exhibit101restrictedstoc
附錄 10.1 限制性股票獎勵協議表 2023 綜合計劃 EMPLOYEE.docx 附錄 A CASS INFORMATION SYSTEMS, INC. 2023 OMNIBUS 股票和績效薪酬計劃限制性股票獎勵協議參與者姓名:授予日期:受本獎勵約束的限制性股票數量:我們很高興地通知您,作為卡斯信息系統公司(“卡斯” 或 “公司”)或其子公司的員工或董事,您將獲得獎勵 Cass Information Systems, Inc. 2023 Omnibus 股票下的限制性股票(“股份”)以及績效薪酬計劃(“計劃”)。該獎項下的每股代表Cass普通股的一股,每股面值0.50美元。根據下文第 1 節的規定以及本獎勵協議中隨附的條款和條件,本獎勵協議須經您接受。本獎勵協議所證明的獎勵日期(“授予日期”)如上所述。本獎勵協議的條款和條件,包括本計劃允許的非標準條款,如下所述。1.接受獎項。本獎勵協議必須在本獎勵協議的簽名頁上籤署您的姓名,然後在授予之日後的第 30 天中部時間下午 4:30 之前將其交付給密蘇裏州聖路易斯市 550 號 Powerscourt Drive 12444 號套房 63131 的卡斯祕書,即可接受本獎勵協議。如果祕書沒有在前一句規定的時間和日期之前收到您正確簽署的本獎勵協議副本,那麼,儘管本協議中有其他規定,但該獎勵將無效,就好像它從未授予您一樣,也將無效。您簽署並及時交付本獎勵協議將證明您接受本獎勵協議中規定的條款和條件。2.限制性股票的歸屬和沒收 a. 限時限制性股票的歸屬。對於涵蓋___股份(“時間限制性股份”)的40%(40%)的獎勵股份將在______________(“歸屬日期”),即自授予之日起三年(“限制期”)歸屬並立即轉讓,如果您在歸屬日之前繼續工作,則適用的基於時間的限制性股票的限制期將失效,Cass應向您交付股份,三年有效自授予之日起的幾年。卡斯應按照本獎勵協議第 3 節的解釋向您交付股份。b. 基於績效的限制性股票的歸屬。對於涵蓋___股的60%(60%)獎勵股份(“基於業績的限制性股份”),此類股份將根據第2.b節中規定的績效目標的實現情況,在_______________(“歸屬日”)歸屬並立即轉讓,金額(如果有)。(i)-(iv) 見下文。任何表演-


2 因業績期內未能實現這些業績目標而未歸屬的限制性股票將被沒收。i. 基於績效的限制性股票的百分比應根據下表所示業績期內每股收益(“EPS”)和股本回報率(“ROE”)目標的實現情況歸屬。在確定所得股票的總百分比時,每個因素的權重將為50%。業績期:從________________________(三年)開始,結束____________________ 50%門檻100%目標150%最大每股收益(EPS)$____ $____ $____ $____ __________股本回報率(ROE)__% __% __% ii。與每股收益目標相關的收入百分比應根據三年業績期的累計每股收益確定。如果公司實現目標業績,將獲得100%的收入,如果公司達到閾值業績,則將獲得50%的收入;如果公司實現最大或更好的業績,則最多可獲得150%的股份。介於閾值和目標或目標之間的績效和最高績效應在相應的百分比之間進行插值。任何低於閾值的業績都將導致歸因於每股收益的0%。iii.與投資回報率目標相關的收入百分比應基於平均投資回報率,通過計算三年業績期內每個日曆年平均投資回報率的平均值來衡量。如果公司實現目標業績,將獲得100%的收入,如果公司達到閾值業績,則將獲得50%的收入;如果公司實現最大或更好的業績,則最多可獲得150%的股份。介於閾值和目標或目標之間的績效和最高績效應在相應的百分比之間進行插值。任何低於閾值的績效都將導致歸因於投資回報率績效的0%的收入。iv.將對與每股收益和投資回報率績效相關的每個收入百分比應用50%的權重,以確定總收入百分比。然後,賺取的股份數量將通過第 2.b 節所述的基於績效的限制性股票數量乘以獲得的總百分比來確定。由此產生的任何部分份額將四捨五入至最接近的整數。


