Document

電子藝術公司
高管獎金計劃

經2024年5月14日修訂

2024 年 3 月 31 日生效

1。目的。本計劃的目的是根據財務、業務和其他績效標準的實現水平,為公司及其子公司的某些員工提供激勵性薪酬。

2。定義。

(a) “關聯公司” 指由公司控制的任何公司或其他實體(包括但不限於合夥企業和合資企業)。

(b) “董事會” 指本公司的董事會。

(c) “獎金” 是指根據本計劃在特定績效期內支付的現金,根據下文第8節確定;但是,獎金金額不得超過獎金目標的百分之二百(200%)。

(d) “獎金目標” 是指在績效期內實現所有適用績效指標的百分之百(100%)達到目標時可以支付的獎金金額。獎金目標應等於參與者在該績效期內基本工資的固定百分比,並且該固定百分比不得超過參與者基本工資的百分之二百五十(250%)。

(e) 就任何績效期而言,“獎金公式” 是指委員會根據第 6 節制定的公式,目的是根據選定績效指標的目標實現水平確定向參與者支付的獎金金額(如果有)。除了選定的績效衡量標準外,獎金公式還可能包括出於個人績效考慮的調整。參與者之間或業務組與業務組之間的公式可能有所不同。

(f) “守則” 指經修訂的1986年《美國國税法》。

(g) “公司” 指特拉華州的一家公司電子藝術公司。

(h) “委員會” 指董事會的薪酬委員會。

(i) “財政年度” 是指在最近的3月31日星期六結束的52或53週期間。

(j) “參與者” 是指委員會選定在給定業績期內參與計劃的任何公司或關聯公司的高級管理人員。




(k) “績效衡量標準” 是指委員會酌情規定的任何客觀衡量標準。績效指標可以是財務或非財務,GAAP或非GAAP,並在絕對適用範圍內或相對於預先設定的目標進行衡量。任何特定的措施可以單獨適用,也可以交替使用,也可以組合使用,並且可以適用於整個公司或任何業務單位或子公司。

(l) “業績期” 是指任何財政年度或委員會確定的其他時期。

(m) “計劃” 指不時修訂的本電子藝術公司高管獎勵計劃。

3.資格。參與者有資格在給定的績效期內參與本計劃。

4。計劃管理。

(a) 委員會應負責本計劃的總體管理和解釋,並負責執行其條款,包括解釋和解釋本計劃條款、確定任何獎金的支付方式和時間、為計劃參與和分配獎金的目的制定表格和程序、制定規章制度和採取其認為必要或理想的行動以妥善管理本計劃。委員會可自行決定並根據其可能提供的條款和條件,出於管理目的,將其在本計劃下的全部或部分權力和權力下放給公司的一名或多名董事和/或高級管理人員。

(b) 委員會或其代表作出的任何與本計劃規定不相牴觸的規則或決定均應是決定性的,對所有人都有約束力,並應給予法律允許的最大限度的尊重。

5。學期。本計劃自2024年3月31日起生效,並將持續到根據本計劃第9節終止為止。

6。獎金。對於每個績效期,委員會應以書面形式指定或批准以下內容:

(a) 業績期;

(b) 將成為績效期參與者的員工的職位或姓名;

(c) 業績期內選定業績計量的目標目標;

(d) 每位參與者或參與者羣體的獎金目標;以及




(e) 每位參與者的適用獎金公式,可以適用於個人參與者或一組參與者。

7。確定獎金金額。

(a) 計算。在每個績效期結束後,委員會應審查並確認在多大程度上實現或超過了適用於每位參與者的績效衡量標準的目標。每位參與者的獎金應通過將獎金公式應用於委員會確認的實際表現水平來確定。儘管本計劃有任何相反的規定,委員會仍可自行決定調整支付給任何參與者的獎金,其金額高於或低於根據獎金公式應支付的獎金。

委員會可以適當調整業績衡量標準下的任何業績評估,以排除業績期內發生的任何以下事件:(A)貨幣波動的影響,(B)任何公司新聞稿和與收益公告相關的8-k表申報中未包括的非公認會計準則收益計算中的任何或所有項目,(C)資產減記,(D)訴訟或索賠判決或和解,(E)影響税法、會計原則或其他此類法律或規定的變化影響報告的業績,(F)重組和重組計劃的應計費用,(G)任何其他特殊或非運營項目,以及(H)和委員會酌情決定適當的任何其他調整。

