議,包括本附錄、本計劃及其他附帶通訊材料,並非根據香港適用的證券法例編制,亦無意構成公開發售證券的“招股章程”。該選項及其相關文件僅供董事會每名成員和/或僱員個人使用,不得分發給任何其他人。
匈牙利
沒有針對具體國家的規定。
冰島
條款及細則
行使方式。*由於冰島的法律限制,您將被要求支付受無現金出售所有行使權項下期權約束的任何股票的行權價,即所有股票將在行使後立即出售,出售的現金收益減去行權價、任何税收義務和經紀費或佣金將匯給您。本公司保留根據當地發展情況提供其他行使方式的權利。
通知
交換控制信息。參與該計劃不再需要冰島中央銀行的批准,無論根據該計劃獲得的股份價值如何。儘管最近放寬了外匯管制要求,但您應該諮詢您的個人顧問,以確保遵守冰島北部適用的外匯管制法規,因為此類法規可能會經常變化。您有責任確保遵守冰島北部的所有外匯管制法律。
印度
條款及細則
行使方式。-由於印度的法律限制,您將不被允許支付受本協議項下通過無現金“賣出到回補”程序授予的期權約束的股票的行權價,在該方法下,在行使時將出售一些價值足以覆蓋行權價、經紀費和任何適用的税收義務的股票,而您將只獲得受行使的期權約束的剩餘股份。本公司保留根據當地法律的發展,在未來允許使用此程序支付行使價款的權利。
通知
外匯控制信息。*如果您從印度匯款以支付行權價格,如果您每年從印度匯出的資金超過一定金額(目前為700,000印度盧比),您可能需要繳納源頭税(TCS)。您可能需要向匯款銀行提供一份聲明,以確定是否已達到TCS限額。如果認為有必要遵守適用法律,公司可能會要求您支付在行使時購買的股票,以及通過無現金“全部出售”行使或淨行使方式支付的任何納税義務。本公司保留根據當地法律的發展規定其他付款方式的權利。
您必須在適用的印度外匯管制法律規定的時間內,將與該期權相關的任何資金(例如,股票收益和股息的收取)匯回國內,該法律可能會不時修訂。在印度儲備銀行或僱主要求匯出證明的情況下,您應從您存放外幣的銀行獲得一份外國匯入匯款證明(“FIRC”),並保留FIRC作為資金匯回的證據。遵守這些要求是您的責任。對於因您未能遵守任何適用法律而導致的任何罰款或處罰,公司和僱主均不承擔任何責任。您可能被要求向公司和/或僱主提供有關參加本計劃所獲得資金的信息,以使他們能夠遵守印度外匯管制法律規定的申報要求。
境外資產/賬户報告信息。你需要在你的年度納税申報單中申報外國銀行賬户和任何外國金融資產(包括在印度境外持有的股票)。遵守這一申報義務是你的責任,你應該就這一點諮詢你的個人税務顧問。
愛爾蘭
條款及細則
贈與的性質。本條款補充了《協議》第十二節:
在接受此選項時,您承認在本計劃下收到的福利將不會被考慮到任何裁員或不公平解僱索賠。
意大利
條款及細則
行使方式。*由於意大利的法律限制,您將被要求支付受無現金出售所有行使權項下期權約束的任何股票的行權價,即所有股票將在行使後立即出售,出售的現金收益減去行使價、任何税收義務和經紀費或佣金將匯給您。本公司保留根據當地發展情況提供其他行使方式的權利。
格蘭特的本性。接受此選項即表示您確認(1)您已收到計劃、協議和本附錄的副本;(2)您已完整審閲了適用文件並充分了解其內容;以及(3)您接受計劃、協議和本附錄的所有規定。
對於授予的期權,您進一步承認您已閲讀並明確和明確批准了期權協議的以下部分:本附錄中的第一節、第四節、第五節、第X節、第十二節、第十三節、第十四節、第十七節以及所有歐洲經濟區(“EEA”)/歐盟(“EU”)司法管轄區、英國和瑞士的數據隱私聲明。
通知
外國資產/賬户報告信息。 意大利居民在財政年度內的任何時候持有可能產生意大利應納税收入的外國金融資產(包括現金和股票),都必須在持有資產的年度納税申報表(UNICO表格,RW附表)中報告這些資產,或者如果沒有納税申報表到期,則使用特殊表格。 這些報告義務也將適用於意大利居民,他們是意大利洗錢規定下的外國金融資產的受益所有人。