3 v. 每股收益和平均投資回報率應根據公認會計原則(“GAAP”)確定,並可根據公司董事會確定的特殊項目進行調整。特殊項目是指特殊、不尋常和/或非經常性項目,包括但不限於:重組或重組相關費用、可歸因於處置業務或重大資產的收益或損失、訴訟和其他法律訴訟的解決和/或和解,或董事會認定為具有異常或特殊性質的任何其他此類收入或支出相關項目。vi.除非先前因您的死亡、完全殘疾或控制權變更而被沒收或轉讓,否則根據第2.b (i) — (v) 節所述,適用的基於績效的限制性股票的限制期將到期,Cass應在歸屬之日(自授予之日起三年)向您交付股份,但須由董事會確定業績結果。如果在歸屬日期之後在確定績效結果時出現延遲,一旦實際確定了此類結果,則歸屬應追溯到歸屬日期。卡斯應按照本獎勵協議第 3 節的規定向您交付股份。3.限制性股票的發行 a. 限時股票應以賬面記賬形式存放在卡斯存託機構(或卡斯指定的其他機構)的賬簿上,但須遵守本獎勵協議的限制,直到股份歸屬(如第 2.a 節所述)或因您的死亡、完全殘疾或控制權變更而歸屬(如第 4.a 節所述)。在限制條款失效和隨後的股份歸屬之後,卡斯應儘快以賬面記賬形式向持有股份的機構發出轉讓指示,以便股份不受限制地轉讓給您或您的指定受益人(如果適用)。您特此承認,股份可以以賬面記賬形式存放在卡斯存管機構(或卡斯指定的其他機構)賬簿上,(ii)不可撤銷地授權Cass採取必要或適當的行動,轉讓或取消根據本獎勵協議沒收的任何此類未歸股票的記錄所有權,(iii)同意採取其他行動可以合理地要求完成對根據本獎勵協議沒收的任何未歸股權的沒收,以及 (iv)授權卡斯在根據本獎勵協議沒收此類股份時安排取消或轉讓。就本獎勵協議而言,“未歸屬股份” 是指尚未根據本獎勵協議條款歸屬的股份。b. 如第 2.b (2.b.i) 節所述,在業績期結束且董事會確定業績和所得股份數量之前,不得發行基於績效的限制性股票


4 — (2.b.v)。在確定業績、解除限制並隨後進行股份歸屬之後,卡斯應在切實可行的情況下儘快指示存款機構(或卡斯指定的其他機構)不受限制地向收款人發行以賬面記賬形式獲得的股份。下文第 4 節規定了在死亡、完全殘疾或控制權變更的情況下股份的交付。4.死亡、完全殘疾或控制權變更的影響。a. 基於時間的限制性股票。如果您在Cass或其子公司工作或服務期間死亡,則所有已發行的限時限制性股票的限制期將到期,如果未指定、已經死亡或找不到受益人,Cass應將受本獎勵協議約束的股份交付給您的指定受益人或按照第6.e節的規定交付。隨後,此類股份在您去世後不得被沒收。如果您完全殘疾或發生控制權變更,則服務終止,當您受僱於Cass或其子公司或為其子公司服務時,所有已發行的基於時間的限制性股票的限制期將到期,Cass應向您交付受本獎勵協議約束的股份。隨後,在您發生完全殘疾或控制權變更後,此類股份不得被沒收,這會導致服務終止,此類股份的交付方式應與本第 2. b 節基於績效的限制性股票中規定的方式相同。如果您在Cass或其子公司工作或服務期間死亡或完全殘疾,則所有已發行的基於績效的限制性股票應按照本獎勵協議的正常條款歸屬,如第2.b節所述。在您死亡的情況下,如果未指定受益人、已經死亡或找不到受益人,Cass應將歸屬於您的指定受益人的股份或按照第6.e節的規定交付。如果控制權變更導致業績期內終止僱傭,則所有已發行的基於績效的限制性股票將立即歸屬,目標業績水平的限制將失效,卡斯應按照第 3.b 節的説明將股份交付給接收者,就好像限制期已經結束一樣。5.終止僱用。如第 7 節所述,如果您在根據第 2 條進行股份歸屬之前終止在 Cass 或其任何子公司的僱傭或服務,但如第 9 節所述,在控制權變更或正常退休後因死亡、完全殘疾而終止,則您應沒收所有此類股份。6.限制。根據本協議的其他條款,根據本計劃,股份應受以下限制:a.(i)股份或其中的任何權益,(ii)股份的投票權,(ii)股份的投票權,(iii)獲得股份分紅的權利,或(iv)本協議下的任何其他權利均不得出售、轉讓、捐贈、交換、質押、轉讓或以其他方式轉讓因法律的實施而設定或抵押,或


