Document

展覽 10.13

非僱員董事限制性股票單位獎勵協議
BREAD FINANCIAL HOLDINGS, INC
2024 年綜合激勵計劃

本限制性股票單位獎勵協議(“協議”)於2024年 [•](“授予日期”)由Bread Financial Holdings, Inc.(“公司”)與作為公司非僱員董事的 [姓名](“參與者”)簽訂。

鑑於,根據公司2024年綜合激勵計劃(“計劃”),公司希望讓參與者有機會收購或擴大其對每股面值0.01美元的公司普通股(“股票”)的所有權,以便參與者可以直接對公司的成功擁有所有權。

鑑於,公司希望參與者繼續在公司董事會(“董事會”)任職,併為參與者提供激勵。

因此,現在,考慮到其中所載的契約和協議,本協議雙方達成以下協議:

1。獎勵依據。該獎勵是根據計劃第6(e)條根據計劃發放的。

2。獎勵。

(a) 公司特此向參與者總共授予 [授予的股份] 限制性股票單位,這些單位應遵守本計劃和本協議中規定的條件。

(b) 限制性股票單位應由為參與者設立和維護的賬户作證,該賬户應記入授予參與者的限制性股票單位的數量。通過接受本獎項,參與者承認公司對參與者違反本協議中規定的條件和契約沒有足夠的損害賠償補救措施,並同意公司有權並可以獲得任何具有管轄權的法院發佈的針對參與者的具體履約命令或法令。

(c) 股息等價權。如果公司為其記錄日期在授予日之後的已發行股票支付任何現金股息,則委員會將從股息支付日起計入參與者的賬户,其金額等於為一股股票支付的現金分紅乘以截至該記錄日期尚未結算的本協議下的限制性股票單位數量(“股息等價物”)。此類股息等價物將受以下本協議第3節的歸屬要求的約束,除非相應的限制性股票單位歸屬並結算,否則不會向參與者歸屬或支付任何股息等價物。

(d) 作為股東的權利。參與者在成為任何限制性股票單位的登記持有人之前,不得作為股東擁有此類股票的權利,除非本協議或本計劃另有規定,否則不得對任何限制性股票單位進行調整



股息、分派或其他權利,其記錄日期早於參與者成為其記錄持有人之日。

3.授權。在遵守本協議第 5 條和第 7 條的前提下,相關限制將失效,獎勵將在 (i) 授予日一週年和 (ii) 授予日之後的公司年度股東大會之日兩天中較早者歸屬,前提是參與者在年度股東大會(“歸屬日期”)之後不再繼續擔任公司的非僱員董事,但須視參與者的繼續任職而定在此日期之前的服務.

4。結算。除非根據參與者選擇推遲結算根據本獎勵歸屬的限制性股票單位和股息等價物另有規定,否則最早在 (i) 歸屬日期、(ii) 控制權變更、限制性股票單位根據第 7 (b) 條歸屬的範圍、(iii) 參與者的死亡,以及 (iv) 參與者因殘疾而終止服務,歸屬限制性股票單位應以股票和現金支付,金額為存入參與者的任何股息等價物有關此類股票的賬户。委員會應使與此類股票有關的股票不受任何限制地以電子方式交付到參與者的電子賬户。根據本協議第10節,任何現金和/或已交付的股票數量均應扣除現金和/或為清償税務相關項目(定義見下文)而扣留的股票數量(定義見下文)(如適用)。

5。終止服務。

(a) 沒收。除本協議第 5 (b) 和 5 (c) 節另有規定外,如果參與者的服務因任何原因終止,包括為明確起見,如果參與者的服務因在歸屬日期之前因故被撤職而終止,則該獎勵將在服務終止時被沒收。

(b) 死亡。如果參與者的服務因參與者死亡而終止,則自終止之日起,參與者將完全歸屬於獎勵。

(c) 殘疾。如果參與者的服務因參與者的殘疾而終止,則自終止之日起,參與者將完全歸屬於獎勵。

6。參與者。每當本協議的任何條款中使用 “參與者” 一詞時,如果從邏輯上講,該條款適用於受益人、遺囑執行人、管理人或根據遺囑或血統和分配法可能向其轉讓限制性股票和股息等價物的個人,“參與者” 一詞應被視為包括這些人或多人。

