附件10.4
日期:2024年3月18日
自行車有限公司
和
邁克爾·查爾斯·弗格森·漢納
服務協議
目錄
條款 | 頁面 | |
1. | 入職 | 1 |
2. | 職位名稱 | 1 |
3. | 工作地點 | 2 |
4. | 報酬 | 2 |
5. | 優勢 | 3 |
6. | 費用 | 3 |
7. | 工作時數 | 3 |
8. | 節假日 | 4 |
9. | 疾病和其他缺席 | 4 |
10. | 花園休假 | 5 |
11. | 告示 | 6 |
12. | 紀律處分、解僱和申訴程序 | 9 |
13. | 外部僱傭、機密信息、利益衝突和返還公司財產 | 10 |
14. | 限制性契約 | 11 |
15. | 知識產權 | 13 |
16. | 訴訟協助 | 15 |
17. | 集體協議 | 15 |
18. | 數據保護 | 15 |
19. | 第三方權利 | 17 |
20. | 定義 | 17 |
21. | 完整協議 | 17 |
22. | 司法管轄權和法律的選擇 | 17 |
23. | 通告 | 17 |
明細表定義 | 18 |
本協議在下列各方之間簽訂:
雙方同意如下:
1. | 入職 |
2. | 職位名稱 |
1
3. | 工作地點 |
4. | 報酬 |
4.4 | 年度績效獎金: |
您將有資格參加公司酌情的年度績效相關獎金計劃,其目標值為您所賺取的工資的45%,相對於以下所述商定的年度公司和個人績效目標(“年度績效獎金”)。也就是説,如果公司母公司自行車治療公司(“BTL”)董事會(“董事會”)的薪酬委員會(“薪酬委員會”)認定您在某一年完成了令其滿意的所有此類公司和個人目標,您的獎金將是您該年度工資的45%,不包括適用於該等獎金或本次報價中的任何其他獎金的任何酌情倍數。該等年度業績紅利可以現金或全部或部分以BTL購股權的形式支付,由閣下與薪酬委員會在閣下於正常支付日期前至少90天通知閣下的選擇後以現金或全部或部分以BTL購股權的形式支付(如屬購股權,則須經適當的HMRC估值程序(如薪酬委員會要求)及董事會批准,以符合BTL的購股權計劃規則),並適當考慮貴公司當時作為CPSO的營運要求。
支付的任何年度績效獎金將不會領取養老金,並將受到法定適用税收和國民保險扣減的約束。薪酬委員會將在每個日曆年度結束時根據您和董事會在每個日曆年度開始時商定的年度公司和個人績效目標對績效進行評估,任何此類獎金將在下一年第一季度支付。獲得年度績效獎金的資格將要求您受僱於
2
在您有權獲得獎金的年份的12月31日,公司(並且沒有向公司送達您的終止僱傭通知)。
5. | 優勢 |
6. | 費用 |
公司將報銷您在履行本協議項下的職責時正當發生的所有合理自付費用,包括差旅、生活和娛樂費用,前提是您必須遵守公司在相關時間有效的指導方針/津貼,並在合理可行的情況下向公司提供憑單、發票或公司可能合理要求的該等費用的其他證據。
7. | 工作時數 |
3
8. | 節假日 |
9. | 疾病和其他缺席 |
4
這樣的情況是有道理的。此後,公司將支付法定病假工資或您有權獲得的同等福利,但您必須遵守適當的規則。
10. | 花園休假 |
(a) | 不再為本公司或任何集團公司開展任何工作; |
(b) | 遠離本公司和任何集團公司的營業場所(除非獲得書面許可); |
(c) | 未經本公司事先書面許可,不得聯繫本公司的任何客户、供應商或員工或任何集團公司的員工; |
(d) | 僅履行您的部分職責,或在您的技能範圍內為公司執行替代職責或特殊項目; |
(e) | 在移交你的職責和責任方面進行合作; |
(f) | 辭去您在本公司或任何集團公司內或因受僱於我們而擔任的任何職位(包括董事); |
(g) | 以誠實和有益的方式回答公司可能合理地向您提出的問題;以及 |
(h) | 讓公司隨時瞭解您的行蹤和聯繫方式,並保持合理的聯繫方式和工作時間。 |
5
11. | 告示 |
(c) | 被判犯有刑事罪行(英國或其他地方的道路交通法規規定的罪行除外,並被判處非監禁刑期); |
6
