CENTERPOINt ENERY,Inc.




紐約梅隆銀行信託公司,全國協會

(摩根大通銀行、全美銀行協會(前身為摩根大通銀行)的繼任者)


受託人
_________________


補充契據編號15


日期:2024年5月10日


_________________




$7億,000,000 5.40釐優先債券,2029年到期




CenterPoint Energy,Inc.
補充契據編號15
$7億,000,000 5.40釐優先債券,2029年到期
第15號補充契約,日期為2024年5月10日,由德克薩斯州公司CenterPoint Energy,Inc.(“公司”)和紐約梅隆銀行信託公司National Association(JPMorgan Chase Bank,National Association(前身為JPMorgan Chase Bank)的繼任者)作為受託人(“受託人”)簽署。
獨奏會
到目前為止,公司已經簽署並向受託人交付了一份日期為2003年5月19日的契約(“原始契約”,並在此補充和修訂為“契約”),規定不時發行公司的一個或多個系列證券。
根據該契約的條款,本公司意欲就設立名為“2029年到期的5.40%優先債券”(“該等票據”)的新證券系列作出規定,該等票據的形式及實質及其條款、條文及條件將如原始契約及本補充契約第15號所述。
原始契約第301條規定,關於根據契約發行的任何一系列證券的各種事項,可以在契約的補充契約中確定。
原始契約第901節第(7)節規定,本公司和受託人可以簽訂補充契約,以確立原始契約第201和301節所允許的任何系列的證券形式或條款。
就本協議所規定的前提和發行該系列證券而言,為使該系列證券的持有者獲得同等和相稱的利益,雙方約定和商定如下:
第一條

與義齒的關係;附加定義
第101條規定了與Indenture的關係。第15號補充義齒是原始義齒不可分割的一部分。
第102條規定了額外的定義。就本補充義齒編號第T15號而言:
1    


此處使用的大寫術語應具有本文或原始契約(視情況而定)中指定的含義;
“附屬公司”或“附屬於”特定人的人,是指直接或通過一個或多箇中間人控制指定的人,或由指定的人控制或共同控制的人。就本定義而言,“控制”(包括術語“受控制”和“受共同控制”)是指直接或間接擁有直接或間接地指導或導致某人的管理和政策的方向的權力,無論是通過擁有有表決權的股份、通過合同還是通過其他方式;
就任何票據而言,“營業日”指法律、法規或行政命令授權或要求紐約市的銀行機構關閉的任何日子,但星期六、星期日或其他日子除外。如票據的任何利息支付日期、指定到期日或贖回日期適逢非營業日,則所需款項將於下一個營業日支付,其效力及作用猶如於有關日期已到期支付一樣,而有關付款將不會就自支付利息日期、指定到期日或贖回日期(視屬何情況而定)起至下一個營業日付款日期為止的期間計提利息。本補充契約第15號中“營業日”的定義和前一句中所述的規定應取代原契約中的營業日定義和原始契約第113條;
“CERC公司”指特拉華州公司CenterPoint Energy Resources Corp.及其任何繼承人;但在任何給定時間,不得有多於一名該等繼承人;
“企業信託辦公室”指受託人在任何特定時間管理其企業信託業務的主要辦事處,截至本文件發佈之日,該辦公室位於:德克薩斯州休斯敦特拉維斯街601號16樓,郵編:77002;電話:(713483-6817;傳真:(713483-7038);
“融資租賃”係指按照美利堅合眾國普遍接受的會計原則,在承租人的資產負債表上作為融資租賃記錄的租賃,但為免生疑問,不包括任何經營性租賃或任何其他非融資租賃;
“休斯頓電氣”係指CenterPoint Energy休斯頓電氣有限責任公司,一家德克薩斯州的有限責任公司,及其任何繼承人;但在任何給定時間,不得有超過一名這樣的繼承人;
“H.15”具有本協議第302節規定的含義;
“H.15中藥”具有本條例第302節規定的含義;
“負債”一詞適用於任何人,是指債券、債權證、票據和其他工具或安排,代表由該人產生或承擔的債務。
2    


(I)借入款項的責任(未攤銷債務貼現或溢價除外);(Ii)與收購任何業務、物業或任何類別資產有關的票據或類似票據所證明的責任;(Iii)融資租約項下作為承租人的責任;及(Iv)上文第(I)、(Ii)或(Iii)條所列任何該等債務或責任的任何修訂、續期、延期、修訂及退款。以該人所擁有的財產的留置權作為擔保的所有這類債務,儘管該人並未承擔或承擔償還該等債務的責任,但就本協議的所有目的而言,亦應被視為該人的債務。任何其他人因借入款項而招致的所有債務,如直接擔保該人償還本金,則就本條例的所有目的而言,須當作是該人的債務,但該人就任何其他人所招致的債務所負的其他或有債務,在任何目的下均不得當作是該人的債務;
“付息日期”具有本合同第二百零四條(甲)項規定的含義;
“簽發日期”具有本合同第204(A)款規定的含義;
“到期日”具有本合同第203條規定的含義;
“注”具有本辦法第二段所規定的含義;
“原始契約”具有本説明書第一段所給出的含義;
“面值通知日期”具有本合同第301條規定的含義;
“定期記錄日期”具有本協議第204(A)節規定的含義;
“剩餘生命”具有本辦法第302款規定的含義;
“國庫券利率”具有本協議第302節規定的含義;
除另有説明外,本文中提及的所有條款和章節均指本補充義齒第15號的相應條款和章節;以及
術語“在此”、“在此”、“在此”和其他類似含義的詞語指的是本補充義齒編號15。
第二條

證券叢書

第201條規定了證券的名稱。該批債券將指定為“2029年到期的5.40%優先債券”。
第202條規定了本金總額的限制。受託人應於發行日認證並交付本金總額為
3    


7,000,000美元,根據公司的命令進行認證和交付,並滿足原始契約第301和303條的要求。該命令須指明須認證的紙幣的款額、認證原始紙幣發行的日期,以及最初持有人的姓名或名稱。最初未償還的債券本金總額不得超過700,000,000美元;但條件是,債券的授權本金總額可通過董事會決議增加至超過該數額。
第203條規定了規定的到期日。該批債券的指定到期日為2029年6月1日(“到期日”)。
第204條規定了利率和利率。
(A)債券的利息年利率為5.40釐,由2024年5月10日(“發行日”)起至到期日止(但不包括到期日)。該等利息須每半年於每年6月1日及12月1日(每個“付息日”)支付一次,由2024年12月1日起,付給在緊接該付息日之前的5月15日及11月15日(每個“定期記錄日”)(不論是否為營業日)登記有關債券(或一個或多個前身證券)名下的人士。
(B)任何該等利息如未能如期支付或沒有妥為規定,須立即在該定期記錄日期停止支付予持有人,並須(I)支付予在特別記錄日期的營業時間結束時以其名義登記該票據(或一種或多於一種前身證券)的人,以支付受託人將定出的該拖欠利息,而有關通知須在該特別記錄日期不少於10日前發給該等票據的持有人,或(Ii)在不牴觸債券上市或交易的任何證券交易所或自動報價系統的要求的任何其他合法方式下,以及在該等交易所或自動報價系統可能要求的通知發出後,於任何時間以任何其他合法方式支付,所有詳情均載於契約內。
(C)任何期間的應付利息數額應以360天一年12個30天月為基礎計算。任何部分期間的應付利息數額,應以360天的一年、12個30天的月和任何部分月份中經過的天數為基礎計算。如票據的任何應付利息日期並非營業日,則支付該日期的應付利息將於下一個營業日支付(且無須就任何該等延遲支付任何利息或其他款項),其效力及效力猶如支付該筆款項的最初應付日期一樣。
(D)任何逾期的本金及溢價(如有)及任何分期利息,須於債券到期之日起計至支付或可供支付為止,按年利率5.40%(在法律許可的範圍內)計息,而該等利息須於要求時支付。
第205條:付款代理人;付款地點。受託人最初應擔任票據的支付代理。公司可委任和更換任何付款代理人,或批准任何付款代理人在無須通知的情況下行事的辦事處的變動,但向
4    


受託人。本公司或其任何附屬公司或其任何關聯公司可擔任付費代理。票據可出示或交回付款的付款地點為受託人公司信託辦事處。根據本公司的選擇,支付利息可以(I)郵寄到有權獲得該地址的人士的地址,該地址應出現在證券登記冊上;(Ii)通過電匯到證券登記冊指定的地點和有權獲得該地址的人以書面指定的賬户;或(Iii)根據存託信託公司關於以CEDE&Co.名義登記的票據的程序,以立即可用資金電匯的方式支付利息。
第206條規定了登記或交換的地點;關於票據的通知和要求。票據持有人可出示票據以登記轉讓或交換,並可就票據向本公司或向本公司發出通知及要求的地點為受託人的企業信託辦事處。
第207條規定了本金的一個百分比。該批債券最初將按本金額的99.790%發行,另加自發行日起計的應計利息(如有)。
第208條適用於環球證券。票據可全部或部分以一種或多種環球證券的形式發行。該等環球證券應存放於紐約的存託信託公司,或代表該公司存管,該公司將擔任票據的保管人。此類全球證券應帶有本合同附件A所附證券形式中所載的傳奇。
第209條規定了一種證券形式。附註應基本上採用本合同附件A所示的形式。
第210條規定了證券註冊處。受託人最初應擔任票據的證券註冊處處長。
第211條規定了償債基金的義務。本公司並無責任根據任何償債基金或類似規定,或在特定事件發生時,或在債券持有人的選擇下,贖回或購買任何票據。
第212條規定了無效和解除;《公約》無效
(A)原契約第十四條,包括但不限於其中的第1402和1403條(經本條例第212(B)條修改)適用於票據。
(B)僅就特此發行的附註而言,現將原契約第1403節的第一句全文刪除,代之以:
“在本公司行使本第1403條適用於任何證券或任何系列證券(視屬何情況而定)的選擇權(如有)後,(1)本公司應被解除其根據第八條及根據第301(20)、901(2)或901(7)條為該等證券持有人的利益而規定的任何契諾下的義務;及(2)下列任何事件發生時
5    


第501(4)條(就第八條和根據第301(20)、901(2)或901(7)條規定的任何此類契諾而言)和第501(7)條應被視為在第1404條規定的條件得到滿足之日及之後(以下稱為“公約失效”),對於第1403條所規定的此類證券,不會發生違約或不會導致違約。
第三條

可選擇贖回債券
第301條規定了贖回價格。於2029年5月1日(“票面贖回日期”)前,債券可由本公司選擇在任何時間及不時贖回全部或部分債券,贖回價格(以本金的百分比表示,並四捨五入至小數點後三位)相等於(1)(A)(A)將贖回債券的本金及利息的剩餘預定付款的現值的總和(假設債券將於票面贖回日到期),每半年(假設由12個30天月組成的360天年度),按適用的庫務署利率加15個基點減去(B)贖回日應計利息,及(2)將贖回的債券本金的100%加在任何一種情況下,應計利息和未付利息(如有)至贖回日期(但不包括贖回日期)。於面值贖回日期或之後,該等債券可由本公司選擇在任何時間及不時贖回全部或部分債券,贖回價格相等於將予贖回的債券本金的100%,另加截至(但不包括)贖回日的應計及未付利息。
第302條規定了這一計算方法。“國庫率”指,就任何贖回日期而言,由本公司根據以下兩段所述釐定的收益率。
國庫利率將由公司在紐約市時間下午4:15之後(或在美國聯邦儲備系統理事會每天公佈美國政府債券收益率之後)確定。於贖回日期之前的第三個營業日,根據在該日該時間之後最近一天的收益率,由聯邦儲備系統理事會發布的最新統計數據發佈,名稱為“部分利率(每日)-H.15”(或任何後續指定或出版物)(“H.15”),標題為“美國政府證券-國庫券固定到期日-名義”(或任何後續標題或標題)(“H.15 Tcm”)。在確定國庫利率時,本公司應酌情選擇:(1)國庫券H.15恆定到期日的收益率恰好等於贖回日至票面贖回日(“剩餘壽命”);或(2)如果H.15上沒有這樣的國債恆定到期日恰好等於剩餘壽命,則兩個收益率--一個對應於H.15上的國債恆定到期日立即短於剩餘壽命,另一個對應於H.15上的國債恆定到期日立即長於剩餘壽命-應使用此類收益率以直線方式(使用實際天數)插入到面值看漲期權日期,並將結果四捨五入到小數點後三位;或(3)如果H.15上沒有該等國債恆定到期日短於或長於剩餘壽命,則最接近剩餘壽命的單一國庫券恆定到期日的收益率。就本段而言,適用的國庫券恆定到期日或H.15到期日應視為到期日等於該國庫券恆定到期日自贖回日起的相關月數或年數(視何者適用而定)。
6    


如於贖回日期H.15 Tcm或任何後續指定或出版物前的第三個營業日,本公司須於贖回日期前的第二個營業日計算國庫券利率,年利率相等於於紐約市時間上午11:00到期的半年等值收益率,或其到期日最接近票面贖回日期(視何者適用而定)。如果沒有美國國債在票面贖回日期到期,但有兩種或兩種以上美國國債的到期日與票面贖回日期相同,其中一種的到期日在票面贖回日期之前,另一種的到期日在票面贖回日期之後,公司應選擇到期日在票面贖回日期之前的美國國債。如果有兩種或兩種以上的美國國庫券在面值贖回日到期,或有兩種或兩種以上的美國國庫券符合上一句話的標準,公司應從這兩種或兩種以上的美國國庫券中選擇交易最接近面值的美國國庫券,其依據是該等美國國庫券在紐約市時間上午11:00的平均出價和要價。在根據本款規定確定國庫券利率時,適用的美國國庫券的半年到期收益率應以紐約市時間上午11時該美國國庫券的出價和要價的平均值(以本金的百分比表示)為基礎,並四捨五入到小數點後三位。

公司在確定贖回價格時的行動和決定在任何情況下都是決定性的和具有約束力的,沒有明顯的錯誤。受託人不負責該數額的計算。

第303條規定了部分贖回。如本公司根據本細則第III條於贖回日期前不超過60日贖回少於全部債券,則特定債券或其部分將從受託人先前未經抽籤召回的未贖回債券中挑選出來贖回。受託人可選擇贖回債券及部分債券,最低金額為2,000元或1,000元的整數倍。註銷原票據時,應當發行本金金額相當於原票據未贖回部分的新票據。如部分贖回以CEDE&Co.名義登記的票據,將根據存託信託公司的程序釐定贖回的票據。

第304條規定了可選贖回的通知。
(A)受託人在本公司的書面指示下,會將本公司擬備的贖回通知送交每名債券持有人,以頭等郵遞方式贖回(或按照存託信託公司就以CEDE&Co.名義登記的債券而進行的程序)。在指定的贖回日期之前最少10日及不超過60日。除非本公司未能支付贖回價格,否則被贖回的票據或其部分將於贖回日停止計息。如任何紙幣只贖回部分,則贖回通知須述明本金中須贖回的部分。
7    


(B)本公司可酌情決定在一項或多項先決條件的規限下發出贖回票據的通知,包括但不限於完成尚未完成的公司交易(例如股權或與股權掛鈎的發售、產生債務或涉及本公司或其他實體控制權變更的收購或其他戰略交易)。如上述贖回須符合一項或多於一項先行條件,則該通知須説明每項該等條件,而在任何或所有該等條件未能於贖回日期前獲滿足或以其他方式放棄的情況下,該通知可予撤銷。一旦贖回通知郵寄或送交,在符合贖回通知所規定的任何先決條件的情況下,被要求贖回的票據將於贖回日到期並按適用的贖回價格支付,另加到贖回日的應計及未付利息。在本公司確定該等先決條件將不能達到或本公司不能或不願意放棄該等先決條件後,本公司應在切實可行範圍內儘快通知催繳贖回票據持有人任何該等撤銷。
第四條

補救措施
第401條規定了額外的違約事件;加速到期
(A)僅就在此發行的票據而言,現將原契約第501(5)節全部刪除,並代之以除原契約第501節所述的其他事件外的違約事件:
“(5)在房產內有管轄權的法院(A)根據任何適用的聯邦或州破產、破產、重組或其他類似法律,在非自願案件或法律程序中對公司、CERC公司或休斯頓電氣公司提出救濟的法令或命令,或(B)判定公司、CERC公司或休斯頓電氣公司破產或資不抵債的法令或命令,或批准根據任何適用的聯邦或州法律對公司、CERC公司或休斯頓電氣公司或對其進行重組、安排、調整或重組的請願書,或指定託管人、接管人、清算人、受讓人、受託人,公司、CERC公司或休斯頓電氣公司的扣押人或其他類似官員或其各自財產的任何重要部分,或下令將其各自的事務清盤或清算,並繼續執行任何此類法令或濟助命令或任何此類法令或命令,不被擱置並連續有效90天;但如(A)或(B)中任何涉及CERC Corp.或Houston Electric的指明事件在該事件發生時,CERC Corp.或Houston Electric(視屬何情況而定)不再是本公司的聯屬公司,則不應構成失責事件;或
8    


(B)僅就在此發行的票據而言,現將原契約第501(6)節全部刪除,並代之以除原契約第501節所述的其他事件外的違約事件:
“(6)本公司、CERC公司或休斯頓電氣根據任何適用的聯邦或州破產、無力償債、重組或其他類似法律或任何其他適用的聯邦或州破產、破產、重組或類似的法律啟動自願案件或程序,或任何其他將被判定為破產或無力償債的案件或程序的開始,或他們中的任何一個同意就非自願案件或根據任何適用的聯邦或州破產、破產、重組或其他類似法律的程序就本公司、CERC公司或休斯頓電氣登錄濟助令或程序,或開始任何破產或無力償債案件或針對上述任何公司的法律程序,或他們中的任何一人根據任何適用的聯邦或州法律提交請願書、答辯書或尋求重組或救濟的同意,或他們中的任何人同意提交該請願書,或同意公司、CERC Corp.或休斯頓電氣公司的託管人、接管人、清算人、受託人、扣押人或其他類似的官員或其各自財產的任何重要部分,或由他們中的任何人為債權人的利益將其各自財產的很大一部分轉讓,或他們中的任何人書面承認公司的任何人無力償還,CERC公司或休斯頓電氣公司一般在到期時償還其各自的債務,或公司、CERC公司或休斯頓電氣公司為進一步採取任何此類行動而採取公司行動;但涉及CERC Corp.或Houston Electric的任何該等指明事件,如在該事件發生時,CERC Corp.或Houston Electric(視屬何情況而定)不再是本公司的聯屬公司,則不構成失責事件;或
(C)僅就在此發行的票據而言,根據原始契約第501(7)節的規定,現將原始契約第501(7)節全部刪除,代之以“違約事件”,以及原始契約第501節所述的其他事件:
(7)在任何適用的寬限期屆滿後,本公司未能按計劃於到期日贖回或贖回本金總額達12500萬或以上的款項,或本公司本金總額中的任何債務加速,以致在本應到期及應付的日期前到期及應付,而該拖欠款項未獲補救或未於按照債務條款通知本公司後30天內撤銷。
9    


第402條規定了對某些條款的修訂。僅就在此發行的附註而言,現將本契約第五條中對“25%”的提法全部刪除,代之以“33%”。
第五條

雜項條文
第501條規定,經本補充契約第15號補充和修訂的本契約在各方面均予以通過、批准和確認。
第502條規定,本第15號補充契約可簽署任何數量的副本,每個副本應為正本,但這些副本應共同構成一份相同的文書。本補充契約編號第15號中的“執行”、“已執行”、“已簽署”、“簽名”等詞語以及類似含義的詞語應包括通過傳真、電子郵件或其他電子格式(包括但不限於“pdf”、“tif”或“jpg”)和其他電子簽名(包括但不限於DocuSign和Adobe Sign)傳輸的手動執行簽名的圖像。使用電子簽名和電子記錄(包括但不限於通過電子手段創建、生成、發送、通信、接收或存儲的任何合同或其他記錄)應與手動簽署或在適用法律允許的最大程度上使用紙質記錄保存系統具有相同的法律效力、有效性和可執行性,適用法律包括《全球和國家商法中的聯邦電子簽名》、《紐約州電子簽名和記錄法》和任何其他適用法律,包括但不限於基於《統一電子交易法》或《統一商業法典》的任何州法律。在不限制前述的情況下,以及本補充契約第15號中的任何相反規定,(A)根據本補充契約第15號交付的任何擔保或其他證書上或附連的任何高級人員證書、公司命令、律師意見、證券、認證證書、律師意見、文書、協議或其他文件,均可通過任何前述電子手段和格式籤立、證明和傳輸,(B)第303節或本契約中其他地方對籤立的所有引用,以手動或傳真簽署方式出現或附於任何證券上的任何證券或任何認證證書的見證或認證,應被視為包括以上述任何電子方式或格式作出或傳遞的簽名(只要任何電子簽署是簽字人實際簽署的真實代表),及(C)第303節或本契約其他部分有關任何簽署須蓋上公司印章(或其傳真)的任何要求不適用於該系列證券。
第503條適用於本補充契約編號15,每張票據應被視為根據紐約州法律訂立的合同,應受紐約州法律管轄並按紐約州法律解釋。
第504條規定,如果本補充契約編號15中的任何條款限制、限定或與信託契約法案的任何條款要求包括在本條款中的另一條款相沖突,則以該必需條款為準。
10    


第505條規定:如本補充契約第15號或《附註》中的任何規定無效、非法或不可執行,其餘規定的有效性、合法性和可執行性不得因此而受到任何影響或損害。
茲證明,本補充契約編號第15號已於上述日期正式籤立,特此為證。

CENTERPOINt ENERY,Inc.
作者:記者/S/克里斯托弗·A·福斯特。
姓名:克里斯托弗·A·福斯特
職務:常務副祕書長總裁兼首席執行官
**首席財務官
證明人:
/S/文森特·A·梅卡爾迪報道。
姓名:文森特·A·梅卡爾迪
職務:祕書

紐約梅隆銀行信託公司,全國協會,
作為受託人
作者:/S/Ann M.Dlezal
姓名:安·M·多爾扎爾
職務:總裁副
11    


附件A

[保證面的形式]
[如果這個安全要成為一個全球安全-]這種擔保是下文所指契約意義上的全球擔保,並以託管人或託管人的代名人的名義登記。只有在契約所述的有限情況下,這種證券才可交換以保管人或其代名人以外的人的名義登記的證券,除非保管人作為一個整體轉讓給保管人,或由保管人的一名代名人轉讓給保管人或另一名保管人。
[只要這一全球證券存放在存託信託公司或代表存託信託公司,它就應具有以下説明。]除非本證書由託管信託公司A New York Corporation(“DTC”)的授權代表提交給CenterPoint Energy,Inc.。或其登記轉讓、交換或付款的代理人,所簽發的任何證書均以CEDE&CO的名義登記。或以DTC授權代表要求的其他名稱(任何付款均支付給CELDE&CO。或DTC授權代表要求的其他實體),任何人或向任何人轉讓、質押或以其他方式使用本文件的任何轉讓、質押或其他用途都是錯誤的,因為本文件的註冊所有者CEDE&CO.與本文件有利害關係。
CenterPoint Energy,Inc.
5.40%優先債券將於2029年到期
原利息計提日期:2024年5月10日
指定到期日:2029年6月1日
息率:5.40%
付息日期:6月1日及12月1日
首次付息日期:2024年12月1日
定期記錄日期:緊接有關付息日之前的5月15日及11月15日
可贖回:是的。[X]不是[]
贖回日期:任何時間。
贖回價格:(1)在2029年5月1日(“面值贖回日”)之前,(I)(A)本證券剩餘預定支付的本金和利息的現值或其中將贖回的部分的現值之和(假設本證券或該部分將於面值贖回日到期)每半年(假設360天由12個30天月組成)按適用的國庫券利率加15個基點減去(B)到贖回日應計利息的總和,和(Ii)本證券本金或其贖回部分的100%,在任何一種情況下,加上應計和
A-1    


贖回本金(如有)至贖回日(但不包括贖回日)的未付利息;或(2)於面值贖回日或之後,贖回價格相等於本證券本金或其部分的100%的贖回價格,另加到贖回日(但不包括贖回日)的應計及未付利息(如有)。

本證券不是原始發行的折扣證券
在上述義齒的涵義內。
_________________
本金金額為註冊編號。T-1
美元*CUSIP 15189萬億Bg1
        
CenterPoint Energy,Inc.是一家根據德克薩斯州法律正式成立並存在的公司(在此稱為“公司”,其術語包括下文提到的契約下的任何繼承人),就收到的價值,特此承諾向
*捨得公司*
,或其註冊受讓人,在上述規定的到期日,支付美元的本金,並自上述原定利息計提日期起,或自已支付利息或已正式提供利息的最近付息日期起,每半年拖欠一次利息,從2024年12月1日開始,在到期日,按上述規定的年利率計算,直至本金支付或可供支付,但任何本金和溢價,以及任何此類利息分期付款,逾期的債務應按5.40%的年利率計息(在適用法律允許的範圍內),從該等款項到期之日起至支付或可供支付為止,該等利息應按要求支付。任何期間的應付利息數額,應以十二個30天月和360天一年為基礎計算。任何部分期間的應付利息數額,應以360天的一年、12個30天的月和任何部分月份中經過的天數為基礎計算。如果本證券的任何應付利息日期不是營業日,則在下一個營業日(即下一個營業日)支付應付利息(並且不會就任何此類延遲支付任何利息或其他款項)的效力和效果與最初支付款項的日期相同。“營業日”是指除星期六、星期日或法律、法規或行政命令授權或要求紐約市的銀行機構關閉的日子外的任何日子。按照該契約的規定,在任何付息日期應支付的利息,以及如期支付或適當規定的利息,將在該利息的常規記錄日期,即5月15日和11月15日(不論是否如此),支付給本證券(或一個或多個前身證券)在交易結束時以其名義登記的人。
_______________
*現參閲本表格所附有關本金總額減少及增加的附表A。
A-2    


營業日),視屬何情況而定,在該付息日期之前的下一個日期。未如期支付或未正式規定的任何此類利息應立即停止在定期記錄日期向持有人支付,並應支付給本證券(或一個或多個前身證券)在特別記錄日期交易結束時以其名義登記的人,以支付受託人將確定的違約利息,有關通知應在該特別記錄日期前不少於10天發給本系列證券的持有人;或在不牴觸任何證券交易所或自動報價系統要求的任何其他合法方式於任何時間支付,而該等證券交易所或自動報價系統可在該等證券交易所或自動報價系統上市或交易,並在該交易所或自動報價系統可能要求的通知下支付,所有這些均在上述契約中作出更全面的規定。

本證券的本金(以及保費,如有)和任何該等利息將在受託人的公司信託辦公室以支付時為支付公共和私人債務的法定貨幣的美利堅合眾國的硬幣或貨幣支付;然而,本公司可選擇(I)以郵寄至證券登記冊所載有權享有人士的地址的支票支付利息,或(Ii)將即時可動用資金電匯至證券登記冊所指定的有權享有該地址的人士以書面指定的地點及帳户。

茲參考本擔保書背面所載的其他條款,這些條款在所有情況下均具有與此地所載條款相同的效力。
除非本擔保書背面所指的受託人已以手工、傳真或電子簽署方式簽署認證證書(只要任何電子簽署是簽字人實際簽署的真實代表),否則本擔保品無權享有本契約下的任何利益,也不得出於任何目的而具有效力或義務。

A-3    


茲證明,本公司已安排本文書正式籤立。
日期:2024年5月10日,成立CenterPoint Energy,Inc.
作者:北京_
姓名:克里斯托弗·A·福斯特
職務:常務副祕書長總裁兼首席執行官
*財務官*

證明人:
____________________________
姓名:文森特·A·梅卡爾迪
職務:祕書
認證證書
這是上述契約中所指系列中指定的證券之一。
紐約梅隆銀行信託公司,全國協會
作為受託人
日期:2024年5月10日
作者:北京_
*授權簽字人

A-4    


附表A
本附表所附證書所證明的證券的初始本金總額為美元。以下表格證據上的記號在該證書所證明的證券本金總額中減少和增加。
調整日期本金總額減少
證券
增加
本金總額
證券
本金總額
證券
在上述減少或增加後的剩餘部分
記法方式
安全註冊官


A-5    


[抵押品背面的形式]

CENTERPOINt ENERY,Inc.

2029年到期的5.40%優先債券
本證券是本公司正式授權發行的證券之一(在此稱為“證券”),根據一份日期為2003年5月19日的契約(在此稱為“契約”,該詞應具有該文書賦予它的涵義)在本公司與紐約梅隆銀行全國協會(JPMorgan Chase Bank,National Association(JPMorgan Chase Bank,National Association(前身為JPMorgan Chase Bank)的繼任者)作為受託人(在本文中稱為“受託人”,其術語包括該契約下的任何繼任者)之間發行和將以一個或多個系列發行。茲提及本公司、受託人及證券持有人各自的權利、權利限制、責任及豁免權,以及認證及交付證券所依據的條款。本證券是本文件票面上指定的系列之一,最初本金總額限制在700,000,000美元;然而,只要董事會通過決議,證券的授權本金總額可以增加到超過該金額。
在2029年5月1日(“票面贖回日”)之前,本公司可在任何時間及不時以其選擇權全部或部分贖回本證券,贖回價格(以本金的百分比表示,並四捨五入至小數點後三位)相等於(1)(A)於贖回日期折現的剩餘預定本金及利息的現值之和(假設本證券或該部分將被贖回,於票面值贖回日到期)每半年一次(假設360天年度由12個30天月組成),按適用的國庫券利率加15個基點減去(B)贖回日應計利息及(2)贖回日期本金額的100%,另加贖回日(但不包括)的應計及未付利息(如有)。
在票面贖回日期或之後,本公司可於任何時間及不時贖回全部或部分本證券,贖回價格相等於本證券本金(或須贖回的部分)的100%,另加贖回日期(但不包括贖回日期)的本金(如有)的應計未付利息。
“國庫券利率”指在任何贖回日期,本公司根據以下兩段確定的收益率。
國庫券利率將由公司在紐約市時間下午4:15之後(或在美國聯邦儲備系統理事會每天公佈美國政府債券收益率之後)確定。於贖回日期之前的第三個營業日,根據在該日該時間之後最近一天的收益率,由聯邦儲備系統理事會發布的最新統計數據發佈,名稱為“部分利率(每日)-H.15”(或任何後續指定或出版物)(“H.15”),標題為“美國政府證券-國庫券固定到期日-名義”(或任何後續標題或標題)(“H.15 Tcm”)。在確定
A-6    


根據國庫券利率,本公司應酌情選擇:(1)國庫券H.15恆定到期日的收益率恰好等於從贖回日至票面贖回日的期間(“剩餘壽命”);或(2)如果H.15上沒有這樣的國債恆定到期日恰好等於剩餘壽命,則兩個收益率--一個對應於H.15上的國債恆定到期日立即短於剩餘壽命,另一個對應於H.15上的國債恆定到期日立即長於剩餘壽命-應使用此類收益率以直線方式(使用實際天數)插入到面值看漲期權日期,並將結果四捨五入到小數點後三位;或(3)如果H.15上沒有該等國債恆定到期日短於或長於剩餘壽命,則最接近剩餘壽命的單一國庫券恆定到期日的收益率。就本段而言,適用的國庫券恆定到期日或H.15到期日應視為到期日等於該國庫券恆定到期日自贖回日起的相關月數或年數(視何者適用而定)。
如於贖回日期H.15 Tcm或任何後續指定或出版物前的第三個營業日,本公司須於贖回日期前的第二個營業日計算國庫券利率,年利率相等於於紐約市時間上午11:00到期的半年等值收益率,或其到期日最接近票面贖回日期(視何者適用而定)。如果沒有美國國債在票面贖回日期到期,但有兩種或兩種以上美國國債的到期日與票面贖回日期相同,其中一種的到期日在票面贖回日期之前,另一種的到期日在票面贖回日期之後,公司應選擇到期日在票面贖回日期之前的美國國債。如果有兩種或兩種以上的美國國庫券在面值贖回日到期,或有兩種或兩種以上的美國國庫券符合上一句話的標準,公司應從這兩種或兩種以上的美國國庫券中選擇交易最接近面值的美國國庫券,其依據是該等美國國庫券在紐約市時間上午11:00的平均出價和要價。在根據本款規定確定國庫券利率時,適用的美國國庫券的半年到期收益率應以紐約市時間上午11時該美國國庫券的出價和要價的平均值(以本金的百分比表示)為基礎,並四捨五入到小數點後三位。
公司在確定贖回價格時的行動和決定在任何情況下都是決定性的和具有約束力的,沒有明顯的錯誤。受託人不負責該數額的計算。
如果本證券僅部分贖回,則在本證券註銷時,將以本證券持有人的名義發行本系列和未贖回部分的類似期限的新證券。
本系列證券無權享有任何償債基金的利益。
本契約包含在公司遵守本契約中規定的某些條件時清償和解除本證券的全部債務的規定。
A-7    


本契約包含隨時撤銷本擔保的全部債務或與本擔保有關的某些限制性契諾和違約事件的條款,在每種情況下,只要符合本契約中規定的某些條件,本擔保的全部債務即告無效。
如果與本系列證券有關的違約事件將發生並將繼續,則本系列證券的本金可按本契約規定的方式和效力宣佈到期和支付。
除其中規定的若干例外情況外,本公司及受託人經當時未償還證券本金的大多數持有人同意,允許本公司及受託人於任何時間修訂及修改本公司的權利及義務及證券持有人在本公司下的權利。該契約亦載有條文,容許當時持有該等證券本金特定百分比的持有人代表該系列所有證券的持有人,放棄遵守本公司對該契約的某些規定及該契約過去的某些違約及其後果。本證券持有人的任何該等同意或放棄,對該持有人及本證券及在登記轉讓本證券時發行的任何證券的所有未來持有人,或作為本證券的交換或替代的任何證券的所有未來持有人,均屬最終同意或放棄,不論該等同意或放棄是否已在本證券上作出批註。
按照契約的規定並在符合契約的規定下,本證券的持有人無權就該契約提起任何訴訟,或就委任接管人或受託人或根據該等訴訟提出任何其他補救措施,除非該持有人事先已就該系列證券的持續違約事件向受託人發出書面通知,當時持有該系列證券本金不少於33%的持有人應已書面要求受託人就該違約事件提起訴訟,並向受託人提供合理的賠償。而受託人在收到該通知、要求及彌償要約後的60天內,不得從過半數的本系列證券持有人處收取本金數額的證券,除非有與該要求不一致的指示,亦不得提起任何該等法律程序。前述規定不適用於本證券持有人為強制執行本合同本金或本合同的任何溢價或利息在本合同所述的相應到期日或之後提起的任何訴訟。
本合同中對契約的引用以及本證券或契約的任何規定均不得改變或損害公司在本合同規定的時間、地點和利率以硬幣或貨幣支付本證券本金和任何溢價及利息的義務,該義務是絕對和無條件的。
如本契約所規定,並受契約所載若干限制的規限,本證券的轉讓可在本證券交回後,在本證券的本金及任何溢價及利息須予支付、由本證券持有人或其正式授權的受權人妥為籤立的形式令本公司及證券註冊處滿意的書面轉讓文書或隨附的任何地方的本證券的辦事處或代理登記時,即可登記在證券登記冊內,以及一份或多份本系列及同類新證券的授權面額及利息。
A-8    


本金總額相同,將發放給指定的受讓人。任何此類轉讓或交換的登記均不收取服務費,但公司可要求支付一筆足以支付與此相關的任何税款或其他政府費用的款項。
在正式出示本證券以登記轉讓之前,本公司、受託人及本公司的任何代理人或受託人可就所有目的將以其名義登記本證券的人視為本證券的擁有人,不論本證券是否逾期,而本公司、受託人或任何該等代理人均不受相反通知的影響。
該系列的證券只以登記形式發行,不設最低面額2,000元及超過1,000元的整數倍的息票。如契約所規定,並受契約所載若干限制的規限,如持有人要求交出,本系列證券可交換為相同本金總額的本系列證券,並可交換不同授權面額的相同期限證券。
本擔保中使用的所有在本契約中定義的術語應具有在本契約中賦予它們的含義。
該契據和本擔保應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋。


A-9