exhibit102restrictedstoc
附錄 10.2 限制性股票單位獎勵協議表 2023 綜合計劃 EMPLOYEE.docx CASS INFORMATION SYSTEMS, INC. 2023 年綜合股票和績效薪酬計劃限制性股票單位 (RSU) 獎勵協議參與者姓名:授予日期:受本獎勵約束的限制性股票單位數量:我們很高興地通知您,作為卡斯信息系統公司(“卡斯” 或 “公司”)或其子公司的員工,您被授予根據Cass Information Systems, Inc. 2023 Omnibus股票授予限制性股票單位(“RSU”)以及績效薪酬計劃(“計劃”)。該獎項下的每股RSU相當於一股Cass普通股(“股票”),每股面值0.50美元。根據下文第 1 節的規定以及本獎勵協議中隨附的條款和條件,本獎勵協議須經您接受。本獎勵協議所證明的獎勵日期(“授予日期”)如上所述。本獎勵協議的條款和條件,包括本計劃允許的非標準條款,如下所述。1.接受獎項。本獎勵協議必須在本獎勵協議的簽名頁上籤署您的姓名,然後在授予之日後的第 30 天中部時間下午 4:30 之前將其交付給密蘇裏州聖路易斯市 550 號 Powerscourt Drive 12444 號套房 63131 的卡斯祕書,即可接受本獎勵協議。如果祕書沒有在前一句中規定的時間和日期之前收到你正確簽署的本獎勵協議副本,那麼,儘管本獎勵協議中有其他規定,但該獎勵將無效,就好像它從未授予你一樣,也將無效。您簽署並及時交付本獎勵協議將證明您接受本獎勵協議中規定的條款和條件。2.限制性股票單位的歸屬和沒收。a. 基於時間的限制性股票單位的歸屬。涵蓋___個RSU(“基於時間的RSU”)的獎勵中有百分之四十(40%)將在____________(“授予日期”)即自授予之日起三年(“限制期”)全部歸屬;前提是您在歸屬日期之前仍在工作。基於時間的 RSU 將按照本獎勵協議第 3 節的説明進行結算。b. 基於績效的 RSU 的歸屬。對於涵蓋___股份(“基於績效的RSU”)的百分之六十(60%)的獎勵,此類RSU將根據第2.b節中規定的績效目標的實現情況,在_______________(“歸屬日期”)按一定金額(如果有)歸屬。(i)-(iv) 見下文。任何因未能實現績效期內的績效目標而未歸屬的基於績效的 RSU 將被沒收。


2 i. 基於績效的限制性股票單位的百分比應根據下表所示業績期內每股收益(“EPS”)和股本回報率(“ROE”)目標的實現情況歸屬。在確定獲得的限制性股票單位的總百分比時,每個因素的權重將為 50%。業績期:從________________________(三年)開始,結束____________________ 50%門檻100%目標150%最大每股收益(EPS)$____ $____ $____ $____ __________股本回報率(ROE)__% __% __% ii。與每股收益目標相關的收入百分比應根據3年業績期的累計每股收益確定。如果公司實現目標業績,將獲得100%的收入,如果公司達到閾值績效,則將獲得50%的收入;如果公司實現最大或更好的業績,則最多可獲得150%的RSU。介於閾值和目標或目標之間的績效和最高績效應在相應的百分比之間進行插值。任何低於閾值的業績都將導致歸因於每股收益的0%。iii.與投資回報率目標相關的收入百分比應基於平均投資回報率,通過計算三年業績期內每個日曆年平均投資回報率的平均值來衡量。如果公司實現目標業績,將獲得100%的收入,如果公司達到閾值績效,則將獲得50%的RSU;如果公司實現最大或更好的業績,則最多可獲得150%的RSU。介於閾值和目標或目標之間的績效和最高績效應在相應的百分比之間進行插值。任何低於閾值的績效都將導致歸因於投資回報率績效的0%的收入。iv.將對與每股收益和投資回報率績效相關的每個收入百分比應用50%的權重,以確定總收入百分比。然後,將通過第 2.b 節所述的基於績效的限制性股票單位數量乘以獲得的總百分比來確定獲得的 RSU 的數量。由此產生的任何部分RSU將四捨五入至最接近的整股。v.EPS 和平均投資回報率應根據公認會計原則(“GAAP”)確定,並可根據特別情況進行調整


