Document

依據規則424(b)(5)提交的文件
註冊編號為333-276317
招股説明書補充説明
(截止到2024年1月8日的招股書)
116,666,667股
A類普通股
auroralogo.jpg
這是Aurora Innovation公司普通A類股股票的公開發售。我們提供了116,666,667股普通A類股股票。
我們分為兩類普通股票:普通A類股票和普通B類股票。普通A類股票和普通B類股票的持有人權利相同,除了投票和轉化權利外。每股普通A類股票有一票投票權,每股普通B類股票有10票投票權,並且可轉化為一股普通A類股票。
我們的普通A類股票已在納斯達克全球精選市場上(“納斯達克”)上市,證券代碼為“AUR”。截至2024年7月30日,我們的普通A類股票最後報價為每股3.96美元。
每股 TOTAL
公開發行價格$3.6000 $420,000,001
承銷折扣和佣金(1)
$0.1170 $13,650,000
Aurora Innovation, Inc.領取的款項(扣除費用)$3.4830 $406,350,001
__________________
(1)付給承銷商的報酬,請參見“承銷”。
我們已授予承銷商以期權,在30天內購買多達17,500,000股我們的普通A類股股票。
投資我們的普通A類股票涉及重大風險。在投資我們的證券之前,請仔細閲讀本招股書補充的第S-9頁以及合併在其中的文件和附帶的基礎招股書中的“風險因素”。
美國證券交易委員會和任何州證券委員會均未批准或否決這些證券,並未通過本招股補充説明書或隨附的招股説明書的充足性或準確性做出裁定。任何與之相反的陳述均為犯罪行為。
承銷商預計在2024年8月2日或前交付普通A類股股票。
高盛和公司有限責任公司艾倫和公司有限責任公司摩根士丹利
Evercore ISI
加拿大古能銀行TD CowenWolfe | Nomura聯合組合
2024年7月31日的招股書補充資料



目錄
招股説明書增補
關於本説明書補充
S-1
關於前瞻性聲明的特別説明
S-3
概要
第S-5頁
本次發行
我們的普通股票可能無法獲得或保持活躍的交易市場。
風險因素
S-9
使用所得款項
S-12
股息政策
S-13
稀釋
S-14
普通A類股票持有人的美國聯邦所得税後果
引用某些文件
承銷
S-21
法律事項
S-28
專家
S-28
您可以在哪裏找到更多信息
S-28
某些資料的引用
S-29
招股説明書
關於本招股説明書
ii
説明書摘要
1
風險因素
4
前瞻性聲明
5
使用所得款項
6
股本股票説明
7
債務證券描述
8
存托股份説明書
16
認股權證説明
19
認購權的説明
20
購買合同説明
21
單位説明
22
分銷計劃
23
法律事項
26
專家
26
您可以在哪裏找到更多信息
26
參照附註
26
i


關於此招股説明書補充的説明
本招股書補充及其附帶的招股書是我們文件名稱為S-3的註冊聲明的一部分,我們使用“架子”註冊程序。
我們在兩部分中向您提供有關我們的普通A類股票這一發行的信息。第一部分是本招股書補充,提供有關我們的普通A類股票發行條款的具體信息,並且增加和更新了附加招股書以及合併在本招股書補充和附帶招股書中的文件中的信息。第二部分是附帶的招股書,提供更多的一般信息,其中一些與我們的普通A類股票發行無關。通常,在此處提到本招股書時,我們是指這兩部分文件的組合。
在購買我們所提供的任何普通A類股票之前,我們敦促您仔細閲讀本招股書補充、附帶招股書以及所有合併在此處的附加信息,以及在“您可以找到更多信息”和“引用某些信息”標題下述的其他信息。這些文件包含您在做出投資決策時應考慮的重要信息。
在本招股補充説明書中的信息與附帶於本招股補充説明書之前向SEC提交的任何文件中含有的信息之間存在衝突的情況下,在一方,您應該依賴本招股補充説明書中的信息。如果某個文件中的聲明與另一個日期更晚的文件中的聲明不一致-例如,本招股補充説明書中引用的附帶招股説明書,日期更晚的文件-日期更晚的文件中的聲明修改或取代更早日期的聲明。
我們進一步指出,我們在任何作為附件文件的協議中所作的陳述、保證和契約僅為協議各方(包括在某些情況下分配各方之間風險的目的)而作,不應視為向您所作之陳述、保證或契約。此外,此類陳述、保證或契約僅在發表時準確。因此,不應將此類陳述、保證和契約視為準確地代表了我們的現狀。
我們和承銷商均未授權任何人向您提供任何信息或作出任何陳述,除本招股説明書、附屬招股説明書或任何我們授權用於與本次發行相關的任何相關免費書面招股説明書中包含或引用的信息外。我們對其他人可能給予您的任何其他信息不負責任且無法保證其可靠性。您應假定本招股説明書、被引用的文件以及附屬招股説明書或免費書面招股説明書中出現的信息僅準確至其各自的日期。我們的業務、財務狀況、業績和前景可能自這些日期以來發生了重大變化。
我們僅向允許報價與銷售的司法管轄區提供銷售我們的A類普通股的要約。本招股説明書的分發和附屬招股説明書以及在某些司法管轄區中提供A類普通股的要約可能受到法律限制。在美國以外的個人如果獲得本招股説明書和附屬招股説明書,則必須自行了解涉及銷售A類普通股以及分發本招股説明書和附屬招股説明書之任何限制,並遵守這些限制。
本招股説明書和其附屬招股説明書不構成或用於與此招股説明書和其附屬招股説明書中所提供的任何證券相關的要約或推廣。除非上下文另有指示,本招股説明書、附屬招股説明書和其中所引用和納入的信息中對“Aurora Innovation, Inc.”、“Aurora”、“我們”、“我們的”和“我們”的引用總稱指Aurora Innovation,Inc。
S-1


本招股説明書、附屬招股説明書和所引用和納入在此和其中的信息中,“Aurora Innovation, Inc.”、“Aurora”、“我們”、“我們的”和“我們”一詞組合表示Aurora Innovation, Inc。
S-2


有關前瞻性聲明之特別説明
本招股説明書、附屬招股説明書和引用或納入的文檔中包含某些構成《證券法》第27A條修正案(“證券法”)和《證券交易法》第21E條修正案(“交易法”)下前瞻性聲明的陳述。前瞻性聲明通常涉及未來事件或我們未來的財務或業務業績、業務策略、成功的時間和可能性,以及管理層未來運營的計劃和目標。諸如“相信”、“或許”、“將”、“估計”、“繼續”、“預計”、“可能”、“打算”、“期望”、“能夠”、“將”、“計劃”、“可能”、“可能”、“很可能”等表達方式的詞語及其變體打算識別前瞻性聲明,但這些詞語並不是識別這些聲明的唯一手段。這些聲明出現在本招股説明書、附屬招股説明書和引入和納入的文件中,尤其是在“業務”、“風險因素”和“管理層對財務狀況和業務業績的討論”一章中,包括關於:
•我們能否安全、快速、廣泛地按照預期時間表推廣Aurora Driver;
•自動駕駛車輛市場和我們的市場地位;
•我們與現有和新的競爭對手的有效競爭能力;
•我們的A類普通股和權證能否在納斯達克上維持上市狀態;
•我們未來能否籌集到額外的融資;
•我司業務和運營市場的預計趨勢、增長率和挑戰;
•我們如何有效管理成長和未來開支;
•我們的現金及現金等價物是否足以滿足我們的運營需求;
•我們在保留或招募、或需要更改我們的高級員工或董事、關鍵僱員的成功
•與遵守有關環境的複雜性相關的監管環境的影響;
•我們是否能夠成功地與業務合作伙伴合作;
•我們是否能夠獲得、維護、保護和執行我們的知識產權;
•經濟和行業趨勢或趨勢分析;
•流行病、流行病和大流行病、自然災害、戰爭(包括俄羅斯在烏克蘭的行動和以色列哈馬斯戰爭)、恐怖主義行為或對這些事件的迴應的影響;和
•我們對本次發行所得收益的使用期望。
請注意,上述列表未包含本擬議書補充、附帶擬議書及其中納入參考文件中所作的所有前瞻性聲明。
由於前瞻性聲明固有的風險和不確定性,其中一些風險和不確定性無法預測或量化,因此您不應將前瞻性聲明視為對未來事件的預測。在前瞻性聲明中反映的事件和情況可能無法實現或發生,實際結果可能會與前瞻性聲明中所預測的結果有實質性差異。除適用法律,包括美國證券法及美國證券交易委員會的規則和法規之外,我們不打算在本擬議書補充、附帶擬議書及其中納入參考文件分發後公開更新或修訂任何前瞻性聲明,無論是因為任何新信息、未來事件還是其他原因。
S-3


此外,“我們認為”等表述反映了我們對相關主題的信念和觀點。這些陳述是基於我們在本擬議書補充的日期所知的信息,雖然我們認為這些信息為這些陳述提供了合理的基礎,但這些信息可能是有限的或不完整的,我們的陳述不應被理解為表示我們已經就所有可能可用的相關信息進行了徹底的調查或審查。這些陳述本質上是不確定的,投資者被警告不要過度依賴這些陳述。
本擬議書補充、附帶擬議書及其中納入參考文件中可能包含我們從行業來源獲取的市場數據。這些來源不能保證信息的準確性或完整性。雖然我們相信我們的行業來源是可靠的,但我們不進行獨立驗證這些信息。市場數據可能包括基於其他預測的預測。雖然我們認為這些預測截至本擬議書補充的日期是合理的,但實際結果可能會與預測不同。
本摘要突出了我們公司、本次發行以及本擬議書補充、附帶擬議書和我們納入參考文件中的其他信息。本摘要不完整,也不包含在做出投資決策前應考慮的所有信息。您應認真閲讀本擬議書補充、附帶擬議書、其中納入並參照的信息,特別是“風險因素”的討論,該討論始於本擬議書補充的第S-9頁,我們最近的年度報告10-K和任何隨後的季度報告10-Q的“風險因素”欄,每份報告均經過修改或更新,並且其他時常通過提交給美國證券交易委員會的文件,以及我們的合併財務報表和這些合併財務報表的附註以及本擬議書補充、附帶擬議書中納入參考的其他信息和我們向美國證券交易委員會提交的文件。
S-4


招股説明書補充摘要
我們的使命是安全地、迅速地廣泛傳播自動駕駛技術的好處。
概述
Aurora成立於2017年,創始人是Chris Urmson、Sterling Anderson和Drew Bagnell,他們是自動駕駛領域最傑出的領導者之一。我們的團隊擁有豐富的經驗,正在開發Aurora Driver,這是基於我們認為是全球最先進、可擴展的自動駕駛硬件、軟件和數據服務套件,以從根本上改變全球交通市場。Aurora Driver被設計為一種平臺,可以在多種車型和應用之間進行適應和互操作性。迄今為止,我們已經成功地將Aurora Driver整合到了許多不同的車輛平臺中,以滿足其要求:從乘用車到輕型商用車到8級卡車。通過為多個車型和用例創建一個通用驅動程序平臺,我們在一個市場中開發的功能會在其他領域加強我們的競爭優勢。例如,為卡車運輸開發的高速公路駕駛能力將轉移到乘坐拼車應用程序的乘用車駕駛的高速公路路段。我們認為這是將自動駕駛引入市場的正確方法,並將使我們能夠瞄準和轉變多個巨大的市場,包括卡車運輸、乘客移動和本地貨物交付。
我們的主要執行辦公室位於15222賓夕法尼亞州匹茲堡小人街1654號。我們的電話號碼是(888) 583-9506。我們的網站地址是www.aurora.tech。我們網站上的信息不是本擬議書補充的一部分,您不應該在決定購買我們的證券時考慮包含在我們網站上的信息。我們在本擬議書補充中僅將我們的網站地址作為文本參考。
我們繼續致力於在2024年底之前為貨物推出Aurora Driver的商業化。實現這一目標受到風險、不確定性和其他因素的影響,包括我們最近的年度報告10-K和任何隨後的季度報告10-Q中的“風險因素”部分所述,每份報告均經過修改或更新,並且其他時常通過提交給美國證券交易委員會的文件,以及我們的合併財務報表和這些合併財務報表的註釋以及本擬議書補充、附帶擬議書中納入參考的其他信息和我們向美國證券交易委員會提交的文件。此外,我們運營在非常複雜的生態系統中。新的風險和不確定因素不時出現,我們無法預測所有可能影響商業化的風險和不確定因素。更重要的是,我們期待的產品的安全性是我們使命和價值的核心,將始終優先於商業化的時間安排。
企業信息
2021年11月3日,Aurora(原名Reinvent Technology Partners Y,是Aurora的法律前身和一個特殊目的購併公司(SPAC),於2021年3月結束其首次公開發行)與Aurora Innovation Holdings,Inc.(原名Aurora Innovation,Inc.,以下簡稱“Legacy Aurora”)以及RTPY Merger Sub Inc.(以下簡稱“Merger Sub”),是Reinvent Technology Partners Y的全資子公司,根據2021年7月14日簽署的合併協議,完成了一項合併(以下簡稱“合併”)。根據合併協議,Merger Sub與Legacy Aurora合併,Merger Sub的單獨公司存在終止,Legacy Aurora在合併中繼續作為生存的公司,併成為RTPY的全資子公司。RTPY同時將其名稱從Reinvent Technology Partners Y更改為Aurora Innovation,Inc。
我們的A類普通股和公開認股權在Nasdaq上分別列出為“AUR”和“AUROW”。我們的B類普通股既沒有上市也沒有公開交易。
我們的主要執行辦公室位於15222賓夕法尼亞州匹茲堡小人街1654號。我們的電話號碼是(888) 583-9506。我們的網站地址是www.aurora.tech。我們網站上的信息不是本擬議書補充的一部分,您不應該在決定購買我們的證券時考慮包含在我們網站上的信息。我們在本擬議書補充中僅將我們的網站地址作為文本參考。
第S-5頁


我們的主要執行辦公室位於15222賓夕法尼亞州匹茲堡小人街1654號。我們的電話號碼是(888) 583-9506。我們的網站地址是www.aurora.tech。我們網站上的信息不是本擬議書補充的一部分,您不應該在決定購買我們的證券時考慮包含在我們網站上的信息。我們在本擬議書補充中僅將我們的網站地址作為文本參考。
S-6


本次發行
我們根據本擬議書補充向您提供     百萬美元的A類普通股。
我們的普通A類股股票116,666,667股。
本次發行後,我們的A類普通股實收股本為     股(如果承銷商行使購買額外股份的全部權利,則為     股)。發行股份的實際數量將根據每股發行價格的實際數額而異。
我們已授予承銷商購買多達17,500,000股我們的普通A類股股票的購買期權。承銷商可以在本招股書補充資料日期起30天內隨時行使該期權。
本次發行後,我們的A類普通股實收股本為     股(如果承銷商行使購買額外股份的全部權利,則為     股)。發行股份的實際數量將根據每股發行價格的實際數額而異。
發行股票的實際數量將取決於每股發售價格。預計發行股票為1,317,475,875股普通A類股股票(如果承銷商行使了購買額外股票的全部期權,則為1,334,975,875股股票)。
本次發行後,我們的B類普通股實收股本為               股。 366,869,709股B類普通股。
本次發行後,持有A類普通股投票權的持有人投票權力為
26.4%(如果承銷商行使購買額外股票的全部期權,則為26.7%)。
本次發行後,持有B類普通股投票權的持有人投票權力為
73.6%(如果承銷商行使購買額外股票的全部期權,則為73.3%)。
使用所得款項
我們目前打算與我們現有的現金,現金等價物和有價證券一起使用本次發行的淨收益用於營運資金和其他一般企業用途。請參見S-12頁上的“募集資金用途”章節。
投票權
每股A類普通股享有一票權,每股B類普通股享有十票權。
除非法律或我們的公司章程另有規定,否則我們的A類普通股和B類普通股持有人通常一起投票。
風險因素
投資我們A類普通股涉及重大風險。您應閲讀本招股説明書和附屬招股説明書中“風險因素”一節,以及內文中所引用的文件中有關在決定購買我們A類普通股前需要仔細考慮的因素的詳細討論。
納斯達克全球精選市場符號“AUR”。
本次發行後,我們的A類普通股和B類普通股的發行股份基於2024年6月30日我們的1,200,809,208股A類普通股和366,869,709股B類普通股發行股份,不包括:
•2024年6月30日未行使的優先認股權的128,632,493股A類普通股,加權平均行使價格為每股1.94美元;
•101,919,457股受限制的股權單位(RSUs)在2024年6月30日尚未歸屬;
•12,218,239股我們的公共認股權證在2024年6月30日尚未行使;
我們的普通股票可能無法獲得或保持活躍的交易市場。


•8,900,000股我們的私人認股權證在2024年6月30日尚未行使;和。
•2024年6月30日根據我們的2021年股權激勵計劃(“2021計劃”)授予的未來獎勵而儲備的用於發行的A類普通股共計210,965,357股(該股數不包括在2024年6月30日後授予的用於發行的A類普通股股權和用於股份A類普通股的受限股票單位),加上根據計劃各項規定每年自動增加計劃下的股份儲備數量所增加的A類普通股發行股份。
除非另有説明,任何信息都不包含在假定2024年6月30日後無行權的期權或認股權,或未落實已發行期限的受限股票單位的情況下,以及未行使承銷商在本次發行時購買我們A類普通股的選擇權的情況下。
S-8


