附件10.5《留存RSU協議--應税歸屬(2023年)》,艾伯維公司。限制性股票單位協議於本(“授出日期”),艾伯維公司(“本公司”)特此向>>(“僱員”)授予>>限制性股票單位(“單位”)的限制性股票單位獎(“獎勵”),表示有權於指定交割日收取同等數目的股份。該獎項是根據本計劃頒發的,並受本計劃、計劃招股説明書、計劃管理規則、適用的公司政策以及本協議中規定的條款和條件的約束。如果本協議、計劃、計劃招股説明書和計劃管理規則的規定有任何不一致之處,應以計劃的規定為準。該獎項的條款和條件如下:1.定義在本文未定義的範圍內,大寫術語的含義應與本程序中的相同。(A)協議:本限制性股票單位協議。(B)原因:由公司全權酌情決定的下列原因:(I)僱員嚴重違反僱員的僱用條款和條件,包括但不限於:(A)僱員嚴重違反《商業行為守則》;(B)僱員嚴重違反僱員協議或僱傭合同(如有);(C)僱員實施與僱員職責有關或在僱員僱用過程中的欺詐、貪污或盜竊行為;(D)僱員錯誤地披露本公司或其任何附屬公司的祕密程序或機密資料;或(E)僱員未能切實履行僱員的受僱職責(因僱員殘疾而導致的任何該等失職除外);或(Ii)在適用法律允許的範圍內,僱員直接或間接地為僱員或其他人的利益從事與本公司或其任何附屬公司有競爭關係的任何活動、僱傭或業務。
保留RSU協議-應税歸屬(2023)2(C)商業行為準則:公司的商業行為準則,不時修訂。(D)數據:由公司和僱用該員工的子公司(如果適用)持有的某些個人信息,包括(但不限於)員工的姓名、家庭住址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保障、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職務、在公司持有的任何股份、所有獎勵的詳細信息或為管理該計劃而授予、取消、購買、既得、未授予或未兑現的股份的任何其他權利。(E)傷殘:在某一特定日期,僱員因任何醫學上可確定的身體或精神損傷,可能導致死亡或可能持續不少於12個月,根據(I)AbbVie長期傷殘計劃(“LTD計劃”)的條款,或(Ii)如果僱員的僱主不參加LTD計劃,則該僱員正在領取為期至少六個月的收入替代福利,該等類似的意外和健康計劃提供僱員的僱主參與的替代福利。(F)僱員協議:本公司或附屬公司與僱員訂立或之間訂立的僱員協議,該協議可不時修訂。(G)僱員代表:僱員的法定監護人或其他法定代表人。(H)充分理由:在未經僱員明確書面同意的情況下發生下列任何情況:(I)僱員的職位、權限或職責的性質、範圍或地位與緊接控制權變更之前有效的職位、權限或職責的性質、範圍或地位發生重大不利變化,包括但不限於,如果該僱員在緊接控制權變更之前是一家上市公司的高級職員,則該僱員不再是一家上市公司的高級職員;(Ii)公司或附屬公司未能在補償到期之日起七天內向僱員支付僱員當前補償的任何部分,或未能根據公司的任何遞延補償計劃向僱員支付遞延補償的任何部分;(Iii)在緊接控制權變更之前生效的僱員年度基本工資的減少(或支付頻率的重大變化),因為這種減少可能會不時增加;
保留RSU協議-應税歸屬(2023)3(Iv)公司或子公司在任何年度沒有向員工發放至少等於緊接控制權變更年度前一年根據公司或子公司的年度獎金計劃授予員工的年度獎金的情況;(V)公司未能按照公司在控制權變更前在時間、價值和條款方面的做法,定期向員工發放股權激勵薪酬(如股票期權、限制性股票、限制性股票單位或其他基於股權的薪酬);(Vi)公司或附屬公司未能根據公司或附屬公司的任何計劃或政策,包括但不限於提供退休金、人壽保險、醫療、健康及意外、傷殘及假期的計劃及政策,繼續向僱員提供緊接控制權變更前僱員所享有的福利、附帶福利及額外津貼;(Vii)將僱員的總部遷往緊接控制權變更前距離僱員總部超過35英里的地點;或(Viii)公司未能從公司的任何繼任者那裏獲得令人滿意的協議,未能按照第5節的規定承擔並同意履行本協議。(I)計劃:AbbVie修訂並重新啟動2013年激勵股票計劃。(J)終止:因任何原因(包括退休)而終止受僱於本公司及所有附屬公司。任何解僱應在員工為公司或子公司提供服務或代表公司或子公司提供服務的最後一天生效,任何法定或普通法的解僱期通知不得延長僱傭期限。2.交付日期和股東權利。該等單位相關股份的交割日期為根據下文第4節有關該等單位的限制失效後向僱員支付股份的日期(每個“交割日期”)。在交付日期之前:(A)員工不應被視為單位相關股份的股東,只有合同規定的接受股份的權利,不受公司或其子公司的任何資產的擔保;(B)員工不得對單位相關股份投票;以及(C)員工獲得此類股份的權利將受制於與合併、重組和本計劃中規定的類似事件有關的調整條款。
保留RSU協議-應課税權歸屬(2023)4在符合當地法律要求的情況下,員工應在相同的程度和相同的日期收到等同於對單位標的股份(“股息等價物”)支付的股息和分派的現金支付(公司的股息或證券分派可能通過任何股票拆分、合併、股票股息或資本重組而發行);然而,對於記錄日期在適用交付日期或之後的股息或分配、員工沒收單位的日期或在某些情況下由於適用法律對單位的限制失效的日期,不應向員工支付股息等價物或為員工的利益支付股息或分派。為了遵守守則第409a節的要求,在適用的範圍內,員工根據本第2節有權獲得的任何股息等價物的指定支付日期是本協議期限內的日曆年度,在該日曆年中,相關股息或分配是以單位為基礎的股票支付的。員工無權決定支付股息等價物的年份。3.限制。該等單位須受下文第6及7節的沒收條款所規限。在第4(A)、(B)或(C)款或第5節中描述的事件中最早發生的事件發生之前,不能賺取單位,也不能出售、交換、轉讓、轉讓、質押或以其他方式處置(統稱為“限制”)。除下文第5、6及7條另有規定外:(A)時間段。當僱員受僱於本公司或其附屬公司時,對三分之一單位的限制將於授出日的首三個週年日(每個“交付日”)失效,直至授出日三週年為止,100%的單位不再受限制。除以下(B)及(C)分段另有規定外,本第4(A)分段所述限制已失效的單位,應於交割日以股份形式交割(S)。除非另有説明,股票應在每個交割日以相等的數量交付(以四捨五入為準)。(B)死亡。這些限制將在僱員因死亡而終止的日期失效,單位應在死亡日期後以行政上可能的形式儘快以股份的形式解決(對於已通過遺囑或繼承法或分配法獲得獎勵下的權利的個人)。(C)殘疾。這些限制應在僱員傷殘之日失效,單位應在傷殘之日後在行政上可能的情況下儘快以股份形式結算,並自傷殘之日起生效。5.控制權的變化。如果控制權發生變更,在控制權變更中倖存下來的實體或其最終母公司(本文中稱為“倖存實體”)可以承擔、轉換或替換本裁決,該裁決至少具有同等價值以及不低於本協議規定的條款和條件。
