image_0a.jpg
Portillo's Hot Dogs, LLC • 2001 Spring Road,400 套房,伊利諾伊州奧克布魯克 L 60523-3930 • (630) 954-3773 • www.portillos.com


2024年6月30日

通過電子郵件和 UPS

德里克·普拉特
derrick.pratt@hotmail.com

回覆:分居協議和釋放
親愛的德里克:

本分離協議和免責聲明(以下簡稱 “協議”)的目的是確認波蒂略公司及其所有關聯公司(統稱為 “波蒂略” 或 “公司”)與您以個人身份(稱為 “您” 或 “您的”)就終止與波蒂略的僱傭關係達成的諒解和協議。此處使用的未定義的大寫術語的含義為 Portillo's Inc.高級管理人員遣散計劃(“計劃”)中有這樣的條款。

終止日期
您同意您與波蒂略的僱傭關係將於2024年6月30日(“終止日期”)終止。

遣散費
在遵守本計劃條款和條件的前提下,以及您繼續遵守本計劃中規定的和2024年6月20日提供給您的離職人員備忘錄中所述的限制性契約(附上副本),其中包括保密、不招攬員工、不招攬業務、不貶低以及法律和監管事務和/或訴訟方面的合作,波蒂略將為您提供以下遣散費:
•工資:六(6)個月的基本工資持續工資;
•2024年獎金:根據2024年6月30日的離職日期和實際表現按比例分配;將在向公司處境相似的員工支付2024年年度獎金時支付;
1





•福利:醫療、牙科、視力 — 如果要求,Portillo's將向您補償您在 (a) 您不再有資格獲得COBRA繼續保險之日和 (b) 您獲得類似替代保險之日之前支付的超過在職員工支付的保險費用之間的差額;
•新崗服務:如有要求,公司將通過公司選定的全國認可的公司提供新崗服務並支付其費用,該公司專門提供長達十二個月的轉崗服務,最高價值為25,000美元;以及
•股權:計劃於2024年晚些時候歸屬的24,334個首次公開募股前不合格股票期權(“首次公開募股前期權”)和20,834個限制性股票單位將自2024年6月30日起歸屬。首次公開募股前期權將在原授予日期(即2020年9月14日)十週年之前繼續行使(受允許提前終止(例如,與某些公司交易有關的)的適用股權計劃和獎勵協議的條款和條件的約束)。任何其他股權補助將被沒收。

工資延續和COBRA報銷將從2024年6月30日之後的第60天開始,第一筆此類付款將包括本應在2024年6月30日到首次付款之日之間支付的任何款項。

發佈
您特此免除波蒂略及其所有關聯公司和相關實體、前任、繼任者和受讓人(無論是這些實體的全部或任何部分業務),以及所有此類實體的高級職員、董事、代理人、代表、律師和員工(現任和前任)及其員工福利計劃和計劃及其管理人和受託人,使其免受任何和所有可能存在的索賠和訴訟原因,無論是否已知或未知,截至您執行本協議之日,任何失業情況除外您可能提出的賠償或工傷補償福利索賠以及法律不能豁免的任何其他索賠。發佈的索賠範圍包括法律允許的所有訴訟理由,包括但不限於根據波蒂略的政策或做法提出的索賠;對違反協議、員工手冊或政策手冊中任何條款或條件的索賠,包括因在特定情況下違反任何特定待遇承諾而提出的索賠;聯邦、州、地方和普通法的公平就業做法或歧視法;指控違反合同或非法解僱或任何其他行為的索賠侵權行為或違反公共政策,包括侵犯隱私、故意幹擾、疏忽或欺詐,包括任何損害賠償索賠,包括補償性損害賠償、懲罰性賠償、律師費、費用、開支以及任何其他類型的損害或救濟;
2





根據任何舉報、騷擾或報復法律提出的索賠;根據經修訂的《就業年齡歧視法》和/或《老年工人福利保護法》提出的年齡歧視索賠;根據經修訂的《制服服務就業和再就業權利法》、經修訂的1964年《民權法》第七章、《同工同酬法》、2008年《遺傳信息非歧視法》、經修訂的《美國殘疾人法》、經修訂的僱員退休收入保障法提出的任何索賠經修訂的 1974 年法案(不包括以下索賠)應計既得福利)、經修訂的《家庭和病假法》、經修訂的2002年《薩班斯奧克斯利法案》第806條、經修訂的《工人調整和再培訓通知法》或經修訂的《伊利諾伊州人權法》;以及與僱用或終止僱用有關的任何其他州、聯邦和/或地方法律、法規、規章、規則、條例、命令或決定。
本新聞稿不適用於您執行本協議後產生的任何索賠。