7。調整;控制權的變化。

(a) 如果委員會確定任何股息或其他分配(無論是現金、股票還是其他財產的形式)、資本重組、正向或反向拆分、重組、合併、分割、組合、回購或交換股票或其他證券、清算、解散或其他類似的公司交易或事件都會影響股票,因此應進行適當調整,以防止稀釋或擴大參與者在本計劃下的權利,則委員會應以以下方式行事可以認為公平,調整限制性股票單位可能發行的部分或全部股票數量和種類。此外,委員會受權調整條款和
2



獎勵的條件和包含的標準,以表彰影響公司或任何關聯公司或任何關聯公司的財務報表的異常或非經常性事件(包括但不限於前一句中描述的事件),或者應對適用法律、法規或會計原則的變化。

(b) 在控制權變更方面,委員會可自行決定加快對該獎項的授予和/或限制的失效。如果在控制權變更後未假設獎勵、取代同等價值的獎勵或以其他方式繼續使用該獎勵,則該獎勵應在控制權變更之前在委員會指定的時間自動歸屬。根據本條款支付或交付股票的時間應受《守則》第409A條的約束。

8。遵守法律。儘管本協議或本計劃中有任何規定,但如果參與者或公司行使或發行或交付此類股票構成參與者或公司違反任何政府機構任何法律或法規的任何規定,則公司沒有義務根據本協議向參與者發行或交付任何股票。委員會在這方面的任何決定均為最終的、具有約束力的和決定性的。在任何情況下,公司都沒有義務根據1933年《美國證券法》(現行或以下修訂)註冊任何證券,也沒有義務採取任何其他平權行動,以使根據該法發行或交付股票遵守任何政府機構的任何法律或法規。

9。參與者的陳述和保證。參與者向公司陳述並保證:

(a) 同意本計劃的條款。參與者已收到本計劃的副本,已閲讀並理解本計劃和本協議的條款,並同意受其條款和條件的約束。如果本計劃的條款和規定與本協議的規定發生衝突或不一致,則應以本計劃為支配和控制。此處未定義的所有大寫術語應具有本計劃中規定的含義。

(b) 合作。參與者同意簽署公司可能不時合理要求的額外文件。

(c) 沒有關於補助金的建議。公司沒有提供任何税務、法律或財務建議,也沒有就參與者參與本計劃或參與者收購或出售標的股票提出任何建議。在採取與本計劃或本獎勵相關的任何行動之前,參與者應就參與本計劃事宜諮詢參與者自己的個人税務、法律和財務顧問。

10。税收責任。參與者承認,無論公司採取任何行動,所有所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、記賬款或其他與參與者參與本計劃有關且在法律上適用於參與者的税收相關項目(“税收相關項目”)的最終責任是並且仍然是參與者的責任,可能超過公司實際預扣的金額。參與者進一步承認,公司 (a) 對與獎勵任何方面相關的任何税收相關項目的處理不作任何陳述或承諾,包括但不限於獎勵的授予、歸屬或結算、隨後出售根據該獎項收購的股票以及獲得任何股息等價物;(b) 不承諾也沒有義務制定獎勵條款或任何方面減少或消除參與者的税收相關責任的獎勵物品或取得任何特定的納税結果。此外,如果
3



參與者在多個司法管轄區受到税收相關物品的約束,參與者承認公司可能需要在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的物品。

對於任何相關的應納税或預扣税事件(如適用),參與者將支付或做出令公司滿意的適當安排,以滿足所有與税收相關的項目。在這方面,參與者授權公司或其各自代理人酌情通過以下方式履行所有税收相關項目的預扣義務:(i)要求參與者現金支付;(ii)從參與者的工資中扣留公司支付給參與者的工資或其他現金補償;(iii)從出售根據該獎項收購的股票的收益中扣留通過自願出售或通過強制出售方式獲得的股票公司(代表參與者)根據本協議安排的銷售未經進一步同意的授權);和/或(iv)預扣受限制性股票單位約束的股票,但是,如果參與者是經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)規定的公司第16條高管,則參與者可以在任何預扣税事件之前從上述備選方案中選擇預扣形式,在參與者未及時選擇的情況下,公司將扣留股票或委員會(根據第160條成立)boly.3(根據《交易法》)可以決定使用特定的方法來履行税收相關物品的任何預扣義務。