保留RSU協議-應税歸屬(2023)5在何種情況下,新裁決將根據適用的授予協議的條款歸屬。如果倖存實體不承擔、轉換或替換本獎項,這些限制將在控制權變更之日失效。如果倖存實體確實承擔、轉換或替換了本獎勵,則如果員工的終止(A)在緊接控制權變更前六個月開始至緊接控制權變更後兩年結束的時間段內發生,並且(B)由公司(或尚存實體)出於非因由原因發起或由員工出於正當理由發起,則限制應在控制權變更日期和員工終止日期兩者中較晚的日期失效。本第5節的規定將取代本計劃第13(A)(Iii)和(V)節。6.某些不良作為的影響。如果員工從事委員會或其代表的唯一意見和酌情決定權確定的構成原因的活動,則任何先前未解決的單位應立即取消和沒收,無論該員工是否經歷瞭解僱或仍受僱於公司或子公司。7.沒收單位。如果員工因第4(B)款或第5節所述以外的任何原因被終止,則截至終止之日限制尚未失效的任何單位均應被沒收,而不考慮該員工或其員工代表。如果員工被公司解僱,但原因不在第5款所涵蓋的情況下,公司可全權酌情導致對先前未在交貨日結算的部分或全部單位的限制失效,並在上文第4(A)款規定的交貨日以股份形式結算,就像該員工在該日期仍在受僱一樣。在接受這一獎勵時,員工承認,如果發生解僱(無論是否違反當地勞動法),員工授予單位的權利(如果有的話)將終止,並且不會因當地法律規定的任何通知期限而延長(例如,在職就業不包括根據當地法律規定的“園假”或類似期限),公司有權自行決定何時發生解僱。8.預提税金。在適用法律和本公司允許的範圍內,員工可通過以下方式支付因授予獎勵、限制失效或根據本協議交付股票而產生的任何美國或非美國聯邦、州、地方或其他適用税款:(A)支付現金;(B)讓本公司從將交付的股份中扣留股份,以滿足適用的預扣税;(C)將與單位相關的收到的股份回購給本公司;或(D)交付公平市價大致等於將扣繳的金額的其他先前收購的股份。
保留RSU協議-應收差餉歸屬(2023)6本公司有權並獲授權從根據本協議交付給員工的股份中扣留,或(在適用法律允許的範圍內,包括但不限於法典第409A條)扣留欠員工的任何其他補償或其他金額,該金額為公司認為滿足所有該等税項、要求和扣繳義務所需的金額。如果公司出於税收的目的從將交付給員工的股份中扣留,員工被視為已獲得全部數量的單位相關股份,但受本協議規定的限制的限制。儘管有上述規定,如果員工受《交易法》第16(B)節的約束,公司將不再使用上述第8(B)節所述的方法,除非該扣繳方法的使用在適用法律下存在問題或具有重大不利的會計後果,在這種情況下,委員會應決定應使用本第8節或本計劃中所述的其他方法中的哪一種來履行適用的扣繳義務。9.無權繼續受僱。本協議和員工參與計劃不會也不應被解釋為:(A)與公司或其子公司形成僱傭合同或關係;(B)賦予員工繼續受僱於公司或其任何子公司的任何權利;或(C)幹擾公司或其子公司隨時終止員工僱用的能力。10.授予的性質。在接受這一單位授予時,員工承認並同意:(A)該計劃是由公司自願設立的,其性質是可自由支配的,公司可隨時對其進行修改、修訂、暫停或終止;(B)該獎勵是一次性福利,不產生任何合同或其他權利,可在未來獲得單位授予、替代單位福利或其他計劃福利,即使單位在過去已被重複授予;(C)有關未來單位撥款的所有決定(如有)及其條款和條件,將由公司自行決定;(D)本協議中包含的任何內容均無意在公司和員工之間產生或擴大任何其他合同義務;(E)員工自願參加計劃;
保留RSU協議-應收差餉歸屬(2023)7(F)受單位約束的單位和股份是:(I)不構成對向公司或其子公司提供的任何類型的服務的任何種類補償的非常項目,並且不在僱員僱傭合同的範圍(如果有)的範圍內;(Ii)不打算取代任何養老金權利或補償;(Iii)不屬於僱員任何目的的正常或預期薪酬或薪金的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職費、離職、裁員、解僱、服務終止金、假日薪酬、獎金、長期服務金、退休金或退休或福利福利,或類似的付款,且在任何情況下均不應視為對本公司或其附屬公司過往服務的補償,或以任何方式與該等服務有關;(G)單位相關股份的未來價值未知,且不能肯定地預測;(H)作為裁決的代價,因終止(任何原因)而產生的單位不會產生任何索賠或獲得賠償或損害的權利,員工不可撤銷地免除公司及其子公司可能產生的任何此類索賠;如果有管轄權的法院發現出現了任何此類索賠,則通過簽署或以電子方式接受本協議,員工應被視為不可撤銷地放棄了員工進行此類索賠的權利;(I)在合併、接管或轉移責任的情況下,本計劃下的單位和利益(如有)不會自動轉移給另一家公司;及(J)本公司或其任何附屬公司均不對因美元/當地貨幣匯率波動而導致的單位價值、單位結算時實現的金額或隨後出售單位結算時獲得的任何股份的任何變化承擔任何責任。11.數據隱私。(A)根據適用的個人數據保護法,收集、處理和傳輸員工的個人數據對於公司管理計劃和員工參與計劃是必要的。員工拒絕和/或反對收集、處理和傳輸個人數據可能會影響其參與該計劃的能力。因此(在適用法律要求的情況下),僱員:(I)自願承認、同意和同意收集、使用、處理和轉移本文所述的個人數據;和
保留RSU協議-應税歸屬(2023)8(Ii)授權數據接受者以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和轉移數據,以實施、管理和管理員工參與計劃的情況,包括將管理計劃所需的任何必要數據轉移和/或隨後代表員工持有股份給經紀人或其他第三方,員工可以選擇將根據計劃獲得的任何股份存入經紀人或其他第三方。(B)數據可由員工提供,或在合法情況下從第三方收集,公司和僱用員工的子公司(如果適用)將出於實施、管理和管理員工參與計劃的唯一目的處理數據。數據處理將通過電子和非電子手段,按照與收集數據的目的嚴格相關的邏輯和程序進行,並遵守僱員居住國適用法律和法規規定的保密和安全規定。將進行數據處理操作,以最大限度地減少個人和身份數據的使用,而這些操作對於所尋求的處理目的來説是不必要的。只有為計劃的實施、管理和運營以及員工參與計劃的目的而需要訪問的人員才能在公司組織內訪問這些數據。(C)公司和僱用員工的子公司(如果適用)將在必要時傳輸數據,以實施、管理和管理員工參與計劃的情況,公司和僱用員工的子公司(如果適用)可以進一步將數據傳輸給協助公司實施、管理和管理計劃的任何第三方。這些接受者可能分佈在世界各地。(D)僱員可隨時行使適用的個人數據保護法規定的權利,其中可包括:(1)獲得關於數據存在的確認;(2)核實數據的內容、來源和準確性;(3)要求整合、更新、修改、刪除或屏蔽(因違反適用法律)數據;以及(Iv)出於法律原因,反對收集、處理或傳輸對本計劃的實施、管理和/或運作以及員工參與本計劃不必要或不必要的數據。員工可以聯繫他或她當地的人力資源經理來尋求行使這些權利。