外國金融資產税。在意大利境外持有的任何股票的公平市場價值都要繳納統一税率的外國資產税。公平市值被認為是您持有股票的適用年份的12月31日在納斯達克全球精選市場上的股票價值(或者,如果股票是在一年中收購的,則按該日曆年的實際持有天數按比例徵税)。對在境外持有的所有金融資產計算的外國金融資產税額不超過一定起徵點的,不徵收税款。你應該諮詢你的個人税務顧問關於外國金融資產税的問題。
日本
通知
交換控制信息。如果你在一次交易中收購了價值超過1億元的股票,你必須在購買股票後20天內通過日本銀行向財務省提交證券收購報告。
此外,如果您在行使期權時購買股票的單筆交易金額超過人民幣30,000,000元,則必須在付款月份的下一個月的20日前通過日本銀行向財務省提交付款報告。準確的報告要求取決於相關付款是否通過日本的銀行進行。
付款報告需要獨立於證券收購報告。因此,如果您在行使期權和購買股票的一次性交易中支付的總金額超過人民幣1億元,則您必須同時提交支付報告和證券收購報告。
境外資產/賬户報告信息。您將被要求向日本税務機關報告截至12月31日在日本境外持有的任何資產(包括根據該計劃獲得的任何股份)的詳細信息,前提是該等資產的總公平市場淨值超過人民幣50,000,000元。這份報告將在每年3月15日之前提交。您應諮詢您的個人税務顧問,以確定報告義務是否適用於您,以及您是否需要在報告中包括您持有的任何未償還期權、股票或現金的詳細信息。
韓國(南部)
條款及細則
行使方式。*由於韓國的法律限制,即使本計劃或協議中有任何相反的規定,您將不被允許以非韓國經紀人蔘與的無現金行使方式行使期權,從而在行使時立即出售全部或部分股份並用於支付行使價(以及任何税收義務和經紀費或佣金)。本公司保留根據當地發展情況允許這種行使方式的權利。
通知
國內經紀人要求。韓國居民不得通過非韓國經紀人出售外國證券(包括股票)或通過出售海外金融機構賬户中的股票而產生的存款基金。如果您希望出售根據本計劃收購的股票,您可能需要將股票轉讓給韓國的國內投資經紀人,並通過該經紀人影響出售。您單獨負責與韓國國內經紀商接洽,不遵守通過國內經紀商出售股票的要求可能會受到重大處罰。您應就與您參與本計劃相關的任何監管義務諮詢私人顧問。
交換控制信息。如果您將資金匯出韓國以支付行權價格,資金的匯款可能需要得到韓國外匯銀行的確認。您應將下列證明匯款性質的證明文件與確認申請書一併提交給銀行:(I)協議;(Ii)計劃;及(Iii)您的就業證明。這種確認是一個自動程序(即,銀行不需要批准匯款,而且這一過程不應超過一天)。如果您通過任何形式的支付來支付行權價,即在行使此期權時所購買的部分或全部股票被扣留或出售以支付行使價,則無需確認,因為在這種情況下,資金不會匯出韓國。
境外資產/賬户報告信息。您必須申報所有外國金融賬户(如非韓國銀行賬户、持股經紀賬户等)。如果此類賬户的月餘額超過某一門檻,則應向韓國税務當局提交關於此類賬户的報告。遵守這一申報義務是您的責任,您應該諮詢您的個人税務顧問,以確保遵守這一要求。
立陶宛
通知
境外資產/賬户報告信息。如果你(I)擔任法律規定的某些職位,或(Ii)向政黨或政治活動家捐款,你必須以表格編號提交個人(家庭)週年資產申報表。FR0001涉及在立陶宛境外持有的資產(例如股票)。如果你在外國金融機構開立賬户,且賬户年營業額超過15,000歐元,你必須提交一份外國賬户報告。
墨西哥
條款及細則
確認本協議。在接受本協議項下授予的期權時,您確認您已收到本計劃的副本,已完整審閲本計劃和期權協議(包括本附錄),並完全理解和接受本計劃和協議的所有規定,包括本附錄。您還確認,您已閲讀並明確和明確批准了本協議第12節的條款和條件,其中明確描述和確立了以下內容:
(1)證明您參與本計劃並不構成既得權利。
(2)本計劃的實施和您對本計劃的參與由安進公司完全酌情提供。
(3)確保您參與本計劃是自願的。
(4)安進公司及其關聯公司不對根據該計劃授予的期權和/或發行的股份的價值的任何減少負責。
勞工法認可和政策聲明。在接受本協議項下授予的選擇權時,您明確承認安進在One Amgen Center Drive萬Oak,California 91320,U.S.A.註冊辦事處完全負責本計劃的管理,並且您參與本計劃和收購股份不構成您與安進公司之間的僱傭關係,因為您是以完全商業的方式參與本計劃,並且您的唯一僱主是安進墨西哥S.A.de C.V.(“安進-墨西哥”)。基於上述情況,您明確承認,本計劃和您可能從參與本計劃中獲得的利益不會在您和您的僱主安進墨西哥公司之間確立任何權利,也不構成安進墨西哥公司提供的僱傭條件和/或福利的一部分,對本計劃的任何修改或終止不應構成對您的僱傭條款和條件的更改或損害。
您還了解,您參與本計劃是安進單方面酌情決定的結果。因此,安進公司保留隨時修改和/或終止您參與本計劃的絕對權利,而不對您承擔任何責任。
最後,您特此聲明,您不保留就本計劃的任何條款或根據本計劃獲得的利益向安進公司提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,因此您同意安進及其關聯公司、股東、高級管理人員、代理人或法定代表人就可能出現的任何索賠完全和廣泛地免除任何索賠。
西班牙語翻譯
這份文件提供了一份文件,其中包括《計劃》和《計劃》,以及《計劃》、《計劃》和《計劃》。Asimismo,usted reconoce que ha leído y manifiesta específiamente y explamente la conformida cons los términos y condiciones establishdos en la Sección xii del acuerdo de opción,en los que estableve to Describe de claramente que:
(1)由蘇州參與馬涅拉地區的計劃,這是一個有爭議的問題。
(2)與安進股份有限公司完全自由裁量權之子的El Plan y su參與其中。
(3)實施自願參與計劃。
(4)對Amgen Inc.y sus Afiliados,沒有兒子負責dminución en el valor de la opción otorgada y/o de las Acciones Comunes emitidas Mediante el Plan。
波利蒂卡的萊伊實驗室和迪拉拉西翁。美國加州萬橡樹市安進中心道路一號,郵編:91320,U.S.A.,es laúnica Responsiable de la Advisación del Plane y Que Participación en el Mismo y la Adquisición de Acciones Comunes no securyen de ninguna manera relación Lac ión Lac al entresu.,deido a que suarticipación el Plan esúNicamente Relacamente Relacacenti n Comacy Ppley su Nico Nicemator es Amgen S.A.de C.V.(“Amgen-México Relaci Entr.”)從前人,到目前為止,所有的利益相關者都很喜歡派生企業的派生企業,也就是説,這些企業並沒有建立自己的企業,也沒有企業的實驗室,也沒有企業的經營環境,也沒有企業的經營管理體制。
參與計劃是安進單方面或自由裁量的結果,因此,安進股份有限公司的所有參與計劃都不會有任何變化。
