ex_699601.htm

附錄 10.4

SIGA 科技股份有限公司

限制性股票單位授予協議(董事)

本協議自2024年6月 [●] 日起由SIGA Technologies, Inc.(“公司”)與 [NAME](“參與者”)簽訂。

鑑於公司已通過並維持經修訂的SIGA Technologies, Inc. 2010年股票激勵計劃(“計劃”),以建立一種靈活的工具,公司可以通過該工具向公司及其子公司的合格服務提供商提供股權薪酬激勵,以吸引、激勵、獎勵和留住此類服務提供商,並進一步使此類個人的利益與公司股東的利益保持一致;

鑑於該計劃規定,董事會薪酬委員會(“委員會”)(如果選擇,則由董事會)管理本計劃並確定應向哪些關鍵人物發放獎勵以及此類獎勵的金額和類型;以及

鑑於委員會已批准一項董事會獨立董事薪酬計劃,該計劃隨後由董事會通過,該計劃除其他外,規定每年向每位董事會獨立董事發放15萬美元的限制性股票單位,並賦予下次年度股東大會;

因此,現在,考慮到下文規定的前提和共同契約,本協議雙方特此協議如下:

1。授予限制性股票單位。根據此處和本計劃中規定的條款和條件,參與者已獲得 [●] 限制性股票單位(“單位”),其中:(i)至少 [●],單位將以普通股結算;(ii)[●],單位預計將以現金結算,但可以由董事會酌情以普通股結算。對於那些以普通股結算的單位,每個單位都有權在歸屬該單位後獲得一股面值每股0.0001美元的公司普通股(“普通股”)。對於那些以現金結算的單位,每個單位都有權在單位歸屬時獲得相當於截至歸屬之日一股普通股價值的現金對價。

2。授予日期.單位的授予日期是 [●],2024年。

3.計劃合併。本計劃的所有條款、條件和限制均納入此處,並構成本計劃的一部分,就好像在此處所述一樣。如果本計劃的條款和條件與本協議之間存在任何衝突,則以委員會的解釋為本計劃的條款和條件為準。除非本文另有規定,否則此處使用的所有大寫術語均應具有本計劃中此類術語的含義。

4。授權。單位應在下次年度股東大會之日(“歸屬日期”)歸屬;前提是參與者在歸屬之日之前繼續在董事會任職。除本文第 5 節另有規定外,如果參與者在歸屬日期之前因任何原因終止在董事會的任期,則未歸屬單位將被沒收。

5。控制權變更治療。

(a) 如果發生控制權變更,則控制權變更發生後,各單位應立即歸屬。

(b) 就本協議而言,如果發生以下任何一種情況,則應最終視為 “控制權變更” 一詞已經發生:(i) 任何 “個人”(1934 年《證券交易法》)第 13 (d) 和 14 (d) (2) 條所依據的交易或一系列關聯交易的完成,除了參與者、參與者的指定人員或 “關聯公司”(定義見《交易法》第120億.2條)或許可持有人是或成為 “受益所有人”(如根據《交易法》第13d-3條的定義),直接或間接地指佔公司當時已發行證券合併投票權百分之四十(40%)或以上的公司證券;(ii)公司股東批准公司與除許可持有人以外的任何其他實體合併或合併,但合併或合併將導致公司在此之前未償還的有表決權證券繼續代表(要麼保留)未結清或被轉換為存續實體的有表決權證券)超過公司或此類倖存實體在合併或合併後立即流失的有表決權的百分之八十(80%);或(iii)公司股東批准公司的全面清算計劃或公司出售或處置除許可持有人以外的全部或基本上所有資產的協議,或者公司出售或處置公司全部或幾乎所有資產; 但是,前提是,根據不時修訂的1986年《美國國税法》(“《守則》”)第409A條的定義,上述(i)、(ii)或(iii)中描述的事件的發生不構成控制權變更,除非該事件構成公司所有權或有效控制權的變更或公司很大一部分資產的所有權變更。