保留RSU協議-應課税權歸屬(2023)9(E)應公司或僱用員工的子公司的要求,員工同意向公司和/或僱用員工的子公司提供一份簽署的數據隱私同意書(或公司和/或僱用員工的子公司可能要求的任何其他協議或同意),公司和/或僱用員工的子公司可能認為有必要從員工那裏獲得這些協議或同意,以按照員工所在國家的數據隱私法管理其參與計劃的目的,無論是現在還是將來。員工理解並同意,如果員工未能提供任何此類要求的同意或協議,他或她將無法參與計劃。12.付款方式。在以下情況下,公司可以自行決定以現金支付的形式解決員工單位:(A)當地法律禁止;(B)要求員工、公司和/或其子公司獲得員工所在國家的任何政府和/或監管機構的批准;(C)將給員工或公司帶來不利的税收後果;或(D)行政負擔沉重。或者,公司可自行決定以股份形式結算僱員單位,但要求僱員立即或在僱員離職後的一段指定時間內出售該等股份(在此情況下,本協議應授權公司代表僱員發出銷售指示)。13.私人配售。授予這一單位的目的不是為了在僱員所在的國家公開發行證券。本公司並無向當地證券監管機構提交任何註冊説明書、招股説明書或其他文件(除非當地法律另有規定),本次單位授予不受當地證券監管機構的監管。14.外匯管制。作為授予單位的條件,員工同意遵守任何適用的外匯規則和規定。15.遵守適用的法律和法規。(A)在符合所有適用的聯邦和州證券及其他法律(包括任何登記要求或預扣税款規定)及符合本公司股票上市的任何證券交易所的規則及慣例之前,本公司無須根據本協議發行或交付任何股份。(B)無論公司或其子公司就任何或所有與員工參加計劃有關的所得税、社會保險、工資税、預付款或其他税收相關項目採取任何或所有行動,並在法律上適用於員工,或被公司或其子公司視為對員工的適當費用,即使公司或其子公司在技術上應支付給員工的,員工承認最終的
保留RSU協議-應税歸屬(2023)10所有與税收相關的項目的責任是並仍然是員工的責任,可能會超過公司或其子公司實際扣繳的金額(如果有)。員工還承認,公司和/或其子公司:(I)不會就與單位的任何方面有關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於單位的授予、限制失效或結算、單位付款後發行股票、隨後出售因發行股票而獲得的股份以及接受任何股息和/或任何股息等價物;及(Ii)並無承諾亦無義務安排資助條款或單位任何方面以減少或消除僱員對與税務有關項目的責任或達致任何特定的税務結果。如果員工在授予之日至任何相關應税事件發生之日之間在多個司法管轄區納税,員工承認公司和/或其子公司可能被要求在多個司法管轄區預扣或核算與税收相關的項目。如果員工搬遷到其他國家/地區,公司可根據需要或建議設立特殊或替代條款和條件,以遵守當地法律、規則或法規,以促進獎勵和計劃的運作和管理,和/或為員工的搬遷提供便利。(C)員工承認,根據員工或經紀人的居住國或股票上市地點,員工可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響員工接受、收購、出售或以其他方式處置股票、股票(例如單位)的權利或與股票價值掛鈎的權利,在員工被認為擁有其國家法律或法規所定義的關於公司的“內幕消息”的時間內。當地的內幕交易法律法規可能禁止員工在掌握內幕消息之前取消或修改訂單。此外,該僱員可被禁止(I)向任何第三者披露內幕消息(“需要知道”的情況除外)及(Ii)向第三者“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。員工明白第三方可能包括同事。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。員工承認遵守任何限制是員工的責任,並建議員工就此事向其個人法律顧問諮詢。16.《守則》第409A條。根據本協議支付的款項旨在在適用的範圍內免除或以其他方式遵守守則第409a節的規定。本計劃和本協議的管理和解釋應與本意向一致。如果本公司確定本協議項下的任何付款受守則第409a條的約束,而本協議未能遵守該條的要求,則本公司可全權酌情決定
保留RSU協議-應税歸屬(2023)11未經員工同意,修改本協議以使其符合規範第409a條或以其他方式免除規範第409a條的規定。為避免《守則》第409A條和其下發布的適用指導所規定的加速徵税和/或税務處罰,員工不應被視為已被終止,除非員工已發生財務條例第1.409A-1(H)節所定義的“離職”,否則應根據本協議在緊接員工終止後的六個月期間(包括退休)支付根據本協議應支付的金額,應在員工終止後六個月的日期後的第一個工作日(或員工死亡後的第一個工作日,如果更早)支付。就守則第409a條而言,在適用範圍內:(A)本協議項下規定的所有付款應被視為一系列單獨付款的權利,員工根據本協議有權獲得的每筆單獨確定的金額應被視為單獨付款;(B)除本計劃第13(A)條另有規定外,一旦根據本協議第5條的限制失效,任何先前未在交付日期結算的單位應在控制權變更日期或員工終止日期(視情況而定)之後儘快在行政上可能的情況下結算;(C)“在行政上可能的儘快”一詞是指在終止、殘疾或控制權變更(視情況而定)後60天內的一段時間;及(D)僱員殘疾的日期應由公司自行決定。儘管本協議和本協議項下提供的付款旨在豁免或以其他方式遵守代碼第409a條的要求,但公司不表示或保證本協議或本協議項下提供的付款將符合代碼第409a條或聯邦、州、當地或非美國法律的任何其他規定。本公司、其附屬公司或其各自的董事、高級職員、僱員或顧問均不向僱員(或任何其他透過僱員申索利益的人士)就僱員因根據本協議支付的補償而可能欠下的任何税款、利息或罰款負上任何責任,而本公司及其附屬公司亦無義務賠償或以其他方式保護僱員免受守則第409A條所規定的繳税責任。17.沒有關於格蘭特的建議。公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就單位、員工參與計劃或員工收購或出售標的股份提出任何建議。在此建議員工在採取任何與該計劃相關的行動之前,就參與該計劃一事諮詢其個人税務、法律和財務顧問。18.施加其他規定。公司保留對員工參與計劃、單位和根據計劃收購的任何股份施加其他要求的權利,只要公司或任何子公司認為有必要或適宜遵守當地法律、規則和/或法規
