附件10.142

2024年5月15日版本
修正案第27條


修正案第27號至
第1號服務協議

根據本修正案第27號(“修正案27”),日期為2024年5月15日(“修正案27生效日期”),由惠普企業服務權益繼承人DXC Technology Services LLC(“提供商”)與Sabre GLBL Inc.(“客户”)訂立,修訂由提供商與客户訂立、日期為2020年8月1日的某些第1號服務協議(“第1號服務協議”),該協議也是根據提供商與客户之間的該等修訂及重訂的主服務協議(“主協議”)訂立,日期亦為2020年8月1日。主協議和第1號服務協議統稱為“協議”。

獨奏會

鑑於此,客户和提供商希望修改第1號服務協議的某些條款和條件,如本文中進一步描述的。

因此,現在,考慮到本協議中包含的相互契約,並打算受法律約束,客户和提供商特此達成如下協議:

1.對《第1號服務協議》附件和附件的修正。為反映雙方商定的修正,現將以下文件全部替換為本修正第27條所附形式的適用附件編號,如下表所示:
服務協議第1號文件參考文檔名稱修正案27附件編號
附件b-2大型機服務附件1
附件b-3中檔服務附件2
附件C-1RU定義附件3
附件C-3定價和基準附件4
附件D-1SLA矩陣附件5
附件D-2SLA定義附件6
附件W-1安全標準庫附件7
附件F-1附錄2FMO指針附件8
附表I資產配置矩陣附件9
附表K報告附件10
日程表L批准的提供商代理附件11
計劃R技術治理附件12
附表W客户安全要求附件13

2.Counterparts. 本修正案27可以以多份副本執行,所有副本加在一起應構成雙方之間的單一協議。
第1頁(第3頁)
Sabre和DXC機密信息
修正案27


附件10.142

2024年5月15日版本
修正案第27條
3.定義的術語。 除非本文另有定義,否則本修正案27中使用的大寫術語應具有本協議中賦予此類大寫術語的相同含義。
4.Ratifications. 本修正案27中規定的條款和規定應修改和取代本協議(以及所有之前的協議、信件、提案、討論和其他文件)中規定的有關本修正案27中涉及的事項的所有不一致的條款和規定。除非本文另有明確修改,否則本協議的所有其他條款和條件應保持完全有效,並得到批准和確認,就像本文中逐字規定一樣。
第2頁(第3頁)
Sabre和DXC機密信息
修正案27


附件10.142

2024年5月15日版本
修正案第27條

茲證明,提供商和客户各自已促使本修正案執行如下:


Sabre GLBL Inc.*

簽名:中國電影製片人/S/喬什·菲什曼:英國電影製片人;中國電影製片人;中國電影製作人;英國電影製片人;中國電影製片人;英國電影製片人;中國電影製片人;英國電影製片人;中國電影製片人;中國電影製片人;英國電影製片人;中國電影製片人;英國電影製片人;中國電影製片人;英國電影製片人;中國電影製片人;英國電影制

姓名:首席執行官喬希·菲什曼,首席執行官喬希·菲什曼,首席執行官喬希·菲什曼,首席執行官

職位:首席財務副總裁、首席採購官兼首席採購官

日期:2024年6月27日,日本,韓國,中國,韓國,中國,日本,中國,日本,日本,韓國,中國,



DXC技術服務有限公司

簽名:*

姓名:首席執行官兼首席執行官Joe·塞奎拉擔任首席執行官

標題: DXC客户總經理- Sabre

日期:2024年6月27日,日本,韓國,中國,韓國,中國,日本,中國,日本,日本,韓國,中國,

第3頁
Sabre和DXC機密信息
修正案27