(c) 就本協議而言,“許可持有人” 一詞是指 MacAndrews & Forbes Holdings Inc. 及其子公司或關聯公司。

6。對可轉讓性的限制。參與者不得轉讓單位或與之相關的任何權利。任何試圖轉讓單位或與之相關的權利的行為,無論是通過轉讓、質押、抵押還是其他方式,無論是自願還是非自願的,通過法律實施或其他方式,均不應賦予受讓人對此類單位或此類相關權利的任何利益或權利。

7。現金支付。

(a)

在歸屬日之後的五(5)個工作日內,公司應向參與者(或參與者的法定代表人、受益人或繼承人)支付現金對價,以現金對價進行結算。

(b)

無論出於何種目的,參與者均不得因授予單位而被視為或擁有公司股東的權利。

8。發行股票。

(a) 在歸屬日之後的五 (5) 個工作日內,公司應向參與者(或參與者的法定代表人、受益人或繼承人)發行並交付該日歸屬單位的普通股,並交付給參與者(或參與者的法定代表人、受益人或繼承人)。

(b) 無論出於何種目的,都不得通過授予單位而將參與者視為公司股東或擁有公司的股東的權利,除非根據本協議第8(a)條為此簽發了股票證書,並且只能從該證書頒發之日起生效。

9。股息等價權。在授予日和適用的歸屬日之間,就該單位標的普通股申報的任何分配或分紅應在發行此類普通股以結算既得單位時支付給參與者(不計入任何利息或其他收益),如果單位股份沒有如此歸屬,則不向參與者支付。

10。預扣義務。在適用法律要求的範圍內,公司有權從其他應付給參與者的任何款項中扣除適用法律要求預扣的與單位有關的任何税款、社會保障或類似債務。參與者還承認並同意,根據本協議履行與單位授予、歸屬或結算相關的任何税收、社會保障和類似義務是參與者的唯一責任,而不是公司的責任,並且公司沒有就此向參與者做出任何擔保或陳述。建議參與者就本協議的税收後果諮詢參與者自己的税務顧問。

11。證券事務。公司沒有義務根據經修訂的1933年《證券法》(“1933年法案”)對本計劃中的任何權益或根據該計劃發行的任何普通股進行註冊,也沒有義務根據任何州法律進行類似的合規。除非公司律師告知公司,此類普通股的發行符合所有適用的法律、政府機構法規以及任何普通股交易所的要求,否則公司沒有義務促成發行任何普通股。作為根據本協議條款發行普通股的條件,委員會可以要求參與者做出承諾、協議和陳述,並且任何證書都必須帶有委員會自行決定認為必要或可取的圖例。參與者特別理解並同意,普通股如果發行,可能是 “限制性證券”,正如1933年法案第144條所定義的那樣,參與者可能被要求無限期持有普通股,除非普通股是根據該法註冊的,或者可以獲得此類註冊的豁免。

12。延誤或遺漏。任何一方在本協議下的任何違反或違約行為時延遲或疏忽行使本協議任何一方應得的任何權利、權力或補救措施均不得損害該方的任何此類權利、權力或補救措施,也不得解釋為對任何此類違約或違約的放棄,或對此後發生的任何類似違約或違約的默許,也不得視為對任何單一違約或違約的放棄,也不得視為對任何單一違約或違約的放棄對之前或之後發生的任何其他違規或違約行為的豁免。任何一方對本協議中任何違約或違約行為的任何種類或性質的任何豁免、許可、同意或批准,或任何一方或本協議的任何條款或條件的任何棄權,都必須由該方書面簽署,並且僅在該書面明確規定的範圍內有效。