保留RSU協議-應税歸屬(2023)12或促進單位和計劃的運營和管理,並要求員工簽署完成上述規定可能需要的任何其他協議或承諾。員工同意採取任何和所有行動,並同意公司及其子公司採取的任何和所有行動,以允許公司及其子公司遵守員工所在國家的當地法律、規則和法規。此外,員工同意採取可能需要採取的任何和所有行動,以遵守員工所在國家/地區法律、規則和法規所規定的員工個人義務。19.裁定。公司、委員會或委員會的任何代表根據本協議的規定作出或採取的每項決定、決定、解釋或其他行動,對於所有目的和對所有人,包括但不限於公司、員工、員工代表以及通過遺囑或繼承法或分配法獲得獎勵權利的人,都是最終的、決定性的,並對所有人具有約束力。20.電子交付。公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。員工在此同意以電子方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。21.附錄。此單位的授予應受本協議附錄中針對僱員所在國家或司法管轄區的任何特殊條款和條件的約束。此外,如果員工搬遷到附錄中所包括的國家或司法管轄區之一,則適用於該國家或司法管轄區的特殊條款和條件將適用於該員工,前提是公司確定,為了遵守當地法律、規則和/或法規或便利單位和計劃的運營和管理,應用該條款和條件是必要的或可取的(或者,公司可以制定必要或可取的替代條款和條件以適應員工的搬遷)。本附錄構成本協議的一部分。22.可分割性。本協議任何條款的無效或不可執行性不應影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性,本協議的其他條款在法律允許的範圍內均可分割和執行。如果有司法管轄權的法院或法庭裁定本協議的任何條款全部或部分無效或不可執行,公司有權全權酌情修改或刪除該條款,使其在當地法律允許的最低限度內有效和可執行。23.整個協議。本協議和本計劃構成員工和公司之間關於獎勵的完整協議,並取代之前和
保留RSU協議-應税歸屬(2023)各方之間關於該裁決的13項同期協議和諒解,口頭或書面的。除本協議明確規定外,雙方不得對本協議(以及本協議的任何規定)進行修改、更改或澄清,除非以書面形式指定修改、更改或澄清,並由正式授權的公司管理人員簽署。24.繼承。本協議對公司及其繼承人和受讓人、員工、員工代表以及根據遺囑或繼承法或分配法獲得獎勵權利的個人具有約束力,併為其利益而運作。25.語言。員工確認並同意,員工的明確意圖是本協議、本計劃以及根據本裁決訂立、發出或提起的所有其他文件、通知和法律程序均以英文起草。如果員工所在的國家/地區的官方語言不是英語,則員工承認自己的英語足夠熟練,或有能力諮詢精通英語的顧問,以使員工能夠理解本協議、本計劃和任何其他與獎勵相關的文件的條款和條件。如果員工已收到翻譯成英語以外的語言的本協議或與本計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。26.適用法律;場地。本協議應受特拉華州法律管轄並根據該州法律解釋,但不適用任何州的法律衝突原則。對於與本協議有關的任何法律訴訟,本協議各方同意美國伊利諾伊州北區聯邦法院的專屬管轄權和地點,如果聯邦法院沒有管轄權,則同意美國伊利諾伊州萊克縣的州法院的專屬管轄權和地點。***
保留RSU協議-應税歸屬(2023)14為證,雙方已促使本協議以其名義簽署。艾伯維公司。由_(3)員工已完整審閲了計劃、協議和附錄,在接受獎勵之前有機會獲得律師的建議,並充分了解計劃、協議和附錄的所有規定;(4)員工已獲得計劃的美國招股説明書的副本或電子訪問權限;以及(5)員工特此同意接受委員會或其正式授權的代表就計劃、協議和附錄中出現的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定或解釋。
艾伯維公司補編。限制性股票單位協議除了協議中規定的條款和條件外,該獎項還受以下條款和條件的約束。如果僱員受僱於本附錄中確定的國家/地區或司法管轄區,則適用該國家/地區或司法管轄區的附加條款和條件。如果員工搬遷到本附錄中確定的國家或司法管轄區之一,則適用於該國家或司法管轄區的特殊條款和條件將適用於該員工,前提是公司自行決定適用該條款和條件對於遵守當地法律、規則和/或法規或促進單位和計劃的運營和管理是必要或可取的(或者,公司可以制定必要或適宜的替代條款和條件以適應員工的搬遷)。本附錄中包含的所有已定義術語的含義應與本計劃中的定義相同。歐洲聯盟(“EU”)/歐洲經濟區(“EEA”)國家、瑞士和英國的數據隱私。以下條款完全取代了本協議的第11條:根據適用的個人數據保護法,在此通知員工有關員工個人數據(定義如下)的下列事項,以及與計劃管理相關的以電子或其他形式收集、處理和傳輸此類個人數據的情況。收集、處理和轉移個人數據對於公司和僱用員工的子公司管理計劃的合法目的以及員工參與計劃是必要的,員工拒絕和/或反對收集、處理和轉移個人數據可能會影響他或她參與計劃。因此,通過參與該計劃,員工確認收集、使用、處理和傳輸本文所述的個人數據。僱員明白,公司及僱用僱員的附屬公司可持有僱員的某些個人可識別資料,特別是僱員的姓名、家庭住址、電郵地址及電話號碼、出生日期、社會保障、護照或其他識別號碼(居民登記號碼)、薪金、國籍、職位、在公司或其附屬公司持有的任何股份或董事職位、為管理及執行計劃而授予、授予、取消、既得、未授予或尚未行使的所有股份(或現金)的詳情(“個人資料”)。個人資料可以由僱員提供,或在合法的情況下從第三方收集。本公司或僱用該員工的子公司各自擔任個人數據的控制人,並將在此背景下處理個人數據,以實現、管理和管理員工參與該計劃的唯一合法目的,並履行與這些行為相關的相關法律義務。處理將通過電子和非電子手段,按照與收集個人數據的目的相關的邏輯和程序進行,並符合適用法律和條例規定的保密和安全規定。在公司組織內,只有出於計劃的實施、管理和運營以及僱傭關係的其他方面以及員工參與計劃的目的而需要訪問的人員才能訪問個人數據。本公司和僱用該員工的子公司將在必要時在各自及其關聯公司之間傳輸個人數據,以便實施、管理和
