錯誤000136382900-000000000013638292024-07-292024-07-290001363829美國-美國公認會計準則:普通股成員2024-07-292024-07-290001363829美國-公認會計準則:系列DPrefredStockMember2024-07-292024-07-290001363829美國-美國公認會計準則:系列EPferredStockMember2024-07-292024-07-29iso4217:USDxbrli:股票iso4217:USDxbrli:股票

 

 

 

美國

證券交易委員會

華盛頓特區,郵編:20549

 

表格8-K

當前報告

根據第13條或第15(d)條

1934年《證券交易法》

 

報告日期(最早報告事件的日期): 2024年7月29日

 

安思達集團有限公司

(註冊人的確切姓名載於其章程)

 

百慕大羣島   001-33289   不適用
(國家或其他司法管轄區
(br}公司名稱)
  (委員會文件編號)   (税務局僱主
識別碼)

 

A.S.庫珀大廈4樓, 裏德街26號 哈密爾頓, 百慕大羣島   HM 11
(主要行政辦公室地址)   (郵政編碼)

 

(441) 292-3645

(註冊人電話號碼,含區號 )

 

不適用

(如果自 上次報告以來更改了以前的姓名或地址。)

 

如果8-K申請表旨在 同時滿足註冊人根據下列任何一項規定的備案義務,請選中下面相應的框:

 

§根據《證券法》第425條進行的書面通訊 (17 CFR 230.425)

x 根據《交易法》(17 CFR 240.14a-12)規則14a-12徵集材料

§根據《交易法》(17 CFR 240.14d-2(b))第14 d-2(b)條進行的啟動前通訊

§根據《交易法》(17 CFR 240.13e-4(c))第13 e-4(c)條進行的啟動前通訊

 

根據該法第12(B)款登記的證券:

 

每個班級的標題 交易符號 註冊的每個交易所的名稱
普通股,每股面值1.00美元 ESGR “納斯達克”股票市場有限責任公司
存托股份,每股代表7.00%固定至浮動利率的1/1,000權益永久非累積優先股,D系列,每股價值1.00美元 ESGRP “納斯達克”股票市場有限責任公司
存托股份,每股代表1/1,000權益7.00%永久非累積優先股,E系列,每股價值1.00美元 ESGRO “納斯達克”股票市場有限責任公司

 

用複選標記表示註冊人是否為1933年《證券法》第405條(本章第230.405節)或1934年《證券交易法》第12b-2條(本章第240.12b-2節)所界定的新興成長型公司。

 

新興成長型公司¨

 

如果是新興成長型公司,請用複選標記表示註冊人是否已選擇不使用延長的過渡期來遵守根據《交易所法案》第13(A)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。¨

 

 

 

 

 

 

第1.01項訂立實質性最終協議

 

於2024年7月29日,根據百慕大法律存在的獲豁免股份有限公司(“本公司”)與根據百慕大法律存在的獲豁免股份有限公司及本公司的直接全資附屬公司Deer Ltd.(“新公司控股”)、根據百慕大法律存在的獲豁免股份有限公司及 New Company Holdco的直接全資附屬公司 Deer Merge Sub Ltd.訂立協議及合併計劃(“合併協議”),Elk Bidco Limited,一家根據百慕大法律存在的獲豁免股份有限公司(“母公司”),以及Elk Merge Sub Limited,一家根據百慕大法律存在的獲豁免股份有限公司及母公司的直接全資附屬公司(“母公司合併附屬公司”)。母公司和合並子公司 由第六街合夥人有限責任公司的附屬公司管理或提供諮詢的投資工具的股權承諾支持。根據合併協議,本公司、新公司控股公司、公司合併子公司、母公司和母公司合併子公司將實施一系列合併 (統稱為合併),本公司作為母公司的全資附屬公司(“第三家尚存公司”)在該等合併中繼續存在。此處使用但未另作定義的大寫術語 具有合併協議中規定的含義。

 

本公司董事會(“本公司董事會”)已一致(I)根據《百慕大公司法》確定(A)本公司普通股(每股“普通股”)持有人在合併中將收到的現金代價總額構成每股普通股的公允價值,(B)C系列優先股持有人將收到的第三家尚存公司的優先股,合併中的合併協議中所述的D系列優先股和E系列優先股構成每一股C系列優先股、D系列優先股和E系列優先股(連同C系列優先股和D系列優先股, 優先股)的公允價值(視適用情況而定),以及(C)根據合併協議中所述的條款和條件,合併對本公司是公平的,並且符合公司的最佳利益,(Ii)批准合併,合併協議及其他附屬協議,(Iii)已批准合併協議所載對本公司細則的修訂 及(Iv)已議決(受合併協議的條款及條件規限)建議批准合併協議及合併協議附屬協議擬進行的交易,包括合併、合併協議、法定合併協議及對本公司普通股及優先股持有人的公司細則修訂 (合稱“股份和這種建議,即“董事會建議”)。

 

《合併協議》

 

根據合併協議中規定的條款和條件,本公司將與公司合併子公司(“第一次合併”),合併後的公司將作為新公司控股公司(以下簡稱“新公司控股”)的直接全資子公司而繼續存在。第一家倖存的公司“)。 於首次合併生效時間(”首次生效時間“)時,(I)於緊接首次合併生效時間之前已發行及已發行的每股普通股((W)母公司、母公司合併子公司、本公司或其各自的全資附屬公司擁有的普通股除外,(W)任何再投資股份(定義見下文),(X)任何受本公司股權獎勵規限的普通股(公司限制性股份除外),(Y)如任何普通股對 股及(Z)持不同意見,而首次生效時間在聯交所交換日期前發生,則持有的任何普通股須轉換為(A)及(A)有權收取相等於(I)至$50000萬(“合計 首次合併金額”) 四分五裂(Ii)在完全攤薄的基礎上,普通股的數量減號再投資股票的數量,不計利息,減去任何需要扣除或扣留的金額,或根據適用的法律或任何政府實體的要求可能減少的金額(“首次合併現金對價”)和(B)新公司Holdco的普通股數量,每股面值1.00美元。新普通股“)等於(X)減去第一次合併現金對價的商(”第一次合併比率“)$338除以(Y)$338(連同第一次合併現金對價,第一個合併考慮因素“)。於首個生效時間起計,緊接首個生效時間前已發行及已發行的每股轉投資股份應轉換為新普通股。 首次合併總額將由公司資產負債表撥付。

 

由於 在第一次生效時間後,新公司控股公司應在實際可行的範圍內儘快與第一家尚存公司(“第二次合併”)合併並併入第一家尚存公司(“第二次合併”)。 在第二次合併生效時間(“第二次生效時間”)生效時,緊接第二次生效時間之前發行和發行的每股新普通股(母公司、母公司合併子公司、第一家尚存公司或其各自的全資子公司擁有的新普通股除外)。(W)任何受本公司股權 獎勵規限的新普通股,及(Y)如第二個生效時間發生在JSOP歸屬日期之前,所持有的任何新普通股應轉換為第二家尚存公司的普通股,每股面值1.00美元 (a“第二存續公司普通股“)。於第一個生效時間,再投資股東於緊接第二個生效時間前發行及發行的每一股再投資存續公司股份,將轉換為 第二存續公司普通股。

 

 

 

 

於第二個生效時間後,母公司合併附屬公司將於實際可行範圍內儘快與第二間尚存公司合併 (“第三次合併”),第二間尚存公司將作為第三間尚存公司合併。於第三次合併生效時間(“第三次 生效時間”)時,緊接第三次合併生效時間前發行及發行的每股第二股尚存公司普通股((V)母公司、母公司合併附屬公司或第二間尚存公司或其各自的全資附屬公司擁有的第二股尚存公司普通股除外,(X)任何第二股尚存公司普通股 須受本公司的股權獎勵所規限)。(Y)如屬異議股份的任何第二股尚存公司普通股及 (Z)(如第三個生效時間在JSOP歸屬日期前發生,則任何當時受JSOP規限而持有的任何第二股尚存公司普通股 )應轉換為有權收取相等於(A)(I)(I)至338美元的現金將 乘以在緊接第三個生效時間之前,再投資股份持有人按完全稀釋的基礎上持有的不是第二個存活公司普通股的第二個尚存公司普通股的總數 減號 (二)首次合併總金額除以(B)再投資股份持有人在完全攤薄的基礎上持有的並非第二股尚存公司普通股的第二尚存公司普通股總數 ,加上就第一次合併實際支付的現金代價總額 (Y)除以(B)不屬第二尚存公司再投資股份的第二尚存公司普通股總數,按完全攤薄基準加 (Z)(如適用的話),在每一種情況下,不包括利息和減去任何需要扣除或扣留的金額(以每股為基礎,以第二倖存公司有權獲得的普通股的金額為基礎)中列出的任何金額( 第三次合併現金對價連同第一次合併 現金對價,“總現金對價”)。在第三個生效時間,再投資股份持有人所持有的第二股尚存公司普通股,在母公司的選擇下,要麼接受全部現金對價,要麼被註銷並不復存在。

 

於首個生效時間起計,緊接首個生效時間前發行及發行的每股優先股將自動 轉換為新公司Holdco的優先股,並享有適用於C系列優先股、D系列優先股或E系列優先股(視何者適用而定)的指定證書所載的相同股息及所有其他優惠、特權、投票權、相對、參與、選擇及其他特別權利,以及資格、限制及限制。於第二個生效時間,緊接第二個生效時間前已發行及已發行的每一股該等新公司Holdco優先股將自動轉換為第二家尚存公司的優先股 ,並享有相同股息及所有其他優惠及特權、投票權、相對、參與、可選擇的 及其他特別權利,以及適用於 C系列優先股、D系列優先股或E系列優先股的指定證書所載的資格、限制及限制。於第三次生效時間 時,緊接第三次生效時間前已發行及發行的每股該等優先股將自動轉換 為第三家尚存公司的優先股,並享有相同股息及所有其他優惠及特權、 投票權、相對、參與、選擇及其他特別權利,以及適用於C系列優先股、D系列優先股或E系列優先股的指定證書所載的資格、限制及限制(視何者適用而定)。

 

如果合併完成,普通股、D系列優先股和E系列優先股將從納斯達克股票市場有限責任公司(“納斯達克”) 退市,並根據經修訂的1934年證券交易法(以下簡稱“該法”)註銷註冊。《交易所法案》“),在第三個生效時間之後,在切實可行的範圍內儘快 。

 

此外,合併協議還規定了對公司股權獎勵的以下處理:

 

·公司限售股:在第一個生效時間,每股授予的普通股僅受基於服務的歸屬要求的 約束(每股,a公司限售股“),無論歸屬或非歸屬,應被視為完全歸屬且不可沒收,並應轉換為獲得第一次合併對價的權利。

 

·公司RSU:在第一個生效時間,每個受限制的 股份單位獎勵普通股僅受基於服務的授權要求 (每個,一個“公司RSU獎“),將自動被視為與就 數目的新普通股授予的限制性股份單位獎勵有關,該數目等於(1)須受該公司RSU獎勵的普通股數目乘以(2)首次合併比率及在其他方面須受相同條款及條件規限。在第二個生效時間,每個該等公司 RSU獎勵應自動被視為與受相同條款及條件規限的第二股尚存公司普通股 的限制性股份單位獎勵有關。在第三個生效時間,每個這樣的公司RSU獎勵,無論是否歸屬,都應被視為完全歸屬且不可沒收,並應被取消並轉換為獲得相當於(A)第三次合併現金對價的現金支付的權利。乘以(B)在緊接第三個生效時間之前,受該公司RSU獎約束的第二批尚存公司普通股的總數,(C)支付相當於第一次合併現金對價的金額 乘以按緊接第一次生效前受該公司RSU獎勵的普通股總數計算 。

 

 

 

·贏得的公司PSU:在第一個生效時間,每個受限制的 股份單位獎勵普通股須遵守 基於性能的歸屬 要求(每個,a”公司PSU獎”)適用業績期已完成的 應自動被視為與新普通股數量的限制性股份單位獎勵有關,該新普通股數量等於(1) 受該公司NSO獎勵影響的普通股數量 乘以通過(2)首次合併比例,否則 須遵守相同的條款和條件。在第二個生效時間,每個該等公司PSU獎勵應自動被視為與 受相同條款及條件規限的第二股尚存公司普通股的限制性股份單位獎勵有關。在第三個生效時間,每個公司PSU獎勵將被取消,並轉換為獲得相當於(A)第三次合併現金對價的現金付款的權利,乘以(B)受該公司PSU獎限制的第二批尚存公司普通股的總數,(C)支付相當於第一次合併現金代價的金額乘以在緊接第一個生效時間之前,受該公司PSU獎勵的普通股總數 。

 

·未賺取的公司PSU:在第一個生效時間,每個公司PSU獎(除任何特別公司PSU獎外)在適用的履約期尚未結束時,應自動被視為與 受該公司PSU獎約束的新普通股數量的限制股單位獎勵乘以在第二個生效時間,每項該等公司PSU獎勵將自動被視為與受相同條款及條件限制的第二股尚存公司普通股的 限制股單位獎勵有關。在第三個生效時間,每個這樣的公司PSU獎勵的一部分應在實際業績的基礎上按比例授予,基於經過第三個生效時間的績效期間的部分,並應被取消並轉換為獲得相當於(A)第三個合併現金對價的現金付款的權利。乘以(B)該公司PSU獎勵的歸屬部分,(C)支付相當於第一次合併現金對價的金額 乘以在緊接第一個生效時間之前,受該公司PSU獎勵歸屬部分限制的普通股總數,以及該公司PSU獎勵的剩餘未歸屬部分將被取消和沒收。

 

·特殊公司PSU獎:於首次生效時,就適用履約期尚未完結的每項特別公司PSU獎勵而言,應自動被視為與限售股單位獎勵 有關的新普通股數目相等於(1)受該公司PSU獎勵的普通股數目乘以(2)首次合併比率,並在其他方面受相同條款及條件規限。在第二個生效時間,每個該等特別 公司PSU獎勵應自動被視為與受相同條款及條件規限的第二股尚存公司普通股 股份的限制性股份單位獎勵有關。在第三個生效時間,每個特殊公司PSU獎應通過緊接第三個生效時間之前的截斷績效期間,以(X)目標績效和(Y)實際績效中較大的 全額授予,並應取消並轉換為獲得相當於(A)第三次合併 現金對價的現金支付的權利。乘以(B)該特別公司PSU獎的歸屬部分,(C)支付相當於第一次合併現金對價的金額 乘以在緊接生效時間之前,受 該特別公司PSU獎勵既得部分約束的普通股總數,以及該特別公司PSU獎勵的任何剩餘未歸屬部分將終止而不作任何考慮。

 

 

 

·JSOP的處理將取決於首次生效時間是否發生在2025年1月20日或之前(“JSOP授權日期”)或JSOP歸屬日期之後:

 

o如果有效時間發生在JSOP歸屬日或之前,或(如果較晚)在根據JSOP第8條進行利益交換的日期之前(“JSOP交換日期“)在第一次生效時間,然後 在第三次生效時間,股份(定義見JSOP)應被取消並不再存在,並應轉換為 (I)Volume Five Limited的總權利(即,JSOP的持有人和Silvester先生的附屬公司)收到現金 付款,金額等於(x)總現金對價減去205.89美元, 乘以(Y)按《聯合行動計劃》規定持有的普通股總數,及(Ii)讓受託人收取現金付款,數額相等於受託人為認購信託權益(定義見《聯合行動計劃》)所包括的普通股所支付的款額;及

 

o如果第一個生效時間發生在JSOP歸屬日期之後,並且第五卷有限公司持有的利息在JSOP歸屬日期歸屬,則在第三個生效時間,第三家尚存公司應向Dominic F.西爾維斯特支付一筆現金,金額相當於(A)和(X),即在JSOP歸屬日期,如果JSOP項下的相關股價等於現金總對價減去在JSOP歸屬日期或之後就JSOP實際交付的普通股總數,則應就JSOP歸屬的第五卷有限公司持有的權益交付的普通股總數。乘以除(Y)現金代價總額減去(B)本公司或本公司任何附屬公司因支付該等款項而須向任何税務機關入賬的所得税、僱員社會保障或類似金額的任何扣除、扣繳或其他金額 。

 

合併的完成取決於某些 條件,包括:(I)如果公司的公司細則修正案獲得批准,則合併協議以出席公司股東大會的多數股份持有人的贊成票通過;如果公司的公司章程修正案未獲批准,則由出席公司股東大會的四分之三股份的多數股東以贊成票通過合併協議(“公司股東批准”);(Ii)經百慕大金融管理局根據1972年《百慕大外匯控制法》批准後,根據適用的反壟斷法,包括1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法》,適用於完成合並的任何批准或許可的期滿、終止或接收(“高鐵法案“)根據1978年《保險法》獲得百慕大金融管理局的批准,以及其他某些保險監管機構的額外批准,以及某些其他政府機構的某些額外批准或批准;(Iii)沒有任何限制、禁止或以其他方式阻止完成合並的命令或任何禁止完成合並或使完成合並非法的適用法律;(Iv)在若干限制的規限下,本公司、母公司及合併附屬公司(視何者適用而定)根據合併協議作出的陳述及擔保(如適用)的準確性,以及本公司、母公司及合併附屬公司(視何者適用)在所有重大方面履行其於合併協議下的責任的情況;(V) 並無發生及持續發生指明債務違約事件(定義見下文)及(Vi)並無任何公司重大不利影響 。

 

合併協議還包含本公司、母公司和合並子公司的慣例陳述、擔保和契諾。除其他事項外,除若干例外情況外,本公司同意自合併協議終止之日起至合併協議終止及第三個生效時間(以較早者為準)期間,在正常業務過程中以商業上合理的努力在各重大方面與過往慣例一致地開展業務,且不會在未經母公司事先書面同意的情況下於 生效時間前採取若干行動(不得無理扣留、附加條件或延遲)。本公司還同意,除非法律或任何政府實體另有禁止,否則自合併協議之日起至合併協議終止之日起至緊接首次生效時間之前的時間,本公司應(I)採取商業上合理的努力,使本公司持有相當於首次合併總額的現金或流動證券金額 。(Ii)使用商業上合理的努力保留該等現金,僅用於支付首次合併的全部金額作為首次合併的代價,及(Iii)不得導致其附屬公司為此目的或在知情的情況下采取任何行動或不採取任何行動,以致對本公司支付首次合併的能力造成不利影響 現金代價。

 

此外,該公司還同意慣常的“去商店”和“不去商店”條款。自合併協議簽署之日起至美國東部時間晚上11時59分為止,在合併協議之日起三十五(35)天(“無店鋪開始日期”),本公司及其關聯公司及其各自代表有權:(I)徵求、提出、提出、知情鼓勵、知情地促成或協助收購提案;(Ii)向任何人提供與本公司或其子公司有關的任何非公開信息。為誘使提出收購建議, 提交或公佈收購建議,及(Iii)就收購建議參與或與任何該等 人士進行討論或談判。

 

 

 

自 無店鋪開始日期起至合併協議終止及第三個生效時間(以較早者為準)為止,本公司 將受慣例的“無店鋪”限制,限制本公司徵集任何收購建議、訂立任何替代收購協議、參與與任何人士進行的討論或談判,或向任何人士提供有關任何收購建議的非公開資料 。儘管在“無店鋪”限制下適用的限制, 如果在“無店鋪”開始日期之後且在獲得本公司股東批准之日之前,公司收到了一份收購提案,而該收購提案並非因實質性違反了公司在“無店鋪”限制下的義務而產生的 並且公司董事會在與其財務顧問和外部法律顧問協商後真誠地決定,如果該等收購 建議構成或合理地可能導致更高的建議,而未能與該人士進行談判或討論將違反其根據適用法律所承擔的受託責任,則公司可參與與該人士的討論及談判,但須受某些以母公司為受益人的通知權及匹配權的規限。

 

合併協議包含本公司和母公司的某些慣常終止權利,包括:(I)母公司和 公司可經雙方書面同意終止合併協議,(Ii)如果(A)第三次合併在2025年7月29日之前尚未發生(須自動延期),則公司或母公司可終止合併協議。在某些情況下,包括直到2026年1月29日,以獲得 某些監管批准為目的)(外部日期“),(B)未獲得公司股東批准, (C)任何政府實體發佈的禁令或其他命令已成為最終且不可上訴的限制、禁止或以其他方式阻止完成合並,或已頒佈、發佈或被視為適用任何法律,禁止完成合並或將其定為非法的 或(D)另一方違反任何陳述、保證或契諾,導致相關結束條件未能得到滿足,但在某些情況下,受治療期的限制。此外,公司可在收到公司股東批准之前終止合併協議 ,以便籤訂規定更高建議的最終協議,(B)如果第一次完成的所有結束條件已經並繼續滿足或已被放棄(根據其性質只能在第一次合併完成時滿足的條件除外), 和母公司或母公司合併子公司違反合併協議的條款,未能按照合併條款完成第一次合併,且本公司已在要求完成第一次合併之日起 向母公司發出不可撤銷的書面通知,表明已滿足或放棄所有完成合並條件,並且公司準備、願意並能夠完成合並,但母公司或合併子公司未能在該通知交付後十(10)個工作日內按照合併協議完成合並(“融資失敗”),或(C)如果在第一次合併完成之前,本公司合理地真誠地確定,首次合併總金額很可能不等於$50000萬,除非母公司在收到通知後通過通知本公司選擇(a“整改通知“)將第三次合併的現金代價合計增加一筆,金額相等於第一次合併的合計金額與第一次合併的合計金額之間的差額,而不增加任何該等金額,該金額由 公司善意釐定。在下列情況下,母公司也可終止合併協議:(X)在收到公司股東批准之前, 公司董事會改變了董事會的建議,或(Y)發生了無法治癒或截至外部日期仍未治癒的特定違約債務事件(“特定違約債務事件”)。

 

於 根據其條款終止合併協議時,在某些情況下,本公司須向母公司 支付相當於14500萬的終止費(如於無店鋪開始日期前終止,則在某些情況下可減至10200萬),包括因(I)本公司接受上級 建議或(Ii)董事會更改董事會建議而終止合併協議。如果合併協議在某些情況下終止,且在協議終止前提出或公開宣佈收購本公司50%以上股票或資產的建議,且本公司就任何涉及在協議終止後十二(12)個月內收購其50%以上股票或資產的交易訂立最終協議或完成交易,則本公司亦須支付此終止費用。合併協議還規定,如果(X)合併協議因母公司可終止違約或(Y)終止而終止,則母公司將被要求向本公司支付(A)26500萬的反向終止費。如果合併因融資失敗而未完成,以及(B)如果合併協議因特定的債務違約事件而終止,則反向終止費為9,650萬.

 

 

 

上述對合並協議及擬進行的交易的描述並不聲稱是完整的,並受合併協議全文的約束和限制,合併協議全文作為附件2.1以表格8-k附於本報告,並通過引用將其併入本報告。本聲明無意提供有關本公司、母公司或其各自子公司和關聯公司的任何事實信息。合併協議中包含的陳述、擔保和契諾僅為合併協議的目的和截至指定日期作出;僅為合併協議各方的利益而作出;並非作為事實陳述供公司股東依賴,而是在其中陳述被證明不準確的情況下在雙方之間分擔風險的一種方式。因某些機密披露而被修改或限定,即: 雙方就合併協議的談判作出了披露,而這些披露並未反映在合併協議本身中;可能是為了在合併協議各方之間分攤合同風險,而不是將這些事項確定為事實;可能在給定日期不再屬實;並可能以不同於本公司股東可能視為重大的方式應用重大標準。本公司股東並非合併協議項下的第三方 受益人(但在生效日期後,本公司股東根據合併協議收取合併代價的權利及本公司代表其股東就合併協議母公司的任何故意及重大違約尋求損害賠償的權利除外),且不應依賴於對本公司、母公司或其各自附屬公司或聯營公司的實際情況或條件的陳述、保證及契諾或其任何描述。此外,有關聲明、擔保和契諾標的的信息可能會在合併協議日期後發生變化,隨後的信息可能會也可能不會完全反映在公司或母公司的公開披露中。

 

融資承諾

 

母公司已就合併協議擬進行的交易取得股權及債務融資承諾 ,總收益將足以支付母公司及合併附屬公司的現金代價總額及所有相關費用及開支(包括與下文所述的債務融資有關,以及落實若干現有股東對母公司的再投資,如下文“支持及再投資協議”所述)。

 

根據日期為2024年7月29日的股權承諾書(“股權承諾書”),Six Street Partners,LLC的聯屬公司管理或建議的若干投資工具已承諾在合併完成時或緊接合並完成前向母公司注資,總股本為3,512,000,000美元,金額為3,512,000,000美元,符合股權承諾書所載條款及條件。根據截至2024年7月29日的有限擔保,該等投資工具也為本公司提供了有限擔保。有限的 保證“),在有限擔保所載若干限制的規限下,擔保每名該等擔保人按比例支付母公司支付母公司反向終止費的責任、母公司及合併附屬公司的若干賠償責任,並在上限的規限下,保證本公司就合併協議及有限擔保項下擬進行的任何訴訟而招致的合理自付費用、成本及開支,以及僅在合併協議及有限擔保項下可予償付的範圍內。

 

巴克萊 Bank PLC(The“出借人“)已承諾提供與合併有關的債務融資(”債務融資“),其中包括(I)本金總額高達9.50,000,000美元的優先擔保定期貸款安排和(Ii)本金總額高達2,200,000,000美元的高級擔保循環信貸安排,在每種情況下, 均按日期為2024年7月29日的承諾信中規定的條款和條件(”債務承諾函 “)。貸款人根據債務承諾書提供債務融資的義務須受多項條件限制,包括收到已執行的貸款文件、某些陳述及保證的準確性、完成股權承諾書及優先股權承諾書所預期的合併及出資。

 

Stone Point Credit Adviser LLC已承諾,根據日期為2024年7月29日的優先股承諾書(優先股承諾書 “),於合併完成時或緊接合並完成前,按優先股承諾書所載條款及條件,購買母公司母公司的母公司實體的優先股權益,總清算優先權為175,000,000美元。Stone Point Credit Adviser LLC根據優先股承諾書購買優先股權益的義務 受多個條件制約,包括收到已簽署的優先股文件 、某些陳述和擔保的準確性、完成股權承諾書預期的合併和出資 。

 

 

 

展期和支持協議

 

關於訂立合併協議,於2024年7月29日,母公司及其若干聯屬公司與本公司首席執行官多米尼克·F·西爾維斯特(“首席執行官”)、Frazer Holdings LP、J.Christopher Flowers、John J.Oros 1998 Family Trust、Hyman 2018 Family Trust、David·沃爾什和Steven D.Arnold(統稱為“JCF”)簽訂了支持和再投資協議。根據支持和再投資協議,適用股東已同意就股東支持和再投資協議中規定的該股東實益擁有的普通股數量進行投票或簽署協議(該等股份、對股票進行再投資“)在符合其中所載的某些條款和條件的情況下,贊成合併。此外,適用股東已同意將其股份 展期或以其他方式再投資於母公司母公司的無投票權所有權權益。

 

第2.02項經營業績和財務狀況。

 

2024年7月29日,本公司發佈了一份新聞稿,公佈了截至2024年6月30日的季度業績,該新聞稿的副本作為附件99.1隨本報告一起提供,並通過引用併入本文。

 

此外,本公司截至2024年6月30日的季度的《投資者財務補充資料》的副本作為附件99.2(《投資者財務補充資料》)附上。 本《投資者財務補充資料》包括公司的財務業績、經營數據和其他信息。

 

本報告第2.02項以表格8-k的形式提供的信息以及本報告的99.1和99.2證物不應被視為已根據《證券交易法》第18節的規定予以“存檔”,或以其他方式承擔該節的責任,除非本公司特別聲明該信息將根據《交易法》被視為《存檔》,或通過引用明確地將其納入根據修訂後的1933年《證券法》(《證券法》)提交的文件中。

 

項目5.02董事或主要行政人員的離任;董事的選舉;主要行政人員的委任

 

2024年7月29日,公司宣佈,公司董事會成員總裁將於2024年12月31日離開公司。格雷戈裏女士的預期離職並不是因為與公司存在任何分歧。Gregory女士將繼續擔任目前的 角色,直至(A)2024年12月31日和(B)緊接第三個生效時間的前一天兩者中較早者為止,除非任何一方提前 終止(“僱傭終止日期”)。

 

有鑑於此,本公司於2024年7月29日與Gregory女士訂立過渡協議(“過渡協議”)。過渡 協議規定,在執行全面發放索賠的前提下,Gregory女士將(I)在僱傭結束日期(或2024年12月31日,如果第三個有效時間發生在該日期之前)之前,(I)將繼續按她目前的年薪1,400,000美元領取她的 基本工資,(Ii)將有資格獲得公司2024財年的年度獎金,金額由董事會人力資源和薪酬委員會確定。 (Iii)將繼續參加她目前領取的百慕大員工福利計劃,截止日期為 結束日(或如果第三個生效時間在該日期之前,則為2024年12月31日),(Iv)就其未歸屬的限制性股票單位和未歸屬的績效股票單位獲得金額相當於 17,000,000美元的付款,以及(V)按與本公司向百慕大在職員工提供的相同或同等條款的醫療和牙科保險 或類似的私人保險而不終止 日期。Gregory女士將受到競業禁止和非邀約條款的約束,在這兩種情況下,僱傭和保密公約無限期終止後六個月內。如果Gregory女士於2024年12月31日前被本公司無故解僱 或因死亡或殘疾而被解僱,她將獲得上文第(I)款至第(V)款中規定的金額, 但如果她因死亡或殘疾而被解僱,則第(I)款和第(Ii)款中規定的金額將根據她在2024年期間的受僱天數按比例計算。

 

 

 

上述《協議》的實質性條款摘要以《協議》的全部和完整條款為準,其副本作為附件10.1附在本《8-k表格》的當前報告中,並作為參考併入本報告。

 

第7.01條規定FD披露。

 

2024年7月29日,本公司發佈了一份新聞稿,該新聞稿的副本作為附件99.3提供,宣佈本公司簽訂合併協議及 相關事項。

 

本報告第7.01項中以表格8-k和附件99.3提供的信息不應被視為已根據《交易法》第18條或以其他方式承擔該條款的責任,除非本公司明確 聲明該信息將根據《交易法》被視為《已存檔》,或通過引用明確地將其納入《證券法》的備案文件中。

 

前瞻性陳述

 

本新聞稿包含符合1995年《私人證券訴訟改革法》的某些前瞻性聲明。包含“估計”、“ ”“項目”、“計劃”、“打算”、“預期”、“預期”、“相信”、“將會”、“應該”、“可能”、“尋求”、“可能”、“將會”以及類似的 未來或前瞻性陳述的陳述都是出於聯邦證券法或其他目的的前瞻性陳述。 這些陳述包括關於意圖的陳述,對公司及其管理團隊的信念或目前的期望。投資者請注意,任何此類前瞻性表述僅説明截至作出之日,並不保證未來業績 ,涉及風險和不確定因素,實際結果可能因各種因素而與前瞻性表述中預測的結果大不相同 ,包括那些與交易完成後監管要求的滿足有關的因素。

 

可能導致實際 結果與前瞻性陳述中顯示的結果大不相同的風險和不確定性,除上述確定的風險和不確定性外,還包括:(I)擬議交易按預期條款和時間完成,(Ii)擬議交易完成的其他條件的滿足,包括獲得所需的股東和監管機構批准;(Iii)公司股價在擬議交易懸而未決期間可能波動,如果擬議交易未完成,可能會下跌的風險; (Iv)可能對公司或其董事、經理或高級管理人員提起的與擬議交易有關的潛在訴訟,包括與此相關的任何結果的影響;(V)擬議交易的中斷(包括 某些客户在控制權變更時終止或修改合同的能力)將損害公司業務的風險,包括 當前計劃和運營,包括在擬議交易懸而未決期間;(Vi)公司保留 和僱用關鍵人員的能力;(Vii)將管理層的時間和注意力從正常的業務運營轉移到完成擬議的交易和整合事項上;(Viii)宣佈或完成擬議的交易對業務關係造成的潛在不良反應或變化;(Ix)立法、監管和經濟發展; (X)可能影響公司財務業績的潛在業務不確定性,包括現有業務關係的變化 ;(Xi)在擬議交易懸而未決期間可能影響本公司追求某些商機或戰略交易能力的某些限制 ;(12)災難性事件的不可預測性和嚴重性,包括但不限於恐怖主義行為、戰爭或敵對行動的爆發或全球大流行, 以及管理層對上述任何因素的反應;(Xiii)完成擬議交易的成本可能高於預期,包括由於意外因素或事件;(Xiv)與交易相關的意外成本、債務或延誤;(Xv)競爭對手對交易的反應;(Xvi)發生可能導致擬議交易終止的任何事件、變化或其他情況,包括要求公司支付終止費的情況;(Xvii)在公司最新的10-k年報中,在“前瞻性陳述”和“風險因素”項下列出的那些風險和不確定因素,因為這些風險因素可能會被公司不時提交給美國證券交易委員會的其他報告修正、補充或取代, 可通過美國證券交易委員會網站www.sec.gov查閲;以及(Xviii)將在美國證券交易委員會備案的委託書中描述的那些風險,並可從下述來源獲得。

 

 

 

這些風險以及與擬議交易相關的其他風險將在提交給美國證券交易委員會的委託書中進行更全面的討論,該委託書將與擬議交易相關。不能保證擬議的交易將完成,或者如果完成,也不能保證在預期的時間段內完成。這些因素不應被解釋為詳盡無遺,應與其他前瞻性陳述一併閲讀。前瞻性表述僅涉及截至表述發表之日發生的事件。 除法律要求外,公司沒有義務更新任何書面或口頭前瞻性表述,或公開宣佈對本文所含任何前瞻性表述的任何更新或修訂,或反映其對此的預期的任何變化,或此類表述所依據的事件、條件、情況或假設的任何變化。如果這些風險或不確定性中的一個或多個或 其他風險或不確定性成為現實,或者如果我們的基本假設被證明是不正確的,我們的實際結果可能與我們在這些前瞻性陳述中可能表達或暗示的內容大不相同。我們提醒您,您不應過度依賴我們的任何前瞻性陳述。您應特別考慮此溝通中確定的可能導致 實際結果不同的因素。此外,新的風險和不確定性不時出現,我們無法預測這些 事件或它們可能如何影響公司。

 

投資者和股東的重要信息

 

此 溝通是針對涉及本公司、新公司控股公司、公司合併子公司、母公司和母公司合併子公司的擬議交易進行的。關於建議的交易,本公司計劃向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交相關材料,包括附表14A的委託書。最終委託書 (如果可用)將郵寄給公司股東。本通訊不能取代委託書或本公司可能向美國證券交易委員會提交或發送給其股東的與擬議交易相關的任何其他文件。 本通訊不構成出售或徵求購買任何證券的要約。

 

在 作出任何投票或投資決定之前,股東應仔細閲讀委託書及其他任何已提交或將提交美國證券交易委員會的相關文件,因為它們包含或將包含有關擬議交易及相關事項的 重要信息。

 

股東 將能夠免費獲得公司在向美國證券交易委員會提交與擬議交易有關的文件時在美國證券交易委員會網站(http://www.sec.gov).)上提交的此類文件的副本此外,公司股東還可以免費獲得公司在公司網站(https://investor.enstargroup.com/))上提交的此類文件的副本. 或者,如果有這些文件,也可以通過書面請求從公司免費獲得,地址為百慕大里德街漢密爾頓26號4樓A.S.庫珀大樓 .

 

徵集活動中的參與者

 

公司、其各自的董事和某些高管可被視為公司股東就潛在交易向其徵集委託書的“參與者”(如交易法第14(A)節所界定)。有關公司董事身份的信息載於公司於4月26日提交給美國證券交易委員會的關於附表14A的委託書。2024年委託書(“2024年委託書”)。 有關公司董事薪酬的信息載於2024年委託書第39頁開始的題為“董事薪酬”的章節(可在此處查閲) ,有關公司高管薪酬的信息載於2024年委託書第43頁開始的“高管薪酬”章節(可在此處查閲)。 與相關人士的交易(定義見證券法頒佈的S-k條例第404項《2024年委託書》第101頁開始的《某些關係和關聯方交易》一節(可在此處查閲)中披露了有關本公司董事和指定高管對本公司證券的實益所有權的信息。 《2024年委託書》第99頁《某些持有人的實益所有權》一節(可在此處查閲)中闡述了有關公司證券的實益所有權的信息。

 

 

 

有關潛在參與者的身份及其通過證券持有或其他方式的直接或間接利益的更多信息,將在提交給美國證券交易委員會的與合併有關的最終代理 聲明中包括在內。這些文件(如果有)可從美國證券交易委員會網站www.sec.gov和公司網站https://investor.enstargroup.com/.免費獲取

 

項目9.01財務報表和物證。

 

(D)證物。 下列材料作為本報告8-K表的證物:

 

展品編號

展品説明

2.1* 協議和合並計劃,日期為2024年7月29日,由Enstar Group Limited、Deer Ltd.、Deer Merge Sub,Ltd.Elk Bidco Limited和Elk Merge Sub Limited簽署。
10.1 過渡協議,日期為2024年7月29日,由格雷戈裏女士和本公司簽署。
99.1 公司新聞稿,日期為2024年7月29日。
99.2 《投資者財務補充資料》,日期為2024年7月29日。
99.3 公司新聞稿,日期為2024年7月29日
104 本報告的封面為8-k表格,格式為內聯XBRL。

 

 

*根據S-k條例第601(B)(2)項的規定,某些展品和附表已被省略。公司同意補充提供該等時間表和展品的副本,或萬億的任何部分。可根據要求提供美國證券交易委員會。

 

10 

 

 

簽名

 

根據1934年《證券交易法》的要求,註冊人已正式授權下列簽署人代表其簽署本報告。

 

日期:2024年7月29日

 

   安思達集團有限公司
   
作者:/S/奧黛麗·塔蘭託
姓名:奧黛麗·塔蘭託
標題:總法律顧問兼公司祕書

 

[表格 8-K的簽名頁]