本公司在根據第11.3段行使任何終止權利方面的任何拖延或容忍,不構成對該權利的放棄。
(Iii)您向公司提供服務的地理位置發生重大變化;或(Iv)公司嚴重違反本協議。“正當理由程序”是指(I)您真誠地合理確定“正當理由”狀況已經發生;(Ii)您在首次發生該狀況的60天內以書面形式通知公司;(Iii)您真誠地配合公司的努力,在發出該通知後不少於30天的時間內(“治療期”),補救該狀況;(Iv)儘管作出了上述努力,但良好理由狀況仍然存在;和(V)您在治療期結束後60天內終止僱傭關係(無需通知)。如果公司在治療期內治癒了好的原因情況,則好的原因應被視為沒有發生。
11.5 | 在你死後,你在本協議項下的僱傭也將立即終止。 |
在控制期變更後,公司無故終止或執行人員有充分理由終止合同時的遣散費和福利。
7
“和解協議”),以公司滿意的形式和方式,包括但不限於,全面解除對公司及所有相關個人和實體的索賠,重申您對公司的所有持續義務,包括第13至15段所述的義務,以及(在分離協議和解除的情況下)七(7)個工作日的撤銷期限;以及(Ii)在終止日期(或和解協議規定的較短期限)後60天內(或和解協議規定的較短期限內),公司應:(A)向您(或您的授權代理人或遺產,如果終止是由於您的死亡所致)支付相當於您在終止日期的九(9)個月工資的金額(這筆款項不得因您在通知期內支付給您的任何工資的價值或根據第11.2段支付的任何代通知金而減少);以及(B)向您(或您的授權代表或遺產)支付一筆金額,相當於公司根據第5段向您提供九(9)個月合同福利的成本,或根據公司的選擇,繼續向您提供九(9)個月的此類福利。
在控制變更期間內,公司無故終止合同或高管有充分理由終止合同時的遣散費和福利
(2)在終止日期後60天內(或和解協議規定的較短期限內),分居協議和解除協議變得不可撤銷:
8
(18)個月,或由公司選擇在十八(18)個月內繼續向您提供此類福利;以及
“加速歸屬日期”是指您(或您的授權代理人或遺產,如果是由於您的死亡而終止)簽署的和解協議的生效日期。
“終止日期”是指您在本合同項下的僱傭終止日期。
“基於時間的股票獎勵”是指您持有的所有基於時間的股票期權和其他基於時間的獎勵。
“控制權的變更”具有本協議附表中賦予該術語的含義。
12. | 紀律處分、解僱和申訴程序 |
9
10
如不能根據本第13.2款獲得事先許可,可導致即決解僱。
(c) | 從公司或任何集團公司的場所移走或傳輸可能不時記錄保密信息的任何文件。 |
14. | 限制性契約 |
“潛在客户”是指任何人、商號、公司或其他企業,據您所知,在終止日期與公司或任何集團公司談判,以期將公司或任何集團公司視為客户;
“受限業務”是指(1)從事限制肽領域的研究,包括但不限於限制肽鑑定和優化領域的所有工作,以及限制肽療法的臨牀前開發,或(2)正在開發一種治療癌症的藥物結合物,其靶點與任何集團公司正在開發的藥物結合物的靶點相同;
“受限制客户”是指在截至終止日期的十二(12)個月期間內,據您所知是本公司或任何集團公司客户的任何個人、商號、公司或其他業務;
“限制期(A)”指自終止之日起六(6)個月的期間;
“限制期(B)”指自終止之日起九(9)個月的期間;
11
“受限制地區”是指在美國、英國或本公司或任何集團公司開展業務的任何其他國家的任何地方,或在我終止僱傭關係之日有計劃開展業務的任何地方;以及
“終止日期”是指由於您或公司根據本協議的條款或違反本協議的條款而終止您在本協議下的僱傭關係的日期。
(c) | 在限制期(B)內,在限制區內,在終止日期前十二(12)個月內,通過招攬或努力招攬或引誘任何受限制客户或潛在客户的業務或習慣,並根據本協議項下的僱傭關係,與本公司或任何集團公司的業務競爭,或為直接或間接與受限制業務構成競爭的任何個人、商號或公司進行競爭; |
12
15. | 知識產權 |
13
15.4 | 存在於任何工程中的所有知識產權應為公司的專有財產。 |
14
所有媒體上的文件和記錄(以及它們的所有副本或摘要),記錄或與您擁有、保管或控制的作品的任何部分及其創作過程有關的文件和記錄。
16. | 訴訟協助 |
在您受僱期間以及此後任何時間,您應始終遵守您對第三方的義務,向公司或任何集團公司提供與公司知識產權(包括但不限於申請、捍衞、維護和保護此類知識產權)以及與公司或他們是或可能成為當事方的訴訟有關的合理要求的信息和適當協助。閣下的這項義務包括但不限於與本公司或任何集團公司的法律顧問會面,以書面和口頭形式提供證人證據,以及提供本公司或任何集團公司的法律顧問根據其合理意見而決定的其他協助。公司將報銷您因提供此類信息和援助而產生的所有合理自付費用,如果您不再受僱於公司,公司將向您報銷合理的每日費用(根據您與公司就此類幫助達成的協議)。此類協助不得要求您在任何歷月內提供超過5天的協助。為免生疑問,即使您終止受僱於本公司,本第16段規定的義務仍將繼續。
17. | 集體協議 |
不存在直接影響您的僱傭條款和條件的集體協議。
18. | 數據保護 |
正在處理中 的 個人 數據 和 我們的 政策
數據 保護 原則
15
(c) | 除非在工作過程中,否則您不得訪問其他個人的個人數據。 |
數據 違反 — 和 緊急情況 通知
為什麼 我們 製程 個人 數據
18.10 | 我們保留不時修改上述文件的權利。 |
16
19. | 第三方權利 |
除本協議賦予任何集團公司的任何權利(該集團公司有權強制執行)外,非本協議一方不得根據1999年《合同(第三方權利)法》執行本協議中包含的任何條款。
20. | 定義 |
在本協議中:
“集團公司”指附屬公司或聯營公司,而當時為本公司的控股公司或2006年公司法(經修訂)及“集團公司”所界定的任何該等控股公司的另一間附屬公司或聯營公司的任何其他公司將作相應解釋。
21. | 完整協議 |
這些條款和條件構成雙方之間的整個協議,並取代以前達成的任何其他協議,無論是書面的還是口頭的。
22. | 司法管轄權和法律的選擇 |
本協議受英格蘭和威爾士法律管轄,並按照英格蘭和威爾士法律解釋,對於因本協議引起或與本協議有關的任何索賠、爭議或事項,本協議各方均受英格蘭和威爾士法院的專屬管轄權管轄。
23. | 通告 |
任何與本協議有關的通知均應以書面形式發出,如以面交方式(在收到後)、通過電子郵件發送或以頭等郵遞方式發送(對於本公司而言,發送至公司註冊辦事處的公司祕書,在您的情況下,發送至貴公司最後為公司所知的地址),應被視為已發出。
17
進度表
定義
控制方面的變化: | 指幷包括以下各項: (a) 出售;或 (b) 一次接管。 補償委員會擁有完全且最終的權力,行使其全權酌情決定權,以最終確定控制權變更是否已根據上述定義發生、控制權變更發生的日期以及與之相關的任何附帶事項;但任何此類控制權變更也應符合《1986年美國國税法》(經修訂)第409a節以及根據其修訂的條例和其他指導方針以及任何具有類似效力的州法律的定義的“控制權變更事件”,任何與確定控制權變更是否為“控制權變更事件”相關的權力的行使都與此類法規相一致。 |
控制: | 應具有英國《2003年所得税(收入和養老金)法案》第719條賦予該詞的含義,並應相應地解釋“受控”一詞。 |
銷售: | 出售BTL的全部或幾乎所有資產。 |
接管: | 任何人(或一組一致行動的人)(“取得者”): (a)通過向以下各方提出全面收購要約而獲得BTL的控制權: (i)收購BTL的所有已發行普通股股本,條件是,如果滿足,收購人將擁有BTL的控制權;或 (Ii) 收購BTL的所有股份;或 (b)由於法院根據2006年英國公司法第899條批准的妥協或安排,或根據另一個司法管轄區的任何其他類似法律批准的妥協或安排而獲得BTL的控制權;或 (c) 根據《2006年英國公司法》第979至985條(或另一個司法管轄區的類似法律)有約束或有權收購BTL股份;或 (d)以任何其他方式獲得BTL的控制權,包括但不限於通過合併。 |
18
簽名/s/ Kevin Lee
凱文·李
代表BicycleTX Limited
2024年3月18日|格林尼治標準時間17:27
日期.
我接受本協議中規定的僱傭條款和條件。
簽名/s/ Michael Hannay
邁克爾·漢內
2024年3月19日|格林尼治標準時間11:02
日期.
19