對於員工參與計劃的管理,公司和僱用員工的子公司均可向協助公司或僱用員工的子公司實施、管理和管理計劃的第三方,包括E*TRATE金融企業服務公司及其附屬公司(“E*TRADE”),或公司、僱用員工或E*TRATE(或其繼承者)的子公司可能不時聘請以協助管理計劃的任何繼承人或其他第三方,傳輸個人數據。這些受助人可能位於歐盟、歐洲經濟區、瑞士、英國或世界各地,如美國。通過參與計劃,員工明白這些接受者可以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和轉移個人數據,用於實施、管理和管理員工參與計劃的目的,包括將管理計劃所需的個人數據和/或隨後代表員工持有的股份轉移給經紀人或其他第三方,員工可以選擇將根據計劃獲得的任何股份存入經紀人或其他第三方。員工進一步瞭解,他或她可以通過聯繫員工當地的人力資源經理或AbbVie的人力資源部,要求提供一份包含任何潛在個人數據接收者姓名和地址的名單。在向這些潛在接受者傳輸個人數據時,本公司和僱用該員工的子公司可根據歐盟標準合同條款或其他具有法律約束力和允許的安排提供適當的保障措施。員工可以向員工當地的人力資源經理或AbbVie的人力資源部索要此類保障措施的副本。在法律規定的範圍內,僱員可隨時有權要求:查閲個人數據、更正個人數據、刪除個人數據、限制個人數據的處理以及個人數據的可攜帶性。員工還有權以與特定情況有關的理由,以書面形式聯繫員工當地的人力資源經理或AbbVie的人力資源部,反對在任何情況下免費處理個人數據。然而,員工明白,拒絕提供個人數據的唯一後果是,公司可能無法授予單位或其他股權獎勵,或管理或維護此類獎勵。當本公司及僱用該僱員的附屬公司不再需要為上述目的使用個人資料,或為遵守任何法律或法規目的而無須保留該等個人資料時,本公司及附屬公司將採取合理步驟,從其系統及/或包含該等個人資料的記錄中刪除個人資料及/或採取適當措施將其匿名化,使該僱員不再被識別。阿爾及利亞以現金結算。儘管協議第4節或協議中的任何其他規定有相反規定,根據協議第12節,單位將以現金支付的形式結算,除非本公司另有決定。阿根廷證券公告。該單位或相關股份均不會在阿根廷的任何證券交易所公開發售或上市。澳大利亞1.違反法律。即使本協議或本計劃中有任何相反的規定,如果提供此類利益會導致違反本協議或本計劃第2D.2部分的規定,員工將無權也不得要求本計劃下的任何利益(包括但不限於法定權利)。
2001年公司法(Cth)、該法案的任何其他條款,或任何其他適用的法規、規則或條例,限制或限制給予此類利益。2.證券公告。這項收購要約是根據2001年《澳大利亞公司法》第7.12分部第1A分部提出的。如果員工將根據本計劃獲得的股份出售給居住在澳大利亞的個人或實體,員工的要約可能受澳大利亞法律規定的披露要求的約束。員工在提出任何此類要約之前,應就任何披露義務徵求法律意見。3.税務信息。該方案是適用《1997年所得税評估法》(Cth)(“該法案”)第83A-C分部的方案(須受該法案中的條件約束)。巴林證券公告。本協議不構成在巴林的廣告或證券發行,也不構成在巴林的證券配售。根據本計劃下的單位發行的任何股票應存入美國的經紀賬户。在任何情況下,股票都不會在巴林發行或交付。根據本文所述單位發行的股份尚未在巴林註冊,也不會在巴林註冊,因此,本文所述的股票可能不會被接納或用於在巴林的發售、配售或公開流通。因此,員工不得就巴林境內的單位或股份發佈任何公開廣告或公告,不得向巴林境內的法人實體或個人推銷這些股份,也不得直接向巴林境內的其他法人實體或個人出售股份。這名員工承認並同意,股票只能在巴林以外的地區和AbbVie交易的證券交易所出售。巴西勞動法承認。出於所有法律目的,僱員同意:(I)本協議和本計劃下提供的利益是與僱員就業無關的商業交易的結果;(Ii)本協議和本計劃不是僱員僱傭條款和條件的一部分;(Iii)單位收入(如果有)不是僱員僱傭報酬的一部分。加拿大1.股份結算。儘管本協議、附錄或本計劃中有任何相反的規定,員工的獎勵應僅以股份結算(不得以現金結算)。2.轉售限制。員工可以通過根據本計劃指定的指定經紀人出售在單位結算時獲得的股票,前提是根據該計劃獲得的股票的轉售是在加拿大境外通過股票上市交易所的設施進行的。這些股票目前在紐約證券交易所上市。3.授予的性質。以下條款是對協議第7條的補充:就單位而言,僱員的僱傭關係將自僱員不再實際受僱或以其他方式向公司或為其提供服務的子公司(如果不同)提供服務之日起被視為終止(無論終止的原因以及是否後來被發現無效或違反僱傭或其他法律或以其他方式提供服務或僱員的僱員協議或其他服務協議的條款(如有))。除非根據協議條款或由本公司另行延長,否則僱員歸屬單位的權利(如有)將於該日期(“終止日期”)終止。
終止日期不會以任何普通法預告期延長。儘管如上所述,但如果適用的僱傭標準法律明確要求在法定通知期內繼續享有歸屬權利,則僱員歸屬單位的權利(如果有)將被允許在該最短通知期內繼續存在,但隨後立即終止,自僱員最低法定通知期的最後一天起生效。如果根據本協議和/或計劃的條款無法合理確定員工不再提供實際服務的日期,委員會或其代表有權自行決定員工何時不再積極為單位提供服務(包括員工是否仍可被視為在休假期間提供服務)。除非協議或本公司另有規定,否則於終止日期未歸屬的任何單位部分將立即終止並無效。除非適用的僱傭標準立法明確規定,就僱員而言,在其僱傭關係終止之日(根據本條款所確定的)之前的一段時間內,僱員將不會賺取或有權獲得任何按比例計算的歸屬,也無權因失去歸屬而獲得任何補償。智利私募。以下條款將取代協議第13條:本協議項下單位的授予不是為了在智利公開發行證券,而是為了私募。要約的開始日期將是授予日期(根據協議的定義),這一要約符合智利金融市場委員會第336號一般性規則;要約處理的證券不是在智利金融市場委員會的證券登記處或外國證券登記處登記的,因此此類證券不受其監管;發行人沒有義務在智利提供有關外國證券的公開信息,因為此類證券沒有在智利金融市場委員會登記;外國證券只要沒有在智利相應的證券登記處登記,就不應公開發行。中國《外匯管理法》。如果僱員是居住在內地的人民Republic of China(“中國”)的國民中國,或如本公司全權酌情認為必要或適當,則僱員參與計劃應受以下條文管限:僱員同意持有於結算單位及任何及所有先前授予本公司指定經紀的限制性股票單位後收到的股份。如果公司更換其指定經紀人,員工確認並同意,如有必要,出於法律或行政原因,公司可將根據本計劃發行的任何股票轉讓給新的指定經紀人。員工同意簽署任何必要的文件,以促進轉移。終止時,僱員須於終止日期起計180天內(或國家外匯管理局或本公司可能要求的較短期間)出售根據該單位發行的所有股份,並按本公司指定的方式將出售所得款項匯回中國。為上述目的,公司應建立強制出售股份的程序(包括
