管理連續性協議本協議由密歇根公司(MLKN)MILLERKNOLL,Inc.和[名字](“行政人員”),自[日期](“生效日期”)。高管是MLKN或MLKN子公司的關鍵員工,其對MLKN及其子公司的持續奉獻、可用性、建議和建議被認為對MLKN董事會(“董事會”)、MLKN及其股東非常重要。高管的服務、高管對MLKN事務的經驗和知識以及高管在行業中的聲譽和人脈對MLKN來説是非常寶貴的。MLKN希望吸引和留住這些合格的管理人員,即使MLKN的控制權發生任何變化,確保執行人員的繼續服務也符合MLKN的最佳利益。MLKN認為,建立和維持一支健全和重要的管理團隊是其總體公司戰略的一部分,對於保護和加強MLKN及其股東的最佳利益至關重要。因此,董事會批准了與執行機構的這項協定,並授權代表多民族解放陣線執行和交付該協定。協議1.協議條款本協定自生效之日起生效,並將持續到生效之日(“初始期限”)三週年。此後,本協議應在初始期限和每個續期結束時自動延長連續三(3)年(“續期”)(統稱為“期限”),除非MLKN在不遲於初始期限或續期結束前十二(12)個月向執行部門發出書面通知,表示它已選擇不續簽本協議。儘管有上述規定,如果在本協議期限內發生控制權變更,本協議將在發生控制權變更的月底之後繼續有效三十六(36)個月。2.定義。就本協議而言,下列定義的術語應具有下列含義:(A)年基本工資。“年薪”是指管理層在控制權變更發生的月份之前十二(12)個月期間的最高年度基本工資。(B)平均獎金。“平均獎金”是指在控制權變更之前,根據MLKN年度激勵現金獎金計劃向高管支付的最後三(3)筆年度獎金的平均值(如果有)。


2(C)因由。“原因”是指(1)行政人員實質性違反行政人員的職責和責任,而該等職責和責任在任何實質性方面與行政人員在緊接控制權變更前九十(90)天期間的職責和責任並無不同(由於身體或精神疾病而喪失工作能力的情況除外),這是(A)行政人員明顯故意和故意的,(B)惡意或沒有合理地相信這種違反行為符合MLKN的最大利益,以及(C)在收到MLKN具體説明這種違反行為的書面通知後的一段合理時間內沒有得到補救,或(2)執行人員犯下了涉及道德敗壞的重罪。(D)控制權的變更。“控制權變更”是指根據1934年《證券交易法》(以下簡稱《交易法》)頒佈的第14A號法規附表14A第6(E)項的規定,要求報告的MLKN控制權變更,或此後可能與同一主題有關的此類變更;但儘管有前述規定,在以下情況下,控制權的變更應被視為已經發生:(I)任何“人”(如交易法第13(D)和14(D)條中使用的術語,“人”)直接或間接是MLKN證券的“實益擁有人”(根據交易法第13d-3條的定義),佔MLKN當時已發行證券的總投票權的35%(35%)或更多;或(Ii)在任何時候,MLKN董事會的多數成員都不是留任董事(就本節而言,“留任董事”一詞是指(A)在本協議日期之前首次當選或被任命為董事的董事;或(B)如果該董事是由當時在任董事中至少過半數提名或任命的,則隨後被選舉或任命為董事);或(3)發生下列任何情況:(A)MLKN的任何合併或合併,但在緊接合並或合併之前MLKN的有表決權證券繼續(通過仍未償還或轉換為尚存實體的證券)在緊接與另一實體合併或合併後繼續佔MLKN或尚存實體合併後的總投票權的60%(60%)或更多的合併或合併除外;(B)出售、交換、租賃、按揭、質押、轉讓或其他處置(在單一交易或一系列相關交易中)所有或實質上所有MLKN資產


3應包括但不限於:(A)在合併基礎上出售超過MLKN資產或盈利能力50%(50%)的資產或盈利能力;(C)MLKN的任何清算或解散;(D)MLKN的任何重組、反向股票拆分或資本重組;或(E)直接或間接具有與前述任何一項相同效力的任何交易或一系列相關交易;或任何協議、合同或其他規定前述任何事項的安排。(D)殘疾。“殘疾”是指,由於行政人員因身體或精神疾病而喪失工作能力,行政人員應被認定有資格根據MLKN的長期殘疾計劃或類似的殘疾計劃或計劃獲得支付殘疾福利的福利。(E)好的理由。就本協議而言,“充分理由”是指在未經管理層明確書面同意的情況下發生下列任何一項或多項情況:(I)在MLKN控制權變更前六(6)個月期間的任何時間,向管理層分配與管理層的職責、責任和地位有重大不同或不一致的職責,或導致管理層作為MLKN或其子公司的高管的權力和責任顯著減少;(Ii)MLKN減少(1)截至控制權變更前一天的高管年度基本工資或薪金等級,或未能在與MLKN其他高管相同的基礎上批准加薪和獎金支付,(2)截至緊接控制權變更前一天的MLKN激勵現金獎金計劃下的高管目標獎金金額,或(3)截至緊接控制權變更前一天的MLKN長期激勵計劃下的高管股權薪酬獎勵的目標值;(3)《MLKN》的任何要求,即行政人員的辦公地點與設施相距超過50英里,而該設施在控制權變更時是行政人員的主要業務辦事處;


4(Iv)MLKN未能從MLKN的任何繼任者那裏獲得滿意的協議,以承擔並同意履行本協議,如本協議第8節所述;(V)MLKN以非正當理由終止高管的僱用;或(Vi)根據MLKN員工福利計劃(包括但不限於退休、醫療、處方、牙科、傷殘、繼續薪資、員工人壽、團體人壽和意外死亡保險計劃和計劃),在緊接控制權變更之前向高管及其家屬提供的福利總額減少5%或更多。合理理由的存在不應因高管的無能而受到影響。除本協議第2(H)節所規定的情況外,高管的繼續受僱不構成對構成本協議項下正當理由的任何情況下高管權利的放棄。(F)年度獎勵現金紅利計劃。“年度獎勵現金紅利計劃”是指MLKN自生效之日起有效的年度獎勵現金紅利計劃或任何後續計劃。(G)長期激勵計劃。“長期激勵計劃”是指MLKN自生效之日起生效的2011年長期激勵計劃,或任何後續計劃。(H)終止通知。“終止通知”是指書面通知,表明本協議所依據的具體終止條款,併合理詳細地列出所聲稱的事實和情況,為根據所述條款終止僱傭提供依據。行政人員無權在據稱構成充分理由的事件發生後六(6)個月以上發出終止僱用通知,但發生在控制權變更之前的事件除外,在這種情況下,終止通知必須在控制權變更後六(6)個月內發出。MLKN因行政人員殘疾或行政人員有充分理由而終止的任何合同,應向另一方發出終止通知。(I)受控附屬公司。“受控子公司”是指MLKN直接或間接擁有至少50%(50%)已發行股本的公司。(J)終止日期。“終止日期”應指高管終止受僱於MLKN或其子公司的日期,或如果


5如果根據本協議第3(B)款的條款發生僱傭終止,則控制權變更。3.領取遣散費福利的資格。在第5款的約束下,如果高管的僱傭在本協議期限內被終止,並且(A)在控制權變更後的連續二十四(24)個月內終止,除非是(I)由於高管的死亡或殘疾,(Ii)由於MLKN的原因,或(Iii)由於正當理由以外的其他原因,否則高管應獲得第4節所述的離職福利;或(B)MLKN(I)終止高管的僱用,(Ii)採取第2(E)(Ii)或(Iii)款規定的任何行動,或(Iii)分配與高管當前職位的職責、責任和地位有重大不同或不一致的高管職責,或將導致高管作為MLKN或子公司的高管在控制權變更前六(6)個月內的權力和責任大幅減少,以及(A)在考慮此類控制權變更時,及(B)避免該控制權變更後本協議的效力,但除非及直至控制權變更發生,否則不會根據本款第3(B)款到期或支付任何離職金。4.遣散費。在第5款的約束下,如果符合第3款的資格,高管應獲得以下福利(除應計薪酬和既得福利外):(A)等於高管年度基本工資的一筆現金金額(應在終止日期後三十(30)天內支付)乘以2;(B)一筆總付現金金額(不遲於終止日期後三十(30)天支付),相當於以下兩(2)倍:(1)發生控制權變更的會計年度的執行人員平均獎金和(2)執行人員的目標獎金,加上一個數額,等於發生終止日期的會計年度的執行人員的目標獎金乘以一個分數,其分子是該財政年度到終止日期為止的天數,其分母為365;(C)在緊接終止日期後的連續二十四(24)個月內,MLKN將自費向高管提供下列福利,但如果在該二十四(24)個月期間,MLKN未向員工提供以下一項或多項福利,或根據MLKN的計劃不能向高管提供以下福利,MLKN應向高管支付一筆現金福利,其金額相當於MLKN因提供此類福利而產生的成本:


6(I)等於終止日期前高管(包括其許可的家庭成員)有效的醫療保險(或者,如果對高管更有利,則一般向MLKN的同行員工提供的醫療保險),包括但不限於醫院、外科、醫療、牙科、處方和受撫養人的保險。根據本第4(C)款規定必須提供的醫療福利期滿後,執行機構有權根據《綜合總括預算調節法》(“眼鏡蛇”)的規定,在該法案規定的任何剩餘資格期內繼續享受此類福利。根據本款第4(C)款應由執行部門收到的醫療福利應在終止日期後的連續二十四(24)個月內實際從隨後的僱主那裏收到可比福利的情況下予以減少,並應向MLKN報告執行部門實際收到的任何此類福利;(Ii)人壽保險等於(包括保單條款)在發出終止通知時有效的人壽保險(或如果不需要終止通知則在終止日有效),或者,如果對執行部門更有利,則等於控制權變更發生之日有效的人壽保險;及(Iii)傷殘保險的承保範圍(包括保單條款),相等於發出終止通知時有效的金額(或如不需要發出終止通知,則在終止日期有效),或如對行政人員較為有利,則相等於緊接控制權變更前有效的金額;然而,只要已支付根據上文第4(A)及(B)款須支付的款項,則不會就緊接僱傭終止後的二十四(24)個月期間根據該傷殘保單支付任何收入補足津貼。(D)MLKN應支付最高不超過2.5萬美元(25,000美元)的求職再介紹服務費用;(E)在計算和確定上述第4(A)至(D)款規定的福利時,如果高管工資、獎金補償或保險福利的減少發生在控制權變更前六(6)個月內,則不應計入此類減少,並且如果在控制權變更後採取此類行動,則被視為避免本協議的影響;在這種情況下,用於確定年薪、平均獎金和離職福利的工資、獎勵獎金和/或保險福利應為有效工資、獎金和/或保險福利


7緊接根據第4(E)款不予理會的減薪之前;(F)除第4(C)(I)款規定的健康保險範圍減少外,不得要求行政人員通過尋找其他工作或其他方式減輕本條第4條規定的任何付款的數額,也不得因終止日期後因另一僱主僱用而獲得的補償而減少本條第4條規定的任何付款的金額;以及(G)高管根據MLKN的長期激勵計劃持有的所有懸而未決的獎勵應自終止日期起全額授予。5.最高付款額。如果高管收到或將收到的任何付款或利益(包括但不限於與控制權變更或高管終止僱傭有關的任何付款或福利,無論是根據本協議或任何其他計劃、安排或協議的條款或其他方式收到的)(所有此類付款在本文中統稱為“280G付款”)構成本守則第280G條所指的“降落傘付款”,並且如果沒有本條款第5條的規定,則在支付第280G款之前,應繳納根據本守則第499條徵收的消費税(“消費税”)。應比較(A)支付消費税後280克付款的淨收益(定義見下文)和(B)如果280克付款被限制到避免繳納消費税所需的程度,對執行的淨收益進行比較。只有在上文(A)項所計算的款額少於上文(B)項所計算的款額時,當局才會把280克付款減至所需的最低程度,以確保280克付款中沒有任何部分須繳交消費税。“淨收益”應指280克付款的現值,扣除所有聯邦、州、地方、外國所得税、就業税和消費税。根據本第5條進行的計算應由MLKN的獨立賬户或MLKN的税務律師決定,由執行機構選擇,並與第409a條的要求一致。6.行政契諾。考慮到MLKN執行本協定,執行機構同意下列條款:(A)限制性契約。執行理解並同意MLKN在保護其商譽、其與客户和業務合作伙伴的關係以及維護其機密信息、商業祕密和受保護信息方面具有合法利益,並特此同意以下限制適用於實現這些目標。(I)非徵求意見。高管承認,高管因聘用高管而與MLKN客户發展的關係和善意屬於MLKN。行政長官因此同意,在受僱於MLKN併為期十二年的情況下


在高管受僱於MLKN後的連續8(12)個月內,出於任何原因,高管將不會、也不會協助其他任何人(1)要求或鼓勵任何MLKN客户終止或削弱其與MLKN在競爭服務或產品方面的關係;或(2)試圖説服MLKN客户與MLKN以外的任何人進行與該MLKN客户進行或可能與MLKN進行的競爭服務或產品相關的任何業務或活動。(Ii)競業禁止。高管同意,當高管受僱於MLKN並在高管與MLKN的僱傭終止後連續十二(12)個月內,出於任何原因,高管不得為自己或代表任何其他人或實體直接或間接地向直接競爭對手提供服務,如果高管對受保護信息的瞭解可能會影響高管對直接競爭對手的決策或行動,從而損害MLKN的利益。(B)定義。就本第6節而言,下列術語應定義如下:(I)受保護的信息。“受保護的信息”是指MLKN的競爭對手一般不知道、也不容易通過適當方式獲得的關於以下事項的MLKN信息:客户信息、合作伙伴信息以及MLKN其他高管或代理的相關技能和經驗;非公開信息;戰略計劃;業務方法;投資戰略和計劃;知識產權;銷售和營銷計劃;MLKN(非個人)訣竅;商業祕密;以及與MLKN業務有關的其他技術或經濟性質的信息。受保護的信息不包括以下信息:(I)屬於公共領域,(Ii)由行政部門獨立開發或獲取,(Iii)經MLKN批准供行政部門不受限制地使用和披露,或(Iv)是可能構成《國家勞動關係法》規定的受保護協調活動基礎的信息類型(例如,行政人員薪酬或行政人員僱用條款和條件)。(Ii)MLKN客户。MLKN客户“僅限於在高管受僱的最近18個月內(或在高管受僱期間,如果高管受僱不足18個月)內與MLKN有業務往來的客户或合作伙伴,以及在緊接高管受僱的最後一天之前的12個月內,且高管因受僱於MLKN而與該MLKN客户有業務接觸或責任的客户或合作伙伴。“MLKN


9客户“不應包括通過直接從MLKN的零售機構購買或通過互聯網在線購買競爭產品的任何個人,除非購買數量超過15,000美元(15,000美元)。(三)競爭性服務。“競爭性服務”是指在高管受僱於MLKN的最後一天之前的12個月內的任何時間,MLKN向其客户或合作伙伴提供或提供的服務類型(或在高管受僱期間的任何時間,如果高管受僱時間少於12個月),並且高管參與提供或管理此類服務的服務。(四)有競爭力的產品。“競爭產品”是指在緊接高管受僱的最後一天之前的十二(12)個月內的任何時間(或在高管受僱未滿12個月的情況下,在高管受僱期間的任何時間),高管對此類產品的銷售或開發負有直接責任的產品,或可用於替代MLKN向當前、以前或未來潛在客户/合作伙伴提供、提供或正在開發的產品的產品。(V)直接競爭對手。“直接競爭者”是指在MLKN或其子公司開展業務的任何國家/地區提供競爭產品或競爭服務的個人、企業或公司。“直接競爭者”不包括雙方書面同意從定義中排除的任何業務,MLKN不會無理或任意地拒絕此類協議。7.協議的修訂或終止。(A)本協議自生效之日起生效,並將一直持續到MLKN按照第7(B)款的規定終止為止;然而,本協議在任何情況下均應在下列情況中較早發生時終止:(I)管理層在控制權變更前終止受僱於MLKN或其子公司,而不是根據第3(B)節,以及(Ii)高管死亡。(B)MLKN應有權在控制權變更之前,根據董事會採取的行動,全權酌情批准本協定的修訂或終止,修訂或終止應在董事會為此確定的日期之前生效,該日期應在MLKN根據第10條向執行人員發出通知後至少180天;但MLKN不得采取此類行動


10董事會在未經執行人書面同意的情況下,(I)在董事會知道任何人已採取合理計算的步驟以實施控制權變更的任何期間內,直至董事會認為該人已放棄或終止其實施控制權變更的努力為止,或(Ii)在控制權變更之後。8.繼承人;有約束力的協議。本協議適用於執行人的個人和法定代表人、遺囑執行人、管理人、繼承人、繼承人、被分配人、被遺贈人和受遺贈人的利益,並可由其執行。行政人員在本協議下的權利和利益不得轉讓,除非行政人員死亡,而如果行政人員繼續在世,則仍需根據本協議向行政人員支付任何金額,除非本協議另有規定,否則所有此類金額應按照本協議的條款支付給行政人員指定的受益人,並在行政人員死亡時以書面形式在MLKN存檔,或在沒有受益人的情況下,支付給行政人員的遺產。MLKN將要求MLKN的所有或幾乎所有業務和/或資產的任何繼承人(無論是直接或間接的,通過購買、合併、合併或其他方式)(或僱用高管的任何部門或子公司)明確承擔並同意以與MLKN在沒有發生此類繼承的情況下被要求履行本協議相同的方式和程度履行本協議。MLKN未能在任何此類繼承生效之前獲得該假設和協議,應違反本協議,並使高管有權從MLKN獲得相同金額和相同條款的補償,如果高管在控制權變更後出於充分理由終止僱傭,則高管有權獲得相同金額的補償。9.預扣税款。MLKN可根據本協議扣繳所有聯邦、州、市或法律規定的其他税款。10.通知。就本協議而言,本協議中規定的通知和所有其他通信應以書面形式發出,並應視為已以面交或郵寄美國掛號郵件、要求的回執、預付郵資、以本協議首頁規定的收件人或雙方以書面指定的其他地址的方式正式發出。11.遵從第409A條。根據本協議應支付的任何款項應符合《國税法》(以下簡稱《守則》)第409a條以及與此相關的《財務條例》,以避免高管支付根據本守則第409a條可能施加的任何利息和税收處罰,本協議應按照該意圖進行解釋和解釋。本協議中任何可能導致高管支付任何此類利息或税收處罰的條款均應不予理會,並應相應修改本協議中規定的付款或福利的時間。


11 12.棄權。本協議的任何條款不得修改、放棄或解除,除非以書面形式同意該放棄、修改或解除,並由執行人員和董事會可能特別指定的高級管理人員簽署。13.就業權利。除本協議特別規定外,本協議不應授予高管繼續受僱於MLKN或其子公司的任何權利,也不得以任何方式影響MLKN或其子公司在任何時候以任何理由或無理由解僱或終止高管的權利。14.沒有既得利益。在本協議項下的任何利益或MLKN或其子公司的任何財產的支付權發生之前,行政人員和行政人員的受益人均不享有任何權利、所有權或利益。15.事先協議。本協議包含本協議雙方關於MLKN控制權變更的福利的諒解,並取代MLKN(或MLKN的任何前身)與執行人員之間的任何此類先前協議,包括2011年7月18日執行人員與MLKN之間的控制變更協議。如果本協議與MLKN的任何計劃、政策或計劃之間在與MLKN控制權變更相關的任何福利條款或條件方面存在任何差異或衝突,應以本協議的語言為準。16.適用法律;效力。本協議的解釋、解釋和履行應受密歇根州國內法律的管轄,並根據密歇根州國內法律進行解釋和執行,而不考慮法律衝突原則。本協議任何條款的無效或不可執行性不應影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性,其他條款應保持完全效力和效力。17.對口單位。本協議可以簽署幾份副本,每一份應被視為正本,但所有副本一起構成同一份文書。18.仲裁。解決本協議所產生的任何爭議的唯一和排他性方法應是根據本節進行仲裁。除本第18款另有規定外,根據本款進行的仲裁應受美國仲裁協會的《商事仲裁規則》管轄。一方當事人如欲就某一問題獲得仲裁,應向另一方當事人發出書面通知,包括對所要仲裁的問題的描述。在任何一方要求仲裁後十五(15)天內,MLKN和執行機構應各自指定一名仲裁員。在十五(15)天內,這兩名仲裁員應經雙方同意指定第三名仲裁員;如果雙方未能在十五(15)天內達成一致,則應根據美國商事仲裁協會的規則迅速選出第三名仲裁員。仲裁小組應舉行


12在指定第三名仲裁員後九十(90)天內在密歇根州肯特縣舉行聽證會。仲裁員的費用和開支,以及美國仲裁協會的任何費用,應由MLKN支付。MLKN和執行機構都可以由律師代表,並可以在聽證會上提出證詞和其他證據。在聽證開始後九十(90)天內,仲裁小組將發佈書面裁決;三名仲裁員中的兩名以多數票為準。仲裁員的多數裁決是終局的,對雙方當事人具有約束力,並可依法強制執行。可以在任何有管轄權的法院根據仲裁員的裁決作出判決。在本協議項下或與本協議相關的任何爭議或爭議懸而未決期間,執行機構有權尋求具體履行本協議項下的執行機構權利。MLKN將補償Execute因與本協議項下的任何問題有關的任何仲裁(或任何強制或強制執行此類仲裁的司法程序)而產生的所有合理律師費;(I)如果在該訴訟中發現MLKN如Execute所指控的那樣實質上違反了本協議,則由Execute發起;或(Ii)由MLKN發起,除非在該訴訟中發現Execute如MLKN所指控的那樣嚴重違反本協議。自生效之日起,雙方已簽署本協議,特此為證。MILLERKNOLL,Inc.作者:傑奎琳·賴斯ITS:總法律顧問執行:(簽名)#15344347