風險因素
投資我們的證券涉及高度風險。在仔細考慮本招股説明書,附屬招股説明書中所包含的其他信息以及在本文件內或內文件中包含的參考資料之前,您應該仔細考慮下文所述的風險。同時,還應該認真考慮我們最近的年度報告表格10-K和任何後續的季度報告表格10-Q中包含的“風險因素”一節所述的風險,該報告已經或將經過修正或更新,並會被納入本招股説明書的參考文件之中。這些文件中所描述的風險並不是我們面臨的唯一風險。我們的未來業績可能會受到其他未知或無法預知的經濟,商業,競爭,監管或其他因素的影響。過去的財務業績可能無法成為未來業績的可靠指標,歷史趨勢不應用於預測未來時期的結果或趨勢。如果任何這些風險實際發生,我們的業務,財務狀況,業績或前景可能會受到損害。這可能會導致我們的A類普通股的交易價格下跌,導致您的投資全部或部分損失。請參見“獲取更多信息”的章節和“引用某些信息”。
與本次發行相關的風險
參與本次發行的投資者可能會支付比我們A類普通股的賬面價值高得多的價格,因此您的投資可能會出現立即而顯著的稀釋。
本次發行的普通A類股股票的公開發售價格可能高於以本次發行後我們的有形資產總價值減去總負債為基礎的每股淨有形賬面價值。以每股3.60美元的公開發售價計算,調整後的淨有形賬面價值截至2024年6月30日將為15.05億美元,每股0.89美元,為現有股東提供了每股0.19美元的立即淨有形賬面價值增長,並使購買本次發行的普通A類股股票的投資者立即面臨每股2.71美元的淨有形賬面價值稀釋,這代表調整後的淨有形賬面價值每股在考慮本次發行後的影響後,與公開發售價格之間的差額。此外,我們有大量股票獎勵和證券認購權未行使。在股票期權或認購權被行使,限制性股票單位歸屬顯效,或其他股票被髮行的情況下,您可能會面臨進一步稀釋。
在公開市場出售大量A類普通股可能會導致我們的股價下跌。
A類普通股和B類普通股的總股本分別為12,008,092,917股和366,869,709股。如果我們的股東在公開市場上大量出售A類普通股,或者市場認為我們的股東打算大量出售A類普通股,我們的A類普通股市場價格可能會顯著下跌。
與此發行有關,除了某些例外情況外,我們和所有董事和高管已同意在未經高盛、艾倫公司和摩根士丹利的許可下,在90天內不直接或間接地出售或同意出售任何普通股。
我們已在證券法項下提交了S-8表格的註冊聲明,涵蓋了根據我們的2021年計劃或根據我們的2021年計劃頒發的未行使股票期權或未定股票單位的所有A類普通股。這些股票在發行和行權後可以在公開市場上自由出售,除非它們被“關聯方”持有,該術語在證券法規定的144號條款中有定義。
與合併有關,我們的某些A類普通股持有人(“鎖定方”)簽署了鎖定協議(“鎖定協議”),根據該協議,他們被合同限制不得在一定時間內出售或轉讓我們的A類或B類普通股股份(“鎖定股”),但有一定的例外情況。截至2024年6月30日,A類普通股的189,194,410股和B類普通股的191,566,461股仍受到鎖定限制。根據鎖定協議,這些鎖定限制在鎖定方的鎖定股的25%階段結束,即在2022年11月3日(i)、2023年11月3日(ii)、2024年11月3日(iii)和2025年11月3日(iv)。儘管前述內容,Aurora創始人中的Urmson先生、Anderson先生和Bagnell先生(合稱“Aurora創始人”)每人可以出售高達2500萬美元的普通股註冊證券(在與合併有關的已修訂註冊權協議中有定義)。如果在合併完成後,Aurora完成了導致控制權變更的交易,則鎖定方的鎖定股在此類控制權變更之前立即解禁。此外,Reinvent Sponsor Y LLC持有的516,2315鎖定股除遵循上述基於時間的鎖定限制外,還受到基於價格的激勵限制。如果價格激勵條件在2031年11月3日之前沒有滿足,這些股票將被取消。
S-9


一旦任何證券解除限售限制,適用的股東將不受限制地銷售他們持有的A類和B類普通股,除了適用的證券法規定。在公開市場上大量出售A類普通股可能會隨時發生。這些銷售或具有大量鎖定股的股東打算出售股票的市場看法可能會導致我們的A類普通股市場價格下跌。
隨着限售限制的解除,我們的A類和B類普通股股東出售股票或可能出售股票的可能性可能會導致我們的A類普通股市場價格波動加劇或下跌。
限售限制解除後,我們的A類普通股的銷售或銷售可能對我們的A類普通股市場價格產生影響。如果當前受限制的股票的持有人出售這些股票或市場認為他們有意出售這些股票,我們的A類普通股市場價格可能會下跌。
2023年7月21日,我們完成了一次定向增發(“定向增發”),以每股2.70美元的價格出售了222,222,216股A類普通股,獲得淨收益5840萬美元。與定向增發有關,我們向SEC提交了一份註冊聲明,以註冊定向增發出售的證券。如果在公開市場上出售任何這些額外的股票,或者如果市場認為它們將在公開市場上出售,我們的A類普通股市場價格可能會下跌。
我們的業務計劃需要大量的資本。此外,我們未來的資本需求可能需要我們出售額外的股權或債券證券,這可能會稀釋我們的股東。
由於我們的運營史還很短,我們對我們的產品和服務需求的歷史數據很少。因此,我們未來的資本需求是不確定的,實際的資本需求可能與我們當前預期的不同。我們希望繼續投資於研發以改進我們的自動駕駛技術。除了本次發行籌集的資金,我們預計我們將需要尋求股權或債券融資來資助我們未來的支出。這種融資可能不會及時提供、在可接受的條款下提供或根本不可行。這些因素可能會使此類融資的時機、金額、條款和條件不具有吸引力或對我們不可用。此外,實際上涉及金融機構或金融服務行業的有限流動性、違約、不履行或其他不利發展的事件或關注或傳聞有關此類事件或其他類似風險,過去已經發生過,也可能在未來導致市場範圍的流動性問題。
我們獲得必要融資以實現我們的業務計劃的能力受到許多因素的制約,包括一般市場條件和投資者對我們業務模式的接受程度。由於美國經濟的通貨膨脹和利率上升或其他內外部原因,額外融資可能更難獲得或更昂貴。這些因素可能會使得此類融資的時機、金額、條款和條件不具有吸引力或對我們不可用。此外,實際上涉及金融機構或金融服務業總體或某些原因,涉及有限流動性、違約、不履行或其他不利發展的事件或關注或傳言過去已經發生過,並且未來可能導致市場範圍的流動性問題。
如果我們無法籌集足夠的資金或訪問我們現有的資金,我們將不得不大幅削減支出、延遲或取消我們的計劃活動或大幅改變我們的公司結構,這可能會對我們的業務和財務前景產生不利影響。
S-10


我們的管理團隊將擁有從本次發行獲得的淨收益的廣泛自主權,這些收益的投資可能無法獲得有利回報。
我們的管理團隊將在本次發行的淨收益的運用方面擁有廣泛的自由裁量權,並可能將這些收益用於可能無法產生有利回報或增加我們的A類普通股價值的方式。因此,投資者將需要依賴我們管理團隊在使用這些淨收益方面的判斷。我們打算按照“淨收益使用”的章節描述的方式使用本次發行的淨收益。如果管理團隊未能有效地運用這些資金,可能會對我們經營和發展業務產生負面影響。我們無法確定所有淨收益的全部用途。因此,我們將在使用這些淨收益方面擁有廣泛的自由裁量權。在淨收益得到使用之前,它們可能會被放置在產生的收益較低,或可能會損失價值的投資中。
我們預計不會支付現金股息,因此股東必須依靠股價上升獲得投資收益。
我們的普通股從未派發過任何股息。我們目前打算保留未來的盈利用於資助我們業務的開發和增長,並且不預計我們會在可預見的未來宣佈或支付任何股息。有關“分紅政策”的部分。因此,我們A類普通股股票的資本增值,如果有的話,將是你在投資中唯一的收益來源。尋求現金股息的投資者不應投資我們的A類普通股。
籌集額外資本可能會使我們的股東產生稀釋,包括在本次發行中購買我們A類普通股的買家、限制我們的運營,或要求我們放棄重要權利。
如果我們通過出售股權或可轉換債務證券籌集了額外的資本,那麼你的所有權股份將會被攤薄,並且這些新證券的條款可能包括清算或其他偏好,會對你作為A類普通股股東的權益產生不利影響。如果有債務融資可用,可能涉及固定支付義務或協議,包括限制或限制我們採取特定行動的條款,例如增加債務、進行資本支出或宣佈股息。如果我們通過與第三方的合作伙伴、合作、戰略聯盟或許可安排籌集額外的資金,我們可能不得不放棄我們的技術或未來的收入流通權利,或按照對我們不利的條款授權許可。我們不能保證我們將能夠在必要時獲得額外的資金。如果我們無法及時獲得充足的融資,可能需要推遲、縮小或消除一種或多種產品。此外,即使我們認為我們已經擁有足夠的資金來支持當前或未來的運營計劃,我們也可能基於市場條件或戰略考慮尋求額外的資本,無法保證成功。
我們對我們現金需求的估計可能會證明不準確,若如此,我們可能需要儘早籌集資本或更改我們的運營計劃和時間表。
我們正花費大量的資金來發展業務,並估計我們需要每個季度多少現金,直到我們籌集到額外的資金或實現盈現現金流。這些估計是基於我們當前的運營計劃並受到很大的不確定性和情況的影響,其中許多是我們無法控制的。我們對現金支出的估計可能會證明不準確,導致實際金額與我們的估計不同。具體而言,我們在至少開始商業運營和擴展自動駕駛技術之前每個季度將繼續產生運營虧損和淨虧損,這可能比我們當前預期的時間長或者可能永遠不會發生。我們也可能發現我們的業務運營成本比我們當前預期的更高,或者這些努力可能不會帶來收入,這將進一步增加我們的現金需求和虧損。如果我們的現金支出超過預期,我們可能需要儘早籌集資本或更改我們的運營計劃和時間表。無法保證我們將能夠按可接受的條件或根本無法獲得額外的資本。
S-11


使用資金
我們預計從此次發行的普通A類股股票發行和銷售中獲得的淨收益約為4.05億美元,如果承銷商全額行使購買額外股票的期權,則為約4,6600萬美元,基於每股3.60美元的普通A類股股票發行價,扣除我們支付的承銷折扣、佣金及估計的發行費用。
我們目前打算將此次發行後的淨收益與我們現有的現金、現金等價物和可變市場證券一起用於營運資金和其他一般企業用途。
在本招股説明書中具體描述的淨收入使用方案完成之前,我們打算將本次招股所得的淨收益按照我們的投資政策投資於投資評級證券、存款證書或保證債務的短期和長期投資中。
我們預期從本次招股中所得的收益將用於目前的計劃和業務狀況下的用途計劃。截至招股説明書的日期,我們無法確定本次招股完成後所獲得的資金的所有特定用途或我們將在上述用途上實際花費的實際金額。我們也可能通過收購或投資於其他業務、技術、產品或資產的一部分,使用資金的一部分。儘管我們沒有關於任何收購的具體協議、承諾或理解,我們不時地評估這些機會並與其他公司進行相關的討論。
截至2024年6月30日,我們的現金和現金等價物為40200萬美元,短期投資為61800萬美元。不包括此次招股所得的資金,我們預計現有的現金和現金等價物以及短期投資將足以資助我們的業務運營到2025年第四季度。
我們實際支出的金額和時間取決於眾多因素,包括我們研究開發工作的結果和任何意外的現金需求情況。因此,我們的管理層將對本次招股所得的資金的使用擁有廣泛的自主權。
S-12


分紅政策
我們從未宣佈或支付我們A類普通股的現金股利。我們目前打算保留我們未來的所有收益(如果有的話)用於資助我們業務的增長和發展。我們不打算在可預見的未來向A股普通股持有人支付現金股利。支付未來的現金股利(如果有)將由我們的董事會自行決定,並考慮各種因素,包括我們的財務狀況、營運結果、當前和預期的現金需求、現有債務工具的要求和合同限制以及我們董事會認為相關的其他因素。
S-13


稀釋
在以每股3.60美元的公開發售價出售普通A類股股票的情況下,扣除我們支付的承銷折扣、佣金及估計的發行費用以及顧問費用和其他估計發行費用和支出後,我們調整後的淨有形賬面價值將為15.05億美元或每股0.89美元。該金額代表我們每股淨有形賬面價值的立即增長約為每股0.19美元,同時使購買本次發行的普通A類股股票的投資者面臨約每股2.71美元的淨有形賬面價值稀釋。我們以股票期權被行使後的調整後的淨有形賬面價值每股減去投資者為購買一股普通A類股股票支付的現金計算稀釋。下表説明瞭股權稀釋的每股基礎:
每股公開發行價格$3.60
2024年6月30日的歷史淨股本價值每股$0.70
新投資者在本次招股中每股購買的每股股本淨值的增加(減少)
$0.19
此次發行後的經調整的每股淨有形賬面價值$0.89
本次招股中購買股票的新投資者每股股本淨值的稀釋(增值)$2.71
上述信息假設承銷商不行使其購買額外股票的期權。如果承銷商在每股3.60美元的公開發售價格下全額行使購買額外股票的期權,則本次發行後的每股調整後的淨有形賬面價值將約為0.92美元,為現有股東提供每股約0.22美元的立即淨有形賬面價值增長,並立即稀釋約每股2.68美元的淨有形賬面價值,此價值為新投資者以公開發售價格購買普通A類股股票的價格與經過本次發行後的調整後的淨有形賬面價值每股之間的差額。
基於2024年6月30日持有的——
•128,632,493股我們的A類普通股股票期權,持權人每股股價為1.94美元;
•101,919,457股受限制的股權單位(RSUs)在2024年6月30日尚未歸屬;
•12,218,239股我們的公共認股權證在2024年6月30日尚未行使;
•8,900,000股我們的私人認股權證在2024年6月30日尚未行使;和。
截至2024年6月30日,根據我們的2021計劃的未來獎勵部分,我們的A類普通股共有210,965,357股股票保留待發行(這些股票數量並不包括2024年6月30日之後授予的以購買A類普通股為對象的股票期權以及可將已發行的A類普通股定居的限制性股票單位),此外,根據其中的相關規定每年自動增加計劃中的股票儲備,還可能增加A類普通股的發行數量。
如果截至2024年6月30日存在的期權或認股權已經或將被行使,或者2024年6月30日存在的限制性股票單位(或其他股票)分配後會發行股票的話,那麼購買我們A類普通股的投資者可能會面臨進一步的稀釋。此外,即使我們認為我們有足夠的資金用於當前或未來的業務計劃,我們也可能基於市場狀況或戰略考慮選擇籌集額外的資本。如果通過發行股權或可轉換債務證券籌集到額外的資本,這些證券的發行可能會進一步稀釋我們的股東。
S-14


如果通過發行權益或可轉換債務證券來籌集資本,這些證券的發行可能會進一步稀釋我們的股東。
S-15


A類普通股持有人的美國聯邦所得税的重要影響
以下是在本次發行中所獲得的A類普通股的購買、持有和處置的重要美國聯邦所得税影響的摘要,但不保證是所有潛在涉税考慮的完整分析。本摘要基於1986年修改後的美國內部收入法典(以下簡稱“法典”)、商務部公佈的財政條例、管理裁定以及有關司法裁決,截至本文件的日期,這些司法機構可能會對我們下列記錄中的U.S.聯邦所得税影響因素髮生變化,重要性不同於以下所述的U.S.聯邦所得税影響因素。我們沒有尋求,也沒有意圖尋求任何國税局(以下簡稱“IRS”)關於上述摘要的陳述和結論的裁定,因此不能保證IRS或法院將贊同這些陳述和結論。
本摘要不涉及任何非美國、州或地方法規下所產生的税務問題,不涉及U.S.聯邦贈與和遺產税規則下的任何方面,也不涉及法規第451(b)條下特殊的税務會計規則、在淨投資收入上的醫保税,此外,本討論不涉及適用於投資者特定情況或適用於可能適用於特殊税務規則的投資者,包括但不限於:
•銀行、保險公司、受監管的投資公司、房地產投資信託或其他金融機構;
•免税組織或政府組織;
•退休金計劃和税優惠的退休計劃;
•被視作控制性外國公司、從動性外國投資公司和為避免繳納美國聯邦所得税而積累收益的公司;
•證券或貨幣的經銷商;
•證券交易商,選用對其證券持有進行按市值計價的會計方法的交易商;
•持有或被視為持有我們超過5%股本的個人(除非明確規定);
•美國某些公民或長期居民;
•按照員工股票期權或其他薪酬形式取得我們的A類普通股的個人;
•將我們的A類普通股作為套期保值、套利、轉換或其他風險減少業務的頭寸保持的個人;
•視按第1221條規定(通常指用於投資的資產)持有我們的A類普通股的個人,而非其資本資產;
•根據法典中的融資買賣條款被視為賣出我們的A類普通股的個人。
此外,如果一家合夥企業或其他為U.S.聯邦所得税目的分類為合夥企業或通過流向實體持有我們的A類普通股,這樣的合夥企業或其他實體安排的合夥人的税收處理通常將取決於合夥人的地位和該合夥企業或實體的活動。持有我們的A類普通股的合夥人應就通過這樣的合夥企業或實體購買、持有和處置我們的A類普通股的税收後果諮詢自己的税務顧問。
引用某些文件


鼓勵您與自己的税務顧問聯繫,瞭解有關美國聯邦所得税法對您個人的税務處理方式,以及有關美國聯邦贈與或遺產税規則或任何州、地方法規、非美國或其他税收管轄區的法律或任何適用税收協定下的我們的A類普通股購買、持有和處置的任何税務後果。
美國股東及非美國股東的定義
就本討論而言,如果您是我們A類普通股的受益所有人(不包括合夥企業或其他實體或被分類為美國聯邦所得税目的的合夥企業或其他實體或安排之一),則屬於“美國股東”,對於美國聯邦所得税目的而言,情況是:
•是美國公民或居民的個人;
•美國內或其任何政治行政區的法律下創建或組建的公司或其他應税企業或被視為此類企業,或在美國聯邦所得税法目的下受到此類待遇;
•無論其來源如何,其收入都受美國聯邦所得税管轄的遺產;或
•(1)其行政管理受美國法院主要監督的信託基金,且有一個或多個美國人(根據“代碼”的定義)有權控制信託基金的所有重大決策;或(2)根據適用的財政部法規作出有效選擇的信託基金,被視為美國人.
就本討論而言,如果您是我們的A類普通股的受益所有人,該股不是合夥企業(或其他被分類為美國聯邦所得税企業目的的實體或安排)的“非美國股東”。
適用於美國股東的税收後果
分佈。在根據本收據條款的規定結束本收據所體現的協議之前,託管人將在確定餘額之後以某種方式在底定時間向持有人分配或提供有關本美國存託憑證所體現的存入證券的任何現金股利、其他現金分派、股票分派、認購或其他權利或任何其他有關性質的分派,經過託管人在第十九條中描述的費用和支出的扣除或者付款,並扣除任何相關税款; ,不過需要指出,託管人不會分配可能會違反1933年證券法或任何其他適用法律的分配,並且對於任何可能違反此類法律的情況,該人不會收到相應的保證。對於這種情況,託管人可以售出這樣的股份、認購或其他權利、證券或其他財產。如果託管人選擇不進行任何此類分配,則託管人只需要通知持有人有關其處置的事宜及任何此類銷售的收益,而任何以現金形式以外的方式通過託管人收到的任何現金股息或其他分配的,不受本第十二條的限制。託管人可以自行決定不分配任何分銷或者認購權,證券或者其他財產在行使時,託管人授權此類發行人可能不得在法律上向任何持有人或者處置此類權利,以及使任何發售此類權利且在託管人處出售這類權利的淨收益對這樣的持有人可用。任何由託管人出售的認購權、證券或者其他財產的銷售可能在託管人認為適當的時間和方式進行,並且在這種情況下,託管人應將在第十九條中描述的費用和支出扣除後分配給持有人該淨收益以及在相應的代扣税或其他政府收費中將,。
如在標題為“股息政策”的部分所述,我們從未宣佈或支付過我們的A類普通股的現金分紅,並且我們不打算在可預見的將來向我們的A類普通股持有人支付現金分紅。然而,如果我們對我們的A類普通股進行分配,只要這些支付是用我們的現有或累計收益和利潤支付(根據美國聯邦所得税原則確定),則在美國聯邦所得税目的下,這些支付將構成股息。如果這些分配超過我們的現有和累計收益和利潤,超額部分將構成資本回報,並將首先減少您的A類普通股基礎,但不得低於零,然後將被視為根據下文的“適用於美國股東的税收後果—A類普通股出售收益”描述的股票銷售收益.如果您是非公司美國股東並且滿足某些要求,那麼一般情況下,如果您滿足某些持有期要求,有關任何支付給您的股息的優惠美國聯邦所得税税率將普遍適用。如果未滿足持有期要求或任何其他適用要求,非公司美國股東可能須按普通所得税税率而不是優惠税率納税.
如果您是公司股東,則作為美國聯邦所得税目的的股息分配可能有資格獲得股息所得扣除(“DRD”),如果滿足必要的持股期要求和其他適用的要求。如果未滿足持股期或其他適用要求,公司可能無法有資格獲得DRD,並且將有等於全部股息金額的應税所得。無法確保我們會擁有足夠的收益和利潤(根據美國聯邦所得税原則確定),以導致任何分配有資格獲得DRD。
A類普通股出售收益
通常情況下,您將需要在銷售、交換或其他應税處置我們的A類普通股時確認盈利或虧損。任何此類盈虧普遍是資本利得或損失,並且如果您對所處置的A 類普通股的持有期超過一年,則是長期資本利得或損失。公認的利得或損失金額通常將等於(1)在此類處置中收到的現金金額和任何財產的公允市值之和和(2)您所處置的A類普通股的已調整税基之間的差額。您在所處置的A類普通股的已調整税基通常等於此類A類普通股的獲取成本,減去任何可視為資本回報的先前分配。一般而言,非公司美國股東實現的長期資本利得根據現行法律可以獲得減緩的税率。如果您所處置的A類普通股的持有期不到一年,則出售或其他應税處置股票的任何收益將受到短期資本利得處理,並且通常將按普通所得税率計税。資本損失的抵免可能受限制。
S-17


除非您是免税收款人,例如某些公司,否則通常需要向您支付的A類普通股股息和向您支付的股票出售或其他處置所得的信息報告要求適用。如果您未提供納税人身份證號,或免税狀態認證,或者您未遵守適用的規定以建立豁免,則備用代扣税以24%的當前税率適用於這些支付。備用代扣不是額外税收。相反,備用代扣規則下扣除的任何金額,如果及時向國税局提供所需信息,則可能允許作為退款或抵免您的美國聯邦所得税負債。關於免於信息報告和備用代扣的資格以及獲得此類豁免的程序,您應諮詢自己的税務顧問。
備用代扣和信息報告
適用於非美國股東的税收後果
如在標題為“股息政策”的部分所述,我們從未宣佈或支付過我們的A類普通股的現金分紅,並且我們不打算在可預見的將來向我們的A類普通股持有人支付現金分紅。然而,如果我們對我們的A類普通股進行分配,只要這些支付通常來自我們的現有或累計收益和利潤(根據美國聯邦所得税原則確定),則這些付款將構成股息。如果這些分配超過了我們的現有和累計收益和利潤,超額部分將構成資本回報,並將首先減少您的A類普通股基礎,但不得低於零,然後將視為股票出售收益,如下文的“適用於非美國股東的税收後果—A類普通股出售收益”描述。
除了有效連接的收入和外國賬户税收合規法案(“FATCA”)討論的情況外,任何支付給您的股息通常都將受到美國聯邦預扣税額的影響,該税額為股息的總額的30%,或者是美國和您的居住國之間的任何適用所得税協定規定的較低税率,您需要向適當的預扣代理提供適當的IRS W-8BEN或W-8BEN-E表格(或其他適當版本的IRS W-8表格)以認證是否有資格獲得減免税率。依據所得税協定享有減免的我國非美國股東持有的A類普通股可能通過及時向國税局提交適當的退税申請獲得任何過剩金額的退税。如果非美國股東通過金融機構或代理人代持我們的A類普通股,則非美國股東通常需要向代理人提供適當的文件要件,其隨後將被要求向適當的預扣代理提供認證,該認證可以通過直接或通過其他中介機構提供。
如果分配是以我們的現有或累積收益和利潤(根據美國聯邦所得税原則確定)作為基礎,通過支付所需的方式向非美國持有人作出的,則通常構成用於美國税務目的的股息並且需繳納30%的代扣税,或根據適用的所得税條約規定的更低税率,但需參照下面關於有效關聯收入、備份代扣和外國賬户的討論。為了獲得在所得税條約下降低代扣税率,非美國持有人通常必須向其代扣代理提供一個經過適當填寫的美國國税局 W-8BEN表格(個人情況下)或 IRS表格 W-8BEN-E(實體情況下)或其他適當表格,包括證明非美國持有人享有該條約下福利的認證,以及在某些情況下,提供該非美國持有人的美國納税人身份標識號碼和/或外國税收識別號碼。必須在支付股息之前提供這個認證,並且在某些情況下可能需要更新這一認證。對於持有我們普通股作為合夥企業用於美國聯邦所得税目的的受益所有人,該受益人的税務處理方式一般將取決於合夥人的身份、合夥夥方的活動以及判定在合夥人層面上做出的判定。持有我們普通股通過金融機構或代理人代表其持股的非美國持有人會被要求向該代理人提供適當的文檔,然後要求該代理人直接或通過其他中介向適用的代扣代理提供認證。如果非美國持有人有資格獲得在所得税條約下降低的美國聯邦代扣税率而沒有及時提交所需認證,則可以通過適時向 IRS 提交適當的退税要求獲得任何多餘代扣的退款或信貸。非美國持有人應就其在任何適用所得税條約下享有的權益向其税務顧問徵詢。
如在標題為“股息政策”的部分所述,我們從未宣佈或支付過我們的A類普通股的現金分紅,並且我們不打算在可預見的將來向我們的A類普通股持有人支付現金分紅。然而,如果我們對我們的A類普通股進行分配,只要這些支付通常來自我們的現有或累計收益和利潤(根據美國聯邦所得税原則確定),則這些付款通常將構成股息,適用於美國聯邦所得税目的。如果這些分配超過了我們的現有和累計收益和利潤,超額部分將構成資本回報,並將首先減少您的A類普通股基礎,但不得低於零,然後將被視為股票出售收益,如下文的“適用於非美國股東的税收後果—A類普通股出售收益”所述。
除了有效連接的收入和FATCA討論的情況外,支付給您的任何股息通常都將對美國聯邦預扣税額徵税,税率為股息的總額的30%或美國和您所居住國之間的任何適用所得税協定所規定的較低税率。為了獲得減免税率,您必須向適當的代扣代理提供IRS W-8BEN或W-8BEN-E表格或其他適當版本的IRS W-8表格,以認證您是否有資格獲得減免税率。持有我們的A類普通股的非美國股東可能通過提供適當的文件要件向代理人提供認證,代理人隨後將被要求向適當的代扣代理提供認證,可能通過直接或通過其他中介機構提供,以獲取適用於所得税協定的減免税率。如果您持有的股息被視為有效連接與您的美國貿易或業務有關(並且根據適用的所得税協定,這些股息歸屬於您在美國維護的永久性機構或固定基礎),則通常您將豁免30%的美國聯邦預扣税,如下文所述備份代扣和FATCA的討論。為了獲得此豁免,您必須向適當的預扣代理提供經正確認證的IRS W-8ECI或其他適當版本的IRS W-8表格,以證明對此類豁免的資格。雖然這種有效連接的股息不受美國聯邦預扣税的影響,但根據適用的所得税協定,這種股息會以適用於美國人的相同税率徵税,扣除某些扣除和税款,除非應用的所得税協定另有規定。此外,如果您是公司的非美國股東,您收到的股息如實有效連接其在美國的貿易或業務可能還將受到30%的分支利潤税的徵税,或者適用的所得税協定之間規定的較低税率。您應就購買、擁有和處置我們的A類普通股的納税後果,以及可能提供不同規則的任何適用的税務協定諮詢您的税務顧問.
無論是否涉及到您的美國業務或貿易有效連接的收入,備用代扣和FATCA的討論都將適用於您所獲得的由股息構成的額外款項,如果按適用所得税協定,這些股息歸屬於您在美國維護的永久性機構或固定基礎,則備用代扣和FATCA討論的情況下您將豁免30%的美國聯邦預扣税。為了獲得此豁免,您必須向適當的預扣代理提供經正確認證的IRS W-8ECI或任何適用的IRS W-8表格,以證明對此類豁免的資格。這種具有效連接性的股息,儘管不受美國聯邦預扣税的影響,但根據適用的所得税協定,此類股息應税率與美國人適用的税率相同,扣除某些扣除和税款,除非應用的所得税協定另有規定。此外,如果您是公司的非美國股東,您收到的股息如實有效連接其在美國的貿易或業務可能還將受到30%的分支利潤税的徵税,或者適用的所得税協定之間規定的較低税率。您應就購買、擁有和處置我們的A類普通股的納税後果,以及可能提供不同規則的任何適用的税務協定諮詢您的税務顧問。
S-18


除了有效連接的收入和FATCA討論的情況外,您所獲得股息的税務後果通常將受到美國聯邦預扣税的影響,税率為股息的總額的30%,或適用於您所居住國和美國之間的任何適用所得税協定規定的較低税率。為了獲得減免税率,您必須向適當的代扣代理提供IRS W-8BEN或W-8BEN-E表格或其他適當版本的IRS W-8表格以認證是否有資格獲得減免税率。股息收入被視為有效連接您的美國貿易或業務(如果適用敲定所得税協定,則這些股息歸屬於您在美國維護的永久性機構或固定基礎)可能豁免30%的美國聯邦預扣税,備案代扣税和FATCA規則同期適用,為申請豁免,您必須向適當的預扣代理提供經妥善簽署的IRS W-8ECI或其他適當的IRS W-8表格,證明對此類豁免的資格。與有效連接的股息不同,這些有效連接的股息雖然不存在美國聯邦預扣税,但根據適用的所得税協定,這些收入應使用與美國人相同的税率徵税,該税率扣除了某些扣除和税款,在適用的所得税協定提供不同規定的情況下除外。此外,如果您是公司的非美國股東,所得到股息是作為有效連接其美國業務或貿易而實現的,那麼將可能會因此受到分支機構贏利税(税率為30%或適用所得税協定規定的較低税率)的影響,您應就購買、擁有和處置我們的A類普通股的納税後果,以及可能提供不同規則的任何適用的税務協定諮詢您的税務顧問。
A類普通股出售收益
根據下文“備用代扣和信息報告”和“外國賬户税收遵從法”條目下討論,除非:一般情況下,您不需要為銷售或處置我們的A級普通股所獲得的任何收益支付美國聯邦所得税,除非:
•獲得的利潤與您進行美國貿易或業務有效相連(如適用的所得税條約規定,該增益歸屬於您在美國保留的永久性機構或固定場所);
•您是在銷售或處置發生之年度在美國連續或非連續居住183天或更長時間的個人且符合特定其他條件;或
•我們的A級普通股因我們作為美國實體資產控股公司(“USRPHC”)而構成美國房地產利益,而在您處置我們的A級普通股之前的五年期間或您持有我們的A級普通股。更短的時間。
我們認為目前我們並且也不會成為USPHC用於美國聯邦收入税目的,而且這個討論的其餘部分是基於我們的信念是準確的。但是,因為我們是否是USPHC的決定取決於我們美國房產利益的公正市場價值相對於我們美國和全球房產利益加上我們的其他業務資產的公正市場價值,因此不能保證我們將來不會成為USPHC。但是,即使我們成為USPHC,只要我們的A級普通股在已建立的證券市場上定期交易,只有您在如下時間的其餘時間內實際(直接或間接地)或構成持有超過該定期交易的A級普通股總量的5%以上,您的A級普通股才將被視為美國房地產業的權益。如果我們在適用測試期內的某個時間是USPHC,我們的A級普通股沒有在已建立的證券市場上定期交易,而在適用測試期內的任何時間內,您直接,間接或投機方式持有5%或更多的我們的A級普通股,您將被視為類似於與開展美國貿易或業務相關的收益的銷售或處置所獲得的任何收益被徵税,但是分支業務所得税通常不適用。如果我們在適用測試期內是USPHC並且我們的A級普通股沒有在已建立的證券市場上定期交易,您在出售股票時收到的收益也將通常受到15%的代扣税。
如果您是上述第一條的非美國持有人,則通常將需要按照適用於美國人的常規美國聯邦所得税率支付出售所獲得的收益(減去某些扣除和信貸),而上述第一條的非美國公司持有人也可能會受到30%的分支業務税的影響,或者適用的所得税條約規定的較低税率。如果您是上述第二樣本的個人非美國持有人,您將按照30%的税率(或適用所得税條約指定的較低税率)徵税所獲得的收益,該收益可以通過美國來源的資本損失抵消年度,前提是您已及時提交了有關這種損失的美國聯邦所得税申報表。您應諮詢您的税務專家以瞭解可能提供不同規定的任何適用的所得税或其他協議的規則。
S-19


備用代扣和信息報告
通常,我們或適用的支付代理必須向美國國税局列報每年支付給您的股息金額、您的姓名和地址以及代扣的税款金額(如果有的話)。類似的報告將發送給您。根據適用的所得税條約或其他協議,美國國税局可能會將這些報告提供給您所居住國家的税務機關。
向您支付的股息或出售A級普通股的收益通常將受到信息報告的限制,並且可能會受到備用代扣的限制,備用代扣率為24%,除非您建立豁免權,例如通過正確填寫IRS W-8BEN表格、W-8BEN-E表格、W-8ECI 表格或其他適當版本的IRS W-8表格證明您的非美國身份,或者您以其他方式建立豁免權。儘管如上所述,如果適用的代扣代理人有實際知識或知道您是美國人,則可能適用備用代扣和信息報告。
備用代扣並非增加的税收;相反,備用代扣的人所需繳納的美國聯邦所得税負責任將減少。如果預扣税款導致税款過多,通常可以從美國國税局獲得退款或信貸,前提是及時向美國國税局提供所需的信息。
外國賬户税收遵從法案所徵收的美國聯邦代扣税為30%,適用於普通股或認股權的分紅和(在討論下文中的某些提議的財政部法規的情況下)易於貶值的大量支出(特別指定用於此目的)或否則建立免除FATCA代扣税的協議。而非金融外國實體(特別指為此目的而特別定義的實體)發出普通股或認股權的分紅和易於貶值的大量支出可能會受到美國聯邦30%的代扣税的影響,除非該實體向代扣代理提供以下內容的其中之一:證明其沒有任何重要的直接或間接美國業主,或提供該實體的直接和間接美國業主的信息或建立免除FATCA代扣税的方法。FATCA通常(1)適用於我們的普通股或認股權的股息支付和(2)如在下文所述的提議財務部法規中的情況一樣將適用於在2018年12月31日之後進行的普通股或認股權的淨收益付款。財政部已發佈提議的財政部法規(其中導言指定納税人在定稿之前可以依賴於它們),如果以其現行形式最終確定,將消除適用於普通股或認股權的毛收益的聯邦代扣税30%。股息税將適用,無論該付款是否免除美國非居民和備用代扣税,包括上述豁免。美國與適用國家之間的政府間協議可能會修改本節中所述的要求。在某些情況下,您可能有資格獲得根據本節所述規則代扣的退款或信用。您應當就這些代扣規定諮詢您的税務顧問。
代碼通常稱為FATCA的規定、根據其規定發佈的財政部税收規章和官方IRS指導,通常對向“外國金融機構”(根據這些規則特別定義的金融機構)支付的A級普通股股息和根據以下某些提議的財政部税收規章的討論,從A級普通股的銷售或其他處置中獲得的總收益徵收30%的美國聯邦預扣税,除非這種機構與美國政府達成協議,該協議包括保留對某些款項進行預扣税並蒐集並向美國税務機構提供有關這種機構的美國賬户持有人(其中包括某些該機構的權益和債務持有人以及某些賬户持有人,這些賬户持有人是具有美國所有者的外國實體)的大量信息;或者以其他方式建立免除FATCA預扣税的豁免權。FATCA通常還會對向“非金融外國實體”(這些規則特別定義)支付的A級普通股股息以及根據以下某些提議的財政部税收規章的規定從銷售或其他處置中獲得的總收益徵收30%的美國聯邦預扣税,除非這種實體向預扣代理人提供證明,證明該實體的實際直接和間接所有者是美國居民,證明該實體沒有任何實質性的美國所有者,或以其他方式建立免除權。
FATCA規定下的預扣税責任通常適用於A級普通股的股息,而在下一句所述的提議的財政部税收規章被確定適用於A級普通股的銷售或其他處置的總收益時,將適用於A級普通股的銷售或其他處置的總收益的付款。財政部已公佈了提議的財政部税收規章(其序言規定,在終審之前,納税人可以依賴於它們),如果按照其現行形式最終確定,將消除適用於A級普通股銷售所得總收益的30%的聯邦預扣税。無論支付是否應該根據美國非居民和備用代扣税免除,包括上述免除,對股息的預扣税將適用。在某些情況下,非美國持有人可能有資格退還或豁免此類税款。美國與適用的外國國家之間的政府間協議可能會修改本節所述的要求。建議潛在投資者諮詢有關其在購買,持有和處理我們的A級普通股中的税收應用的税務顧問,包括適用法律的任何變更的適用美國聯邦,州和地方以及非美國税收後果。
上述有關美國聯邦税收後果的討論僅供一般信息。不是針對投資者在其特定情況下的税務顧問。每位潛在投資者應就其購買、持有和處置我們的A級普通股所涉及到的特定美國聯邦、州和地方以及非美國税收後果,包括任何擬議中的適用法律的後果,諮詢其自己的税務顧問。
S-20


承銷。
本公司及下面命名的承銷商已就提供的股份達成承銷協議。除非行使本項選擇權,否則在條件滿足的情況下,每個承銷商已同意分別購買以下表格中指定的股票數量。高盛和摩根士丹利等公司是承銷商的代表。
承銷商
普通股數量
高盛和公司有限責任公司24,257,964
阿倫公司 31,535,354
摩根士丹利 24,257,964
Evercore Group L.L.C.10,769,231
Canaccord Genuity LLC
8,615,385
TD Securities (USA) LLC
8,615,385
野村證券國際有限公司。8,184,615
WR證券有限責任公司430,769
總費用116,666,667
“ Wolfe | Nomura Alliance ”是Wolfe Research Securities和Nomura Securities International,在聯合開展某些股本市場業務時使用的營銷名稱。 Nomura Securities International,Inc.和WR證券有限責任公司均作為此處所描述的發行人的承銷商。此外,WR證券有限責任公司及其某些關聯公司可能會在此次發行中提供銷售支持服務、投資者反饋、投資者教育和/或其他獨立股權研究服務。
承銷商有責任接受並支付所有所提供的股票,直到本項選擇權行使為止。除非本項選擇權被行使,否則承銷商可能通過各自的附屬機構或其他註冊經紀商或銷售代理向公眾提供股票。
承銷商有權從公司買入多達17,500,000股A類普通股的選擇權。他們可以在30天內行使該選擇權。如果按照此選擇權購買任何股票,承銷商將按照以上表格中大致相同的比例分別購買股票。
下表顯示了公司向承銷商支付的每股承銷折扣和佣金的金額。這些金額是在假定承銷商行使購買多達17,500,000股A類普通股的選擇權時顯示的。
由公司支付
未獲行使
全部行權
每股
$0.1170$0.1170
總費用
$13,650,000$15,697,500
承銷商向公眾銷售的股票最初將以招股説明書封面上設定的首次公開發行價格出售。承銷商向證券經紀商銷售的任何股票可能以每股招股價的最高$0.0702的折扣出售。在股票的首次發行後,代表人可能會改變發行價格和其他銷售條款。承銷商向公眾提供股票的發行受到接受和接受的限制,且受到承銷商拒絕全部或部分訂單的權利的限制。我們還同意對承銷商的一些費用進行最高35,000美元的補償。
在本招股説明書的日期起至本招股説明書日期後90天止的期間內,除承銷商事先書面同意外,公司及其董事和高級管理人員已同意不處置或套期保值其A類普通股或B類普通股或可轉換或可交換為A類普通股或B類普通股的證券,本協議不適用於任何現有的僱員福利計劃。
S-21


假設沒有這些股票的發行過程需要我們或任何承銷商根據《招股説明書規定》第3條發佈招股説明書或根據《招股説明書規定》第23條補充招股説明書,而且每個最初獲取任何股票的人或向其發出任何要約的人將被視為已向承銷商和公司聲明、確認並同意其是《招股説明書規定》第2(e)條所定義的“合格投資者”。對於向金融中介機構提供的任何股票的情況,在《招股説明書規定》中使用該術語,每個這樣的金融中介機構將被視為已聲明、確認並同意其所在要約中獲得的股票是在無偏離基礎上獲取的,也沒有在非相關國家向合格投資者以外的人員提供或再銷售他們的要約。承銷商出售股票的招股將受到接受的限制,並受到拒絕全部或部分訂單的承銷商權利的限制。
在此次發行過程中,承銷商可能採取多種行動,如買進和賣出普通股。這些交易可能包括賣空交易,穩定交易和購買以償還賣空交易所產生的倉位。賣空交易是指承銷商售出比他們在發行中需要購買的股票數量更多的股票,空頭倉位表示這些股票的銷售量未經後續購買而未被覆蓋的數量。“有擔保的空頭倉位”是指不大於承銷商上述選擇權所行使的附加股票數量的空頭倉位。承銷商可通過行使其購買額外股票的選擇權或在公開市場上購買股票來支付任何肯定的空頭倉位。在確定用於彌補已擔保的空頭倉位的股票來源時,承銷商將考慮可在公開市場上購買的股票價格與根據上述描述的選擇權購買附加股票的價格相比的股票價格等因素。“裸賣空”是指創造出超過上述選擇權所涉及的附加股票數量的空頭倉位的任何賣空交易。承銷商必須通過在公開市場上購買股票來支付任何這樣的裸賣空倉位。是否進行以上任何活動取決於承銷商,而是否在任何時間結束這些活動也取決於承銷商。這些交易可能在納斯達克、場外市場或其他地方進行。
承銷商還可能強制投標。這發生在具體承銷商為代表的賣方在穩定交易或賣空交易中,出清被他們賣出或為他們賬户出售的股票所獲獎的一部分,償還一部分承銷折扣。
購買以償還空頭倉位和穩定交易以及承銷商為其自有賬户進行的其他買入交易可能會有防止或延緩公司股價下跌的效果,並且與強制投標一起,可能穩定、維持或以其他方式影響普通股市場價。因此,普通股市場價格可能比公開市場上可能存在的價格高。承銷商不需要參與這些活動,可以在任何時間終止這些活動。這些交易可以在納斯達克、場外市場或其他地方進行。
歐洲經濟區
對於歐洲經濟區的每個成員國(以下簡稱“有關國家”),在有關國家的主管當局批准的與該股票相關的招股説明書發佈之前,本次募股不向該有關國家的公眾提供,並且必須根據招股説明書公告法規,在該招股説明書已獲得該有關國家的主管當局批准或在適當的情況下已被其他有關國家批准並已通知該有關國家的主管當局,所有這些政策都要保證,招股説明書已入法許可。除了上述招股説明書規定的情況外,在該有關國家的任何情況下未向公眾提供股票,但在以下招股説明書的例外情況下,該股票可以在該有關國家向公眾提供:(a)向符合《招股説明書規定》第2條的合格投資者的任何法人實體;(b)向少於150名自然人或法人(不包括符合《招股説明書規定》第2條的合格投資者),但須事先獲得承銷商的同意;或者(c)落入《招股説明書規定》第1(4)條之內的任何其他情況,無需由我們或任何承銷商根據招股説明書公告法規發行招股説明書或根據招股説明書公告法規補充招股説明書。在任何初次獲取股票或向任何被提供股票的人時,他們均被認為已代表、確認並同意與每個承銷商和公司一同,他是《招股説明書規定》第2(e)條規定的“合格投資者”。在向金融中介機構提供任何股票的情況下,在招股説明書規定中使用的任何金融中介機構都會被認為已代表、確認和同意所購買的股票不是在代表任何人的自主性基礎上購得的,也沒有針對可能引起任何股份向大眾推銷的情況被購買,其它情況是在相應符合定義的有資格投資者(如前述)的《招股説明書規定》中作為有資格投資者在有關國家境內推出或再次銷售。
針對歐洲經濟區的每個成員國(以下簡稱“有關國家”),在該有關國家的主管當局批准的有關該股票的招股説明書發佈之前,本次募集不向該有關國家境內的任何公眾提供,並且未經符合《招股説明書規定》第2條所述的合格投資者或在其他符合相關規定的情況下,不得在該有關國家境內進行公開發售。
向少於150名無招股説明書規定第2條合格投資者的自然人或法人提供股票,但須事先獲得承銷商同意;或
在該有關國家落入《招股説明書規定》第1條(4)款適用的任何其他情況,無需我們或任何承銷商根據《招股説明書規定》發行招股説明書或根據《招股説明書規定》補充招股説明書。
提供股票的任何要約不應要求我們或任何承銷商根據《招股説明書規定》第3條發佈招股説明書或根據《招股説明書規定》第23條補充招股説明書。每個最初獲取任何股票的人或向其發出任何要約的人將被視為已向承銷商和公司聲明、確認並同意其是《招股説明書規定》第2(e)條所定義的“合格投資者”。對於向金融中介機構提供的任何股票的情況,在《招股説明書規定》中使用該術語,每個這樣的金融中介機構將被視為已聲明、確認並同意其所在要約中獲得的股票是在無偏離基礎上獲取的,也沒有在非相關國家向合格投資者以外的人員提供或再銷售他們的要約。承銷商出售股票的招股將受到接受的限制,並受到拒絕全部或部分訂單的承銷商權利的限制。
S-22


在本相關國家內,對於任何股票的“公開要約”均指以任何形式和任何方式傳達有關要約條款和將被提供的任何股票的充分信息,以便投資者能夠決定購買或認購任何股票;“招股説明書”一詞是指《招股説明書》法規,即(EU)2017/1129法規。
英國
未在英國發布本次募集的任何股份的法律文件在英國公眾面前發佈,直到與股票相關的招股説明書已由金融行為監管局批准,並且根據更改條例(英國退出)2019/1234第74條(過渡規定),該文件視為獲得了金融行為監管局的批准,不需要符合金融服務和市場法2000年第85條的規定或補充《招股説明書規定》第23條的要求。對於本規定,表達“向英國的公眾提供股票的意思是指溝通在任何形式和通過任何方式,以足夠的信息和任何要求提供的任何股票的條款和任何要求提供的任何股票,以便投資者決定購買或認購任何股票,而“英國招股規定”的表達則是指2008年《招股規定》的英國條例。
此外,在英國,本文件僅提供給且僅面向“合格投資者”(招股説明書規定中定義的“合格投資者”)的人(i)具有與投資有關的專業經驗,符合2005年《金融服務和市場法2000(財務促銷)命令》第19(5)條的規定,或(ii)高淨值公司(或可以通過其他方式合法地通訊的人員)符合《招股説明書規定》第49(2)(a)至(d)條的規定)(所有這些個人或法人一起統稱為“相關人士”),或以情況下沒有導致任何在英國提供股票的情形提供股票,或在沒有符合適用於英國的《招股説明書規定》中的任何人或排除該規定所要求的情況下,也沒有對該股票進行公開發售。
向少於150名無招股説明書規定第2條合格投資者的自然人或法人提供股票,但須事先獲得承銷商同意;或
在適用於FSMA的第86章的任何其他情況下。
提供股票給英國每個成員國(以下簡稱“相關國家”)的任何公眾,在股票有關的招股説明書獲得相關國家主管機關的批准或已獲得其他相關國家的批准並已通知該國的主管機關後方可在該國公眾面前進行,按照招股説明書公告法規實施,除了以下情況外,即發行股票可根據《招股説明書規定》在廣告的情況下提供給相關國家的公眾。這些情況應遵守《招股説明書規定》:(a)向符合招股説明書規定第2條所定義的合格投資者的任何法律實體;(b)向少於150名自然人或法律實體(不包括符合招股説明書規定第2條規定的合格投資者),但需獲得承銷商的事先同意;或(c)在適用於FSMA的第86章下,或落入帶有藝術11條(3)的英國《招股説明書規定》條的其他情況中,無需我們或任何承銷商根據FSMA第85條規定發行招股説明書或根據英國招股規定第23條規定補充招股説明書。為了本條規定,表達式“向英國公眾發行股票”的意思是指,以任何形式和任何方式提供關於所提議股票的條款和任何要求,以便投資者決定購買或認購任何所提議的股票,並且“英國招股規定”指的是 EU) 2017/1129條例,根據《歐盟(退出)法案2018》,該條例已成為2018年的國內法。
此外,在英國,本文件僅提供給且僅面向符合《招股説明書規定》中定義的“合格投資者”的人(i)具有與投資有關的專業經驗的人,包括符合2005年金融服務和市場法 2000 (Financial Promotion) Order 2005修訂版第19條(5)規定的程序的人員和/或(ii)符合金融服務和市場法 2000 (Financial Promotion) Order 2005修訂版第49(2)(a)至(d)規定的程序的高淨值公司(或其他可以通過合法方式進行通訊的人員)的人(所有這些個人或法人一起統稱為“相關人士”),或在沒有任何有效利率的情況下,在任何情況下,符合適用於英國的《招股説明書規定》中定義的“合格投資者”的任何人,在該國內進行股票的公開發售。
不是相關人士的任何英國人不應根據本文件中包含的信息採取行動或依賴此文件或將其作為採取任何行動的依據。在英國,任何與本文件相關的投資或投資活動均只能由相關人士進行。
加拿大
股份只能出售給被視為買方的認定投資者或《國家45-106招股説明豁免法》或《安大略省證券法》第73.3(1)條款所定義的合格客户,或《國家31-103註冊要求、豁免及持續登記義務法》所定義的允許客户。股份的任何轉售必須根據適用證券法的招股説明要求的豁免條款或非招股説明交易進行。
加拿大某些省份或地區的證券立法可能會為購買者提供違約返還或損害賠償的救濟措施,如果本代購書補充協議(包括任何修改)存在不實陳述,前提是要求購買者在購買者省份或地區的證券立法規定的時限內行使違約返還或損害賠償的救濟措施。購買者應查詢購買者省份或地區的證券立法的任何適用規定以獲取這些權利的詳情或與法律顧問諮詢。
S-23


購買者應參照購買者省份或地區的證券立法的規定,以瞭解購買者享有的救濟措施或與法律顧問諮詢,如果本代購書補充協議(包括任何修改)存在不實陳述。
根據《33-105承銷衝突》(NI33-105)第3A.3條,承銷商不必遵守與本次發行有關的承銷商利益的披露要求。
瑞士
本招股説明補充文件不構成面向公眾的要約或招攬購買或投資任何股票。除非根據瑞士金融服務法(“FinSA”)的以下豁免條款向瑞士公眾公開發行、否則不得向瑞士公眾公開發行股份:(a)提供給符合FinSA定義的專業客户的任何人;(b)不超過500人(FinSA定義的專業客户除外),但必須事先獲得承銷商的同意;或(c)根據FinSA第36條規定的任何其他情況與瑞士金融服務條例第44條有關,但不要求公司或任何投資銀行根據FinSA第35條規定公開發行招股説明。
(a)任何符合FinSA所定義的專業客户的人;
(b)不超過500人(FinSA定義的專業客户除外),但必須事先獲得承銷商的同意;或
(c)根據FinSA第36條的其他情況與瑞士金融服務條例第44條有關,但不要求公司或任何投資銀行根據FinSA第35條規定公開發行招股説明。
但不要求公司或任何投資銀行根據FinSA第35條規定公開發行招股説明。
股份未被上市或允許在瑞士交易所交易。
本文件或任何與股份相關的其他發售或營銷材料均不構成FinSA所理解的招股説明,也不得在瑞士公開分發或公開提供。
香港
股份未在香港通過任何文件方式(除非根據香港《證券及期貨條例》(第571號法律)(“SFO”)及其制定的任何規則定義的“專業投資者”或不導致本文件構成香港《公司(清盤和雜項規定)條例》(第32號法律)(“CO”)所定義的“招股説明”或不構成CO所定義的公眾要約的情況)發售或出售。除非受香港證券法允許,任何廣告、邀請或與股份相關的文件不得由任何人在香港或其他地方發出或擁有,其中涉及的內容可能被香港公眾訪問或閲讀,除非該文件或廣告是針對僅向香港以外的人士處置或擬處置的股份或只向SFO所定義的“專業投資者”或其制定的規則有關的人處置或擬處置的。
新加坡
每個承銷商已確認本招股説明補充文件未向新加坡貨幣管理局註冊為招股説明。因此,每個承銷商已陳述並同意,它未提供或銷售任何股份或導致股份成為訂閲或購買邀請的主題,也將不會提供或銷售任何股份或導致股份成為訂閲或購買邀請的主題,也未傳播或分發,也不會傳播或分發,本招股説明補充文件或與股份發售或銷售有關的任何其他文檔或材料,無論是直接還是間接,該方向的文檔僅限於以下情況適用:(a)根據新加坡《證券及期貨法》(第289章)第4A節所定義的機構投資者,依據《證券及期貨法》(第274節),(b)根據新加坡《證券及期貨法》(第275(2)節)定義的相關人士,依據《證券及期貨法》(第275(1)節)規定的條件,或根據新加坡《證券及期貨法》(第275(1A)節)的規定;或(c)根據《證券及期貨法》的任何其他適用規定,按照其條件進行。
S-24


(a)根據新加坡《證券及期貨法》(第289章)第4A節所定義的機構投資者;
(b)根據新加坡《證券及期貨法》(第275(2)節)定義的相關人士,依據《證券及期貨法》(第275(1)節)規定的條件;或
(c)依照SFA的任何其他適用條款進行。
(b)除非在受香港證券法允許的情況下,否則,不得在收購該公司的證券或基於證券的衍生合約,或該信託中的權益(無論如何描述)的六個月內轉移這些權益:(i)對機構投資者或任何在SFA第275(1A)節或SFA第276(4)(c)(ii)節所述的發售的涉及方。
温馨提示
(a)一家公司(不是SFA第4A節定義的合格投資者),其唯一業務是持有投資,其全部股本由一個或多個符合條件的投資者擁有;或(b)一家信託(其中受託人不是合格投資者),其唯一目的是持有投資,該信託的每個受益人都是符合條件的投資者。在根據SFA第275條發佈的要約根據SFA第275(1A)條或第276(4)(i)(B)條向相關人士提供了這些股票後,在該公司或該信託根據SFA第275條簽署合同的六個月內,不得轉讓該公司或該信託獲得的股票、證券或基於證券的衍生品,或權利和利益,除非符合以下條件:
(b)其唯一目的是持有投資的信託(受託人不是認定的投資者),而該信託的每個受益人都是身為認定投資者的個人,
證券或基於證券的衍生合約(如SFA第2(1)條所定義)或該公司的受益權和利益(無論如何描述)在根據SFA第275節發售的情況下,該公司或該信託收購該股份後的六個月內不得轉讓,除非:(i)對機構投資者或任何在SFA第275(1A)節或SFA第276(4)(c)(ii)節所述的發售的涉及方;
(ii)在受到適用法律和規則允許的其他一些情況下。
(ii)如果轉讓是沒有或將不會有任何代價的;
(iii)如果轉讓是根據法律的規定;
(iv)如新加坡證券及期貨法律(Statute law of Singapore, Chapter 289)第276(7) 條所規定的;或
(v)如2018年證券及期貨(投資方案)(證券和證券衍生合約)規例第37A條所規定的。
日本
這些股份未根據《金融工具及交易法》第4條第1款登記。 因此,這些股份及其權益不能直接或間接在日本境內或針對任何日本“居民”(指居住在日本的任何人,包括根據日本法律組建的任何公司或其他實體)或為在日本境內或針對日本居民而轉售或轉讓他人,在符合《金融工具及交易法》的登記要求豁免和日本有關法律、法規和行政指南的規定的適用範圍內,或者根據免除適當性要求的免除適當性規定進行轉售或轉讓。
澳洲
本文件:
(a)不構成根據《2001年聯邦公司法》第6D.2章作為披露文件或代購書;(b)未作為根據《2001年聯邦公司法》的披露文件向澳大利亞證券和投資委員會(“ASIC”)提交,並不宣稱包含了根據《2001年聯邦公司法》的披露文件所必須的信息;和(c)只能在澳大利亞提供給能夠證明他們屬於2018年證券和期貨(豁免投資者)(合格豁免人)規定下的某個或某些類型的投資者。
加拿大


這些股份可能不直接或間接用於澳大利亞的認購或出售,也不得在澳大利亞發出認購或購買股份的邀請,並且任何股份的草稿或最終認購備忘錄、廣告或其他發行材料也不得在澳大利亞分發,除非不需要根據《2001年聯邦公司法》第6D章向投資者披露或符合所有適用的澳大利亞法律和法規。 通過提交股份申請,您向我們聲明和保證,您是合格豁免人。
由於根據本文件進行的任何股份發行將在澳大利亞不披露根據《2001年聯邦公司法》第6D.2章,因此,在發行股份之日起的12個月內在澳大利亞內再次出售這些證券可能根據聯邦法律與《2001年聯邦公司法》第6D.2章在未滿足第708條的豁免的情況下需要向投資者披露情況。通過申請股份,您向我們保證,在發行股份之日起的12個月內,您不會以除依據《2001年聯邦公司法》第6D.2章的披露文件或澳洲證券投資委員會批准之外的方式,向澳大利亞投資者提供、轉讓、讓渡或以任何其他方式轉讓這些股份。
本文件涉及基於迪拜國際金融中心法案第1號法案的豁免提供。 本文件僅適用於迪拜國際金融中心法案第1號法案規定的某些類型的人員。 它不得遞交給或僅靠其他任何人員依賴。 迪拜金融服務監管局(DFSA)不負責審核或核實與豁免提供有關的任何文件。 DFSA未核準本代購書補充協議,也未採取措施核實此處列出的信息,而且對此文件不負任何責任。 本文件所涉及的證券可能不流通和/或受到轉售限制。認購所提供證券的預期開支中,不包括扣除承銷折扣和佣金的總費用估計約為110萬美元。
迪拜
關於對迪拜國際金融中心的使用,本文件屬於嚴格的私人和機密文件,僅分發給有限數量的投資者,不得向除原始收件人以外的任何人提供,並且可能不得複製或用於任何其他目的。 該證券的利益不得直接或間接地向公眾提供或銷售於迪拜國際金融中心。
本文件不構成以色列證券法(5728-1968年)下的招股書,並未向以色列證券管理局提交或獲得其批准。在以色列,本代購書補充協議僅分發給列在第一個附錄或《以色列證券法》附錄中的合格投資者。可能需要要求合格投資者提交書面確認,以證明他們符合附錄的範圍。
以色列。
公司估計,除承銷折扣和佣金外,其對於發行的總費用將約為110萬美元。
公司已同意向若干承銷商進行賠償,包括根據《證券法》所規定的賠償範圍。
承銷商可通過其某些關聯方或其他註冊券商或銷售代理商出售股份。
承銷商及其各自的關聯方是從事各種活動的全方位金融機構,這些活動可能包括銷售和交易、商業和投資銀行、諮詢、投資管理、投資研究、主要投資、對衝、做市、經紀和其他金融和非金融活動和服務。其中某些承銷商及其各自的關聯方已向發行人及與發行人有關係的人員和實體提供或可能在未來提供上述服務,並收取或將收取慣常的費用和開支。在其各種業務活動中,承銷商及其各自的關聯方、官員、董事和僱員可能會購買、銷售或持有各種投資,並積極交易證券、衍生品、貸款、商品、貨幣、信用違約掉期和其他金融工具,用於其自身和客户的帳户,此類投資和交易活動可能涉及或與發行人的資產、證券和/或工具(直接,作為擔保支持其他義務或其他方式)和/或與發行人有關係的人和實體的資產、證券或工具有關。 承銷商及其各自的關聯方還可能在其獨立的投資建議、市場信息或交易觀點方面進行通信,並/或在有關這些資產、證券或工具方面發表或表達獨立的研究觀點,並可能在任何時候持有或向客户推薦長期和/或短期的頭寸這些資產、證券和工具。
如約,這些股份的發行根據2012年DIFC法第1號法案豁免。本文件僅適用於根據2012年DIFC法第1號法律所規定類型的人員分發。它不得遞交給或依賴於任何其他人員。迪拜金融服務監管局(DFSA)不負責審查或核實與豁免提供有關的任何文件。DFSA未核準本代購書補充協議,也未採取措施核實此處列出的信息,而且對此文件不負任何責任。這些證券的利益可能很難變現並/或受到對其再銷售的限制。擬購買所提供證券的購買者應就該等證券展開盡職調查。如果您不理解本文件的內容,您應該諮詢授權的財務顧問。
S-26


承銷商及其各自的關聯方是從事各種活動的全方位金融機構,這些活動可能包括銷售和交易、商業和投資銀行、諮詢、投資管理、投資研究、主要投資、對衝、做市、經紀和其他金融和非金融活動和服務。其中某些承銷商及其各自的關聯方已向發行人及與發行人有關係的人員和實體提供或可能在未來提供上述服務,並收取或將收取慣常的費用和開支。在其各種業務活動中,承銷商及其各自的關聯方、官員、董事和僱員可能會購買、銷售或持有各種投資,並積極交易證券、衍生品、貸款、商品、貨幣、信用違約掉期和其他金融工具,用於其自身和客户的帳户,此類投資和交易活動可能涉及或與發行人的資產、證券和/或工具(直接,作為擔保支持其他義務或其他方式)和/或與發行人有關係的人和實體的資產、證券或工具有關。承銷商及其各自的關聯方還可能在其獨立的投資建議、市場信息或交易觀點方面進行通信,並/或在有關這些資產、證券或工具方面發表或表達獨立的研究觀點,並可能在任何時候持有或向客户推薦長期和/或短期的頭寸這些資產、證券和工具。
S-27


法律事項
本證券的有效性將由紐約市Wilson Sonsini Goodrich & Rosati Professional Corporation確認。 Wilson Sonsini Goodrich & Rosati Professional Corporation的某些成員,以及由成員組成的投資合夥企業和其他與之相關的人直接或間接擁有我們的A類普通股的流通股份不到1%。加利福尼亞州世紀城的Latham & Watkins LLP為承銷商提供法律服務。
可獲取更多信息的地方
本招股説明書所包含的截至2023年12月31日的財務報表以及截至2023年12月31日的財務報告的內部控制有效性評估(包含在《管理層對內部控制的報告》中)均採用依賴普華永道有限公司的報告的方式納入,並依據所述公司作為審計和會計專家的權限納入。
Aurora Innovation,Inc.的合併財務報表截至2022年12月31日和2021年12月31日及兩年期間內每年的財務狀況已被納入參考本文和其中所述的註冊聲明,並依賴於KPMG公司的報告,該報告已被納入參考本文,並依據該公司作為會計和審計方面的專家的權限。
在哪裏尋找更多信息
因為我們受交易所法規的信息和報告要求的約束,我們向美國證券交易委員會(SEC)提交年度、季度和當前報告,代理申明和其他信息。 我們的SEC提交申請可通過SEC網站www.sec.gov向公眾免費提供。 我們還維護一個網站www.aurora.tech,在該網站上這些材料可供獲取。 這些材料將在其電子文件提交或提交給SEC後,儘快免費獲取。 在我們的網站上包含或可訪問的信息不屬於本招股説明書的一部分,並且不納入參考,並且在本招股説明書中包含我們網站地址是僅是一個文本性的引用。
本招股説明書和隨附的招股説明書是我們向SEC提交的一份註冊聲明的組成部分,不包含註冊聲明中所有信息。 可通過以下方式從SEC或我們獲得完整的註冊聲明。 註冊證書的形式和建立所提供證券條款的其他文件已分別或可能作為註冊聲明的附件提交。 本招股説明書或隨附的招股説明書中涉及這些文件的陳述均為摘要,每個陳述都符合參考的文件。 您應參考實際文件以獲得有關相關事項的更完整説明。 您可以通過美國證券交易委員會(SEC)的網站查看註冊聲明。
S-28


通過參照,本招股説明書和參考了本招股説明書的信息除外,本摘要突出了本招股説明書的其他部分中包含的信息。在決定投資我們的證券之前,應仔細閲讀本全文,包括第4頁開始的“Risk Factors”一節以及我們的合併財務報表及相關附註,和其他在本招股説明書中和在本招股説明書中所引用的其他信息中所含的信息。
美國證券交易委員會允許我們通過參考向您披露我們向SEC提交的大部分文件的信息,這意味着我們可以通過參考這些公開可用文件向您披露重要信息。 在此招股説明書中我們參考的信息被視為本招股説明書的一部分。 由於我們將未來提交給SEC的文件納入參考,因此本招股説明書不斷更新,而這些未來的提交可能修改或取代包含或納入參考的本招股説明書中的一些信息。 這意味着,您必須查看我們納入參考的所有SEC提交文件,以確定本招股説明書或之前納入參考的任何文件中的任何聲明是否已被修改或取代。 本招股説明書納入以下文件和我們根據《交易所法》第13(a)、13(c)、14或15(d)節向SEC提出的任何未來文件(在這些文件或這些文件包含的部分未依據8-K的2.02或7.01條款所提供的,並且除非任何此類8-K中的説明,由於與該信息有關的展品與文件),直到本招股説明書組成的註冊聲明中的證券發行終止或完成:
本年度報告於2024年2月15日提交美國證券交易委員會(SEC),後於2024年5月24日提交的年度報告(“年度報告”)進行了修改。
我們的第一季度報告和第二季度報告提交給SEC分別在2024年5月9日和2024年7月31日。
提交給SEC的權威委託聲明計劃14A的部分內容提交給SEC,日期為2024年4月5日,包括入口所述的關於我們的權威聲明的部分內容,該內容被納入我們的年度報告中。
2024年5月24日提交的我們當前8-K
我們的年度報告展品4.5中包含的我們資本股票的描述,包括所更新此類描述的任何修訂或報告。
我們將免費向每個收到本招股説明書的人提供有關注冊申明中納入的任何或所有文件的副本,包括這些文件中的展品。 通過以下地址或電話號碼書面或口頭請求這些提交的副本:
奧羅拉創新公司。
Smallman街1654號
賓夕法尼亞州匹茲堡15222(及其主要行政辦事處的地址)
注意:投資者關係
(888)583-9506
在本招股説明書或納入此中的任何文件中訪問的任何網站的信息均不得視為本招股説明書的一部分。
S-29


招股説明書
auroralogo1.jpg
奧羅拉創新公司。
$ 8.5億美元
A類普通股
優先股
債務證券。
存托股份
權證
認購權
購買合同
單位
我們可能會在一項或多項發行中的某個時間內按照以發行時確定的價格和條件發行證券。 本招股説明書描述了這些證券的一般條款以及這些證券的一般發行方式。 我們將通過本説明書的補充來提供這些證券的具體條款,該説明書還將描述這些證券的具體發行方式,並可能補充、更新或修改本招股説明書中包含的信息。 在投資之前,請閲讀本招股説明書和任何適用的招股説明書。 我們根據本招股説明書出售的證券的總髮行價不超過8.5億美元。
這些證券可以直接出售給您,也可以通過代理商或承銷商進行出售。如果使用代理商、承銷商出售這些證券,我們將在招股書的附錄中指明他們的名稱並描述他們的報酬。這些證券向公眾售出的價格以及我們預期從該銷售中獲得的淨收益也將在招股書的附錄中列出。
我們的A類普通股在納斯達克全球精選市場(Nasdaq)上以“AUR”為代號上市,我們的公共認股權證在Nasdaq上以“AUROW”為代號上市。 每個招股説明書將説明所發行的證券是否將在任何證券交易所上市。
作為《交易所法》下定義的“新興增長公司”,我們可以選擇符合此種身份的公司的一定減少公開披露要求,本招股説明書的任何適用招股説明書中將提供有關除我們的A類普通股以外的任何證券是否在任何證券交易所上市的信息。
投資我們的證券涉及風險。 在投資我們的證券之前,請仔細閲讀本説明書第4頁的“風險因素”注和我們最近的提交給美國證券交易委員會的10-k或10-Q報告中的“項目1A-風險因素”,該報告在本説明書中作為引用納入。
證券交易委員會或任何州證券委員會尚未批准或否決這些證券,也沒有對本招股説明的充分性或準確性作出裁決。任何相反的陳述都是一種犯罪行為。
本招股説明書的日期為2024年1月8日。



目錄
關於本招股説明書
ii
説明書摘要
1
風險因素
4
前瞻性聲明
5
使用所得款項
6
股本股票説明
7
債務證券描述
8
存托股份説明書
16
認股權證説明
19
認購權的説明
20
購買合同説明
21
單位説明
22
分銷計劃
23
法律事項
26
專家
26
您可以在哪裏找到更多信息
26
參照附註
26
i


關於本招股説明書
本招股説明書是我們使用“上架”註冊流程向美國證券交易委員會(SEC)提交的一部分註冊聲明。根據此上架註冊流程,我們可能不時以任何組合出售此招股説明書中所述的證券。
我們沒有授權任何人向您提供與本招股説明書、任何適用的招股説明書或任何相關的自由書面招股書中包含的信息不同的信息。我們對其他人可能向您提供的任何其他信息不負責任,並無法保證其可靠性。本招股説明書、任何招股説明書附錄、引入的文件和任何相關的自由書面招股書中所出現的信息僅可視為其各自日期的準確信息。自那些日期以來,我們的業務、財務狀況、運營結果和前景可能發生了實質性變化。
這份摘要突出了在本招股説明書中更詳細地介紹的或引用的信息。它並不包含所有對您和您的投資決策可能重要的信息。在投資我們的證券之前,請仔細閲讀本招股説明書的全部內容,包括標題為“”的部分以及我們引用在此的財務報表、註釋和其他信息,包括我們最新的年度報告10-K(經過修改)以及我們隨後提交的季度報告10-Q。除非上下文另有指示,否則本招股説明書中的引用
ii


招股説明書摘要
本摘要突出顯示更詳細介紹在本招股説明書中或已作為引用方式納入本招股説明書的所選信息,並不包含您和您的投資決定可能重要的所有信息。在投資我們的證券之前,請仔細閲讀本招股説明書的所有內容,包括所述風險因素部分以及合併財務報表及相關附註和其他我們在此引用的信息,包括我們的Form 10-K年度報告和Form 10-Q季度報告。除非上下文另有説明,否則本招股説明書中對“Aurora”、“我們”、“我們的”和“我們”等的引用 通指Aurora Innovation,Inc.,一家德拉華州公司及其作為整體的子公司。
概述
Aurora成立於2017年,創始人是Chris Urmson、Sterling Anderson和Drew Bagnell,他們是自動駕駛領域最傑出的領導者之一。我們的團隊擁有豐富的經驗,正在開發Aurora Driver,這是基於我們認為是全球最先進、可擴展的自動駕駛硬件、軟件和數據服務套件,以從根本上改變全球交通市場。Aurora Driver被設計為一種平臺,可以在多種車型和應用之間進行適應和互操作性。迄今為止,我們已經成功地將Aurora Driver整合到了許多不同的車輛平臺中,以滿足其要求:從乘用車到輕型商用車到8級卡車。通過為多個車型和用例創建一個通用驅動程序平臺,我們在一個市場中開發的功能會在其他領域加強我們的競爭優勢。例如,為卡車運輸開發的高速公路駕駛能力將轉移到乘坐拼車應用程序的乘用車駕駛的高速公路路段。我們認為這是將自動駕駛引入市場的正確方法,並將使我們能夠瞄準和轉變多個巨大的市場,包括卡車運輸、乘客移動和本地貨物交付。
Aurora於2017年由自動駕駛領域最傑出的三位領導者Chris Urmson、Sterling Anderson和Drew Bagnell共同創立。在由一支經驗豐富的團隊領導下,我們正在開發Aurora Driver,該駕駛技術基於我們認為是目前全球最先進和最可擴展的自動駕駛硬件、軟件和數據服務,旨在從根本上改變全球運輸市場。 Aurora Driver被設計為平臺,可適應和相互操作多種車輛類型和應用程序。迄今為止,我們已成功將Aurora Driver集成到數不勝數的不同車輛平臺中,以滿足其需求:從乘用車到輕型商用車到8級卡車。通過為多種車輛類型和用例創建共同駕駛員平臺,我們在一個市場開發的能力將在其他領域中增強和加強我們的競爭優勢。例如,針對卡車的高速公路行駛能力將延續到乘坐出租車的乘客汽車行駛的高速公路路段。我們認為這是將自動駕駛引入市場的正確方法,將使我們能夠針對和轉變多個龐大市場,包括卡車運輸、乘客出行和本地貨物配送。
公司信息
2021年11月3日,Aurora(曾名為Reinvent Technology Partners Y,是Aurora的法定前身,是一家特殊目的收購公司(“RTPY”),於2021年3月完成了首次公開發行),與Aurora Innovation Holdings,Inc。 (曾名為Aurora Innovation,Inc.,以下簡稱“Legacy Aurora”),以及RTPY Merger Sub Inc. (RTPY的全資子公司)根據2021年7月14日的《合併協議和計劃》完成了一項併購(“Merger”)。根據本次合併,Merger Sub併入Legacy Aurora,Merger Sub的單獨公司存在終止,Legacy Aurora在Merger中繼續作為倖存的公司,併成為RTPY的全資子公司。 RTPY同時將其名稱從Reinvent Technology Partners Y更改為Aurora Innovation,Inc。
我們的A類普通股和公開認股權在Nasdaq上分別列出為“AUR”和“AUROW”。我們的B類普通股既沒有上市也沒有公開交易。
我們的首席執行官辦公室位於賓夕法尼亞州匹茲堡Smallman St 1654號。我們的電話號碼是(888)583-9506。我們的網站地址是www.aurora.tech。我們網站上的信息或可通過網站訪問的信息不是本招股説明書的一部分,您不應在決定是否購買我們的證券時考慮我們網站上的信息。我們在本招股説明書中只包含了我們的網址作為不活動的文字參考。
成為新興增長公司的影響
我們是《證券法》下的“新興成長型公司”,並已按照2012年修正的《創業公司加速計劃法》所修改的規定,以及經修正的《創業公司加速計劃法》。我們將保持新興成長公司的身份,直到以下時間為止:(i)我們被視為是大型加速字段的那一天,這除了一些其他標準外,還意味着上一財年第二財季結束時,非附屬於非關聯方的普通股股權的市值超過7000萬美元,(ii)在我們在此類財政年度內的總年度總收入達到12.35億美元或更多之後的財年的最後一天,(iii)在我們在前三年發行的非可轉換債券達到10億美元或更多後的日期,或(iv)2026年12月31日。由於這種身份,我們已利用在本招股説明書中減少報告要求,並可能選擇在我們未來向SEC提交的文件中利用其他減少的報告要求。此外,創業公司加速計劃法規定,新興成長型公司可以利用擴展的過渡期來遵守新的或修訂的會計準則,推遲採用這些會計準則,直到它們適用於私營公司。我們已選擇使用擴展的過渡期,以使我們能夠遵守具有公共公司有效日期和私有公司不同有效日期的新的或修訂的會計準則。因此,我們的財務報表可能與遵守新的或修訂的會計準則的公司不可比。我們預計將在2023年12月31日之前失去新興成長公司的身份。
1


我們可以通過一個或多個發行以及任何組合,提供A類普通股股、優先股、存托股、債券、認股權、認購合約和單位。我們根據本招股説明書出售的證券總髮行價不會超過8.5億美元。每次在本招股説明書中提供證券時,我們會提供一份招股説明書補充,描述所提供證券的特定金額、價格和條款,以及我們預計從該銷售中收到的淨收益。
可能發行的證券
我們可以發行折扣股的A類普通股股、優先股、存托股、債券、認股權、認購合約和單位,也可能單獨發行或與其他已登記證券一起發行。我們根據本招股説明書出售的證券總髮行價不會超過8.5億美元。每次在本招股説明書中提供證券時,我們會提供一份招股説明書補充,描述所提供證券的特定金額、價格 和條款,以及我們預計從該銷售中收到的淨收益。持有我們的A類普通股的股東有權獲得董事會根據法律規定的基金高於優先股股東的資金支配權宣佈的分紅,必須遵守優先股東(如果有)的權利。我們過去沒有支付現金分紅,並沒有目前支付現金分紅的計劃。每個A類普通股持有人有權獲得一票。A類普通股持有人沒有優先股的優先權。
這些證券可以通過承銷商、經銷商或代理商或直接出售給購買者或按照“分銷計劃”部分中另行説明的方式出售。每份擬議書補充資料都將詳細説明在該擬議書補充資料中描述的證券銷售中涉及的任何承銷商、經銷商、代理商或其他實體的名稱以及任何適用的費用、佣金或折扣安排。
A類普通股
我們的董事會有權根據德拉華州法律的規定限制,發行一系列優先股,不斷確定每個系列中應包含的股份數量,並確定每個系列的股份的指定、權力、優先權和權利,以及每個資格、限制或限制,其中任何一個無需進一步投票或行動即可由我們的股東執行。我們所提供的每個優先股系列將在隨附於本招股説明書的特定招股説明書中進行更全面的描述,包括贖回條款、在我們清算、解散或清算時的權利、表決權和轉換成A類普通股的權利。
優先股
我們的董事會有權,根據德拉華州法律規定的限制,發行一個或多個系列的優先股,不斷確定每個系列中應包含的股份數量,以及確定每個系列的股份的指定、權力、優先權和權利,並確定任何限制、限制或限制等內容,其中任何一個無需股東投票或行動即可執行。我們所提供的每個優先股系列將在隨附於本招股説明書的特定招股説明書中進行更全面的描述,包括贖回條款、在我們清算、解散或清算時的權利、表決權和轉換成A類普通股的權利。
存托股份
我們可以發行代表拆分股份的零股和代表證券存託憑證的存託憑證。我們所提供的每個存托股或存託憑證系列將在隨附於本招股説明書的特定招股説明書中進行更全面的描述,包括贖回條款、在我們清算、解散或清算時的權利、表決權和轉換成A類普通股的權利。
債務證券。
我們可以發行一個或多個系列的普通債務,形式為有抵押或無擔保債務。本招股説明書中指定債務證券和次級債務證券合稱為“債務證券”。次級債券具有的一般是僅在支付我們的優先債務後才有資格獲得付款。一般情況下,優先債務包括我們借入的所有債務,但不包括在控制債務條款規定的證券中明確説明為非高於次級債務證券或明確為次級債務證券的債務。我們可以發行可以轉換為我們的A類普通股的債務證券。
2


我們可以發行認股權,以購買A類普通股、優先股、債券或存托股。我們可以獨立或與其他證券一起發行認股權。
債務證券將根據我們與一位被指定在附帶擬議書補充中的受託人之間簽訂的一份信託契約發行。我們已在本擬議書中概述了受信契約管理的將是債務證券的一般特徵,信託契約的格式已作為附上本擬議書的註冊聲明的展示文本提交。我們鼓勵您閲讀信託契約。
權證
我們可以發行認購權,以購買我們的A類普通股、優先股、債券、存托股、認股權、認購合約和單位,其中可能包括一些或全部這些證券。這些認股權可能單獨提供,也可能與任何其他在此處提供的證券一起提供,並且可能或可能不可由收到認股權的股東轉讓。
認購權
我們可以發行有優先權或無優先權的訂閲權,以購買我們的A類普通股、優先股、債券、存托股、認股權、認購合約或包括其中某些或全部這些證券的單位。這些訂閲權可以單獨或與任何其他在此處提供的證券一起提供,並可能或可能不可由收到認股權的股東轉讓。
購買合同
我們可能提供購買合約,包括合約,要求持有人或我們在未來的一個或多個日期中從另一方購買特定或可變數量的證券。
單位
我們可能以任意組合的方式提供由其他類的證券組成的單位。每個單位將被髮行,使持有單位的人也是包括在單位中的每個證券的持有人。
3


風險因素
購買我們證券的投資存在較高的風險。適用於各種我們證券的招股説明書將包含討論投資我們證券的風險。在決定是否投資我們證券之前,您應該認真考慮適用於招股説明書中“風險因素”部分中討論的具體風險因素,以及招股説明書中包含或引用的所有其他信息或本招股説明書中出現或被引用的信息。您還應該考慮我們最近的《年度報告10-k》中“第一部分-項目1A-風險因素”和本招股説明書之後提交的最近的《季度報告10-Q》中的“第二部分-項目1A-風險因素”,這些報告會隨着我們未來向SEC提交的其他報告進行修訂、補充或替換。我們所描述的風險和不確定性不是我們所面臨的唯一的風險和不確定性。我們當前認為無法確定的其他風險和不確定性可能也會影響我們、我們的業務和我們證券的所有權。
4


前瞻性聲明
本招股説明書、每份招股説明書以及在本招股説明書和每份招股説明書中引用的信息構成《證券法》第27A條和《證券交易法》第21E條中所稱的“前瞻性陳述”。旨在識別前瞻性陳述的詞語包括“相信”、“可能”、“將”、“估計”、“繼續”、“預期”、“可能”、“希望”、“可以”、“規劃”、“可能會”、“可能”等表達方式及變化。這些陳述出現在本招股説明書、任何隨附的招股説明書和引用於此的文件中,特別是所述的“業務”、“風險因素”和“管理討論和分析財務狀況和經營結果”的部分,幷包括關於我們管理團隊的意圖、信念或當前期望的陳述,這些陳述受到已知和未知的風險、不確定因素和假設的影響。您應該注意,任何此類前瞻性陳述均不構成未來業績的保證,存在風險和不確定性,實際結果可能因各種因素而與前瞻性陳述中預期的結果有所不同。
由於前瞻性聲明本質上受到無法預測或量化的風險和不確定性的影響,您不應以前瞻性聲明作為未來事件的預測。前瞻性聲明所反映的事件和情況可能不會實現或發生,實際結果可能與前瞻性聲明中預測的結果有所不同。除適用法律(包括美國證券法律和證券交易委員會的規則和條例)規定之外,我們不打算在推出本招股説明書後公開更新或修訂任何前瞻性聲明,無論是因為任何新信息、未來事件或其他原因。
此外,表述“我們認為”和類似表述反映了我們就相關主題的信念和觀點。這些表述是基於我們在本招股説明書之日所知道的信息,儘管我們認為該信息構成了此類表述的合理基礎,但該信息可能是有限或不完整的,我們的表述不應被解讀為表明我們對所有可能可用的相關信息進行了全面的調查或審閲。這些表述本質上是不確定的,投資者應當謹慎使用這些表述。
本招股説明書以及引用於本招股説明書中的文件可能包含我們從行業來源獲得的市場數據。這些來源不能保證所提供信息的準確性或完整性。儘管我們認為我們的行業來源是可靠的,但我們沒有獨立驗證該信息。市場數據可能包括基於其他預測的一些預測。雖然我們認為這些預測截至本招股説明書之日是合理的,但實際結果可能會與預測有所不同。
5


使用資金
我們將根據本招股説明書向我們出售的證券提供廣泛的自由裁量權利。除了適用的招股説明書中另有規定外,我們目前預期使用從發行中獲得的淨收益用於運營資本和其他一般企業用途。我們還可能使用部分淨收益來收購、許可或投資於互補的產品、技術或業務,但目前我們沒有完成任何此類交易的協議或承諾。任何招股説明書募集的淨收益的預期用途都代表我們基於當前計劃和業務狀況的當前意圖。在任何招股結束時,我們無法明確確定所有淨收益的具體用途。在這些用途確定之前,我們可能會將募集的收益投資於短期和中期的、帶有利息的債務、投資評級的工具、存款證明或美國政府的直接或擔保債務。
6


股本結構描述
我們的資本股份説明陳述已經被引用到我們於2022年12月31日結束的年度報告10-k的展示4.5中。
7


債務證券説明
下面的描述與我們在任何適用的招股説明書中包括的附加信息一起,概述了我們可能在本招股説明書下發行的債務證券的某些一般條款和規定。當我們提供出售某個特定系列的債務證券時,我們會在本招股説明書的補充中描述該系列的具體條款。我們還將指示在補充中,本招股説明書所描述的一般條款和規定在多大程度上適用於特定系列的債務證券。
我們可以分別或與其他在本招股説明書中描述的證券一起發行債務證券,這些債務證券可為我們的高級、高級次級或次級債務,除非在本招股説明書中另有説明,否則債務證券將是我們的直接、無擔保債務,可以分別或分為一系列發行。
債務證券將根據我們和在隨附的招股説明書中確定的受託人之間的證券託管簿憑證發行。我們已經在下文中概述了債務證券的主要條款和部分約定。該信託契約將符合1939年修訂版《信託契約法》或信託契約法。摘要並不完整。契約形式已作為本招股説明書一部分的註冊聲明書的陳列品提交,並且您應該閲讀契約以瞭解可能對您重要的規定。在摘要中使用但未在此定義的大寫字母詞語具有契約中指定的含義。除非上下文另有要求,每當我們提到契約時,我們也在引用任何特定債務證券系列的補充契約或債務證券形式。
總體來説
每個系列債務證券的條款將由或根據我們董事會的決議制定,並按照董事會的決議、官方證明或補充信託契約的規定確定。每系列債務證券的特定條款將在與該系列相關的招股説明書(包括任何定價補充説明書或條款表)中描述。
我們可以發行無限量的債務證券,可能是同一或不同期限、按面值、按溢價或按折價進行發行。我們將在與任何被提供債務證券系列有關的招股説明書(包括任何定價補充説明書或條款表)中設定債務證券的總面值和條款,包括如適用的:
•債務證券的標題和排名(包括任何優先級規定的條款);
•我們將以何種價格(以其面值的百分比表示)出售債務證券,包括可轉換為另一種證券的該類債務證券的本金金額部分或確定該部分的方法,可能以低於其面值的折扣出售。
•債務證券的本金總額上限;
•該系列證券的本金額度應在哪個或哪些日期支付;
•債務證券將以年利率(可以是固定利率或變動利率)或用於確定債務證券將承擔利息的利率方法(包括任何商品、商品指數、股票市場指數或金融指數)計息,利息開始計算的日期,計息日期和應付利息的普通紀錄日;
•是否有權推遲支付利息的權利及其最長推遲期限;
•本金和利息(如有)的支付場所或地點(以及支付方式)、該系列證券可以為進行登記、轉讓或兑換而被交付的地點,以及就債務證券而言向我們提出通知和要求的地點;
8


•該期限內,在我們選擇的情況下,在全額或部分贖回債務證券的價格或價格範圍、贖回債務證券的方式以及我們選擇贖回債務證券的任何選舉將如何證明的情況下,我們可能或必須贖回債務證券以任何方式進行的期限;
•基於任何沉沒基金或類似規定或者基於債務證券持有人的選擇,我們所做的收回債務證券的義務、收回債務證券的期限以及應收回該系列證券的價格、價格範圍以及要求的條款和條件;
•任何此類系列債務證券轉換或交換為我們的普通股或其他證券的相關規定以及該等債務證券應如何轉換或交換的條款和條件,包括適用的轉換或兑換價格或如何計算並可能進行調整、強制或選擇(在我們或持有人選擇時)轉換或交換特徵、適用的轉換或交換期限和任何轉換或交換解決方式;
•債務證券將發行在哪些面額中,如果存在除1000美元及其整倍數以外的面額,還有哪些面額。
•債務證券是否以認股債務證券或全球債務證券的形式發行(包括與任何此類證券交換有關的條款);
•在宣佈到期日加速時支付的債務證券的本金部分的比例,如果與之不同,則為本金金額。
債券本金、溢價和利息支付的貨幣、貨幣單位的指定方式;如果與債券面額所列幣種不同,則確定這些支付的匯率的方式;
如果這些金額可以根據基於貨幣或貨幣的指數、商品、商品指數、股票交易所指數或金融指數來確定,則確定本金、溢價或利息、利息的支付方式;
債務證券提供的任何安全防範條款;
本招股説明書或關於債券的信託與事件中的承諾或違約説明中所描述的條款的任何增加、刪除或更改, 以及本招股説明書或與債券有關的信託中所描述的加速條款的任何更改;
與債務證券有關的任何託管人、利率計算代理、匯率計算代理或其他代理;
如果信託委員會有多個管理員或不同的管理員,則管理人的身份以及每個安全保管人、支付代理或認證代理的身份;
該債務證券的任何其他條款可能補充、修改或刪除應適用於該系列的信託書的任何條款,包括根據適用法律或法規要求或與證券營銷相關的任何條款;
我們直接或間接的任何附屬公司是否擔保該系列的債務證券,包括這些擔保的優先順位條款(如果有);
我們可能發行的債券提供金額少於其票面金額,以便在遵守契約條款的情況下在其到期日加速結束時到期。我們將向您提供適用於任何這些債券的聯邦所得税及其他特殊事項的信息以及適用的招股書。
9


如果我們以外幣或外幣單位計價任何債券的購買價格,或者如果任何系列的債券的本金和任何溢價和利息以外幣或外幣單位支付,則我們將向您提供有關債券問題的限制,選擇、一般税務考慮因素,具體條款和其他有關外幣或外幣單位及招股書的信息。
轉讓和交換
每張債券出具一張或多張全球債券證券,以清算機構在《交易所法》下注冊的名義註冊,我們稱為託管機構,或託管機構的代理(我們將任何由全球債券證券表示的債務證券稱為“簿記債務證券”),或以明顯登記形式發行的證書(我們將任何由證明證券表示的債務證券稱為“證明債務證券”),具體情況請見適用的招股説明書。除“全球債券證券和簿記制度”所述之外,簿記債券證券將不得以明證券形式發行。
證明債券證券
您可以按照信託協議的條款,在我們為此目的維護的任何辦公室進行證明債券證券的轉讓或兑換。不會對證明債券證券的任何轉讓或兑換收取服務費,但是我們可能要求支付足以支付與轉讓或兑換有關的任何税費或其他政府收費的款項。
您只能通過交回代表證明債券證券的證書並由我們或受託人將證書重新發給新持有人或由我們或受託人向新持有人發出新證書的方式轉讓證明債券證券以及收取證明債券證券的本金、溢價和利息的權利。
全球債券證券和賬簿入賬系統
代表賬簿入賬債券證券的每個全球債券證券將被存入或代表託管機構,並以託管機構或其提名人的名義註冊。
契約
我們會在適用的招股書補充中規定適用於任何債券證券問題或系列的限制性契約。
在控制權發生變更或發生可能對債券證券持有人產生不利影響的高負債交易的情況下,債券證券將不包含任何可能為債券證券持有人提供保護的規定(除非我們在適用的招股書補充中另有規定)。
在控制權發生變更或發生可能對債券證券持有人產生不利影響的高負債交易的情況下,債券證券將不包含任何可能為債券證券持有人提供保護的規定(除非我們在適用的招股書補充中另有規定)。
合併、收購和資產出售
我們不得與另一個我們稱之為“繼任人”的人合併,或與其合併,或向其轉讓、轉讓或租賃全部或幾乎全部的財產和資產,除非:
1. 我們為存續公司,或者繼任人(如果不是我們)是在任何美國國內司法管轄區根據法律組成並有效存在的公司,並明確承擔我們在債券和信託方面的義務;
2. 在交易生效後,沒有違約或事件發生且持續存在;
10


儘管上述規定,我們的任何子公司均可以與我們合併、併入或轉讓其全部或部分財產給我們。
不履行責任的事件
關於任何系列的債券證券,“事件違約”是指下列任何事件:
•任何該系列債務證券的任何利息支付逾期且未能支付的不履行,並持續該等逾期期間為30天以上(除非在30天期滿前,我們已向受託人或支付代理存放了整個支付額);
•該系列債務證券的任何本金到期未支付的不履行;
3. 我們違反信託中除該系列以外的任何承諾或擔保(僅為該系列的債券包含的約定或保證除外),該違約在受到受託人的書面通知後未得到解決且持續未得到解決的期間為60天;
4. 我們的某些任意或非自願破產、清算或重組事件;
5. 適用招股説明書中描述的與該系列債券有關的任何其他違約事件;
關於特定系列債券的任何違約事件(除某些破產、無力償還或重組事件外),並不一定意味着關於任何其他債券系列也是違約事件。在發生某些違約事件或根據信託合同加速可能構成我公司或我們子公司已發出的某些債務的違約事件。我們將在30天之內向受託人提供任何違約或違約事件的書面通知,該通知將詳細描述該違約或違約事件的狀態以及我們正在或計劃在此方面採取的行動。
我們將在30天內向受託人書面通知任何違約或事件的發生,該通知將合理詳細地描述該違約或事件的狀態以及我們正在採取或提出的行動。
如果有任何未償還債券的違約事件(除以下某些破產、無力償還或重組事件導致的違約事項外)持續發生,則該系列債券的受託人或未償還債券的本金不低於25%的持有人可以書面通知我們(並向受託人發出),宣佈應就該系列債券的所有未償還債券的本金(或如果該系列債券是貼現債券,則該系列債券條款規定的該部分本金)和應計未償還利息,如有。在某些破產、無力償還或重組事件導致的違約事件發生時,所有未償還債券的本金(或該指定金額)及應計的未償還利息都將立即到期付款,其不需要受託人或任何未償還債券的持有人作出任何聲明或其他行為。在聲明任何系列債券的加速後任何時候,但在受託人已獲得支付所欠款項的判決或裁定之前,該系列的未償還債券中的本金佔該部分的未償還債券中的不低於大多數持有人在信託合同中規定的條件下,並在該系列債券中被宣佈和宣佈所做出的所有違約行為(未支付的加速本金和利息除外)已得到補救或豁免。
信託將規定:除非受到滿意的補償,以託管人的名義註冊的任何債券不執行任何職責或行使任何其在信託下的權利或權力。在受託人的某些權利下,任何系列的債券的佔優地位持有人的總額應超過一半;
11


持有任何系列債券的佔優地位持有人有權指導有關該系列債券的受託人行使任何救濟的時間、方法和地點,或行使受託人與該系列債券有關的所有信託或權力。
除非:
•該持有人此前已向受託人書面通知該系列債券的繼續違約事件; 並且
如果第一項滿足,並且受託人未收到佔優地位持有人總額超過一半的書面指示與該請求相矛盾,並且在60天內未開始執行,則佔優地位持有人總額不少於25% 的持有人已作出書面請求,並提供受託人滿意的補償和擔保,以作為受託人提起訴訟的請求。
不管信託合同規定如何,任何系列債券的持有人都有絕對和無條件的權利在該債券中的到期日期或之後收到該債券的本金、溢價和任何利息,並起訴以強制執行付款。
信託合同要求我們在財政年度結束後的120天內向受託人提供符合信託合同的聲明情況的聲明。如果與任何系列債券有關的違約或違約事件發生,並且受託人的責任人已知悉,則受託人應於發生違約或事件後90天之內向該系列證券的每個證券持有人發送違約或事件通知,或者如果以後得知負責受託人的負責人有關違約或事件的信息。如果受託人善意決定不通知任何系列債券的債券持有人有關任何違約或違約事件(支付任何該系列債券的債券除外),則信託合同將規定該決定符合該系列債券持有人的利益。
修改和免責
我們和受託人可以修改、修改或補充信託合同或任何系列的債券,而不需要任何債券持有人的同意:
1. 消除任何模稜兩可、瑕疵或不一致之處;
2. 消除描述於標題為“合併、併購和資產銷售”的條款中的信託中的承諾;
3. 除了明式證券外,還提供非明式證券。
•增加任何系列債券的擔保或保證任何系列債券的安全;
•放棄我們依據信託契約享有的任何權利或權限;
•為任何系列的債券持有人添加契約或違約事件;
•遵守適用存託證書的適用程序;
• 在不影響任何債券持有人權益的情況下進行任何更改;
•提供發行並確定任何系列債務證券的形式、條款和條件,如契約允許;
• 就任何系列的債券進行接任受託人的任命並添加或更改信託文件的任何規定,以提供或促進多個受託人的管理;或
12


• 遵守SEC的要求,以便符合或保持信託文件良好的資信地位公約的資格。
我們還可以經債券的發行人同意修改和修訂信託書,其同意代表受到修改或修訂影響的每個債券持有人的資金的至少大多數。如果修改將:
• 減少必須同意修訂、補充或豁免的債券持有人的數量;
• 減少在任何債券中支付利息(包括違約利息)的利率或延長時間;
• 減少債券的本金、溢價或者改變固定到期日,或減少任何系列債券的銀行或類似義務的金額,或者推遲支付日期;
• 減少加速到期時應支付的貼現債券的本金金額;
• 約定重大違約情況下可以豁免償付債券本金、溢價或者利息(該系列債券的未償付本金總額佔該系列債券的已發行本金總額的多數派); 但是,該系列債券的未償付本金總額佔該系列債券的已發行本金總額的多數派可以撤銷所述違約已導致的加速償付債券的任何支付違約豁免;
• 決定以不同於債券所表示的貨幣支付債券本金、溢價或者利息;
• 對來自債券持有人的權利進行一些規定的調整,例如:釋放債券持有人收到債券本金、溢價及利息償付並提起訴訟以執行任何類似的付款和豁免或修改;
• 免除某個債券的贖回支付。
除特定規定外,任何系列債券的未償付本金總額佔該系列債券已發行本金總額的多數派,可代表該系列債券的所有持有人豁免我們在信託公約規定方面的合規。任何系列債券的未償付本金總額佔該系列債券已發行本金總額的多數派,可代表該系列債券的所有持有人豁免該系列債券在信託公約下的任何過去違約及其後果(除該系列債券的任何債券本金、溢價或者利息違約外);但該系列債券的未償付本金總額佔該系列債券的已發行本金總額的多數派可以撤銷已導致上述加速償付及其後果的重大違約事項(包括2011年12月31日之前。已到期的債券)。
特定情況下債券債務和某些契約的抵押
法定豁免
除非適用的債券系列的條款另有規定,否則信託公約規定,我們可從持有人放棄其擔任託管人的職責,並接受託管人委託的任何和所有債券責任。我們可以在託管人託管的錢款和/或美國政府債券或者以發行或導致發行在其他國家的債券以單一貨幣計價(對於以其他貨幣計價的債券)的組合中置入錢款,該組合將根據條款中規定的方式支付利息和本金。該券實力是由一家獲得公認的獨立會計師事務所或投資銀行的意見,認為資金足以支付和解除該系列債券的任何本金,溢價,利息和償還義務(根據信託公約和該債券的條款)中每期支付的和任何強制性的沉沒基金負債。
13


只有當我們已向受託人提交協議律師的意見,説明我們已經收到或聯合國內收入服務部門公佈了有關該項存款、抵押和清償的裁定,或自信託書籤署日期起,適用的美國聯邦所得税法律發生了變化,任一種情況的效應都是,確認這些債券系列的持有人不會識別這些存款、兑換和兑現所產生的美國聯邦所得税目、獲利或損失,並且將按照與之前相同的方式和時間, 如果沒有發生該等存款、抵押和清償,則仍需要繳納美國聯邦所得税。
無需承擔董事、高管、員工或證券持有人的個人責任
除非有關債券系列的條款另有規定,否則在符合某些條件的情況下:
我們可以免除在信託公約中描述的與重組、合併和資產出售有關的以及所附有的附加豁免或修改公約規定(該附加公告可能在適用的招股書補充中列出)的承諾;
任何對這些承諾的違約不會構成該系列債券的違約或違約事件。
我們將其稱為契約無效。這些條件包括:
• 通過向受託人存入貨幣和/或美國政府債券或者以發行或導致發行某種貨幣的政府債券並按照它們的條款支付利息和本金(對於以其他貨幣計價的債券),以便足夠在每期出現支付到期前,履行該系列債券的償還本息和強制性沉沒基金支付義務。
• 該存款不會違反或構成違約的銀行和其他協議中的規定;
• 在該存款日,該系列債券未出現任何違約或違約事件;以及
• 交付給受託人意見書證明我們從美國國內税務局或者聯邦所得税法的某個修改中收到或公開發表的裁決,在此基礎上,這份意見書將確認該系列債券持有人由於存款和相關的盟約不符而不需要為美國聯邦所得税目的承認收入、收益或損失,同時,並且將以相同的方式以相同的金額和時間向美國聯邦所得税繳納税款,如果存款和相關聯的協定不發生,則情況將是相同的。
董事、管理人員、員工或股東沒有任何個人責任
董事、管理人員、員工或股東不會因我們在債務證券或信託書下的任何義務,或基於這些義務或它們的創建而引起的任何投訴,負有任何責任,作為這樣的持有人,每個持有人接受債務證券均放棄和免除所有這類責任。這種放棄和豁免是發行債務證券的考慮的一部分。但是,此种放棄和豁免可能無法有效放棄美國聯邦證券法項下的責任,證券交易委員會(SEC)認為這樣的放棄是違反公共政策的。
14


管轄法
本信託和債務證券,包括任何基於這份信託書或證券而產生的索賠或爭議,將受紐約州法律管轄。
信託書將規定,我們、受託人和債務證券持有人(通過接受債務證券)在任何因信託書、債務證券或即將發生的交易而產生的法律訴訟中,均不可撤銷地放棄適用法律允許的任何權利以通過陪審團審判。
信託書將規定,任何因信託書或即將發生的交易而起的法律訴訟、訴訟或程序均可在美國聯邦最高法院位於紐約市的聯邦法院或紐約州位於紐約市的法院中提起,我們、受託人和債務證券持有人(通過接受債務證券)均不可撤銷地在這些訴訟、訴訟或程序中提交到這些法院的非排他性司法管轄權。信託書還將規定,將任何進程、傳票、通知或文書通過郵寄(在任何適用的法規或法院規則允許的範圍內)寄到該方在信託書中註明的地址即對任何在任何這種法院提起的訴訟、訴訟或其他程序生效。信託書還將規定,我們、受託人和債務證券持有人(通過接受債務證券)將無法撤回並無條件豁免任何異議,聲稱任何此類訴訟或程序提請在上述指定法院的不便地點。
15


存托股描述
總體來説
我們可以選擇發行優先股、存托股的部分股權,而不是全部股權的股票。如果我們這樣做,我們將向公眾發行存託憑證的收據,用於存托股。每個存託憑證代表特定系列優先股的一部分,將在適用的招股説明書中描述。除非招股説明書中另有規定,否則每個持有存託憑證的所有人將按照代表存託憑證的優先股的適用比例,享有存託憑證的優先股的所有權益和優先性,其中包括優先股的股息、投票、贖回、轉換和清算權。
分拆存託憑證所代表的優先股份將存入我們選擇的一家銀行或信託公司,作為受託人,並在我們、受託人和分拆收據持有人之間的分拆協議下進行。受託人將是分拆收據的過户、登記和股息支付代理。
存託憑證將由根據存託協議發行的存託憑證證明。 存託憑證持有人同意受存託協議約束,該協議要求持有人採取某些行動,如提交住所證明和支付某些費用。
本招股説明書中載有的存託證券條款摘要不完整。 您應參閲存託協議表格,我們的公司章程以及適用於已提交或將提交證券和指定證券系列的指定證書。
股息和其他分配
存託人將按比例向持有分拆收據的記錄股東分配所有現金股息或其他現金分配(如果有),按照這些持有人在相關記錄日持有的存託憑證數量。對於分拆憑證的相關記錄日將是基礎優先股票的相關記錄日。
如果存在除現金之外的分配,存託人將將其收到的財產(包括證券)按照持有分拆收據的持有人的記錄分配,除非存託人確定進行分配不可行。如果發生這種情況,存託人可以在我們批准下采用另一種方法進行分配,包括出售該財產並將出售所得淨額分配給持有人。
清算優先權
如果依據分拆收據下的基礎優先股票系列具有清算優先權,在我們自願或強制性清算、解散或終止的情況下,分拆收據持有人將有權按適用招股説明書補充中所設置的適用於各系列優先股份的計算方式獲得對應的優先股份的分數部分的清算優先權。
股份提取
除非相關的分拆存託憑證此前已被調用以進行贖回,在將分拆收據交出給存託人的辦公室時,分拆收據持有人將有權按股份提取所代表的優先股份的數量和分擔的任何現金或其他財產,在存託人的辦公室內或向其下單。如果持有人提交的分拆存託憑證證明將其所代表的分拆存託憑證的數量超過要撤回的優先股票的數量所代表的存託憑證的數量,存託人將同時交付證明剩餘分拆憑證數量的新分拆憑證。在存託憑證交換手續中,存託人不會交付優先股票的分數。這樣撤回的優先股票的持有人此後可能無法再根據存託協議存入這些股份或接收代表這些股份的分拆存託憑證。
16


提前贖回存託收據
無論何時我們贖回託管人持有的優先股,託管人都將在相同贖回日期贖回代表股份的託管股份,只要我們已經全額向託管人支付所要贖回的優先股贖回價款和任何截至贖回日期的未付股息。每個託管股份的贖回價格將等於每個優先股的贖回價款和任何其他金額的每股價款,乘以一個託管股份所代表的一份優先股的比例。如果未全部贖回託管股份,將通過抽籤、按比例或者從其他公平方法中決定將要贖回的託管股份。
在贖回的日期之後,要求贖回的託管股將不再被視為未償還的,所有託管股持有人的權利將終止,除了領取贖回款和託管股份存託收據證明託管股的持有人對於贖回所享有的任何款項或其他財產之權利。
投票優先股。收到任何優先股股東有權投票的會議通知後,託管人將將通知會議的信息郵寄給相關優先股相關的託管收據的持有人。對於代表相關持有人託管股份中所包含的優先股股份的投票權,託管收據在權益登記日相同的日期將發行。權益登記日的每一個持有人將有權按照指示向託管人行使與託管股份所代表的優先股股份有關的投票權。託管人將盡量根據這些指示投票代表被託管股份所代表的優先股的數量,而我們將同意採取託管人認為必要的一切行動,以使託管人能夠這樣做。託管人不會投票任何優先股,除非它收到代表該數量優先股股份的託管股份持有人的具體指示。
收到有關優先股股東有權投票的任何會議通知後,託管必須將通知會議的信息郵寄給與該優先股有關的託管收據的持有人。與優先股相關的託管收據的權益登記日將與有關優先股的權益登記日相同。權益登記日的每一個持有人將有權按照指示向託管人行使與該持有人託管股份中所包含的優先股股份數相關的投票權。託管人將盡力根據這些指示投票代表託管股份所代表的優先股的數量,我們也同意採取所有必要的行動,讓託管人能夠這樣做。託管人不會投票任何優先股,除非它收到代表可投票優先股的股份的具體指示。
託管費用。我們將支付所有隻因託管安排的存在而產生的過户費和其他税費及政府費用。我們將支付因託管可贖回優先股的初始存入和任何贖回而產生的託管費用。託管收據持有人將支付過户、收入和其他税費及政府税費和明確規定的其他費用(包括與股息收取和分配、權利的出售或行使、可贖回優先股的撤回以及託管收據的轉讓、拆分或組合有關的費用)。如果託管收據持有人未支付這些費用,託管人可以拒絕過户託管股份,扣除股息和分配,並賣出託管收據證明的託管股份。
託管協議的修改和終止。證明託管股份的存託收據形式及託管協議的任何條款均可由我們和託管人協商修改。然而,任何實質性並且不利於託管股份持有人權益的修改,除了收費變化,除非該修改已經獲得持有的託管股份大多數股份持有人的批准,否則不會生效。只有在以下情況下,託管協議才能由託管人或我們本公司終止:已經對我們解散的優先股進行最後分配,並且已向所有託管股份持有人進行了分配。
託管人的辭職和罷免。託管人可以在任何時候通過向我們發送辭職電報來辭職,我們也可以隨時罷免託管人。任何託管人的辭職或罷免將在我們指定繼任託管人並接受該任命時生效。繼任託管人必須在收到辭職或罷免通知後60天內被任命,並且必須是在美國擁有其總部的銀行或信託公司,並且擁有適用協議中所規定的資本和盈餘。
託管人將向收到任何我們提出的與優先股持有人有權進行的任何投票相關的通知、報告和其他通信(包括請求代理參加與優先股持有人相關的會議的材料)的託管收據持有人轉交。此外,託管人將使託管收據的持有人可以檢查我們交給託管人的有關優先股持有人的所有報告和通信。
•所有未償還的存托股份已經贖回;或
•在我們清算過程中出現的優先股已最終分配給所有存托股份持有人。
17


我們可以發行購買債務證券、優先股、託管股份或普通股的認股權證。我們可以單獨發行認股權證,也可以與一個或多個附加認股權證、債務證券、優先股、託管股份或普通股共同發行一個組合,具體描述如適用的招股書所陳述。如果我們作為一個單位發佈認股權證,適用的招股書將指定該認股權證是否在認股權到期日之前可以與單位中的其他證券分離。適用的招股書還將描述以下任何認股權證的條款:
我們可以發行購買債務證券、優先股、託管股份或普通股的認股權證。我們可以單獨發行認股權證,也可以與一個或多個附加認股權證、債務證券、優先股、託管股份或普通股共同發行一個組合,具體描述如適用的招股書所陳述。如果我們作為一個單位發佈認股權證,適用的招股書將指定該認股權證是否在認股權到期日之前可以與單位中的其他證券分離。適用的招股書還將描述以下任何認股權證的條款:
通知
我們可以發行購買債務證券、優先股、託管股份或普通股的認股權證。我們可以單獨發行認股權證,也可以與一個或多個附加認股權證、債務證券、優先股、託管股份或普通股共同發行一個組合,具體描述如適用的招股書所陳述。如果我們作為一個單位發佈認股權證,適用的招股書將指定該認股權證是否在認股權到期日之前可以與單位中的其他證券分離。適用的招股書還將描述以下任何認股權證的條款:
我們可以發行購買債務證券、優先股、託管股份或普通股的認股權證。我們可以單獨發行認股權證,也可以與一個或多個附加認股權證、債務證券、優先股、託管股份或普通股共同發行一個組合,具體描述如適用的招股書所陳述。如果我們作為一個單位發佈認股權證,適用的招股書將指定該認股權證是否在認股權到期日之前可以與單位中的其他證券分離。適用的招股書還將描述以下任何認股權證的條款:
我們可以發行購買債務證券、優先股、託管股份或普通股的認股權證。我們可以單獨發行認股權證,也可以與一個或多個附加認股權證、債務證券、優先股、託管股份或普通股共同發行一個組合,具體描述如適用的招股書所陳述。如果我們作為一個單位發佈認股權證,適用的招股書將指定該認股權證是否在認股權到期日之前可以與單位中的其他證券分離。適用的招股書還將描述以下任何認股權證的條款:
18


認股權敍述。
我們可能會發行權證,以購買債務證券、優先股、存托股或A類普通股。我們可以單獨或與一個或多個附加權證、債務證券、優先股、存托股或A類普通股一起提供權證,或以單位形式的那些證券的任何組合,具體詳見相關招股書補充文件。如果我們將權證作為單位的一部分發行,相關招股書補充文件將指定在未到期日前這些權證是否可以從單位的其他證券中分離出來。相關招股書補充文件還將描述任何權證的以下條款:
•我們將發行的權證的具體指定和總數,以及發行權證的發行價格;
在付出發行價格以及行使價格的貨幣或貨幣單位;
•行使權證的權利的開始日期和該權利將到期的日期,或者,如果您不能在那段時間內連續行使權證,則您可以行使權證的特定日期或日期;
•權證是作為單獨出售還是與其他證券一起作為單位的組成部分售出的;
•權證將以定義式或全局形式或這些形式的任何組合形式發行,儘管在任何情況下,其中包括在單位中的權證的形式將對應於該單位的形式以及該單位中包括的任何證券的形式;
•任何適用的美國聯邦所得税後果;
•權證代理人和任何其他託管、執行或支付代理人、轉讓代理人、註冊代理人或其他代理人的身份;
•權證或可能行使權證的證券的任何建議上市的證券交易所;
•行使權證的權利可購買的任何權益證券的指定和條款;
•可能行使權利購買的債務證券的指定、總額、貨幣和條款;
•如果適用的話,隨附權證發行的債務證券、優先股、存托股或A類普通股的指定和條款,以及每個證券發行的權證的數量;
•如果適用,單位的一部分發行的任何權證及其相關債務證券、優先股、存托股或A類普通股將分別可轉讓的日期;
•購買權證行使後可購買的優先股的數量、購買存托股的數量或者可購買的A類普通股的數量以及以這些價格購買這些股票的價格;
如適用,一次行使的認股證的最小或最大數量;
•與處置登記相關的信息,如果有的話;
•任何權證的分攤或其他變更的抗稀釋條款或其他條款;
•任何贖回或認購條款;以及
•權證的任何其他條款,包括與權證的交換或行使相關的條款、程序和限制。
19


認股權描述
我們可以發行認購權,以購買我們的A類普通股、優先股、債券、存托股、權證或由這些證券中的某些或全部組成的單位。這些認購權可能單獨或與此處提供的任何其他證券一起提供,並且可能或可能不可轉讓給接收認購權的股東。在任何認購權提供中,我們可能與一個或多個承銷商或其他買家簽訂備用協議,根據該備用協議,承銷商或其他買家可能被要求在該發行後仍未認購的任何證券後進行購買。
與我們提供的任何認購權相關的招股説明書(如果有)將在適用範圍內包括有關發行的具體條款,包括以下部分:
認購權的認購價格,如果有的話;
•行使認購權時應支付我們A類普通股、優先股、債券、存托股、權證或由這些證券中的某些或全部組成的證券的認購價格;
每個股東應發行的訂閲權數量;
每個認購權可以購買一定數量和條款的A類普通股、優先股、債務證券、存託證、認股權證或組合證券。
訂閲權的轉讓性;
訂閲權的任何其他條款,包括有關換股權和行使訂閲權的條款、程序和限制的條款;
行使訂閲權的權利開始的日期,以及訂閲權的到期日期;
訂閲權的超額認購特權,與未認購的證券相關,或超額分配特權,以免證券完全認購;
如適用,我們在訂閲權發行期間可能達成的任何備用認購或購買安排的實質性條款。
本招股説明書和任何招股説明書中對認購權的介紹是適用認購權協議的重要條款的摘要。這些説明不會完全重述那些認購權協議,因此可能不包含您可能會發現有用的所有信息。我們建議您閲讀適用的認購權協議,因為它們而不是摘要,定義了您作為認購權持有人的權利。有關更多信息,請參閲適當認購權協議的表格,這些表格將在認購權發行後立即提交給SEC,並可按照“您可以找到更多信息的地方”中所述獲得。
20


購買合同描述
下面的説明總結了我們可能根據本招股説明書發行的購買合約的一般特點。儘管我們下面總結的特點通常適用於我們可能在本招股説明書下發行的任何未來購買合約,但我們將根據適用招股説明書更詳細地描述任何可能發行的購買合約的特定條款。由於我們根據招股説明書發行的任何購買合約的條款可能因與用於發行這些購買合約的第三方的談判以及其他原因而有所不同。因為我們在招股説明書下提供的任何購買合約的條款可能不同於我們在本招股説明書中描述的條款,所以,如果招股説明書中的摘要與本招股説明書中的摘要不同,則應僅依賴於適用招股説明書中的信息。
在銷售相關購買合約之前,我們將按引入方式將我們可能在本招股説明書下發行的任何購買合約的形式合併到本註冊聲明中。我們建議您閲讀有關特定購買合約的任何適用的招股説明書,以及包含那些受那些購買合約約束的證券的條款的完整文件。其中某些證券的工具或這些證券的工具的表格,已作為本招股説明書的註冊聲明的附件進行了提交,這些證券的工具或表格的補充可能會通過我們向SEC提交的報告併入註冊聲明中。
我們可以發行購買合同,包括要求持有人在未來的日期或日期購買我們的證券的合同,或要求我們購買持有人的證券,或要求持有人出售我們的證券的合同,並根據本招股説明書的有關規定用這些證券或這些證券的某些或所有組合來描述這些組合。與持有人簽訂的購買合同可能包括以下內容:
如果我們提供任何購買合同,該系列購買合同的某些條款將在適用的招股説明書中進行描述,包括但不限於以下內容:
購買合同所涉及的證券或其他財產的價值(可根據購買合同中描述的特定公式確定)。
購買合同是單獨發行還是作為每份包含一個購買合同和我們的其他證券(包括美國國庫券)的證券組合發行,以確保持有人根據購買合同承擔的義務得到擔保。
我們是否有義務向持有人支付定期付款或相反,以及這些付款是否沒有擔保或預融資。
有關購買合同提供的任何證券的條款。
購買合同是否要求持有人或我們購買或賣出證券並且所購買的證券的性質、金額或確定這些金額的方法。
購買合同是否要預付款。
購買合同是否要通過交付或參考或聯繫與購買合同中規定的證券購買有關。
任何加速、取消、終止或與購買合同結算相關的條款。
關於購買合同適用的一些美國聯邦所得税考慮因素的討論。
購買合同是以全面登記形式還是以全球形式發行。
購買合同的任何其他條款和與此類購買合同有關的證券的任何條款。
21


單位的描述
我們可以任意組合上述描述的兩個或更多證券發行單位。例如,我們可能會發行由債券和購買A類普通股認股權證組成的單位。下面的説明陳述了我們可能根據本招股説明書進行的預計發售單位的一些一般條款和規定。這些單位的特定條款和一般條款和規定的範圍(如果適用)將在適用的招股證券補充資料中進行描述。
每個單位將被髮行,使得單位的持有人也是包含在單位中的每個證券的持有人。因此,該單位將具有每個相應證券的權利和義務。單位將按照單位協議的條款發行,該協議可能規定單位中包含的證券不能在任何時間或在指定日期之前任何時間分別持有或不可轉移。每次我們發行單位時,單位協議形式和單位證書的副本將與SEC一起提交,您應閲讀這些文件以瞭解對您可能重要的規定。有關如何獲取單位協議形式和相關單位證書副本的更多信息,請參見標題為“您可以在何處獲取更多信息”的部分。
與任何特定發行的單位有關的招股説明書將描述這些單位的條款,包括以下各方面,適用的情況如下:
單位的指定和條款以及構成單位的證券,包括那些證券是否可以單獨持有或轉讓,以及在什麼情況下。
關於發行、支付、結算、轉讓或交換單位或構成單位的證券的任何規定。
單位是以全面登記形式還是以全球形式發行。
22


分銷計劃
我們可以通過包括以下形式的方式出售證券:
通過承銷商;
通過經銷商;
通過代理人進行;
•直接轉售給購買者;或
•通過任何這些銷售方法的組合。
此外,我們可能會以股息或分配的形式或在認購權益發行中向我們現有的證券持有人發行證券。
我們可能會直接尋求購買證券的要約,或者會指定代理商尋求這類要約。在涉及此類證券法案的招股證券補充資料中,我們將列出任何可能被視為交易法案下的承銷商的代理並描述我們必須支付的任何佣金。任何此類代理人都將在其任命期間或者如果在適用的招股證券補充資料中註明,則在承諾期內,代表我們進行盡力而為。我們也可能根據證券法案的415(a)(4)條例,參與現有交易市場中的市場交易。本招股説明書可用於與通過這些方法或適用的招股證券補充資料中描述的其他方法進行我們的證券的任何發行相關。
證券的分銷可能隨時在一個或多個交易中進行:
以固定價格或可能不時變動的價格。
•以在銷售時盛行的市場價格出售;
•按照相關市場價格;或
•按協商價格出售。
每份招股書補充説明瞭證券的分配方法和適用的任何限制。
關於特定系列證券的招股書補充將描述證券發行的條款,包括以下內容:
•代理人或承銷商的姓名;
•公開發售或購買價格;
•如適用,任何售出證券持有人的姓名;
•所有其他構成承銷酬金的項目;
•將允許或支付給代理人或承銷商的所有折扣和佣金;
•將允許或支付給交易商的所有折扣和佣金;和
•證券將被列在哪些交易所。
如果在此招股説明書所涉及的證券的銷售中使用承銷商或代理商,我們將在銷售之時與他們簽訂承銷協議或其他協議,並在與該等發行相關的招股書補充中列出承銷商或代理商的名稱和相關協議的條款。
23


如果在透露招股説明書的證券銷售中使用了經銷商,我們將直接向經銷商出售這類證券作為主體。隨後,經銷商可根據當時重新銷售該類證券的不同價格向公眾銷售。
如果我們通過認購權發行向現有證券持有人提供證券,我們可能會與經銷商簽訂備用承銷協議,充當備用承銷商。我們可能會向備用承銷商支付承購在備用基礎上購買的證券的承諾費。如果我們不與備用承銷商達成備用承銷安排,我們可能委託一個經理人為我們管理認購權發行。
代理人、承銷商、經銷商和其他人可能有權根據他們與我們簽訂的協議獲得由我們提供對某些民事責任的賠償,包括證券法下的責任。
如果適用的招股説明書中指出,我們將授權承銷商或作為我們代理的其他人向某些機構發出要約,以便按照招股説明書中指定的日期從我們處購買證券,這些要約提供付款和交割的條件。每個合同的金額不得少於,且根據此類合同出售的證券的總額不得少於,招股説明書中規定的相應金額。得到授權的機構包括商業和儲蓄銀行,保險公司,養老基金,投資公司,教育和慈善機構以及其他機構,但在所有情況下都須經過我們的批准。延遲交付合同不受任何條件限制,但須符合以下條件:
•在實際交割時,機構購買合同涵蓋的證券在其所屬司法管轄區內不被禁止;和
•如果證券同時也售予作為為其自身賬户而行事的承銷商,承銷商必須購買未售出的證券以供延遲交付。
承銷商和其他代理人在延遲發貨合同的有效性或履行方面不承擔任何責任。
某些代理商,承銷商和交易員及其關聯公司可能成為我們或我們任何相關方的客户,與我們或我們一個或多個相關方有借款關係,從事其他交易或/和履行服務,包括投資銀行業務。這些都是我們業務的常規內容。
為了促進證券的銷售,任何承銷商都可能進行穩定、維護或其他影響證券價格或任何其他可用於確定此類證券支付的證券價格的其他價值證券的交易。具體來説,任何承銷商都可能在發行中進行超額分配,為他們自己的賬户創造一個空頭頭寸。此外,為了涵蓋超額分配或維護證券或任何其他證券的價格,承銷商可能在公開市場上競價購買證券或任何其他證券。最後,在通過欺騙詐騙集團進行證券發行時,承銷詐騙集團可以收回售出給一個承銷商或經銷商的銷售回報,以退回此前分配的證券,以用於基礎的證券短頭寸結算交易,以穩定交易或以其他方式。任何這些活動都可能使證券的市場價格維持在獨立市場水平之上。這些承銷商無需進行這些活動,可以隨時終止任何這些活動。
根據《交易所法》第15c6-1條款,除非交易雙方明確表示,否則二級市場的交易通常要在證券發行日的前兩個工作日(2024年5月28日之前)或從2024年5月28日開始的一個工作日內結算。適用的招股説明書可能會規定您的證券的原始發行日期可能在您的證券的交易日期之後超過兩個預定工作日。因此,在這種情況下,如果您希望在您的證券的原始發行日期之前的第三個工作日(2024年5月28日之前)或第二個工作日(2024年5月28日之後)交易證券,則需要通過替代結算安排來避免交割失敗。
24


證券可能是新發行的證券,可能沒有建立交易市場。證券可能被列入國家證券交易所,也可能沒有。我們無法保證任何證券的流動性或存在交易市場的情況。
25


法律事項 除非適用的招股説明書另有説明,否則本招股説明書所提供證券的有效性將由紐約Ellenoff Grossman & Schole LLP律師事務所審核。如果與本招股説明書有關的法律事項由承銷商、經銷商或代理商的法律顧問通過審核,則這些律師將在適用的招股説明書中命名。
威爾遜·桑辛尼·古德里奇·羅薩蒂律師事務所(Wilson Sonsini Goodrich & Rosati, Professional Corporation)將為我們審核所提供的證券的有效性。其他法律問題可能由我們或任何承銷商、交易員或代理以我們在適用的招股説明書中命名的律師審查。威爾遜·桑辛尼·古德里奇·羅薩蒂律師事務所的某些成員和由成員組成的投資合夥企業及其關聯人,直接或間接擁有我們的A類普通股的流通股份不到1%。
可獲取更多信息的地方
奧羅拉創新股份有限公司的合併財務報表截至2022年12月31日和2021年12月31日以及2022年12月31日所在的三年期內的報表已納入此處,依賴KPMG LLP的報告,該報告被併入此處,在會計和審計方面享有專家的權威。
在哪裏尋找更多信息
我們向SEC提交年度、季度和現行報告、投票説明和其他信息。我們的SEC文件可通過SEC網站www.sec.gov向公眾開放。我們提交給SEC的某些信息的複印件也可在我們的網站www.aurora.tech上獲得。可在我們網站上或通過我們網站訪問的信息不是本招股説明書的一部分。
本招股説明及任何招股補充文件是我們向美國證券交易委員會提交的註冊聲明的一部分,並不包含註冊聲明中的所有信息。您應查閲註冊聲明中的信息和附件,以進一步瞭解我們及我們的合併子公司和我們提供的證券。在或通過我們的網站上可以訪問的信息不屬於本招股説明。
引用公司文件
證券交易委員會允許我們將我們向SEC提交的大部分文件納入參考,這意味着我們可以通過將您引用到這些公開文件來向您披露重要信息。在本招股説明書中引用的我們納入參考的信息被認為是本招股説明書的一部分。由於我們正在引入SEC的未來備案,因此本招股説明書將不斷更新,而這些未來備案可能修改或取代本招股説明書中包含或納入參考的一些信息。這意味着您必須查看我們納入參考以確定在本招股説明書或先前納入參考的任何文件中是否已修改或取代了某些陳述。本招股説明書納入參考以下文件及我們根據《交易所法》第13(a)、13(c)、14或15(d)條或在註冊聲明文書中提供的任何未來備案(每種情況下,除了任何《當前報告表格8-k》的2.02或7.01項提供的文檔或該等表格所提交的與此類信息有關的展示文檔),直至本招股説明書所形成的註冊聲明中的有價證券的發行終止或完成:
•我們的2022財年年度報告(已於2023年2月21日提交給SEC);
•我們的2023年一季度報告(已於2023年5月4日提交給SEC)、2023年二季度報告(已於2023年8月3日提交給SEC)和2023年三季度報告(已於2023年11月2日提交給SEC);
26


•我們的2019年12月31日年度報告的最終代理清單陳述中,於2020年4月6日提交給SEC(不包括提供而不是提交的信息)被納入我們2022年12月31日的年度報告;
•我們的2023年1月30日、3月9日、3月15日、4月27日(不包括提供而不是提交的信息)、5月26日、6月15日、7月19日(不包括提供而不是提交的信息)、2023年8月18日(經於2023年9月1日修訂)和2023年11月3日提交的“8-k”現行報告;和
•適用於我們2019年12月31日年度報告的附件4.5中所包含的關於我們股權的説明(已於2023年2月21日提交給SEC),包括任何為更新該説明而提交的修訂版或報告。
您可以通過書面或電話方式,免費獲取這些文件的副本,請使用以下地址或電話號碼聯繫我們:
奧羅拉創新公司。
1654 Smallman Street
賓夕法尼亞州匹茲堡15222(及其主要行政辦事處的地址)
注意:投資者關係
(888) 583-9506
25


116,666,667股
A類普通股
auroralogo.jpg
招股説明書補充説明
高盛和公司有限責任公司艾倫和公司有限責任公司摩根士丹利
Evercore ISI
加拿大古能銀行TD CowenWolfe | Nomura聯合組合

2024年7月31日