5 否則,在股份交付給您之前(且僅限於),如果您去世,則交付給您的指定受益人或遺囑受讓人或遺囑受讓人。b. 除非本計劃另有規定,否則您應擁有股份持有人的所有權利,包括對此類股票進行投票和獲得任何現金分紅的權利。根據本計劃第十二節對受本協議約束的股票進行調整而產生的額外卡斯普通股應被視為額外股份,但須遵守本獎勵協議的相同限制和其他條款。未歸屬股份的應計現金分紅應由Cass保留,直到標的股份歸屬和限制解除,並應在履行本協議的條款和條件的前提下支付。此類股息應作為薪酬收入而不是股息收入向您納税,並且可以由卡斯或其子公司出於所得税目的將其扣除為薪酬收入。c. 對於基於業績的股票,在股票歸屬和限制解除之前,您不應擁有股票持有人的任何權利,包括對此類股票進行投票和從中獲得任何現金分紅的權利。根據本計劃第十二節對受本協議約束的股票進行調整而產生的額外卡斯普通股應被視為額外股份,但須遵守本協議的相同限制和其他條款。d. 在您的一生中,股票只能交付給您。根據本協議轉讓的任何股份應繼續受本協議條款和條件的約束。本協議允許的任何轉讓均應立即以書面形式報告給卡斯祕書。例如,您可以在本協議所附的指定受益人表格上指定一名或多名受益人(“指定受益人”),以接收在您去世時歸屬的股份。如果您沒有填寫受益人指定表,或者在您去世後,您的指定受益人已經或已經死亡或找不到,則在您去世後歸屬的股份應根據您的遺囑進行轉讓,如果您沒有遺囑,則應根據本計劃的條款進行轉讓。7.其他終止僱用原因的影響。如果在根據第 2 節歸屬股份之前,如第 7 節所述,您在 Cass 或其任何子公司的僱傭或服務終止,則您應沒收所有此類未歸屬股份:a. 如本獎勵協議第 9 節所述,您自願或非自願終止工作,但沒有正常退休資格。b. 您在卡斯子公司的僱用或服務應被視為在公司解僱之日終止由於其他原因,您受僱或任職的不再是Cass的子公司而不是控制權的變化。


6 c. 儘管本獎勵協議中有任何相反的規定,但如果您因故終止在Cass或子公司的僱傭或服務,則應無償沒收所有股份,包括根據第2.8節歸屬的任何股份。工作轉移;休假。將您的工作從卡斯調到子公司,反之亦然,或從一家子公司調到另一家子公司,沒有中間期限,不應被視為終止僱傭關係。如果您獲準準請假,則您應被視為在該休假期間仍在僱用或擔任董事的公司受僱或服務。9.正常退休。如果您在本獎勵協議授予之日之後完成一項服務,或者委員會根據本計劃第5.4節規定的限制放棄了為期一年的服務要求,則您在年滿65歲且服務至少5年的自願辭職後有資格正常退休(“正常退休”)。在滿足正常退休年齡和服務條件後,本獎勵協議中授予的所有股份將不再被沒收,儘管此類股份要等到本獎勵協議第 2 節所述的適用限制期或績效期結束時的歸屬之日才能完全轉讓。10.税務問題。a. 在取消股票限制或您選擇第 22 節所述第 83 (b) 條時,可能需要對實現的所得税進行聯邦所得税預扣(以及州和地方所得税預扣税,如果適用)。您同意僅向卡斯交付委員會確定應預扣的金額,但前提是您可以選擇讓 (i) Cass預扣本應交付給您的部分股份,或者 (ii) 您可以向您交付至少六個月的具有公允市場價值(截至當日)您擁有至少六個月的Cass股票,以支付部分或全部預扣税預扣税款(應予預扣的金額加上出售此類股票的合理開支之和),並進一步提供您的當選不可撤銷,須經委員會批准。b. 您應就收到股票和進行第 22.11 節所述的第 83 (b) 條選擇的税收後果諮詢您的税務顧問。就業與服務。本獎勵協議或本計劃中的任何內容均不賦予卡斯或其任何子公司繼續僱用或提供其他服務的權利,也不得以任何方式限制卡斯或子公司更改您的薪酬或其他福利或終止您的僱傭或其他服務的權利,無論是否有理由。12.清單:證券注意事項。儘管本獎勵協議中有其他規定,但如果董事會隨時自行決定任何證券交易所或任何聯邦或州證券的上市、註冊或資格認定(或更新任何此類文件)是必要的