未予解除的索賠和其他受保護的行為
您並未放棄在以下方面可能擁有的任何權利:(a)截至終止之日您在公司健康、福利或退休金計劃下的既得應計員工福利;(b)福利和/或根據適用的工傷補償和/或失業補償法規尋求福利的權利;(c)通過簽署本協議提出法律不能放棄的索賠;(d)執行本協議(包括本計劃第5.1或5.2節規定的權利,(如適用);(e)因僱員服務而獲得任何賠償的權利,或董事和/或(f)質疑本協議的有效性。
此外,本協議、本計劃或離職人員備忘錄中的任何內容均不限制您:(a) 向美國平等就業機會委員會或類似的州或地方行政機構提出指控;但是,前提是您放棄獲得與此類指控相關的損害賠償或其他救濟的權利;(b) 向任何聯邦、州或地方政府機構或官員舉報任何非法行為指控、參與任何訴訟或與之合作,包括,但不限於美國證券以及交易委員會、美國商品期貨交易委員會或美國司法部;(c) 根據法院命令、傳票或行政機構或立法機構的書面請求要求或要求您在任何行政、立法或司法程序中如實作證;或 (d) 請求或接收機密法律建議。此外,此處的任何內容均不限制公司或其人員從事 (b) 至 (d) 小節中規定的任何行為,也不得限制公司內部根據業務需求進行內部討論。




3





限制性契約
您確認並同意,您根據本協議和本計劃獲得遣散補助金的前提是您執行、交付和不撤銷本協議,以及您是否繼續遵守本計劃第六條規定的限制性契約以及截至本協議簽訂之日已生效的任何其他先前存在的限制性契約,包括但不限於離任官員備忘錄中描述的條款,但上文可能受到保護的除外。請仔細閲讀本計劃的條款和條件,包括計劃第六條中規定的限制性條款。簽署本協議即表示您同意受本計劃條款和條件的約束,包括本計劃第六條規定的限制性契約。您還確認離職人員備忘錄中提及的供應鏈數據是公司的機密信息。簽署本協議,即表示您確認並同意您已經銷燬了您擁有的供應鏈數據的任何副本,並且您沒有與公司以外的任何人共享或披露該信息。
此外,除上述保護外,各方同意對本協議保密。您和本公司承認並同意,本協議的保密性是雙方有據可查的優先事項,對雙方都有利益。

書面確認目前沒有違規行為
您保證並保證:(a) 您目前沒有發現任何未報告的違反 Portillo 商業行為準則的行為;(b) 您目前未發現任何未向波蒂略適當披露的工傷情況;(c) 在收到本協議中概述的付款和其他應享待遇後,您將獲得您有權獲得的所有醫療和其他休假時間及報酬;(d) 您將獲得所有報酬工作時間;以及 (e) 您沒有行使由波蒂略或代表波蒂略行使任何實際或明顯的權力,而您沒有行使任何實際或明顯的權力特別向波蒂略透露。

對協議的審查
您同意並聲明,在執行本協議之前,您有權並已被建議諮詢您選擇的律師或代表,並且您完全理解您有權與該律師或代表討論本協議的各個方面。您對本協議的執行表明,如果您希望獲得律師的建議,則在簽署協議之日之前您已經這樣做了,並且您有至少二十一 (21) 天的時間來考慮是否簽署,並且您同意,如果您決定縮短簽署期限,則您的決定是知情和自願的。您可以簽署本協議,然後在簽署後的七天期限結束之前撤銷您的簽名。雙方同意,變更,無論是實質性的還是非實質性的,都不是
4





重新開始上述時間段的運行。只要您及時簽署本協議且未按照本協議的規定撤銷本協議,則本協議將在您簽署本協議後的第八(8)天生效、可執行和不可撤銷。

完全合規
您承認並同意,波蒂略同意根據本協議(應計債務除外)提供福利,明確以您完全遵守本協議和本計劃的規定為前提和考慮。

繼任者
您和任何繼承您的權利和責任的人都受本協議的約束,本協議將受益於任何一方及其繼承人和受讓人,並可由其執行。如果您在終止日期之後死亡,並且在本協議項下仍應向您支付任何款項或應享權利,則此類款項或權利應支付或提供給您的指定受益人(或者,如果您未指定受益人,則向您的遺產)支付或提供此類款項或權利。

可分割性
您同意,本協議任何條款的有效性或不可執行性均不影響任何其餘條款的有效性或不可執行性。

非緩解;無抵消
根據本計劃第4.2節,在您終止僱傭關係後,您沒有義務減輕損失或尋求其他工作,並且公司不得因您從後續工作中獲得的任何補償或應享權利或因公司可能對您提出的任何索賠而抵消根據本協議應得的任何金額或應享權利。

適用法律
只有當本協議各方以書面形式簽署時,才能修改或放棄本協議。不是,也不應將其解釋或解釋為承認或表明公司參與了任何種類的不法或非法行為。
您同意,與本保密遣散協議和免責聲明的意圖、有效性或含義有關的所有問題均應根據特拉華州法律進行解釋和解決。您還將特拉華州特拉華縣的聯邦和州法院指定為具有合法管轄權的法院和任何訴訟的地點,或
5





與本保密遣散協議和免責聲明相關的訴訟,特此不可撤銷地同意此類指定、管轄權和地點。

* * *

我相信前述內容準確地反映了你與波蒂略斷絕關係的條款,並要求你額外簽署這封信的副本以確認你的同意。您必須在收到本協議後的第二十一(21)天到期之前將簽署的協議退還給我;否則,我將假設您拒絕了此提議,並且您將無法再獲得此提議。
真誠地,

PORTILLO'S INC.
作者:/s/ Kelly M. Kaiser
姓名:Kelly m. Kaiser
職位:副總裁、總法律顧問兼祕書





同意:

/s/ 德里克·普拉特2024年7月15日
德里克·普拉特日期


6