13。遵守《守則》第 409A 條。這些單位旨在在《守則》的約束範圍內遵守《守則》第 409A 條,並應根據《守則》第 409A 條和財政部條例以及據此發佈的其他解釋性指導進行解釋,包括但不限於在授予日期之後可能發佈的任何此類法規或其他指導。儘管本計劃或本協議中有任何相反的規定,但在參與者終止服務構成 “離職”(定義見《守則》第409A條)之前,本協議項下構成《守則》第409A條規定的遞延薪酬並因參與者終止在公司或其任何關聯公司服務而應支付的款項均不向參與者支付或分配。就本協議而言,根據《守則》第 409A 條的規定,將要支付的每筆款項或將提供的每筆福利均應解釋為單獨確定的付款。如果參與者是 “特定員工”(定義見《守則》第 409A 條),則在避免根據《守則》第 409A 條徵税的必要範圍內,該參與者無權在終止其服務時獲得任何款項,直到:(i) 自該參與者 “離職” 之日起的六 (6) 個月期限到期,以及 (ii) 該參與者的死亡日期。在前一句中規定的適用等待期到期後,根據本第 13 節遞延的所有款項和福利(無論是本應一次性支付還是在沒有延期的情況下分期支付)應儘快一次性支付給該參與者,但在任何情況下都不得遲於該到期期後的六十 (60) 個日曆日,以及根據本協議應付的任何剩餘款項協議將按照此處為他們規定的正常付款日期支付。儘管如此,公司或其任何關聯公司均不保證任何特定的税收結果,參與者仍應對與單位相關的任何和所有税收後果承擔全部責任。

14。抵消。參與者特此承認並同意,在不限制公司或其任何關聯公司的權利的前提下,在法律允許的範圍內,受本協議約束的單位數量可以減少參與者根據參與者與公司或其任何關聯公司之間的任何其他協議或安排向公司或其任何關聯公司支付的任何或全部金額或其他對價,並抵消參與者應向公司或其任何關聯公司支付的任何或全部金額或其他對價; 提供的 根據《守則》第409A條,任何此類抵消都不會導致處罰。

15。Clawback。根據本計劃第2.9(b)節,這些單位應遵守公司不時採取的回扣政策。

16。保留出院權。本協議中的任何內容均不賦予參與者繼續為公司服務的權利,也不得影響公司終止此類服務的任何權利。

17。整合。本協議包含雙方對其主題的全部理解。除本文明確規定的限制、協議、承諾、陳述、保證、契約或承諾外,本協議標的沒有任何其他限制、協議、承諾、陳述、保證、承諾或承諾。本協議,包括但不限於本計劃,取代雙方先前就其標的達成的所有協議和諒解。

18。對應物;電子簽名。本協議可以在兩個或多個對應方中執行,每個對應方均應視為原始協議,但所有對應方應構成同一份文書。參與者在本協議中的電子簽名應與參與者親手簽名的有效性和效力相同。

19。管轄法律。本協議應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋和執行,不考慮有關法律衝突的條款。

20。協議對繼任者具有約束力。本協議的條款對參與者、參與者的繼承人、遺囑執行人、管理人、個人代表、受讓人、受讓人和利益繼承人具有約束力,對公司及其繼承人和受讓人具有約束力,但須遵守本計劃的條款。

21。可分割性。如果本協議的任何條款被認定為無效或不可執行,則此類無效或不可執行性不應影響本協議的任何其他條款。

22。字幕。本協議各部分的標題僅為便於參考,無意成為本協議的一部分,也不應將其解釋為本協議的一部分,因此不具有實質性效力。

23。本協議的好處。本協議中的任何內容均不得解釋為向除公司和參與者以外的任何個人或公司提供本協議項下的任何法律或衡平權利、補救措施或索賠;本協議應僅為公司和參與者謀利。

24。沒有任務。儘管本協議中有任何相反的規定,但參與者不得轉讓本協議或此處授予的任何權利。

25。修正案。除非以書面形式並由本協議所有各方簽署,否則本協議的任何修正或修改均無效。

26。參與者致謝。參與者特此確認收到本計劃的副本。參與者特此承認,委員會關於計劃、本協議和各單位的所有決定、決定和解釋均為最終和決定性的。參與者特此承認,如果本協議的規定與本計劃的條款發生任何衝突,則以本計劃的規定為準。

[待關注的簽名頁面]


為此,公司促使本協議由其正式授權的官員正式執行,參與者在此代表自己簽署了本協議,從而表明他或她在上文寫下的第一天和第一年已經仔細閲讀和理解了本協議和計劃,以昭信守。

西加科技股份有限公司

姓名:

丹尼爾·J·拉克希爾

標題:

執行副總裁兼首席財務官

名稱:[姓名]