7 或藍天法,或者任何政府監管機構的同意或批准是必要或可取的作為股份發行或取消對此類股票施加的任何限制的條件或與之相關的條件,除非此類上市、註冊、資格、同意或批准不附帶任何Cass不能接受的條件,否則不得全部或部分發行此類股票,也不得取消對股票的限制. 13.回扣政策。儘管有任何相反的規定,但如果卡斯實質性地重申其財務報表,薪酬委員會應有權酌情撤銷、撤銷、調整或以其他方式修改該獎勵。此類行動將根據薪酬委員會管理的回扣政策採取,該政策的副本可應要求向卡斯部長索取。為避免疑問,薪酬委員會可以對任何參與者採取此類行動,無論參與者是現任還是前任執行官。14.綁定效果。本協議應為本協議各方及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、法定代表人和繼承人提供保險並具有約束力。在不限制前述內容概括性的前提下,只要本協議的任何條款中使用 “您” 一詞,如果該條款適當地適用於受益人指定、遺囑或血統和分配法可能向其轉讓股份的繼承人、遺囑執行人、管理人或法定代理人,則 “您” 一詞應被視為包括這些人或多人。計劃條款適用。a. 該獎勵受本計劃的條款、條件、限制和其他條款的約束,就好像所有這些條款已在本獎勵協議中完整列出一樣。如果本獎勵協議的任何條款與本計劃的條款相沖突,則以計劃條款為準。b. 您承認已向您分發或提供了本計劃的副本和概述該計劃的招股説明書,並建議您在簽訂本獎勵協議之前查看該材料。您放棄聲稱本計劃條款對您和您的繼承人、遺囑執行人、管理人、法定代表人和繼承人沒有約束力的權利。c. 本獎勵協議中使用但未定義的大寫術語具有本計劃中這些條款的含義。d. 您在下方簽名即表示您熟悉本計劃的條款和規定,特此接受本獎勵協議,但須遵守本計劃的所有條款和規定計劃。您已完整閲讀本計劃和本獎勵協議,並完全理解本計劃和本獎勵協議的所有條款。您同意接受委員會就本計劃或本獎勵協議中出現的任何問題做出的所有決定或解釋具有約束力、決定性和最終性。