公司董事會確定的3個項目。特殊項目是指特殊、不尋常和/或非經常性項目,包括但不限於:重組或重組相關費用、可歸因於處置業務或重大資產的收益或損失、訴訟和其他法律訴訟的解決和/或和解,或董事會認定為具有異常或特殊性質的任何其他此類收入或支出相關項目。vi.除非先前因您的死亡、完全殘疾或控制權變更而被沒收或轉移,否則根據第2.b (i) — (v) 節所述的基於績效的適用限制性股票單位的限制期將終止,Cass應將基於績效的RSU視為自授之日起(自授予之日起三年)完全生效,但須視董事會對績效結果的確定而定。如果在歸屬日期之後在確定績效結果時出現延遲,一旦實際確定了此類結果,則歸屬應追溯到歸屬日期。Cass 應按照本獎勵協議第 3 節的規定結算 RSU。3.發行股票。RSU是指一種無表決權的計量單位,僅出於本計劃或本獎勵協議的目的,出於簿記目的,該單位被視為等於Cass普通股的一股已發行股份,每股面值0.50美元。限制性股票單位只能用作確定在您離職後在合理可行的情況下儘快發行的股票數量的工具。不得將限制性股票視為財產或任何形式的信託。如第 2 節所述,在 RSU 歸屬之前,RSU 應為簿記條目,受本獎勵協議的限制。就本獎勵協議而言,“離職” 應具有《守則》第 409A 條規定的含義。如第 2.b 節所述,在業績期結束且董事會確定業績業績和獲得的 RSU 數量之前,不得結算任何基於績效的 RSU。下文第 4 節規定了在死亡、完全殘疾或控制權變更的情況下交付股票以結算任何限制性股票單位。4.死亡、完全殘疾或控制權變更的影響。a. 基於時間的限制性股票單位。如果您在Cass或其子公司服務期間死亡,您的定時限制性SU應立即歸屬,Cass應根據本獎勵協議將股票交付給您的指定受益人,如果未指定、已經死亡或找不到受益人,則根據第5.d節的規定,Cass應將股票交付給您的指定受益人。隨後,此類限制性股票在您去世後不得被沒收。如果您完全殘疾或發生控制權變更,導致服務終止,則在您為Cass或其子公司服務期間,您的基於時間的限制性SU應立即歸屬,Cass應交付股票以結算


根據本獎勵協議向您提供的基於時間的 RSU 中的 4 個。隨後,在您發生完全殘疾或控制權變更導致服務終止後,此類股票不得被沒收,此類股票的交付方式應與本第 4 節b. 基於績效的 RSU 中規定的方式相同。如果您在Cass或其子公司工作或服務期間死亡或完全殘疾,則所有基於績效的RSU應按照本獎勵協議的正常條款(如第2.b節所述)歸屬。在您死亡的情況下,如果未指定受益人、已經死亡或找不到受益人,Cass應按照第6.e節的規定交付與歸屬於您的指定受益人的任何限制性股票有關的股票。如果控制權變更導致業績期內終止僱傭,則所有未兑現的基於績效的限制性股票單位將立即歸屬於目標績效水平,Cass應按照第 3 節的説明向接收者交付與限制性股票相關的任何股票,就好像限制期已經結束一樣。5.限制。根據本獎勵協議的其他條款,根據本計劃和限制性股票單位,應受以下限制:a. 在(且僅限於)股份發行之前(且僅限於)股份之前,不得出售、轉讓、捐贈、交換、質押、轉讓或以其他方式轉讓、轉讓或以其他方式轉讓、轉讓或抵押、轉讓或以其他方式轉讓、轉讓或抵押、轉讓或抵押股票將交付給您,或者在您去世時交付給您的指定受益人或受益人或遺囑受讓人或受讓人。b. 就限制性股票單位而言,您不應擁有股票持有人的任何權利,包括投票權。儘管如此,在延期期間,以限制性股票單位為代表的股票支付的股息將作為股息等價物累計,但不支付。此類應計股息等價物將在向您支付與RSU的歸屬相關的股票時以現金支付給您。c. 在您的一生中,股票只能交付給您。根據本獎勵協議轉讓的任何股票均應繼續受本獎勵協議的條款和條件的約束。本獎勵協議允許的任何轉賬均應立即以書面形式報告給卡斯祕書。d. 您可以在本獎勵協議所附的指定受益人表格上指定一名或多名受益人(“指定受益人”),以獲得在您死亡時歸屬於的限制性股票單位的股票。如果您未填寫受益人指定表,或者在您去世後,您的指定受益人已經或已經死亡或找不到,則在您死亡時歸屬於的限制性股票單位的股票將根據您的遺囑進行轉移,如果您沒有遺囑,則應根據本計劃的條款進行轉讓。