公司可以通過考慮法定或其他適用的預扣税率(包括最高適用税率)來預扣税收相關物品或將其入賬,在這種情況下,參與者將獲得任何超額預扣金額的現金退款,並且無權獲得等值的股票。如果通過預扣股票來履行税收相關物品的義務,則出於税收目的,參與者被視為已發行了受既得限制性股票單位約束的全部股票,儘管部分股票僅出於支付税收相關項目的目的而被扣押。

如果參與者未能履行與税收相關項目有關的義務,公司可以拒絕發行或交付股票、出售股票的收益或任何股息等價物的現金。

11。注意。與本協議有關的每份通知或其他通信均應採用書面形式,並應按照其在向另一方郵寄或交付的通知中不時指定的地址郵寄或交付給目標方;前提是,除非指定其他地址,否則參與者向公司發出的所有通知或通信均應由其負責人郵寄或交付給公司執行辦公室,以及公司向參與者發出的所有通知或通信可以親自提供給參與者,也可以郵寄到公司記錄中記錄的參與者地址。

12。適用法律;地點選擇。本協議應根據特拉華州法律進行解釋和解釋,不考慮其法律衝突原則。為了就本補助金或本協議引起的任何爭議提起訴訟,雙方特此服從並同意德克薩斯州的司法管轄權,同意此類訴訟應在發放和/或履行本補助金的德克薩斯州東區美國聯邦法院進行。

13。電子傳輸和參與。公司保留根據其電子傳輸政策或慣例通過電子郵件發送任何通知或獎勵的權利,此處或本計劃中提及的任何書面獎勵或通知均可根據此類電子傳輸政策或慣例發出。參與者特此同意通過電子交付接收此類文件,並同意
4



通過本公司或公司指定的任何第三方建立和維護的在線或電子系統參與本計劃。

14。施加其他要求。在公司出於法律或管理原因認為必要或可取的範圍內,公司保留對參與者參與本計劃或獎勵、限制性股票單位和根據本計劃收購的任何股票施加其他要求的權利,並有權要求參與者簽署實現上述目標可能需要的任何其他協議或承諾。

15。可分割性。本協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為全部或部分非法或不可執行,則其餘條款仍具有約束力和可執行性。

16。豁免。參與者承認,公司對違反本協議任何條款的豁免不應生效或被解釋為對本協議任何其他條款或參與者或任何其他參與者隨後違反的任何行為的豁免。

17。第 409A 節。無論本計劃或本協議有任何其他規定,如果參與者根據美國法律納税,則本第17節均適用。旨在使限制性股票單位有資格獲得豁免適用或遵守《守則》第409A條,此處的任何含糊之處都將以此意圖解釋。在委員會認為必要或可取的範圍內,委員會保留在必要時單方面修改或修改本協議的權利(但無義務),以確保限制性股票單位有資格豁免或遵守《守則》第 409A 條,或者在不切實際的情況下減輕《守則》第 409A 條可能適用的任何額外税收、利息、罰款或其他不利税收後果;但是,前提是公司不保證該補償根據本協議應付的賠償將免受《守則》第 409A 條的約束或遵守,並且不保證根據本協議應付的補償不會受該法第 409A 條規定的任何税收、利息、罰款或其他不利税收後果的影響。本協議中的任何內容均不為任何人根據《守則》第 409A 條所涵蓋的事項(包括根據本協議支付的任何金額的税收待遇)對公司或任何關聯公司採取任何行動提供依據。


5



為此,本協議各方自上文首次寫明的日期和年份起執行了本協議,以昭信守。

BREAD 金融控股有限公司


作者:_________________________
約瑟夫·莫特斯,三世
執行副總裁、首席行政官
總法律顧問兼祕書



參與者

_____________________
[參與者姓名]

6