8 16.適用法律和地點。本獎勵協議應受密蘇裏州法律管轄,並根據密蘇裏州法律進行解釋,儘管該州的任何法律將適用其他州的法律。如果出現與本獎勵協議和/或本計劃有關的訴訟,本協議各方同意服從位於密蘇裏州的州和聯邦法院的管轄。可分割性。如果本獎勵協議的任何條款或條款,或本獎勵協議對任何個人或情況的適用,在任何時候或任何程度上如書面形式在任何方面均無效、非法或不可執行,則雙方打算讓解釋本獎勵協議的任何法院修改或限制該條款,以使其在法律允許的最大範圍內有效和可執行。任何不易修改的條款均應被忽略,以免影響本獎勵協議的任何其他條款或條款,本獎勵協議的其餘部分,或該條款或條款對被認定為無效、非法或不可執行的情況以外的人員的適用不應因此受到影響,本獎勵協議的每個條款和規定應在法律允許的最大範圍內有效和可執行。完整協議;修改。本計劃和本獎勵協議包含雙方就本獎勵協議中包含的標的達成的完整協議,除非本計劃另有規定,否則不得修改,因為本計劃或本獎勵協議中規定的方式可以不時對其進行修改,因為本獎勵協議各方可能會不時簽署的書面文件對其進行修改。在簽署本獎勵協議之前達成的與本獎勵協議中包含的標的有關的任何口頭或書面協議、陳述、保證、書面誘惑或其他通信對於所有目的均無效且無效。19.同行。本獎勵協議可在兩個或多個對應方中同時簽署,每份對應協議均構成原件,但所有協議共同構成同一個獎勵協議。20.描述性標題。本獎勵協議的描述性標題僅為方便起見而插入,不構成本獎勵協議的一部分。21.通知;電子交付。根據本獎勵協議的規定或因本獎勵協議的規定而發出或交付的所有通知、要求或其他通信均應為書面形式,並應被視為親自送達;通過掛號信或掛號郵件郵寄,申請退貨收據並預付郵費;通過國家認可的隔夜送達服務交付或通過傳真發送,並經收件人一等郵政確認。此類通知、要求和其他通信應通過以下地址發送給各方:a. 如果給您:_________________________ _________________________________ _____________________________ b. 如果發送給公司:祕書卡斯信息系統有限公司


9 12444 Powerscourt Drive, Suite 550 Suite 550 密蘇裏州聖路易斯 63131 或收件方在事先書面通知發送方時指定的其他地址或提請他人注意。您同意在本獎勵協議有效期內隨時向Cass通報您當前的郵寄地址以及根據本第21節收到Cass的書面通知。您同意在法律允許的最大範圍內,接受與本獎勵以及Cass頒發或提供的任何其他獎勵相關的任何可能需要交付給您的文件(包括但不限於招股説明書、招股説明書補充文件、撥款或獎勵通知和協議、賬户報表、年度和季度報告以及所有其他形式的通信)的電子交付。可以通過電子郵件系統進行電子交付,也可以參考您有權訪問的 Cass 內聯網上的某個位置進行電子交付。您在此同意 Cass 為交付和接受可能需要交付給您的任何此類文件的電子簽名系統建立或可能建立的所有程序,並同意您的電子簽名與您的手動簽名相同,具有相同的效力和效力。22.第 83 (b) 條選舉。如果您根據經修訂的1986年《美國國税法》第83(b)條就股票做出選擇,則本協議各方應合作確保此類選擇生效。23.收款權限。支付給未成年人、無行為能力者或其他無力領取此類款項的人或為其利益而支付的任何款項在支付給該人的遺產保管人或向提供或合理看似提供照顧該人的一方時,應視為已支付,此類款項應完全解除卡斯以及委員會成員和董事會的相關責任。24.數據隱私。通過執行本獎勵協議並參與本計劃,您特此明確而毫不含糊地同意您的僱主、行政代理人和卡斯及其他子公司以電子或其他形式收集、使用、處理和傳輸個人數據(如適用),僅用於實施、管理和管理您參與本計劃。您瞭解,為了管理和管理本計劃,行政代理人、卡斯、您的僱主和其他子公司可能持有您的某些個人信息,包括您的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號碼或其他身份證號碼、工資/薪酬、國籍、職稱、在卡斯持有的任何股票或董事職位、以您的名義授予、取消、購買或流通的股票的詳細信息。您進一步瞭解,部分或全部相關數據可能會傳輸給協助卡斯實施、管理和管理本計劃的任何第三方。您瞭解這些收件人可能位於您的居住國或其他地方,並且收件人所在的國家/地區的數據隱私法律和保護措施可能與您的居住國不同。您授權接收者以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸相關數據,以實施、管理和管理您對本計劃的參與。您明白,撤回您的同意可能會影響您參與本計劃的能力。[簽名頁如下]


10 為證明這一點,雙方已促成本協議自上述第一天和第一年起簽署和交付。CASS 信息系統有限公司參與者簽名日期:______ 日期:標題:日期: