Document
附錄 10.1
國際紙業公司
根據該項的裁決通知
2024 年長期激勵計劃(“LTIP”)

績效股票單位(PSU)激勵獎


安德魯·K·西爾弗奈爾
## #HOME_ADDRESS ###


                            

這證明,自2024年5月1日起,國際紙業公司(“公司”)董事會(“董事會”)管理髮展與薪酬委員會(“委員會”)已授權根據條款和條件向Andrew k. Silvernail(“參與者”)授予基於績效的限制性股票單位(“績效股票單位” 或 “PSU”)(“激勵PSU獎”)(“績效股票單位” 或 “PSU”)國際造紙公司經修訂和重述的2009年激勵性薪酬計劃(“計劃”)。激勵 PSU 獎勵受本證書背面的條款和條件的約束。

頒獎日期:2024 年 5 月 1 日

PSU 的目標數量:240,930


演出時間:2024 年 5 月 1 日至 2027 年 5 月 1 日

委員會已經批准了本次激勵PSU獎勵的目標PSU數量,即 ## #TOTAL_AWARDS ###,等於(i)850萬美元除以(ii)2024年5月1日公司普通股的收盤價(“授予日收盤價”)(即35.28美元)的商數。參與者根據本PSU激勵獎勵可以歸屬於的PSU的實際數量將根據下表確定。就下表而言。除非獎勵條款中另有規定,否則,“期末平均股價” 是指截至2027年5月1日的九十(90)天內公司普通股每個交易日的平均收盤價。

期末平均股價PSU 獎勵歸屬的激勵百分比
低於授予日收盤價加上10美元0%
等於授予日收盤價加上10美元(“績效障礙 I”)100% 的目標 PSU
等於授予日收盤價加上20美元(“績效障礙 II”)150% 的目標 PSU
等於或高於授予日收盤價加上30美元(“績效障礙III”)目標 PSU 的 200%

如果實際期末平均股價介於適用於上述任何兩個績效障礙的閾值之間,則歸屬的PSU的數量應通過此類績效障礙的適用百分比之間的線性插值來確定。為避免疑問,如果期末平均股價低於績效障礙I,則激勵PSU獎勵的任何部分均不得歸屬。


    


附錄 10.1
根據該表,在績效期結束時歸屬的PSU的實際數量可能大於或小於參與者的目標PSU數量。
本證書中未另行定義的術語具有計劃中賦予的含義。如果條款和條件與本計劃的規定之間存在任何不一致之處,則以條款和條件為準。接受本激勵PSU獎勵,即表示參與者確認收到了公司LTIP招股説明書的副本,表示他或她熟悉該計劃的條款和條件,並同意在遵守本計劃和獎勵的所有條款和條件的前提下接受該獎勵。

為此,公司已促使本裁決自2024年5月1日起由其正式授權的官員執行,以昭信守。

國際紙業公司

/s/ Thomas J. Plath________
高級副總裁,
人力資源和公司事務



    


附錄 10.1


獎勵條款和條件

本長期激勵計劃激勵績效份額單位獎勵協議由您、參與者與紐約州國際紙業公司(“公司”)在董事會(“委員會”)管理髮展與薪酬委員會(“委員會”)的指導下籤訂。該獎勵(“激勵PSU獎勵”)受公司經修訂和重述的2009年激勵性薪酬計劃(“計劃”)的規定約束。本計劃中定義了此處未定義的術語。本獎勵協議即表示您接受激勵PSU獎勵以及本獎勵協議中描述的條款和條件。
1. 遵守法律法規。本激勵性PSU獎勵以及根據本激勵PSU獎勵發行的任何證券都將遵守聯邦和適用的州證券法的所有規定。
2.基於業績的限制性股票單位
(a) 在不違反下文第4(b)節的前提下,根據本激勵PSU獎勵發行的所有基於績效的限制性股票單位(“績效股票單位” 或 “PSU”)將根據背面的獎勵通知中所述的特定三年業績期(“業績期”)臨時發放。任何時候都不得出售、轉讓、質押或分配 PSU。您將被要求向公司提交一份受益人指定表,列出該獎勵的一個或多個受益人。
(b) 獎勵的支付完全取決於公司在業績期內實現的業績目標,而不是個人業績。
(c) 業績期內累積的所有股息等值單位將再投資於額外的PSU(這些股息將分配到相同的績效期,並以與最初的激勵PSU獎勵相同的基礎進行賺取)。
3.預扣税的支付。通常,為了在支付獎勵時繳納應繳的預扣税,公司將減少支付給您的普通股數量,其金額足以支付法定所需的預扣税。
4。確定實際獎勵和取消限制的方法
(a) 在績效期結束後,委員會將盡快確定根據本激勵PSU獎勵歸屬的PSU的數量。委員會的決定將是最終的、決定性的,對包括公司、股東和您在內的所有各方均具有約束力。在委員會批准已歸屬的PSU數量後,您將獲得等於既得PSU數量的公司非限制性普通股。
(b) 如果您的僱傭在績效期結束之前終止,原因是 (i) 您的死亡,(ii) 您的殘疾,(iii) 公司無故終止僱傭關係,或 (iv) 您出於正當理由終止僱用,則在您終止僱傭關係時應視為符合本激勵PSU獎勵的服務條件(前提是您執行和交付索賠解除書(如 “中所述”)僱傭信”(定義見下文)(以下簡稱 “解除聲明”)在您終止合同後的 60 天內就業)。如果發生任何此類終止,您將獲得根據截至解僱之日獎勵證書中的表格本應獲得的PSU數量(如果有),但將 “期末平均股價” 視為公司普通股在截至幷包括終止之日在內的90個日曆日內的平均收盤價。就本激勵PSU裁決而言,“原因” 和 “正當理由” 具有其賦予的含義(包括實質性和程序性)

    


附錄 10.1
在 2024 年 3 月 14 日的《首席執行官聘用條款和條件》(“僱傭信”)中。
(c) 在以下情況下,您的激勵PSU獎勵將被沒收和取消:(i)因故終止僱用,(ii)在美國,您拒絕簽署與支付解僱津貼相關的免責聲明,(iii)在獲得退休資格之前沒有正當理由自願辭職,(iv)違反限制性契約協議,例如禁止競爭、禁止招攬或保密協議,(v)失敗執行官提前一年的退休通知,或(vi)您的不當行為。
(d) 除非您的控制權變更協議中另有規定,否則如果公司的控制權發生變化,激勵PSU獎勵將按照《2023年計劃管理指南》的規定處理。
(e) 如果由於錯誤、遺漏或欺詐而需要重報公司的財務報表,則公司可以根據管理指導方針收回公司任何財政年度的全部或部分本裁決。根據公司回扣政策的定義,其他強制性回扣條款適用於現任和前任執行官。
5。庫存變化。如果對公司普通股持有人進行任何股票分紅、拆分、重新分類或其他類似的資本變動,或向公司普通股持有人進行任何分配(定期現金分紅除外),委員會將在授予您的PSU數量上做出其認為公平的調整(如果有)。
6。其他條款和條件
(a) 董事會或委員會可以在未經股東批准的情況下隨時不時修改、修改或終止本計劃,但須遵守本計劃中描述的某些限制。此外,獎勵的授予由公司自行決定。經委員會批准,公司可以隨時更改本計劃的資格或其他條款。
(b) 您(或您的遺產或受益人)將立即提供公司在納税申報表中要求的與本激勵PSU獎勵相關的所有信息。
(c) 您(以及您的尚存配偶、受益人、遺囑執行人、管理人、繼承人、繼承人或受讓人)在此同意接受委員會就本計劃或本激勵PSU獎勵條款和條件的解釋以及本計劃或本激勵PSU獎勵下產生的任何問題或爭議做出的所有具有約束力、決定性的和最終決定。
(d) 參與本計劃並獲得本激勵PSU獎勵不會賦予您獲得後續獎勵的任何權利,也不會賦予您在任何時期內繼續受僱的權利,獎勵的授予也不會賦予公司在任何時期內繼續提供服務的權利。你知道這個激勵PSU獎勵是你的年薪的補充,而不是其中的一部分。
(e) 您同意,如果需要執行一項或多項限制性契約協議,則本激勵PSU獎勵將視您執行此類協議而定。
(f) 本激勵PSU獎勵旨在不受經修訂的1986年《美國國税法》第409A條的約束,並將根據該意圖進行解釋。