本公司代表僱員發出銷售指示的程序),而僱員在此同意遵守本公司全權酌情決定為遵守中國當地法律、規則及法規所必需或適宜的有關程序及採取任何及所有行動。員工理解並同意,股息和銷售收益的匯回可能需要通過公司或其子公司設立的特別外匯控制賬户進行,員工在此同意並同意,根據本計劃獲得的股票股息和銷售收益在交付給員工之前,可以由公司代表員工轉移到該賬户。股息和/或銷售收益可由公司酌情以美元或當地貨幣支付給員工。如果股息和/或銷售收益以美元支付給員工,員工理解員工將被要求在中國設立一個美元銀行賬户,以便將股息或銷售收益存入該賬户。如果股息和/或銷售收益以當地貨幣支付給員工,員工承認公司沒有義務確保任何特定的匯率轉換,並且由於外匯管制限制,公司在將股息和/或銷售收益轉換為當地貨幣時可能會面臨延誤。員工同意承擔在發放股息或出售股票期間的任何貨幣波動風險,並將淨收益轉換為當地貨幣並分配給員工。該僱員進一步同意遵守本公司或其附屬公司日後可能在中國施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制規定。員工確認並同意,在員工離職後,本協議中規定的流程和要求應繼續適用。本公司或其任何子公司均不對員工因執行本附錄的條款或公司根據中國法律(包括但不限於任何適用的國家外匯管理局規則、法規和要求)運營和執行本計劃、協議和單位而可能招致或遭受的任何成本、費用、利息或股息損失或其他損失承擔任何責任。哥倫比亞1.贈款的性質。本條款是對《協議》第10條的補充:員工承認,根據《哥倫比亞勞動法》第128條的規定,對於任何合法目的,本計劃和相關福利不構成員工工資的組成部分。因此,在計算任何和所有勞動福利時,如法定/附帶福利、假期、賠償金、工資税、社會保險繳費和/或任何其他與勞動有關的可能應支付的金額,將不包括和/或考慮這些福利。2.證券法信息。股票沒有也不會在哥倫比亞公共持有證券登記處(Registro Nacional De Valore Y Emisore)登記,因此,這些股票可能不會在哥倫比亞向公眾發行。協議中的任何內容都不應被解釋為在哥倫比亞公開發售證券。丹麥《股票期權法案》。除《協議》和《計劃》外,員工還必須根據《丹麥僱傭關係中使用購買或認購股份等權利法案》(自2019年1月1日起修訂)查閲《僱主信息聲明(丹麥)》,以瞭解與獎勵有關的其他重要信息。本文檔可通過E*TRADE網站訪問,網址為https://us.etrade.com/stock-plans.通過領獎,員工
承認已收到丹麥語的“僱主信息聲明”,該聲明是為了遵守2019年1月1日修訂的“股票期權法案”而提供的。芬蘭扣繳與税收有關的項目。即使協議第8節有任何相反規定,如果員工是芬蘭當地國民,任何與税收相關的項目都應僅以現金形式從員工的正常工資/工資或應支付給員工的其他現金金額中扣繳,或在本計劃允許和當地法律允許的其他扣繳方式中扣繳。法國1.獎項的性質。這些單位不是根據第L.225-197-1條和以下條款規定的法國特定製度授予的。或經修訂的《法國商法》第22-10-59和22-10-60條。2.英語。本協議各方承認,他們明確希望本協議以及根據本協議訂立、發出或提起的或與本協議直接或間接有關的所有文件、通知和法律程序以英文起草。各締約方根據《公約》、《S的出境文件》、《S和司法程序的意圖》、《間接指令》和《公約》的關係進行了偵察。香港1.股份結算。儘管本協議、附錄或本計劃中有任何相反的規定,但獎勵應僅以股份結算(不得以現金結算)。2.限制失效。如果由於任何原因,在授予日六個月內向員工發行股票,員工同意他或她不會在授予日六個月前出售或以其他方式處置任何此類股票。3.重要通知。警告:本協議、附錄、本計劃的內容以及與本單位和/或本計劃有關的所有其他材料均未經香港任何監管機構審查。特此建議該僱員謹慎對待本合同項下的要約。如果員工對上述材料的任何內容有任何疑問,應諮詢獨立的專業意見。4.工資。就根據香港法律計算任何法定或合約付款而言,受該等單位影響的單位及股份並不構成僱員工資的一部分。印度的遣返要求。員工明確同意根據當地外匯規則和規定匯回根據本計劃獲得的所有金額。對於員工未能遵守適用的法律、規則和法規而導致的任何罰款或處罰,公司或其任何子公司均不承擔任何責任。印度尼西亞同意接受英文信息。通過接受單位的授予,員工確認已閲讀並理解以英語提供的與此授予相關的文件
並相應接受這些文件的條款,並同意不根據2009年關於國旗、語言、紋章和國歌的第24號法律或《總統實施條例》(頒佈時)對本文件的有效性提出質疑。Persetujuan untuk Menerima informasi dalam darasa Inggris.Persetujuan untuk Menerima informasi dalam darasa Inggris.不同的國家,不同的國家不同。愛爾蘭以股份結算。儘管本協議、附錄或本計劃中有任何相反的規定,員工的獎勵應僅以股份結算(不得以現金結算)。以色列託管人安排。員工同意持有在與公司指定經紀人進行單位結算時收到的股份。僱員明白並同意,在僱員出售股份時,除非本公司另有決定,(A)銷售收益的匯回應通過本公司聘請的以色列受託人(“受託人”)進行,(B)受託人將從銷售收益中扣留必要的税款和其他強制性預扣(例如,國民保險付款),以及(C)受託人將剩餘的銷售收益(扣除必要的税收和其他當然預扣)轉移給僱員。員工確認並同意,在員工離職後,本協議中規定的流程和要求應繼續適用。馬耳他以現金結算。儘管協議第4節或協議中的任何其他規定有相反規定,根據協議第12節,單位將以現金支付的形式結算,除非本公司另有決定。墨西哥1.商業關係。員工明確承認,員工參與該計劃以及公司授予該獎項並不構成員工與公司之間的僱傭關係。由於公司與僱用該員工的墨西哥子公司之間的商業關係,該員工被授予該獎項,而該公司在墨西哥的子公司是該員工的唯一僱主。基於上述情況:(A)員工明確承認,該計劃和參加該計劃所獲得的福利不會在該員工和僱用該員工的墨西哥子公司之間建立任何權利;(B)該計劃和從參加該計劃所獲得的福利不是僱用該僱員的墨西哥子公司所提供的僱傭條件和/或福利的一部分;以及(C)公司對該計劃或根據該計劃授予的福利的任何修改或修訂,或該公司終止該計劃,不應構成改變或損害該員工在僱用該員工的墨西哥子公司的僱傭條款和條件。2.非常賠償項目。員工明確承認並承認,員工參加計劃是公司酌情和單方面決定的結果,也是員工根據本計劃自由和自願決定參加計劃的結果