最後,對安進的要求進行了調整,並提出了相應的賠償要求,以及相關的賠償和處置計劃,以及相應的責任、責任、責任和責任。
通知
證券法信息。根據該計劃提供的期權和股票尚未在墨西哥國家銀行和證券委員會設立的國家證券登記處登記,不能在墨西哥公開發售或出售。此外,不得在墨西哥公開分發《計劃》、《協定》和與備選方案有關的任何其他文件。這些材料僅針對您與公司和您的僱主的現有關係,不應以任何形式複製或複製。這些材料中包含的要約不構成公開發行證券,而是根據墨西哥證券市場法的規定,對專門面向安進墨西哥公司現有員工的個人進行的私募證券配售,不得轉讓或轉讓此類發行下的任何權利。
荷蘭
通知
證券法信息。
挪威
通知
境外資產/賬户報告信息。挪威居民可能需要申報外國資產,作為其普通納税申報單的一部分。挪威的銀行、金融機構、有限公司等必須向税務局報告某些信息。然後,可以在挪威居民的納税申報單中預先填寫這些信息。然而,如果居民交易了未在納税申報單中預先填寫的金融工具(例如股票),或者是該金融工具的所有者,挪威居民必須在表格RF-1159中輸入這些信息,該表格是納税申報單的附錄。
期權將被視為資產,因此需要繳納財富税。對於不可轉讓的獎勵,可以免徵財富税。然而,由於財產税法規和税務機關的做法並不發達,挪威居民
應向税務機關提供關於年度納税申報單中選項的信息,即使該挪威居民堅持不應繳納財產税。
交換控制信息。一般而言,挪威居民在根據該計劃購買或出售股份時,不應受到任何外匯要求的約束,但向挪威貨幣登記處提交正常報告的要求除外。如果任何資金通過挪威銀行匯進或匯出挪威,該銀行將進行登記。
波蘭
通知
外國資產/賬户報告信息。如果持有外國證券(包括股票)並在國外開設賬户的波蘭居民持有此類外國賬户中的現金和證券的總價值超過一定門檻,則必須向波蘭國家銀行提交報告。如果需要,報告應在每個季度結束後的第20天之前按季度提交,並必須以波蘭國家銀行網站上提供的特殊表格提交。
交換控制信息。此外,如果任何一筆交易的轉賬金額超過規定的門檻(目前為15,000歐元(如果這種轉賬與顧問的商業活動有關,則為15,000波蘭盾),波蘭居民必須通過波蘭的銀行賬户轉賬。您必須將與您從事的任何外匯交易有關的所有文件保存五(5)年,自進行此類交易的當年年底起計。如果不遵守外匯管制要求,可能會受到處罰。
葡萄牙
條款及細則
同意接受英文資料。您特此明確聲明,您已完全掌握英語,並已閲讀、理解、完全接受和同意本計劃和協議中規定的條款和條件。
歡迎光臨。請允許我出席,並向L和Li表示,我們的生活是和諧的,這是我們的共識。
通知
交換控制信息。如果您在行使選擇權時收到股份,則應向葡萄牙銀行報告收購股份的情況,以便進行統計。如果股票存放在葡萄牙的商業銀行或金融中介機構,該銀行或金融中介機構將代表您提交報告。如果股票沒有存入
通過葡萄牙的商業銀行或金融中介機構,您有責任將報告提交給葡萄牙銀行。
羅馬尼亞
通知
交換控制信息。有關銀行或金融機構可能需要以特定表格向國家預防和控制洗錢辦公室報告某些資金轉移。如果您將出售股票或收取股息的收益存入羅馬尼亞的銀行賬户,您可能需要向協助交易的羅馬尼亞銀行提供解釋收入來源的適當文件。您應諮詢法律顧問,以確定是否需要向羅馬尼亞銀行提交此類文件。
俄羅斯
條款及細則
您明白,俄羅斯的外匯管制規則和法規以及影響您參與本計劃的法律限制可能會經常發生變化。您應諮詢您的私人法律顧問,以確定適用於與本計劃相關的任何股份或現金的任何要求或限制的適用性。
新加坡
條款及細則
對銷售和轉讓的限制。閣下特此同意,根據購股權購入的任何股份不得於授出日六(6)個月前在新加坡出售,除非該等出售或要約是根據證券及期貨法(第XIII章)第XIII分部第1分部第(4)款(第280條除外)下的一項或多項豁免而作出的。289,2006版)(“SFA”),或依據和按照SFA的任何其他適用條款。