(b) 獲得付款的權利。本計劃下獎金的每個現金部分應僅從公司及其關聯公司的普通資產中支付。本計劃沒有資金且沒有擔保;本計劃中的任何內容均不得解釋為設立信託或證實或證實或證明任何參與者除作為無擔保普通債權人可能有權獲得的任何款項以外的任何權利或以任何形式獲得獎金的主張。除非下文第8節另有規定,否則如果參與者在績效期結束之前終止了在公司(或任何關聯公司)的僱傭,則他或她無權在相應的績效期內獲得獎金。

8。獎金的支付。

(a) 分發時間。在委員會確定績效期後,公司及其關聯公司應在管理上可行的情況下儘快向參與者分配應付的款項,但在任何情況下都不得遲於業績期結束的日曆年結束後的兩個半月,除非參與者根據電子藝術公司延遲薪酬計劃或任何其他公司批准的遞延薪酬計劃及時選擇推遲支付此類獎金的全部或任何部分或安排。

(b) 付款。就特定績效期支付獎金(如果有,由委員會在績效期結束時確定)要求該員工在支付此類獎金之日成為公司或其關聯公司工資單上的在職員工(和/或如果適用,根據電子藝術公司遞延薪酬計劃或任何其他公司批准的遞延薪酬計劃或安排),但須遵守第 (d) 小節,下面。此外,



在死亡或傷殘的情況下,或者在公司控制權變更的情況下,委員會可以根據委員會的決定,對上述積極僱用要求作出例外規定。

(c) 一次性付清。獎金應一次性以現金支付。

(d) 地位的變化。根據本計劃,如果參與者的身份發生變化,導致在績效期內沒有資格參與本計劃,則可以獲得按比例分配的獎金(如果有)(由委員會在績效期結束時自行決定);獎金的分配方法應由委員會自行決定。

(e)《守則》第 409A 節。如果本計劃下的任何獎金受《守則》第409A條的約束,則此類獎金的條款和管理應符合該節的規定、適用的美國國税局指導方針以及對該條款的合理解釋,並在實現合規所必需的範圍內,由委員會酌情修改、更換或終止。

9。修改和終止。

(a) 委員會可隨時修改、修改、暫停或終止本計劃的全部或部分內容,包括通過認為必要或可取的修正案,以糾正任何缺陷或提供遺漏的數據,或調和本計劃或根據本計劃授予的任何獎金中的任何不一致之處。儘管有上述規定,如果法律要求採取任何此類行動,委員會可以修改、修改、暫停或終止本計劃。除非本計劃另有規定,否則在本計劃下向參與者實際分配資金之前,任何參與者均不得累積本計劃下的任何既得利益或任何權利。

(b) 對於在美國境外受僱的參與者,公司或其關聯公司可以在認為適當的情況下修改本計劃的條款,以符合當地法律、慣例和程序的要求或在必要的情況下。

10。預扣税。根據本計劃進行的分配應繳納法律要求的所有適用税款和繳款,並根據公司制定的程序預扣所有其他授權扣除額。

11。沒有額外的參與者權利。選擇個人參與本計劃不應賦予該參與者留在公司或其任何關聯公司任職的權利,並特別保留公司和任何此類關聯公司解僱該參與者或終止任何此類參與者無論有無理由向公司提供服務的任何安排的權利。除非本計劃另有規定,否則任何人均不得根據本計劃申請獎金,也不得繼續參與本計劃。本計劃沒有義務統一參與者的待遇。本計劃為參與者提供的福利應是對此類參與者或與此類參與者有關的其他形式的補償的補償,絕不排除任何形式的補償。參與者的僱傭可以根據任何一方的意願終止,如果該參與者是與公司或其關聯公司簽訂僱傭合同的當事方,則可以根據參與者僱傭協議的條款和條件終止。




12。繼任者。公司或其關聯公司在本計劃下承擔的所有義務,與根據本計劃授予的獎勵有關的所有義務均對公司的任何繼任者具有約束力,無論此類繼任者的存在是直接或間接收購、合併、合併或其他方式收購、合併、合併或其他方式導致的公司全部或幾乎所有業務或資產。

13。不分配。除非根據遺囑或血統和分配法,否則參與者在本計劃下的權利不可轉讓或轉讓。

14。可分割性。如果本計劃的任何部分被認為與當地法律相沖突,則根據當地法律,本計劃的該部分(僅限該部分)將被視為無效。該計劃的所有其他條款將繼續有效。

15。管轄法律。本計劃受特拉華州法律管轄,不考慮任何法律衝突。