遵守本計劃、本協議和本附錄的條款和條件。因此,員工承認並同意,公司可自行決定隨時修改和/或終止員工參與計劃,且不承擔任何責任。單位價值是超出僱員僱傭合同範圍的特別補償項目,如果有的話。在計算任何遣散費、辭職費、遣散費、服務終止金、獎金、長期服務金、養老金或退休福利或任何類似付款時,這些單位不是員工正常或預期薪酬的一部分,這些都是僱用員工的公司墨西哥子公司的獨家義務。3.證券法公告。根據該計劃提供的單位和股票尚未在墨西哥國家銀行和證券委員會保存的國家證券登記處登記,不能在墨西哥公開發行或出售。此外,程序、協議和與機組有關的任何其他文件不得在墨西哥公開分發。這些材料僅由於員工與公司的現有關係而發給員工,不應以任何形式複製或複製。這些材料中包含的要約並不構成公開發行證券,而是根據墨西哥證券市場法的規定,專門向身為僱主在墨西哥的僱員的個人私下配售證券,不得轉讓或轉讓此類要約下的任何權利。摩洛哥以現金結算。儘管協議第4節或協議中的任何其他規定有相反規定,根據協議第12節,單位將以現金支付的形式結算,除非本公司另有決定。尼泊爾以現金結算。儘管協議第4節或協議中的任何其他規定有相反規定,根據協議第12節,單位將以現金支付的形式結算,除非本公司另有決定。荷蘭放棄終止權。員工放棄因終止而獲得任何和所有補償或損害的權利,只要這些權利是由於或可能由於以下原因而產生的:(A)該計劃下的該等權利或權利的損失或減值;或(B)該員工不再享有該計劃下的任何權利,或不再有權獲得該計劃下的任何獎勵。新西蘭證券法公告。警告:這是一個單位要約,一旦按照計劃和協議的條款歸屬和結算,將被轉換為股份。股份入股艾伯維公司,分紅可獲回報如果AbbVie Inc.遇到財務困難並破產,只有在所有債權人和優先股持有人得到償付後,你才能得到償付。你可能會損失部分或全部投資。新西蘭法律通常要求提供金融產品的人在投資前向投資者提供信息。這些信息旨在幫助投資者做出明智的決定。通常的規則不適用於這一要約,因為它是根據員工股票購買計劃提出的。結果,
您可能不會得到通常需要的所有信息。你對這項投資的其他法律保護也會更少。提出問題,仔細閲讀所有文件,並在承諾之前尋求獨立的財務建議。於單位歸屬及交收前,閣下將不會對相關股份擁有任何所有權(例如投票權)。任何單位的權益不得轉讓(合法或實益的)、轉讓、抵押、抵押或抵押。這些股票在紐約證券交易所上市。這意味着,如果您根據該計劃收購股票,如果有感興趣的買家,您可能能夠在紐約證券交易所出售這些股票。你可能會得到比你投資的更少的錢。價格將取決於對股票的需求。下列文件可在下列網址查閲:1.艾伯維公司S最新年度報告(Form 10-K):https://investors.abbvie.com/sec-filings.2.艾伯維公司。S最近公佈的財務報表(Form 10-Q或10-K)和審計師對這些財務報表的報告:https://investors.abbvie.com/sec-filings.3.AbbVie修訂和重新修訂的2013年激勵股票計劃:該文件可在E*TRADE網站的圖書館部分訪問,網址為https://us.etrade.com/stock-plans.4.AbbVie修訂和重新發布了2013年激勵股票計劃簡介:該文件可在E*TRADE網站的圖書館部分訪問,網址為https://us.etrade.com/stock-plans.以上文件的副本將免費發送給您的書面要求:高管薪酬,艾伯維公司,部門。美國伊利諾伊州北芝加哥,北沃基根路1號,AP34-2大廈,V58G,郵編:60064,或發送電子郵件至lti@abbvie.com。菲律賓以現金結算。儘管協議第4節或協議中的任何其他規定有相反規定,根據協議第12節,單位將以現金支付的形式結算,除非本公司另有決定。羅馬尼亞1.終止。終止應包括在僱員達到標準退休年齡並已完成領取國家退休養老金的最低繳費記錄之日,或有關當局向僱員發放任何類型的提前退休養老金之日,依法終止僱傭合同的情況。2.英語。員工在此明確同意,本協議、本計劃以及與本協議直接或間接相關的所有文件、通知和程序僅以英語起草或傳達。Anajatul Conductn Mod Explex in Prin Prezentul Cest Concept,Program PrecumşI Orice Alte Document,通知ări,ünştiinţări Legate直接SAU間接收購合同SăFie Reducate Sau efectuate Doarün Limba engleză。
俄羅斯1.出售或轉讓股份。儘管本計劃或本協議有任何相反規定,員工不得出售或以其他方式處置在俄羅斯根據獎勵獲得的股份。該員工只能通過在俄羅斯境外設立並運營的經紀人出售股票。2.遣返要求。員工同意,如果出售股份時有法律要求,應立即將根據本計劃獲得的股份出售所得款項匯回俄羅斯一家授權銀行的外幣賬户,並遵守所有適用的當地外匯規則和法規。本公司或其任何子公司均不對因員工不遵守適用法律而導致的任何罰款或處罰負責。該員工只能通過在俄羅斯境外設立並運營的經紀人出售股票。在授予時發行的任何股票應通過美國的經紀賬户交付給員工。員工可以在其在美國的經紀賬户中持有股票;但在任何情況下,根據本計劃向員工發行的股票都不會交付給俄羅斯的員工。該員工不得直接向其他俄羅斯法人或個人出售股票。沙特阿拉伯證券法信息。這些單位的授予不受資本市場法中關於公開發售和私募的規定的約束。新加坡符合資格的人豁免。根據《證券和期貨法》(第289章,2006年版)第273(1)(F)條規定的“合格人士”豁免,根據該計劃授予該獎項。(“SFA”)。該計劃尚未、也不會作為招股説明書向新加坡金融管理局提交或登記,也不受新加坡任何法律規定的任何金融監管機構的監管。因此,有關招股章程內容的法定法律責任,將不適用於《香港特別行政區政府財務條例》。僱員應注意,因此,獎勵須受獎勵條例第257條規限,僱員將不能:(A)其後在新加坡出售獎勵相關股份;或(B)其後在新加坡出售獎勵股份的任何要約,除非該等出售或要約是根據SFA第XIII分部第1分部(4)(第280條除外)下的豁免而作出的。南非1.外匯管制義務員工完全有責任遵守南非適用的外匯管制法規和裁決(“外匯管制條例”)。由於《外匯管制條例》經常在沒有通知的情況下發生變化,員工在根據本計劃收購或出售股份之前應諮詢僱員的法律顧問,以確保遵守現行的《外匯管制條例》。本公司或其任何子公司均不對因員工未能遵守適用法律、規則或法規而導致的任何罰款或處罰負責。2.證券法公告。根據南非證券法,該員工承認下列文件可通過下列網址查閲:i.艾伯維公司。S最新年度報告(Form 10-K):https://investors.abbvie.com/sec-備案文件。
二、AbbVie修訂和重新發布了2013年激勵股票計劃説明書:本文檔可在E*TRADE網站的圖書館部分訪問,網址為https://us.etrade.com/stock-plans.員工明白,上述文件的副本將免費發送給員工的書面要求:高管薪酬,艾伯維公司,部門。美國伊利諾伊州北芝加哥,北沃基根路1號,AP34-2大廈,V58G,郵編:60064,或發送電子郵件至lti@abbvie.com。建議員工在決定是否參加計劃之前仔細閲讀提供的材料,並聯系員工的税務顧問,瞭解與參加計劃有關的員工個人税務情況的具體信息。西班牙1.承認本計劃的自由裁量性;沒有既得權利接受獎勵後,員工同意參加本計劃,並確認收到本計劃的副本。員工明白,本公司單方面、無償和全權酌情將本計劃下的單位授予可能是本公司或其全球子公司員工的個人。該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即任何授權書不會在經濟上或其他方面對本公司或其任何子公司具有持續的約束力。因此,僱員明白該等單位是在假設及條件下授予的,該等單位及於單位結算時取得的股份不得成為任何僱傭合約(不論與本公司或其任何附屬公司)的一部分,亦不得被視為強制性福利、任何目的的薪金(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,員工理解,如果沒有上述假設和條件,該獎勵將不會發放給員工;因此,員工承認並自由地接受,如果任何或所有的假設是錯誤的,或者任何條件因任何原因不符合,獎勵將無效。員工理解並同意,作為獎勵的一項條件,除非協議第4節另有規定,否則截至員工停止在職之日的任何未歸屬單位將被沒收,而不會有權獲得標的股份或在終止時獲得任何金額的賠償。員工確認員工已閲讀並明確接受協議中提到的有關終止對單位的影響的條件。2.因故終止。儘管本計劃或本協議中有任何相反的規定,但“原因”的定義應與本協議中的定義相同,無論根據西班牙法律,終止是否被視為公平終止(即,“desiido程序性終止”)。3.證券法公告。根據西班牙法律的定義,西班牙尚未或將在西班牙領土上向公眾提供證券。計劃、獎勵、協議、本附錄以及員工可能收到的關於員工參與計劃的所有其他材料尚未也不會在西班牙證券交易委員會(Comisión National del Mercado de Valore)註冊,它們不構成公開募股招股説明書。瑞典代扣代繳與税收有關的項目。以下條款是對本協議第8款的補充:
在不限制本公司及僱用該員工的附屬公司履行協議第8節所述其税務相關項目預扣義務的權力的情況下,該員工授權本公司扣留在單位結算時可交付予該員工的股份以支付與税務有關的項目,而不論本公司及/或僱用該員工的附屬公司是否有義務預扣該等與税務有關的項目。瑞士證券法信息。授予單位和發行任何股票不打算在瑞士公開發行,因此不需要在瑞士註冊。本文件或與單位(一)有關的任何其他材料均不構成根據第35條及以下條款的招股説明書。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”),(Ii)可在瑞士向本公司僱員以外的任何人士公開分發或以其他方式公開提供,或(Iii)已經或將由任何瑞士審查機構根據FinSA第51條或任何瑞士監管機構,包括瑞士金融市場監督管理局(“FINMA”)備案、批准或監督。突尼斯以現金結算。儘管協議第4節或協議中的任何其他規定有相反規定,根據協議第12節,單位將以現金支付的形式結算,除非本公司另有決定。土耳其證券信息。根據土耳其法律,該員工不得出售根據該計劃在土耳其購買的任何股份。這些股票目前在紐約證券交易所交易,紐約證券交易所位於土耳其外,股票代碼為“ABBV”,這些股票可以通過這個交易所出售。金融中介義務。該僱員承認,任何與外國證券投資相關的活動(例如,出售股份)都應通過獲得土耳其資本市場委員會許可的銀行或金融中介機構進行,並應向土耳其資本市場委員會報告。員工完全有責任遵守這一要求,並應諮詢私人法律顧問,以瞭解有關這方面的任何義務的進一步信息。烏克蘭以現金結算。儘管協議第4節或協議中的任何其他規定有相反規定,根據協議第12節,單位將以現金支付的形式結算,除非本公司另有決定。阿聯酋證券信息。根據該計劃,這些單位僅授予選定的員工,並具有在阿拉伯聯合酋長國提供員工股權激勵的性質。本計劃和本協議的目的是僅向此類員工分發,不得向任何其他人提供或依賴任何其他人。證券的潛在收購人應當對證券進行自己的盡職調查。如果員工不瞭解本計劃和協議的內容,則應諮詢授權財務顧問。阿聯酋證券和商品管理局不負責審查或核實與該計劃有關的任何文件。經濟部和迪拜經濟發展部均未批准本計劃或本協議,也未採取措施核實本協議所列信息,對此類文件不承擔任何責任。
聯合王國1.繳税在不限制本協議第8條的情況下,員工在此同意員工對所有與税務有關的項目負有責任,並在此約定在公司或僱傭員工的子公司(如果不同)或英國税務海關(HMRC)(或任何其他税務機關或任何其他相關機構)要求時支付所有與税務有關的項目。該僱員還同意賠償公司和僱用該僱員的子公司(如果不同)代表該僱員支付或扣繳或已經或將代表該僱員向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付的任何與税務有關的項目。儘管有上述規定,如果員工是董事或高管(符合1934年修訂的美國證券交易法第13(K)節的含義),則直接前述條款的條款將不適用。如果員工是董事或高管,並且在英國退税後90天內仍未向員工收取或支付應繳所得税,則應繳納的所得税在導致上述賠償的事件發生的納税年度,任何未徵收的税款可構成僱員的福利,可就此支付額外的所得税和國民保險繳款。員工承認,員工最終將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告和支付因該額外福利應繳納的任何所得税,並向公司或僱用該員工的子公司(視情況而定)報銷因該額外福利而到期的任何員工國民保險繳費的價值,此後,公司和/或僱用該員工的子公司可隨時通過協議第8節中提到的任何方式向該員工追回。2.不包括申索。僱員承認並同意,僱員將不會有權獲得補償或損害賠償,只要該等補償或損害是因僱員不再擁有單位下的權利或不再有權享有單位而產生的,不論是否因終止合約(不論終止是否違反合約),或因單位的損失或價值減值而產生的。一旦授予獎勵,員工將被視為已不可撤銷地放棄了任何此類權利。越南以現金結算。儘管協議第4節或協議中的任何其他規定有相反規定,根據協議第12節,單位將以現金支付的形式結算,除非本公司另有決定。