通知
證券法信息。有關認購權的授予,是依據《香港特別行政區政府財務條例》第273(1)(F)條所訂的“合資格人士”豁免而作出的,在此基礎上,可獲豁免遵守招股章程及根據香港特別行政區政府會計準則所訂的註冊規定,而不是為了讓該期權其後出售予任何其他方。該計劃沒有,也不會作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。
董事通知要求。新加坡聯營公司的董事(包括候補董事、代任董事、聯營董事和影子董事)須遵守《新加坡公司法》規定的某些通知要求,無論他們是在新加坡居住還是受僱於新加坡。新加坡聯營公司的董事必須將利益以書面形式通知新加坡聯營公司
(例如,期權、股票等)於(I)收購或出售股份後,(Ii)先前披露權益之任何變動(例如股份出售時),或(Iii)成為董事後兩(2)個營業日內,本公司或任何關連公司之股東身分將由本公司或任何關連公司持有。
斯洛伐克共和國
沒有針對具體國家的規定。
斯洛文尼亞
通知
境外資產/賬户報告信息。斯洛文尼亞居民可能被要求在開立銀行和/或經紀賬户後八(8)天內向税務機關報告開户情況。你應諮詢你的個人税務顧問,以確定這一要求是否適用於與你參與該計劃相關的任何開立賬户(例如,你在公司指定經紀人處的經紀賬户)。
西班牙
條款及細則
贈款的性質。以下條款補充了《協定》第十二節:
接受此選項即表示您同意參與本計劃,並確認您已收到本計劃的副本。
閣下明白本公司已單方面、無償及全權酌情決定將本計劃下的選擇權授予可能是本公司董事會成員或本公司或其聯屬公司全球聯屬公司僱員的個人。該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即授予的期權不會在經濟上或以其他方式對本公司或其任何關聯公司具有持續的約束力,但協議(包括本附錄)中明確規定的除外。因此,您明白,根據本協議授予的選擇權是在假設和條件下提供的,該選擇權不得成為任何僱傭合同(無論是與本公司或其任何關聯公司)的一部分,也不應被視為強制性福利、用於任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,閣下明白並自由地接受,不能保證任何無償及酌情授予該期權會帶來任何利益,因為該期權及相關股份的未來價值是未知及不可預測的。此外,您理解,如果沒有上述假設和條件,您將不會在本協議下授予期權;因此,您理解、承認並自由接受,如果任何或所有假設是錯誤的,或任何條件因任何原因不能滿足,則任何期權或期權權利的授予均應無效。
此外,選擇權的授予明確以您繼續和積極提供服務為條件,因此,如果您的僱傭因任何原因終止,
期權可以立即、全部或部分停止授予,在您終止僱傭之日生效(除非本協議第四節另有明確規定)。例如,即使(1)您被認為在沒有正當理由的情況下被不公平解僱(即,受到“違法行為”的約束);(2)您因紀律或客觀原因或集體解僱而被解僱;(3)您因改變工作地點、職責或任何其他僱傭或合同條件而終止服務;(4)您因公司或關聯公司單方面違反合同而終止服務;或(5)您的僱傭關係因任何其他任何原因終止。因此,在您因上述任何原因終止僱傭時,您可能會自動失去在您終止僱傭之日未授予的期權的任何權利,如本計劃和本協議所述。
您確認您已閲讀並明確接受本協議第四節中提到的條件。
通知
證券法信息。根據西班牙證券法的定義,在西班牙領土上沒有發生過或將發生過任何“向公眾提供證券”的行為。該協議(包括本附錄)尚未或將不會在巴西證券交易所註冊,也不構成公開招股説明書。
交換控制信息。如果您根據本計劃收購股份,您必須向海關總署(“DGCI”)申報收購事項。如果您通過使用西班牙金融機構獲得股份,該機構將自動為您向DGCI進行申報;否則,您將被要求通過提交D-6表格進行申報。您必須每年1月在股票持有期間向DGCI申報股票所有權,並在1月報告上一年發生的任何股票出售,除非出售收益超過適用的門檻,在這種情況下,報告應在出售後一(1)個月內提交。
外國資產/賬户報告信息。如果上一納税年度的交易淨值或此類賬户截至上一納税年度12月31日的餘額超過1,000,000歐元,您必須以電子方式向西班牙銀行申報任何證券賬户(包括在國外持有的經紀賬户)以及此類賬户中持有的股份。
截至每年12月31日,如果您在西班牙境外持有的股票和/或銀行賬户的價值超過50,000歐元(每種資產),您將被要求在該年度的納税申報單(税表720)中報告有關此類資產的信息。*在最初報告此類股票和/或賬户後,只有在之前報告的任何股票或賬户的價值增加超過20,000歐元,或者您出售或以其他方式處置任何先前報告的股票或賬户時,報告義務才適用於隨後的年度。如果截至12月31日這類股票和/或賬户的價值不超過50,000歐元,則可提交一份概要申報單。
瑞典
條款及細則
授權扣留。本條款是對《協定》第五節的補充:
在不限制公司和僱主履行協議規定的納税預扣義務的權力的情況下,在接受期權時,您授權公司扣留或出售在行使時可向您發行的股份以履行納税義務,無論公司和/或僱主是否有義務預扣此類税收義務,前提是該預扣不會在公司確定的情況下導致不利的會計後果。
11.瑞士
通知
證券法信息:根據第35條及以下條款,本文件或與期權(I)有關的任何其他材料均不構成招股説明書。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”),(Ii)本公司或其附屬公司僱員以外的任何人士可在瑞士公開分發或以其他方式公開獲取,或(Iii)已經或將由任何瑞士審查機構根據FinSA第51條或任何瑞士監管機構(包括瑞士金融市場監督管理局)備案、批准或監督。
臺灣
通知
交換控制信息。您可在沒有正當理由的情況下購入和匯出每年不超過5,000,000美元的外幣(包括出售股票或收取股息的收益)。如單筆交易金額達500,000臺幣或以上,您必須提交外匯交易表。如果一筆交易的交易金額為500,000美元或以上,您還必須提供令匯款行滿意的證明文件。
泰國
通知
交換控制信息。如果您收到與本計劃有關的資金(例如,股息或銷售收益),且每筆交易的價值等於或大於1,000,000美元,您必須立即將這些資金匯回泰國。匯回泰國的任何外幣必須在匯回泰國之日起360天內兑換成泰銖或存入由泰國境內任何商業銀行授權代理開立的外幣存款賬户。你亦須通知授權代理人有關外幣交易的詳情,包括你的
身份信息和交易目的。該員工負責確保遵守泰國的所有外匯管制法律。
如果您不遵守上述義務,您可能會受到泰國銀行評估的處罰。由於外匯管制法規經常在沒有通知的情況下發生變化,您在出售任何股票(或接受與該計劃相關的任何其他資金)之前應諮詢您的法律顧問,以確保符合當前的法規。您有責任遵守泰國的外匯管制法律,公司和您的僱主都不會對因未能遵守適用法律而導致的任何罰款或處罰負責。
圖爾基耶
通知
證券法信息。在Türkiye內部,不允許出售根據該計劃獲得的股份。根據該計劃獲得的股份的出售必須發生在Türkiye以外的地方。這些股票目前在美國的納斯達克全球精選市場交易,股票代碼為“AMGN”,股票可以在該交易所出售。
交換控制信息。您可能需要聘請土耳其金融中介機構協助現金行使期權或出售根據該計劃獲得的股份。在行使期權或出售因行使期權而獲得的任何股份方面需要土耳其金融中介的情況下,您應單獨負責聘用該土耳其金融中介。在行使期權或出售股份之前,您應諮詢您的私人法律顧問,以確保符合當前的要求。
阿拉伯聯合酋長國
通知
證券法信息。該計劃下的購股權僅授予本公司及其聯屬公司的特定董事會成員和員工,並用於提供股權激勵。本計劃和本協議僅打算分發給該等董事會成員和員工,不得交付給任何其他人或由任何其他人依賴。您應自行對根據本協議提供的選項進行盡職調查。如果您不瞭解本計劃和/或本協議的內容,您應諮詢授權財務顧問。阿聯酋證券和商品管理局和迪拜金融服務管理局不負責審查或核實與該計劃有關的任何文件。此外,經濟部和迪拜經濟發展部沒有批准《計劃》或《協定》,也沒有采取措施核實其中所列信息,對此類文件不承擔任何責任。
大不列顛及北愛爾蘭聯合王國
條款及細則
預扣税金。本條款是對《協定》第五節的補充:
在不限制本協議第五節的情況下,您同意您有責任承擔所有税收義務,並在此承諾在公司或您的僱主或英國税務和海關(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)提出要求時支付所有此類税收義務。您還同意賠償公司和您的僱主代表您向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或扣繳、已經支付或將支付的任何税款。
儘管有上述規定,如果您是交易法第13(K)節(經不時修訂)所指的高管或董事,您明白您可能無法賠償公司或您的僱主未向您收取或支付的所得税金額,因為這可能被視為貸款。如果您是董事的高管,而在發生應納税事件的納税年度結束後九十(90)天內仍未向您徵收所得税,則任何未徵收的所得税金額可能構成您的一項額外福利,可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費(“NIC”)。您承認,您有責任根據自我評估制度直接向HMRC報告和支付任何因該額外福利而應繳納的所得税,並向您的僱主支付因該額外福利而到期的任何NIC金額,公司或您的僱主可以通過本協議第五節中規定的任何方式從您那裏獲得該金額。
如果使用適用的最高預扣費率,公司或您的僱主可能會將任何超額預扣金額記入您的貸方(無權獲得等值普通股),如果沒有貸記,您可以向當地税務機關申請退款。
聯合選舉。如果您是授予日期至期權歸屬之間的英國居民,作為根據本協議授予的期權的一個條件,您同意接受公司或您的僱主可能就行使期權和發行受期權約束的股份、轉讓或釋放期權以供對價或獲得與期權相關的任何其他利益而支付的二級1類國民保險繳費(“僱主NIC”)的任何責任。
在不限制前述規定的情況下,您同意以HMRC為此類選擇指定和/或批准的形式進行選擇(“選擇”),即在法律允許的最大範圍內將您僱主NICS支付的任何此類收益的責任轉移給您。您還同意在您與公司的任何繼承人和/或您的僱主之間執行可能需要的其他選擇。您特此授權公司和您的僱主以本協議第五節規定的任何方式扣留此類僱主NIC。
您未能進行選舉、HMRC撤回對選舉的批准或您與公司或您的僱主(視情況而定)共同撤銷選舉,均為喪失和取消選擇權的理由,對公司或您的僱主不承擔任何責任。
美國
條款及細則
格蘭特的本性。以下條款取代《協定》第四(B)(1)節:
1)“終止僱傭”是指您是本公司或聯屬公司的在職員工,或作為本公司或聯屬公司的董事或聯屬公司的積極僱員的最後日期;如果您的僱傭被終止(無論是否違反當地勞動法),則您根據本計劃行使選擇權和歸屬的權利(如果有)將自您不再積極受僱之日起終止;但是,法律規定的任何通知期(例如,《工人調整和再培訓通知法》(“WARN法”)通知期或根據當地法律的類似通知期)和任何帶薪行政假(視情況而定)將延長此類權利,除非公司在該通知期或假期開始前向您提供書面通知。您在僱傭終止後行使選擇權的權利(如果有)將以您的在職僱傭終止之日為衡量標準;但前提是,法律規定的任何通知期(如《工人調整和再培訓通知法》(“WARN法”)通知期或當地法律規定的類似通知期)和任何帶薪行政假將延長此類權利,除非公司在該通知期或休假開始前向您提供書面通知。儘管本協議有任何相反規定,但在任何情況下,本選項的有效期均不得超過授標通知和本協議中規定的到期日。