5 6.因故解僱的後果。儘管本獎勵協議中有任何相反的規定,但如果您因故終止在 Cass 或子公司的服務,您將立即沒收所有未償還的 RSU。7.服務調動;請假。將您的工作從卡斯調到子公司,反之亦然,或從一家子公司調到另一家子公司,沒有中間期限,不應被視為終止僱傭關係。如果您獲準準請假,則您應被視為在該休假期間仍在僱用或擔任董事的公司受僱或服務。8.税務問題。a. 本獎勵協議旨在遵守《守則》第 409A 條或其下的豁免,其解釋和解釋應符合《守則》第 409A 條規定的避免額外税收或罰款的要求。儘管如此,Cass 未就本獎勵協議中提供的付款和福利符合《守則》第 409A 條作出任何陳述,在任何情況下,Cass 均不對您因不遵守《守則》第 409A 條而可能產生的任何税款、罰款、利息或其他費用的全部或任何部分承擔任何責任。b. 您應就領取 RSU 的税收後果諮詢您的税務顧問。9.無權繼續服務。本獎勵協議或本計劃中的任何內容均不賦予卡斯或其任何子公司繼續服務的任何權利,也不得以任何方式限制卡斯或子公司更改您的薪酬或其他福利或終止服務的權利,無論是否有理由。10.清單:證券注意事項。儘管本獎勵協議中有其他規定,但如果董事會隨時自行決定任何證券交易所或根據任何聯邦或州證券或藍天法的規定,必須將根據本獎勵協議發行的股票上市、註冊或資格認定(或更新任何此類文件),或者任何政府監管機構的同意或批准作為發行股票的條件或與之相關的必要或可取庫存,或取消對庫存施加的任何限制除非此類上市、註冊、資格、同意或批准是在不附帶任何Cass不能接受的條件下生效或獲得的,否則不得全部或部分發行此類股票、此類股票的RSU,也不得取消對標的RSU的限制。11.回扣政策。儘管有任何相反的規定,但如果卡斯實質性地重報了其財務報表,其結果是,如果根據重報的業績計算,本文所述的獎勵會更少,則薪酬委員會應有權酌情撤銷、撤銷、調整或以其他方式修改該獎勵。此類行動將與薪酬委員會的規定保持一致


6 管理回扣政策,其副本可向案件祕書索取。為避免疑問,薪酬委員會可以對任何參與者採取此類行動,無論參與者是現任還是前任執行官。12.綁定效果。本獎勵協議將使本獎勵協議各方及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、法定代表人和繼承人受益,並對之具有約束力。在不限制前述內容概括性的前提下,如果本獎勵協議的任何條款中使用 “您” 一詞,如果該條款適當地適用於受益人指定、遺囑或血統和分配法可能向其轉讓與限制性股權歸屬相關的股票的繼承人、遺囑執行人、管理人或法定代理人,則 “您” 一詞應被視為包括此類人士。13.計劃條款適用。a. 本獎勵協議受本計劃的條款、條件、限制和其他條款的約束,就好像所有這些條款在本獎勵協議中完整列出一樣。如果本獎勵協議的任何條款與本計劃的條款相沖突,則以計劃條款為準。b. 您承認已向您分發或提供了本計劃的副本和概述該計劃的招股説明書,並建議您在簽訂本獎勵協議之前查看該材料。您放棄聲稱本計劃條款對您和您的繼承人、遺囑執行人、管理人、法定代表人和繼承人沒有約束力的權利。c. 本獎勵協議中使用但未定義的大寫術語具有本計劃中這些條款的含義。d. 您在下方簽名即表示您熟悉本計劃的條款和規定,特此接受本獎勵協議,但須遵守本計劃的所有條款和規定計劃。您已完整閲讀本計劃和本獎勵協議,並完全理解本計劃和本獎勵協議的所有條款。您同意接受委員會就本計劃或本獎勵協議中出現的任何問題做出的所有決定或解釋具有約束力、決定性和最終性。14.適用法律和地點。本獎勵協議應受密蘇裏州法律管轄,並根據密蘇裏州法律進行解釋,儘管該州的任何法律將適用其他州的法律。如果出現與本獎勵協議和/或本計劃有關的訴訟,雙方同意服從位於密蘇裏州的州和聯邦法院的管轄。15.可分割性。如果本獎勵協議的任何條款或條款,或本獎勵協議對任何個人或情況的適用,在任何時候或任何程度上如書面形式在任何方面均無效、非法或不可執行,則雙方打算讓解釋本獎勵協議的任何法院修改或限制該條款,以使其有效


7 並在法律允許的最大範圍內執行。任何不易修改的條款均應被忽略,以免影響本獎勵協議的任何其他條款或條款,本獎勵協議的其餘部分,或該條款或條款對被認定無效、非法或不可執行的情況以外的人員的適用不應因此受到影響,本獎勵協議的每個條款和規定應在法律允許的最大範圍內有效和可執行。16.完整協議;修改。本計劃和本獎勵協議包含雙方就本獎勵協議中包含的標的達成的完整協議,除非本計劃另有規定,否則不得修改,因為本計劃或本獎勵協議中規定的方式可以不時進行修改,因為本獎勵協議各方可能會不時簽署的書面文件對其進行修改。在簽署本獎勵協議之前達成的與本獎勵協議中包含的標的有關的任何口頭或書面協議、陳述、保證、書面誘惑或其他通信對於所有目的均無效且無效。17.同行。本獎勵協議可以在兩個或多個對應方中同時簽署,每份對應協議均構成原件,但所有協議共同構成同一個獎勵協議。18.描述性標題。本獎勵協議的描述性標題僅為方便起見而插入,不構成本獎勵協議的一部分。19.通知;電子交付。根據本獎勵協議的規定或因本獎勵協議的規定而發出或交付的所有通知、要求或其他通信均應為書面形式,並應被視為親自送達;通過掛號信或掛號郵件郵寄,申請退貨收據並預付郵費;通過國家認可的隔夜送達服務交付或通過傳真發送,並經收件人一等郵政確認。此類通知、要求和其他通信應通過以下地址發送給各方:a. 如果發送給您:b. 如果發送給公司:祕書卡斯信息系統公司 12444 Powerscourt Drive, Suite 550 Suite, Suite 550, 密蘇裏州 63131,或發送到接收方事先書面通知中指定的其他地址或提請他人注意。您同意在本獎勵協議的期限內隨時向Cass通報您當前的郵寄地址以及根據本第19節收到Cass的書面通知。您同意在法律允許的最大範圍內接受以電子方式交付可能需要交付給您的任何文件(包括但不限於招股説明書、招股説明書補充文件、撥款或獎勵通知和協議、賬户報表、年度和季度報告以及所有其他形式的


8 封信函)與本裁決以及卡斯作出或提供的任何其他裁決有關。可以通過電子郵件系統進行電子交付,也可以參考您有權訪問的 Cass 內聯網上的某個位置進行電子交付。您特此同意 Cass 為交付和接受可能需要交付給您的任何此類文件的電子簽名系統建立或可能建立的所有程序,並同意您的電子簽名與您的手動簽名相同,具有相同的效力和效力。20.接收付款的權限。支付給未成年人、無行為能力者或其他無力領取此類款項的人或為其利益而支付的任何款項在支付給該人的遺產保管人或向提供或合理看似提供照顧該人的一方時,應視為已支付,此類款項應完全解除卡斯以及委員會成員和董事會的相關責任。21.數據隱私。通過執行本獎勵協議並參與本計劃,您特此明確而毫不含糊地同意行政代理人和卡斯及其他子公司(如適用)以電子或其他形式收集、使用、處理和傳輸個人數據,其唯一目的是實施、管理和管理您參與本計劃。您瞭解,管理代理人、Cass和其他子公司可能持有您的某些個人信息,包括您的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號碼或其他身份證號碼、工資/薪酬、國籍、職稱、在Cass持有的任何股票或董事職位、為管理和管理本計劃而授予、取消、購買或未償還的RSU的詳細信息。您進一步瞭解,部分或全部相關數據可能會傳輸給協助卡斯實施、管理和管理本計劃的任何第三方。您瞭解這些收件人可能位於您的居住國或其他地方,並且收件人所在的國家/地區的數據隱私法律和保護措施可能與您的居住國不同。您授權接收者以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸相關數據,以實施、管理和管理您對本計劃的參與。您明白,撤回您的同意可能會影響您參與本計劃的能力。[簽名頁如下]


9 為證明這一點,雙方已促成本獎勵協議自上述第一天和第一年起簽署並交付。CASS 信息系統有限公司參與者簽名日期:標題:日期:日期: