附件10.9
目標公司
EDCP官員
(2023聲明)

已修訂及重新修訂
2023年1月1日生效

    




目標公司
EDCP官員
(2023計劃聲明)
目錄
第1節引言;定義 1
1.1 計劃名稱;歷史 1
1.2 定義 2
第二節參加和選舉 9
2.1 資格。 9
2.2 參與員工的特殊規則 9
2.3 終止研究的 9
2.4 重新僱用和調動。 9
2.5 對就業的影響。 10
2.6 參與條件。 10
2.7 推遲選舉 11
2.8 基本工資延期 11
2.9 獎金延期 12
2.10 績效分享獎延期 12
2.11 取消推遲選舉。 12
第三節貸方賬户 13
3.1 選擇性延期抵免 13
3.2 恢復匹配積分。 13
3.3 SPP福利轉移積分。 14
3.4 ESBP福利轉移積分 15
3.5 自由支配積分 15
第四節賬目調整 17
4.1 建立臺賬 17
4.2 賬目調整 17
4.3 投資調整 17
4.4 增強。 18
4.5 控制權變更或計劃終止後的賬户調整 19
第5節授權 20
5.1 延期積分和恢復比賽積分。 20
5.2 自由支配積分 20
5.3 增強。 20
5.4 未能合作;錯誤信息或未能披露 21

i


5.5 計劃管理員自由裁量權 21
第6節分配 22
6.1 分配選舉 22
6.2 一般規則 22
6.3 特定員工停職六個月 24
6.4 死亡後的分配;死亡後的分配 24
6.5 因不可預見的緊急情況而分發。 25
6.6 指定受益人。 25
6.7 支付便利。 27
6.8 扣繳義務 27
6.9 重新僱用後的付款 27
6.10 分發申請 27
6.11 加速分配 27
6.12 推遲分發 28
第7節付款來源;興趣性質 29
7.1 付款來源。 29
7.2 無資金支持的義務 29
7.3 建立信任 29
7.4 揮霍規定 29
7.5 賠償追回(收回) 30
第8節通過、修正和豁免 31
8.1 通過 31
8.2 修訂內容 31
8.3 終止和清算。 31
第9節索賠程序 33
9.1 索賠程序 33
9.2 規章制度 34
9.3 限制和疲憊。 35
第10節國家管理 37
10.1 計劃管理。 37
10.2 利益衝突 37
10.3 法律程序文件 38
10.4 法律選擇 38
10.5 代表的責任 38
10.6 費用 38
10.7 計算中的錯誤 38
10.8 賠償 38
II


10.9月10日不通知月38日
第11款建設:第299節
11.1**ERISA地位*39
11.2%*IRC地位*39年
11.3.《文件建設實施細則》;第39.
11.4%引用1939年的法律。
11.5%:附錄:1.39%

三、


第1節
引言;定義
1.1計劃的名稱;歷史。本計劃(以前稱為“Target Corporation SMG高管遞延薪酬計劃”)是一項無保留、無資金來源的計劃,旨在允許特定的管理層或高薪員工推遲收到收入。該計劃最初於1997年1月1日生效,此後多次修訂。從2002年4月30日起,作為公司公司運營委員會成員的這項計劃的參與者在這項計劃下獲得的積分等於他們在公司維持的補充養老金計劃下的福利現值。在隨後的每個4月,參與者都會收到相當於補充養老金計劃下其福利價值變化的年度SPP福利轉移積分。從2002年7月31日起,這一計劃擴大到包括公司的所有高級管理人員。從2002年4月30日起,作為公司公司運營委員會成員的這項計劃的參與者將根據這項計劃獲得相當於他們在公司ESBP下的福利現值的信用。在隨後的每個4月,參與者都會獲得與其在ESBP下的福利價值變化相等的年度抵免。從2005年10月28日起,所有以前沒有獲得ESBP福利轉移學分的人員,都將根據ESBP一次性獲得其福利現值的轉移。截至2006年1月28日,向某些執行委員會成員發放了一次性ESBP信用額度,而沒有向那些獲得一次性ESBP信用額度的成員提供後續ESBP福利轉移信用額度。目標公司遞延補償計劃-高級管理集團(“ODCP”)的某些參與者不時與公司談判,將其在ODCP下的利益的經濟價值轉移到該計劃中。有資格獲得在截至2003年2月1日和2004年1月31日的財政年度授予的績效股票獎勵的人員有機會在績效期間結束時推遲將賺取的績效股票的價值計入本計劃。2003年授予的股票的履約期截止於2007年2月3日。2004年授予的股票的履約期截止於2008年2月2日。自2005年1月1日起(以及具體規定的其他生效日期),本計劃按照規範第409a節的規定執行。自2006年1月29日起,公司執行委員會成員不再有資格從他們的賬户餘額中獲得增加的收益。該計劃旨在符合規範第409a節,自2009年1月1日起進行了修訂和重述。該計劃被修訂和重述,以納入公司自2010年1月13日起生效的補償政策。對計劃進行了修訂和重述,以反映2010年11月10日董事會授權的計劃管理和修訂更改,修改控制定義的更改,並提出適用於轉至加拿大的某些參與者的特別規定,自2011年6月8日起生效。該計劃進行了修訂和重述,以反映自2012年6月6日起以中期債券貸記利率替代穩定價值貸記利率替代方案,自2012年6月5日起生效。對該計劃進行了修訂和重述,以修訂終止僱傭後對2014年1月1日或之後累計金額的最終SPP轉賬積分的分配方法,以澄清“執行官員”和“執行委員會成員”之間的區別,並澄清某些死亡後付款的時間,自2013年12月1日起生效。該計劃自2014年1月1日起修改和重述,以凍結2013年2月3日之後SPP III項下的正應計部分產生的年度SPP轉移積分,僅因為為了確定年度SPP福利轉移積分的金額而將參與者視為比其實際年齡大5歲。這個



計劃自2015年1月1日起修訂和重述,(I)修訂臨時調往加拿大的參與者的參與規則,(Ii)修改恢復匹配積分確定,以涵蓋有權獲得不同合格401(K)計劃匹配貢獻百分比的參與者,(Iii)將短語“執行委員會成員”改為“執行官員”,以及(Iv)將術語“執行官員”定義為聯邦證券法定義的第16條官員或執行官員。計劃自2016年4月3日起修訂和重述,(I)規定在某些情況下,恢復比賽積分將在計劃年度結束前記入參與者的賬户,從2017年1月1日或之後的計劃年度起生效,(Ii)刪除附錄b-臨時派往加拿大的參與者,因為它已不再適用,(Iii)澄清S-k法規第401項下執行幹事作為“執行幹事”的定義,以及(Iv)從補償條款中刪除不必要的措辭。該計劃自2017年1月1日起進行了修訂和重述,(I)為2016年12月31日之後開始的計劃年度的恢復匹配積分增加了五(5)年的歸屬要求,(Ii)將增強從每月積分更改為具有年終僱傭要求的年度積分,以及(Iii)在死亡後付款方面利用一些額外的監管靈活性。該計劃自2017年5月1日起修訂和重述,以包括有關終止僱傭後使用公司股票基金貸記利率替代方案的規則。根據本計劃聲明的規定,自2021年1月1日起對該計劃進行了修訂和重述,(I)包括對公司股票基金貸記率替代方案進行更改的頻率限制,以及(Ii)對計劃聲明進行雜項更新更改。該計劃自2022年5月1日起進行修訂和重述,(1)將“執行幹事”一詞改為“領導團隊成員”,(2)定義“領導團隊成員”一詞,以及(3)對“計劃聲明”進行各種更新修改。該計劃自2023年1月1日起修改和重述,以規定當SPP向領導團隊成員轉移學分為負時,相應的借記將自動發生。
1.2%的定義。下列術語以大寫字母首字母使用時,應具有以下含義:
1.2.1%是他的賬户。“賬户”是指單獨的記賬賬户,代表參與僱主為本計劃參與者的每個人建立的單獨的無資金和無擔保的一般義務。在每個參與者的帳户內,應維護單獨的子帳户,直到計劃管理員確定其為管理本計劃所必需或適宜的程度為止。
1.2.2%是其附屬公司。“聯屬公司”是指公司和所有根據守則第414(B)或414(C)節將公司視為單一僱主的個人。
基本工資增加1.2.3%。就一個計劃年度而言,“基本工資”是指經下列規則修改的經認證的收入:
(A)表示守則第401(A)(17)條所施加的限制將不適用;
(B)將本計劃第2.8款下的所有延期付款計入基本工資;以及
2


(C)其他獎金和簽約獎金金額不包括在基本工資中。
1.2.4%為受益人。“受益人”是指個人(人)、屬於守則所指的美國人的信託、根據守則第170(B)節被認可為慈善組織的人,或根據第6.6節被指定在參與者在全部分配之前死亡的情況下接受其全部或部分賬户的參與者的遺產。這樣指定的人在參與者死亡之前不應被視為受益人。
1.2.5%為董事會成員。“董事會”是公司的董事會,或者是公司董事會授權的董事會委員會。
1.2.6%是紅利。與計劃年度相關的“獎金”是指認證收益中的一部分,該部分等於參與僱主或其他附屬公司的主要定期激勵計劃下的應支付金額,該金額是或打算在至少一個日曆季度或財政季度內賺取的,按下列規則修改:
(A)表示守則第401(A)(17)條所施加的限制將不適用;
(B)將本計劃第2.9節下的所有延期付款計入獎金;以及
(C)所有簽約獎金金額不包括在獎金中。
1.2.7%為經認證的收益。“認證收益”的含義與目標401(K)計劃中定義的術語(不考慮30天收據規則而確定)相同;但“認證收益”不應包括參與者在終止僱傭後的任何時期內提供的服務所賺取的補償。
1.2.8%是控制方面的變化。“控制變更”指的是下列事項之一:
(A)五名留任董事因任何理由不再佔本公司董事的50%或以上;或
(B)公司至少30%或更多的表決權由任何人收購或實益擁有(根據《交易法》第13d-3條的含義),但第1.2.8(C)節(X)和(Y)款適用的企業合併產生的實體除外;或
(C)在完成本公司與另一實體的合併或合併、法定股份交換、出售或以其他方式處置(在一次或一系列交易中)本公司的全部或實質所有資產或類似的業務合併(每項“業務合併”)後,除非緊接該等業務合併後,(X)緊接該等業務合併前本公司有表決權股份的所有或實質所有實益擁有人(按交易法第13D-3條的定義)直接或間接實益擁有,當時已發行的有表決權股票(或可比有表決權股票)的投票權超過60%
3


由該企業合併產生的尚存或收購實體的權益)(包括因該交易而直接或透過一個或多個附屬公司擁有本公司或本公司全部或實質全部資產的實體的該等實益擁有權),其比例(與緊接該企業合併前的本公司有表決權股份的其他實益擁有人相比)與他們在緊接該企業合併前對本公司有表決權股份的實益擁有權大致相同,及(Y)無人直接或間接實益擁有,尚存或收購實體(尚存或收購實體的直接或間接母實體,在企業合併實施後,直接或間接實益擁有尚存或收購實體100%的未發行有表決權股票(或可比股權)的100%)的30%或以上的表決權;或
(D)等待股東批准清算或解散本公司的最終協議或計劃。
就本1.2.8節而言:
“留任董事”指(A)在生效日期為公司董事的個人,或(B)在生效日期後成為公司董事的個人,並且其初始任命或提名由當時留任的董事至少過半數批准;但任何個人的首次就職是由於任何人(董事會除外)的實際或威脅的競爭性選舉而發生的,而在該選舉中被提名人的人數超過了應選董事的人數,則該個人不是繼續留任的董事;
“個人”是指任何個人、商號、公司或其他實體,應包括任何個人和任何其他個人組成的集團,該個人或該人的任何關聯公司或聯營公司(定義見《交易法》第14a-1(A)條)直接或間接地就收購、持有、投票或處置公司的任何股本的目的達成任何協議、安排或諒解;
“表決權股票”是指公司所有當時已發行的股本,一般有權在公司董事選舉中投票;而“交易法”是指1934年證券交易法(經修訂並不時生效)和根據該法頒佈的條例。
1.2.9%符合《國際規範》。“法規”係指經修訂的1986年國內税法(在上下文需要時,包括根據本條例發佈的所有條例、解釋和裁決)。
1.2.10     [故意留空的。]
1.2.11中國石油公司。“公司”指塔吉特公司、明尼蘇達州的一家公司或其任何繼承者。
4


1.2.12是公司的會計年度。“公司會計年度”是指從緊接最接近1月最後一天的星期六開始至次年1月最接近最後一天的星期六開始的期間。
1.2.13%是信貸利率替代方案。“替代性貸記利率”是指一種假想的投資選擇,用於衡量參與人賬户的收入、收益和損失(就好像賬户實際上是這樣投資的)。計劃管理員應以書面形式指定可供選擇的抵扣率。本計劃聲明中提及的具體貸款率備選方案是指目標401(K)計劃下可用的相應投資基金。
1.2.14%是遞延信貸。“延期信用”是指根據第3.1節貸記到參與者賬户的金額。
1.2.15%的人是殘疾人。如果參與者根據《社會保障法》的規定有權獲得殘疾收入福利,則該參與者將被視為“殘疾”。
1.2.16%是酌情信貸。“全權信用”是指根據第3.5節貸記到參與者賬户的金額。
1.2.17%增加了盈利信貸。“收益抵免”是指根據第4.3節或第4.5節(以適用為準)貸記參與者賬户的投資調整。
1.2.18%是EDCP。“EDCP”是指Target Corporation EDCP,即由本公司和某些其他關聯公司維護的無保留、無資金的遞延補償計劃。
1.2.19為生效日期。除另有規定外,本計劃聲明的“生效日期”為2023年1月1日。
1.2.20%為符合條件的補償。“合格補償”是指參與者從其參與僱主處獲得或有權從其參與僱主處獲得的基本工資和獎金。
1.2.21是一名員工。“僱員”是指作為參與僱主的僱員為參與僱主提供服務的個人(在提供服務時由參與僱主分類,而不考慮隨後的任何重新分類),不包括被歸類為獨立承包人的任何個人。
1.2.22%用於增強功能。“增強”是指在第4.4節規定的適用抵扣率替代方案的基礎上,每月增加0.1667%的投資收益。
1.2.23%是ERISA。“僱員退休收入保障法”係指經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》(在上下文需要時,包括根據該法發佈的所有條例、解釋和裁決)。
1.2.24%是ESBP。“ESBP”指目標公司退休後高管遺屬福利計劃。
5


1.2.25%增加了ESBP的收益。“ESBP福利”是指參與者在ESBP下的遺屬福利的精算一次總和現值,該現值是在第3.4節規定的特定確定日期確定的,但不考慮參與者是否經歷了ESBP規定的目標養老金計劃下的“提前退休”或“正常退休”。該等遺屬津貼的現值將由本公司根據該等利率、死亡因素及本公司認為適當的其他假設,以其唯一及絕對酌情權釐定。
1.2.26%的ESBP福利轉移信貸。“ESBP福利轉移積分”是第3.4節規定的參與者賬户的初始積分和年度積分。
1.2.27%是領導班子成員。“領導班子成員”是指公司領導班子(或任何繼任者或替補委員會)的每一位成員。
1.2.28%是新符合條件的員工。“新符合資格的僱員”是指這樣的僱員:(I)以前沒有資格參加本計劃或參與僱主或其他關聯公司維持的任何其他非限定遞延補償計劃,(Ii)已根據參與僱主或其他關聯公司維持的所有非限定遞延補償計劃支付先前遞延的所有金額,並且在支付根據此類計劃到期的所有金額之日或之前不再有資格繼續參加此類計劃,或(Iii)在截至僱員再次有資格參加該計劃之日止的24個月期間內的任何時間,沒有資格參加由參與僱主或其他關聯公司維持的任何不受限制遞延補償計劃(應計收入除外)。
1.2.29他是首席執行官。“高級管理人員”是指由公司首席執行官指定並歸類為公司或其他關聯公司高級管理人員的任何員工。
1.2.30作為參與者。“參與者”是指根據第2節的規定成為本計劃參與者的員工。已成為參與者的員工應被視為繼續作為本計劃的參與者,直至參與者不再擁有本計劃下的任何帳户之日,或參與者去世之日(如果早些)。
1.2.31%是參與僱主。“參與僱主”是指在計劃管理人同意下,公司和其他關聯公司採用本計劃。參與僱主在其不再是關聯公司之日起不再是參與僱主。
1.2.32%獲得業績分享獎。“績效股票獎勵”是指根據公司1999年長期激勵計劃或公司2004年長期激勵計劃頒發的績效股票獎勵。
1.2.33億歐元計劃。“計劃”是指本計劃聲明中規定的、由公司維持的、為有資格參與的參與者的利益而設立的無保留、無資金來源的收入遞延計劃。如本文所用,“計劃”並不是指維護本計劃所依據的文件。該文件在本文中被稱為“計劃聲明”。該計劃應被稱為“目標公司高管EDCP”(以前稱為目標公司SMG高管遞延薪酬計劃)。
6


1.2.34管理計劃管理員。計劃管理員是在美國證券交易委員會中指定的個人。10.1.1或其代表(如適用)。
1.2.35:《全球計劃》規則。“計劃規則”是計劃管理人或其代表根據第10.1.5節採用的規則、政策、慣例或程序。
1.2.36根據該計劃聲明。“計劃聲明”是指本公司通過的題為“目標公司官員EDCP(2023年計劃聲明)”的文件,自2023年1月1日起生效,該文件可不時修訂。
1.2.37%是該計劃的一年。“計劃年”是指1月1日至12月31日期間。
1.2.38%的恢復匹配信用。“恢復比賽積分”是指根據第3.2節貸記到參與者賬户的金額。
1.2.39%的簽約獎金。“簽約獎金”是指某些新僱員因接受參與僱主的僱用而在受僱一段時間後所賺取的現金酬金。
1.2.40%為SPP帶來的好處。“SPP福利”是指根據附錄A確定的金額。
1.2.41%的SPP福利轉移信用。“SPP福利轉移積分”是指根據第3.3節貸記到參與者賬户的金額。
1.2.42%為指定員工。為了遵守守則第409a(A)(2)(B)(I)節(與暫停某些福利分配6個月有關)的要求,如果個人在終止僱傭時,公司或其他關聯公司擁有在守則第409a(A)(2)(B)條所指的既定證券市場交易的股票,並且該個人是“關鍵僱員”(定義見下文),則該個人是“特定僱員”。為此,個人在緊接其受僱於本公司及其他關聯公司的日曆年度之後的4月1日起的12個月期間內為“關鍵僱員”,並在該日曆年度內的任何時間符合守則第416(I)(1)(A)(I)、(Ii)或(Iii)節的要求(不考慮守則第416(I)(5)節)。如果根據代碼第409a節發佈的財政部條例,不要求將個人視為指定僱員,則該個人將不被視為指定僱員。
1.2.43%的目標是401(K)計劃。“目標401(K)計劃”指公司為符合參加資格的員工的利益而設立的符合税務條件的固定繳款退休計劃,包括目標公司401(K)計劃和目標公司風險投資401(K)計劃。
1.2.44%為目標養老金計劃。“目標養老金計劃”是指符合税務條件的固定收益養老金計劃,是為符合參加資格的員工的利益而設立的,被稱為目標公司養老金計劃,包括任何前身計劃(S)或繼任計劃。
1.2.45%終止僱傭關係。
7


(A)就確定該計劃下福利的權利或金額而言,“終止僱用”是指參與者因任何原因與每一參與僱主及其所有附屬公司的僱傭關係的中斷。
(B)就決定何時根據本計劃作出分配而言,如參與僱主、所有關聯公司及參與者根據參與者的相關事實及情況,合理地預期參與者未來為參與僱主及所有關聯公司提供的真誠服務水平將永久下降至不超過緊接前36個月期間所提供的真誠服務平均水平的20%,則視為“終止僱用”。
(C)如果是六個月或以下的真正休假,或在此期間個人保留重新就業權利,則不會導致終止僱用。如果沒有重新就業權利的休假超過了本款所述的期限,一旦休假超過六個月,即視為終止僱用。
(D)儘管有上述規定,不得終止僱用,除非此種終止也符合《守則》第409a節及其相關指導所界定的“離職”的條件。
1.2.46%是美國信託基金。“信託”指本公司與道富銀行及信託公司於2009年1月1日訂立並經不時修訂的目標公司遞延補償信託協議,或類似的信託協議。
1.2.47%是不可預見的緊急情況。“不可預見的緊急情況”是指由於參與者、參與者的配偶或受扶養人(按守則第152(A)條的定義)的疾病或事故、因意外事故造成的參與者財產損失或由於參與者無法控制的事件而引起的其他類似非常和不可預見的情況對參與者造成的嚴重經濟困難,但僅當此類不可預見的緊急情況構成守則第409a節下的“不可預見的緊急情況”時才適用。
1.2.48%是估值日。“估值日”是指紐約證券交易所開市的每個營業日。
1.2.49是服役一年。“服務年限”是指在僱員首次有資格參加本計劃之日(如果僱員從EDCP轉至本計劃,則為EDCP)之後,個人連續受僱為僱員的每一連續12個月期間;或在重新聘用的情況下,指在僱員再次有資格參加本計劃之日後,個人連續受僱為僱員的每12個月期間(或如果僱員從EDCP轉至本計劃,則為EDCP)。

8


第2節
參與和推遲選舉
2.1%的人獲得了資格。
2.1.1如果員工有資格在計劃年度的第一天參加本計劃,則他或她:
(A)他是目標401(K)計劃所界定的“合資格僱員”;及
(B)他是高級船員。
2.1.2新符合資格的員工有資格在他或她滿足第2.1.1節規定的日期後30天參加本計劃。
2.1.3員工應填寫計劃管理員可能要求的表格,並根據計劃規則進行選擇,作為參與本計劃的一項條件。符合第2.1節要求的員工有資格按照本計劃的要求參加本計劃。
2.1.4如第1.2.44(B)節所定義的僱員已被終止僱傭,則在計劃管理人另行通知之前,該僱員將沒有資格在隨後的計劃年度進行延期選擇。在終止僱傭時生效的任何延期選擇將繼續適用於從參與僱主或其他附屬公司收到的任何合格補償。根據第3.2、3.3、3.4和3.5條,該僱員仍有資格獲得積分(如果有的話)。
2.2%的人制定了參與員工的特別規則。參與者將就業從一個參與僱主轉移到另一個附屬公司,無論是否參與僱主,在發生轉移的計劃年度的持續時間內,將根據在這種轉移時生效的延期選擇繼續參加本計劃。在關聯方和計劃管理人書面同意的範圍內,在隨後的計劃年度中,此類被轉移的參與者仍有資格參加本計劃。同時受僱於多個參與僱主的參與者將作為每個參與僱主的僱員參加本計劃,根據每個參與僱主對其各自的合格薪酬分別適用的單一延期選擇。
2.3%的人要求終止參與。除非本計劃聲明或計劃管理人另有規定,否則不再滿足第2.1節要求的員工沒有資格繼續參加計劃,前提是任何有效且不可撤銷的延期選擇將繼續適用於從參與僱主或其他附屬公司獲得的任何合格補償。參與者的賬户將繼續受本計劃的條款管轄,直到參與者的賬户餘額按照本計劃的條款支付為止。參與者或受益人將自其全部賬户餘額分配之日起停止。
2.4%的員工需要重新招聘和調動。
9


2.4.1--被終止僱傭並在同一歷年被重新聘用的參與者,將根據他或她在緊接僱傭終止前有效的選擇,繼續遞延該日曆年度的基本工資。
2.4.2被終止僱傭的參與者在計劃年度結束或該計劃年度的獎金以現金支付之日之前被重新聘用,將根據他或她在緊接僱傭終止前生效的選擇,繼續推遲該計劃年度的獎金。
2.4.3%是從非軍官計劃調入的。參加EDCP並被提升為幹事職位的員工將不再有資格參加EDCP,並有資格參加本計劃,但須遵守以下規則:
(A)確保員工在滿足本計劃下的參與要求後,將立即成為本計劃的參與者。
(B)確保僱員根據EDCP作出的延期選擇將轉移到該計劃,並作為根據第2條作出的選擇繼續進行。
(C)確保在EDCP下維護的員工賬户將轉移到本計劃下員工的賬户。
(D)允許員工根據EDCP作出的分配選擇(包括任何默認分配)將轉移到本計劃,並繼續作為根據本計劃進行的分配選擇。
(E)根據EDCP作出的受益人指定將被視為本計劃下的該僱員的受益人指定,直到根據第6.6節進行更改。
2.5%對就業的影響。
2.5.1這不是一個僱傭期限。本計劃聲明的條款和本計劃下的福利(包括其延續)都不應是任何員工的僱用期限。
2.5.2%不是僱傭合同。本計劃不是也不應被視為任何參與僱主與任何僱員或其他人之間的僱傭合同,本計劃中的任何內容也不得被視為賦予任何僱員或其他人保留在任何參與僱主的僱員或其他人的任何權利,或以任何方式限制或限制任何參與僱主在任何時間解僱任何僱員或其他人並給予他或她待遇的權利或權力,而不考慮這種待遇作為本計劃的參與者可能對他或她造成的影響。
2.6%為參與條件。
2.6.1.加強國際合作。各參與方應與計劃管理人合作,提供計劃管理人要求的任何和所有信息,以促進
10


支付本合同項下的福利,並採取計劃管理人可能要求的其他相關行動。如果參保人拒絕合作,公司或任何參保人僱主均不再對參保人承擔本計劃項下的任何進一步義務,但向參保人支付3.1節規定的合資格賠償金總額除外。
2.6.2制定計劃條款和規則。作為參與本計劃的一項條件,每個參與者都受本計劃和本計劃規則的所有條款和條件的約束。
2.7%的人反對推遲選舉。符合第2條規定的資格要求的僱員,可以在本條款規定的時間和方式選擇推遲領取其符合資格的補償。
2.7.1根據總則。除本計劃另有規定外,應在計劃年度開始前做出選擇,參與者在此期間提供的服務獲得了符合條件的補償。選舉必須指定根據本計劃應延期支付的基本工資或獎金的百分比。根據計劃規則,計劃管理員將確定提交延期選舉所需的方式和時間。除非參與者在作出延期選擇的最後期限之前,按照計劃規則向計劃管理人提交了一份保險同意書,允許參與僱主或公司以參與僱主或公司為受益人購買和維持僱員的人壽保險,否則延期選擇無效。除非本計劃另有規定,否則選擇推遲計劃年度或其他期間的合格薪酬的選擇一旦被計劃管理員接受,且做出此類選擇的截止日期已過,則該選擇不可撤銷。
2.7.2%的新符合條件的員工。對於新符合資格的員工,延期選擇可以在計劃年度的第一天之後進行,前提是在有資格參與本計劃後30天內做出。除本計劃另有規定外,一旦計劃管理人收到新員工的延期選擇,且做出此類選擇的截止日期已過,則該延遲選擇不可撤銷。此類選擇將對在有資格參加本計劃並從延期選擇後不可撤銷的下一個全額支付期開始提供的服務支付的合格補償有效。
2.7.3%的人被解僱。按照第2.7節的規定完成延期選擇的參與者,如果在作出該選擇的截止日期之前終止了僱傭關係,將被視為在各自的期限內沒有進行延期選擇。
2.8%的基本工資延期。參與者選擇延期支付基本工資的條件如下:
2.8.1推遲基本工資選舉將對計劃年度內發出的第一張工資支票有效,包括包括上一計劃年度最後一天在內的工資期間,這種選擇將在計劃年度發出的最後一張工資支票期間繼續有效。
11


2.8.2.除計劃規則另有規定外,基本工資遞延百分比不得超過80%。
2.9%的獎金推遲發放。參與者選擇推遲他或她的獎金的條件如下:
2.9.1延期獎金選擇將在緊接該選擇成為不可撤銷之日後的計劃年度開始的服務期內有效,並持續到計劃年度結束,或者如果獎金是在該計劃年度之後支付的,則持續到獎金本應以現金支付之日。儘管有第2.7.2節的規定,新符合資格的員工不得選擇推遲就新符合條件的員工推遲選擇生效日期之前開始的服務期支付的獎金。
2.9.2除計劃規則另有規定外,參賽者的獎金有效延期百分比不得超過80%。
2.9.3如果參與者在任何獎金的服務期結束前被終止僱傭,但仍有權獲得獎金,參與者現有的獎金延期選擇將繼續適用。
2.10%的股票業績獎勵推遲。公司在截至2003年和2004年的財政年度內頒發的績效股票獎可以選擇推遲參與者的績效股票獎,這在以前的計劃聲明中得到了反映。
2.11%的人要求取消推遲選舉。
2.11.1%經歷了401(K)的艱辛。在2020年1月1日之前,根據第2.8、2.9和2.10條推遲的選擇將在參與僱主遵守該參與僱主的401(K)計劃的艱苦條件退出條款所必需的範圍內被取消。
2.11.2%是不可預見的緊急情況。儘管計劃中有任何相反的規定,但如果參與者因第6.5條規定的不可預見的緊急情況而收到分配,則根據第2.8條和第2.9條推遲的選擇將在計劃年度的剩餘部分被取消。撤銷應在計劃規則中規定的時間和方式進行,並必須以其他方式遵守第6.5節的要求。

12


第3節
貸方到帳户
3.1%的可選延期學分。計劃管理人應將符合條件的補償金額(如果有)貸記到每個參與者的賬户中,該參與者根據第2條選擇延期支付。這筆金額應儘可能在實際可行的情況下貸記在如果沒有選擇推遲的情況下本應支付給參與者的一個或多個時間。
3.2%的恢復匹配信用。
3.2.1%的人沒有資格獲得信貸。在計劃年度內符合第2.1節的資格要求的員工,如果:(I)在計劃年度的最後一個營業日積極就業並有資格參加本計劃;(Ii)在年滿55歲並完成五(5)年的服務後,在計劃年度內經歷了第1.2.44(A)節定義的終止僱傭;(Iii)因死亡而被終止僱傭;或(Iv)在該計劃年度內殘疾,則可獲得該計劃年度的恢復配對積分。
3.2.2%的信貸額度。符合第3.2.1節要求的參賽者有權獲得相當於以下金額的恢復比賽積分:
(A)計算參與者根據適用的目標401(K)計劃有資格在延期時獲得的最高匹配繳款百分比乘以參與者在計劃年度根據本計劃延期支付的基本工資和獎金;以及
(B)計算參與者在適用的目標401(K)計劃下有資格延期領取的最高匹配繳款百分比乘以參與者在計劃年度內未根據本計劃延期支付的基本工資和獎金,以及超過根據守則第401(A)(17)節對該計劃年度有效的補償限額;但條件是:(X)在參與者有資格參加目標401(K)計劃之日之前支付的基本工資或獎金不得獲得恢復匹配積分,以及(Y)第3.2.2節規定的積分不得超過參與者在計劃年度根據第3.1節獲得的延期積分。
3.2.3%的銀行將資金記入賬户。計劃管理員應將根據第3.2.2節為計劃年度為該參與者確定的恢復匹配積分的金額記入參與者的賬户,截止日期如下:
(A)在第3.2.1(Iii)節所述的參與者去世之日後,在切實可行的範圍內儘快為該參與者提供補償;或
(B)對於所有其他參與者而言,為計劃年的最後一個工作日。
3.2.4%在控制權變更時扣除貸方。根據第8.3.2節的規定,一旦控制變更導致計劃終止,計劃管理員應在計劃終止之日將計劃年度確定的恢復匹配積分記入參與者的賬户
13


該參與者根據第3.2.2節的規定,直至該日期。在同一計劃年度內對恢復比賽積分的任何後續確定將根據第3.2.2節作出,減去之前根據本第3.2.4節記入的任何金額。
3.3%的SPP福利轉移抵免。
3.3.1%的人沒有資格。符合第2.1節的資格要求的參與者將獲得本計劃下的SPP福利轉移積分,條件是:(I)被歸類為公司高級管理人員;(Ii)在目標養老金計劃下擁有既得福利,包括因參與者死亡而產生的既得利益;以及(Iii)滿足SPP I或SPP II中確立的任何其他適用要求。
3.3.2%為初始SPP福利轉移信用。
(A)符合第3.3.1節要求的參與者在緊接第3.3.1節有資格的日曆年度後的4月30日(或緊接其前一個工作日)收到一筆初始SPP福利轉移積分,金額相當於該參與者在前一年12月31日累積的SPP福利在3月31日(或緊接其前一個工作日)的精算一次總付現值。如果參與者是領導班子成員,則將在公司會計年度結束前的最後一個工作日或大約最後一個工作日進行並確定此類轉移。
(B)在根據第8.3.2節規定的控制變更而終止計劃時,計劃管理人應在計劃終止生效日期將初始SPP福利轉移積分貸記到參與者的賬户中,金額等於計劃終止生效日期的精算一次總付現值。
3.3.3%為年度SPP福利轉移抵免。根據本計劃獲得初始SPP福利轉移積分的參與者、根據第3.3.1節有資格獲得積分的參與者以及在計劃年度受僱於參與僱主的參與者將獲得年度SPP福利轉移積分到其計劃下的賬户,如下所示:
(A)就每個計劃年度而言,年度SPP福利轉移積分將是以下兩者之間的差額:(I)被確定為計劃年度最後一天的SPP福利,表示為確定日期的精算一次性現值;(Ii)以前SPP福利轉移到參與人賬户的總金額增加了假設收益,其年率等於該計劃年度適用的穩定價值貸記率替代方案的平均值加上從貸記日期至2012年6月5日或確定日期之前至6月5日之後確定的2%(2%)之和,2012年,年利率等於該計劃年度適用的中期債券指數基金貸記利率備選方案的平均值加上自6月5日晚些時候或貸記日期至確定日期的2%(2%)的總和;如果參與者沒有在其賬户上獲得增強,則年率將等於適用的穩定值的平均值
14


2012年6月5日之前的信貸利率替代方案,或2012年6月5日之後的中期債券指數基金信貸利率替代方案(視情況而定)。
(B)如果年度或最終SPP福利轉移積分的金額為正數,則將計入參與者的賬户。如果SPP福利轉移積分的金額為負數,並且(I)參與者在確定日期是領導團隊成員,或(Ii)參與者是員工並曾是領導團隊成員,則計劃管理員可自行決定將該負金額從參與者的賬户中扣除。除固定付款日期外,借方將按比例在本計劃的所有分配選項中借記。只要公司股票基金以外的貸方利率替代方案的價值大於借方,則借記將從公司股票基金以外的貸方利率替代方案中進行。
(C)表示自確定日期後的4月30日(或緊接前一個營業日)起,年度SPP福利轉移信用(包括負信用)將計入參與者的賬户。如果參與者是領導班子成員,則計劃管理人可自行決定在公司會計年度結束前的最後一個營業日或之前的最後一個營業日進行並確定此類轉移。
(D)就本節而言,“決定日期”指在3月31日或前後;但如參與者是領導團隊成員,則計劃管理人可全權酌情安排“決定日期”在本公司財政年度結束前最後一個營業日或其前後。
(E)在計劃因第8.3.2節規定的控制變更而終止時,計劃管理人應在計劃終止生效日期將第3.3.3節確定的SPP福利轉移積分記入參與者的賬户。
(F)儘管有上述規定,參與者的最終SPP福利轉移積分將在第1.2.44(A)節定義的終止僱傭後60天內確定。
3.3.4%的人被沒收。參與者根據本第3.3條規定的SPP福利轉移積分和根據第4條規定的相應收入調整在當時被沒收,並按照第3.3.3(B)條規定的金額沒收。
3.4%的ESBP利益轉移信貸。某些參與者的退休/終止日期在2006年1月11日之前,可以選擇推遲參與者的ESBP福利轉移積分,這反映在之前的計劃聲明中。
3.5%的可自由支配信用額度。公司可以其唯一和絕對的酌情決定權,以書面形式為每個參與者確定一筆金額,該金額應記入參與者的賬户中,作為全權信用。對領導團隊成員的任何可自由支配的積分都需要得到董事會薪酬和人力資本管理委員會的批准。《計劃》
15


管理人應將根據本節為參與者確定的參與僱主的可自由支配積分(如果有)的金額貸記到參與者的賬户中。應儘可能在實際可行的情況下,在參與僱主發放該信貸時確定的一個或多個時間內對該金額進行貸記。任何與代表參與僱主的僱員作出的可自由支配積分有關的特殊規定將在計劃聲明的附件中列出。

16


第4節
帳目的調整
4.1.建立賬户。應為每個參與者建立一個帳户,該帳户應根據第4節的規定進行調整。
4.2%的企業需要調整賬目。在每個估價日,計劃管理人應使賬户(或子賬户)的價值增加(或減少),用於計入賬户的分配、提款、貸方、借方和投資收入、收益或損失。
4.3 投資調整。 賬目的投資收益、損益應根據以下規定確定:
4.3.1 參與者選舉。 根據計劃管理員制定的計劃規則和程序,作為初始登記流程的一部分,以及此後不時選擇一個或多個抵免率替代方案,用於衡量下一個估值日期之前的收入、收益和損失。
4.3.2 違約率。 如果參與者未能指定一個或多個抵免率替代方案來衡量記入其賬户的金額的收入、收益和損失,則此類金額將被視為投資於計劃管理員根據計劃規則指定的默認抵免率替代方案。
4.3.3%的人沒有入賬。自每個估值日起,每個參與者的賬户應根據收入、收益和虧損進行調整,就像賬户實際上已投資於如此選定的貸記利率備選方案(S)一樣。
4.3.4需要承擔投資調整的責任。計劃管理人將不會以任何方式對任何參與者、受益人或其他人承擔任何損害、損失或債務、成本或支出,這些損害、損失或責任、成本或開支與任何指定或取消授信率備選方案或參與者選擇授信率備選方案有關。
4.3.5%公司股票基金貸記利率替代。即使第4節或計劃規則中有任何相反規定,公司股票基金作為貸記利率替代方案的使用仍受以下條件的限制:
(A)對於在2017年7月1日或之後被終止僱傭的參與者,公司股票基金將是一個可用的貸記利率替代方案,直到參與者終止僱傭之日起180天期間結束後的第一個工作日或之後的第一個工作日。
(B)對於在2017年5月1日之後但在2017年7月1日之前被終止僱傭的參與者,公司股票基金將是一個可用的貸記利率替代方案,直到(I)2017年7月1日和(Ii)計劃管理人向參與者發出關於在參與者終止僱傭後使用公司股票基金作為貸記利率替代方案的限制的180天期間結束為止。
17


(C)對於在2017年5月1日或之前被終止僱傭的參與者,公司股票基金將在2017年11月20日之前作為可用貸記利率替代方案。
(D)自上文(A)、(B)或(C)條所述期間結束時起生效,參與者將被視為已指定貨幣市場期權作為參與者賬户中仍分配給公司股票基金的任何金額的繼任貸記利率替代方案。
(E)根據本計劃,任何重新受僱併為參與者的終止參與者有權使用公司股票基金作為本計劃下的可用貸記利率選擇。在上文第(A)、(B)或(C)款所述期間結束前重新受僱的參加者,將不再受第(D)款所述條款的約束。
(F)儘管第4節或計劃規則中有任何相反的規定,自2021年1月1日起,任何調入或調出公司股票基金的選擇將受到三十(30)天交易區塊的限制,該交易區塊限制在該三十(30)天期間反向調入或調出公司股票基金的選擇,但以下情況除外:(I)公司股票基金的信用是計劃定期任選延期信用的結果,(Ii)公司股票基金的選擇變化是計劃規則提供的自動再平衡功能的結果,(Iii)由輕財務顧問(或本公司401(K)計劃下的任何繼任財務顧問)指示的公司股票基金選擇更改,只要該等功能已根據計劃規則到位,及(Iv)參與者終止僱用後所作的任何公司股票基金選擇更改。
4.4%用於增強。
4.4.1.獲得增強的資格。在第4.4.4節的規限下,符合以下條件的參與者有資格獲得計劃年度的增強:(I)在計劃年度的最後一個營業日積極就業並有資格參加本計劃;(Ii)在年滿55歲並完成五(5)年的服務後,在計劃年度內經歷了第1.2.44(A)節定義的終止僱傭;(Iii)經歷了因死亡而終止僱傭;或(Iv)在該計劃年度內殘疾。
4.4.2%的增強量。對於符合第4.4.1節要求的參與者的帳户,計劃年度的增強金額首先是針對參與者受僱整個月的每個日曆月確定的,方法是將增強值乘以截至該月第一天的帳户餘額,然後將每月增強金額相加,以確定該計劃年的貸記金額。
4.4.3%不能入賬。對於2017年1月1日之前開始的計劃年度,計劃管理員應在每個月的最後一個工作日將每月增強金額貸記到參與者的帳户,該增強金額應根據
18


對於新的延期信用,有效的信用利率替代方案。自2017年1月1日或之後的計劃年度開始生效,計劃管理員應將根據第4.4.2節為該參與者確定的計劃年度的增強額記入參與者的賬户,截止日期如下:
(A)在參賽者去世之日後,在切實可行範圍內儘快通知參賽者;或
(B)對於未在上文(A)段中描述的任何參與者,選擇計劃年的最後一個營業日。
此類增強金額應根據新延期信用的有效信用額度替代方案進行信用評估。
4.4.4%是個例外。計劃管理員可自行決定,在參與者成為領導團隊成員的公司會計年度內結束的計劃年度內,或參與者成為領導團隊成員後的任何計劃年度內,不得將任何增強計入參與者的賬户;但在參與者最初成為領導團隊成員的計劃年度結束的計劃年度內,計劃管理員可自行決定沒收記入參與者賬户的任何月份的增強功能。在參與者不再是領導團隊成員的日期之後,計劃管理員可根據第4.4.2節的規則,在參與者不再是領導團隊成員的公司會計年度結束的計劃年度內和/或在參與者不再是領導團隊成員後的任何計劃年度內,根據第4.4.2節的規則,將任何此類參與者的賬户記入增資賬户。
4.5%的賬户在控制變更或計劃終止時進行調整。
4.5.1如果計劃因第8.3.2節規定的控制權變更而終止,導致根據第7.3節設立信託併為其提供資金,而由於守則第409A節施加的限制,參與者的賬户在事件發生後60天內不能從信託進行分配,則參與者截至該事件日期的賬户將不再收到根據第4.3和4.4節確定的調整。
4.5.2在第4.5.1節描述的事件發生之日及之後,賬户將有一個投資調整,其年率相當於10年期美國國債加2%的總和。10年期美國國庫券利率將根據第8.3.2節規定的計劃終止日期確定,如果在該日期沒有該利率,則為該利率可用的前一天,並根據需要重置每個日曆季度。

19



第5條
歸屬
5.1%的延遲積分和恢復匹配積分。
5.1.1%的人獲得了延期積分。除另有規定外,每個參與者的延期積分(和相關收入積分)應完全(100%)授予且在任何時候都不得沒收。
5.1.2%的恢復比賽積分在2017年前。除非另有規定,否則在2017年1月1日之前的計劃年度內貸記到參與者賬户的恢復比賽積分(以及相關的收入積分)應完全(100%)授予且始終不可沒收。
5.1.3%,2016年後恢復比賽積分。在參與者仍受僱於參與僱主或其他附屬公司的情況下,在2017年1月1日或之後的計劃年度貸記到參與者賬户的恢復比賽積分(以及相關的收入積分)將在參與者仍受僱於參與僱主或其他附屬公司期間最早發生以下任何事件時成為完全既得利益和不可沒收的:(I)參與者死亡;(Ii)參與者達到六十五(65)歲的日曆月的最後一天;(Iii)確定參與者是殘疾人;(Iv)發生控制權變更;(V)參與者完成五(5)年的服務;或(Vi)計劃管理人以書面形式向參與者提供的其他日期。
5.1.4%的人被沒收。恢復賽積分將於參賽者終止受僱後儘快被取消。未根據第5.1.3節授予的恢復匹配積分的沒收僅限於相對於該金額確定的恢復匹配積分的總金額,而不考慮該恢復匹配積分的收益積分。
5.2%的人獲得了可自由支配的學分。參與者將被授予由計劃管理員提供的任何可自由支配的信用(以及相關的收入信用),當這些金額被貸記到參與者的賬户時。
5.3%用於增強功能。
5.3.1遵循總則。除第4.4.2節另有規定外,在參與者仍受僱於參與僱主或其他關聯公司的情況下,只要發生下列事件中最早發生的事件,記入參與者賬户的增強即成為完全歸屬且不可沒收:(I)參與者死亡;(Ii)參與者年滿六十五(65)歲的日曆月的最後一天;(Iii)參與者被確定為殘疾人;(Iv)發生控制權變更;(V)參與者完成五(5)年的服務;或(Vi)計劃管理人以書面形式向參與者提供的其他日期。

20


5.3.2%的人被沒收。在參與者終止僱傭後,將在切實可行的範圍內儘快取消增強。未根據第5.3.1節授予的增強的沒收僅限於相對於確定的該等金額而計入的增強的總金額,而不考慮該增強的收益抵免。將被沒收的增強金額將按比例從參與者的分配選項中扣除。
5.4%的人表示不合作;錯誤信息或未披露。根據第2.6.1節的規定,參與者的帳户將被沒收。
5.5根據計劃管理員的自由裁量權。即使本計劃聲明中有任何相反的規定,計劃管理人仍可行使其唯一和絕對的酌情權,使本計劃項下的任何金額完全(100%)歸屬且不可沒收。

21


第6條
分佈
6.1%的選民參加了分配選舉。除本計劃另有規定外,參與者可不可撤銷地為每個計劃年度選擇在該計劃年度向其賬户分配學分的形式和時間。
6.2%遵循總則。參與者與延期積分相關的分配選擇必須在參與者的延期選擇不可撤銷之日之前做出。選擇應按圖則規則規定的形式和方式進行。基本薪資延期分配選擇也將適用於與同一計劃年度相關的恢復比賽積分。收益積分和增強功能的分發形式和時間與相關賬户積分的有效形式和時間相同。自第6.2.2(B)節規定的時間起,所有可自由支配的積分將以一次性總付的形式分配。
6.2.1這是一種分銷形式。參加者可在下列分發形式中作出選擇。
(A)提供更多分期付款。從第6.2.2(A)或(B)節規定的時間開始,分五(5)年或十(10)年進行的一系列年度分期付款。就《守則》第409a節而言,分期付款在任何時候都將被視為一系列單獨的付款。
(B)一次總付。一次性付清款項。
6.2.2%延長了付款時間。參與者可以在本節所述的分配開始時間中進行選擇,但SPP福利轉移和未授予的ESBP福利轉移積分不得在(C)段所述的固定付款日期進行分配。
(A)要求終止僱傭關係。在參與者終止僱傭後60天內,但因死亡原因除外。
(B)紀念終止僱傭一週年。在參與者終止僱用一週年後的60天內,但因死亡原因除外。
(C)沒有固定的付款日期。在參加者在延期時選擇的日曆年年1月1日起60天內。如果參與者在固定支付日期之前被第1.2.44節所定義的終止僱用,則應在(I)終止僱用年度後第十年的1月1日之後的60天內或(Ii)參與者在延期時選擇的日曆年度的1月1日之後的60天內支付上述金額。計劃管理員將制定計劃規則、程序和限制,以確定可供參與者選擇的固定付款日期的數量和次數。
(D)增加2008年和2009年的支出。在2007和2008年間,根據《守則》第409a節規定的過渡救濟,並在符合計劃規則的情況下,參與者有
22


選擇接收某些分發的機會,這在前面的計劃聲明中有更詳細的描述。
6.2.3%的分期付款金額。年度分期付款的數額應通過將截至分期付款日前最近估值日的賬户既有部分的數額除以應支付的剩餘分期付款的數目(包括正在確定的付款)來確定。
6.2.4%為小幅受益。在符合第6.3條的情況下,如果根據本計劃去世或被終止僱傭的參與者的既有賬户餘額在計劃管理員作出決定之日低於守則第402(G)(1)(B)條規定的該計劃年度的適用美元金額,則計劃管理員(代表公司)保留以一次性付款的形式向參與者支付整個賬户的權利,前提是計劃管理員(代表公司)行使酌情權(代表公司)遵守Treas的要求。註冊美國證券交易委員會。1.409A-3(J)(4)(V)。
6.2.5%將導致違約。除第6.2.6節規定外,如果參與者因任何原因未能及時指定與計劃年度的積分相關的分配形式或時間(包括完全不受參與者控制的原因),則分配應如下所示:
(A)在SPP福利轉移積分的情況下:在參與者終止僱傭一週年後60天內一次性支付。
(B)在所有其他情況下,在參與者終止僱傭後60天內一次性支付一筆款項。
6.2.6%用於在終止僱傭或福利分配後貸記金額。儘管本計劃説明書中除第6.3節以外有任何相反的規定:
(A)提供增強、推遲和恢復比賽積分。
(I)一次總和分配。如果增強、延期或恢復匹配積分在參與者的既有賬户餘額或與該等增強、延期或恢復匹配積分相關的子賬户餘額完全分配後到期,則隨後的此類積分將在記入該賬户後60天內一次性支付給參與者。
(二)分期付款方式。如果增強、延期或恢復匹配積分在相關分期付款發生後到期,則此類後續積分將計入帳户幷包括在帳户餘額中,以確定適用的剩餘計劃付款的金額。

23


(B)提供SPP或ESBP利益轉移抵免。SPP利益轉移抵免分配如下:
(I)在僱傭終止後60天內一次過支付2014年1月1日之前的應計款項;和
(2)對2014年1月1日或之後應計的金額進行審查,
(A)如果SPP福利轉移信用在參與者的既得賬户餘額或與該信用相關的子賬户餘額完全分配後到期,則該信用將在貸記到賬户後60天內一次性支付給參與者;
(B)如果SPP福利轉移信貸在相關分期付款分配發生後到期,則該後續信貸將計入賬户幷包括在賬户餘額中,以確定適用的剩餘預定付款的金額;以及
(C)如果SPP福利轉移積分在與該積分相關的付款開始之前到期,則應在參與者選擇的時間和方式或根據本計劃的規則進行分配,所有這些都在第6.2.2節中規定。
6.2.7%將在分配日期後恢復福利歸屬。參與者賬户的任何部分在被授予之前都不會被分配。根據第6.3條的規定,如果參與者計劃收到其賬户中未歸屬部分的分配,則該未歸屬金額將在隨後歸屬後才會支付,屆時將根據各自的分配選擇進行支付。
6.2.8%沒有配偶權利。任何配偶、前配偶、受益人或其他人無權參與參與者指定的付款形式或時間。
6.3%的員工將被停職六個月。即使第6節有任何其他相反的規定,如果參與者是終止僱傭時的指定僱員,則因參與者終止僱傭(死亡除外)而產生的任何到期分派應暫停進行,直到該參與者終止僱傭後(或如果更早,則為參與者死亡之日)已過去6個月。在前一句所述的六個月暫停期內應支付的任何款項,將在該六個月暫停期結束後60天內支付。
6.4%因死分配;死後分配。如參加者於終止僱傭合約或其他分配觸發前去世,參加者的户口結餘將於參加者去世後於切實可行範圍內儘快一次性支付予參加者的受益人,但在任何情況下不得遲於參加者死亡的歷年緊接該歷年的最後一天。當參與者在終止僱傭或其他分配觸發後死亡時,
24


分配將繼續以相同的形式進行,同時計劃支付給參與者,但在受益人死亡後,將在可行的情況下儘快一次性支付給受益人的遺產。
6.5%是由於不可預見的緊急情況而分發的。
6.5.1如果可用,可以選擇。如果計劃管理人確定這種分配是由於不可預見的緊急情況,並且第6.5.2節的條件已經滿足,則參與者可以從其賬户的既得部分(應被視為包括如果不是根據第6.5.3節取消的延期)獲得分配。要獲得這樣的分發,參與者必須通過向計劃管理員提交申請並提供計劃管理員可能要求的支持文件來請求分發。在申請中,參與者應具體説明分配的基礎和分配的金額。如果該申請得到計劃管理人的批准,應在計劃管理人批准完成的申請後60天內一次性發放。
6.5.2%沒有限制。對於參與者不可預見的緊急情況,可分配的金額不得超過滿足緊急情況所需的金額加上支付合理預期的分配所導致的税款所需的金額,在考慮到這種不可預見的緊急情況通過償還或保險賠償或以其他方式通過清算參與者的資產(在此類資產的清算本身不會導致嚴重財務困難的範圍內)和/或根據第6.5.3條取消延期的程度後,只要這種限制的確定符合《規範》第409A(A)(2)(B)(Ii)節的要求。
6.5.3%的人要求取消推遲選舉。根據第2.12節的規定,如果按照第6.5.1節的規定進行分配,則計劃管理人將取消參與者在適用計劃年度的剩餘時間內的延期選擇。
6.6%的受益人指定。
6.6.1中國沒有指定或撤銷的權利。
(A)在參與者死亡的情況下,每名參與者可指定一名或多名主要受益人或次要受益人接受該參與者既得賬户的全部或特定部分。如果少於所有指定的主要或次要受益人先於參與者,則該先前受益人的份額應根據具體情況分配給剩餘的主要或次要受益人。
(B)允許參與者可不時更改或撤銷任何此類指定,而無需通知任何配偶、任何指定為受益人的人或任何其他人,或徵得其同意。
(C)除非參與者在有生之年按照計劃規則完成並向計劃管理人提交,否則此類指定、變更或撤銷無效。
25


6.6.2%是指定失敗的原因。如果參與者:
(A)銀行未能指定受益人,
(B)指定受益人,然後在沒有指明另一受益人的情況下撤銷這種指定,或
(c) 指定一名或多名受益人,並且所有如此指定的受益人未能在參與者(該參與者的既得賬户)中生存,應支付給以下類別的自動受益人中的第一類:
(D)參賽者遺產的尚存配偶代表
6.6.3審查受益人的免責聲明。根據《計劃規則》,有權獲得已故參與者既得賬户全部或部分分配的受益人可放棄其中的權益。
6.6.4.執行特別規則。除參與人在受益人指定中另有規定外,適用下列規則:
(A)如果沒有充分證據表明被指定為受益人的人在參與者死亡時還活着,則應視為受益人在參與者死亡時不在人世。
(B)允許第6.6.2節規定的自動受益人和參與者指定的受益人在參與者死亡時成為固定受益人(受第6.6.3節的約束),因此,如果受益人在收到本協議項下到期的所有款項之前去世,則剩餘款項應支付給該受益人的遺產代理人。
(C)如果參與者在指定之日以姓名或關係或兩者兼而有之的方式將參與者的配偶指定為受益人,則參與者與該人之間的婚姻解除、廢止或其他合法終止應自動撤銷這種指定。上述規定不應阻止參與者在下列兩種情況下指定前配偶為受益人:(1)在參與者與該前配偶的婚姻合法終止之日之後,(2)在參與者的有生之年,由該參與者執行並由計劃管理人收到的表格。
(D)除非參與者的新配偶先前已被指定為受益人,否則參與者在提交受益人指定之日之後的最終婚姻(普通法婚姻除外)應撤銷這種指定。
(E)對非配偶受益人的任何指定,如附有與參與者的關係説明,應在不考慮以下因素的情況下生效
26


無論在參與者死亡時或在參與者去世時與參與者的關係是否存在。
(F)僅通過與參與者的關係陳述來指定受益人,只有在參與者死亡時指定與參與者有這種關係的人才有效。
6.7%的支付便利。
6.7.1%是因為法律上的殘疾。如果有權根據本計劃接受任何付款的個人在法律上喪失行為能力,包括少數人,如果計劃管理人被告知存在這種情況,則應支付款項:
(A)向該名個人妥為委任的監護人、財產保管人或其他法律代表提出申訴,或
(B)向受託照顧或贍養無行為能力或殘疾參與者或受益人的個人或機構支付,只要該個人或機構已使計劃管理人信納,付款將用於最大利益並幫助照顧該個人,並且進一步規定,該個人的正式指定的監護人、監護人或其他法定代表人事先沒有就上述付款提出索賠。
6.7.2%要求履行責任。根據本第6.7條前述規定支付的任何款項,應構成完全履行參與計劃下僱主的任何責任或義務。
6.8%為預提税金。參加計劃的僱主(或在法律上有義務這樣做的任何其他人)應扣繳任何聯邦、州或地方所得税、工資税或根據適用法律合理確定必須就本計劃下的任何應付金額扣繳的其他税款。所有在本合同項下到期的福利應減去扣留的金額。
6.9%的人在重新僱用時拒絕付款。如果根據本計劃收到分期付款或到期延期一次性付款的參與者被重新聘用,付款將繼續按照先前的分配選擇進行。
6.10%申請經銷。參與者可能被要求申請接受付款,並填寫其他表格並提供計劃管理員要求的其他文件。在受益人以計劃管理人可接受的形式提交福利申請,並且該申請已得到計劃管理人的批准,並且計劃管理人已確定申請人有權獲得付款之前,不得向該受益人進行分配。
6.11%促進了分銷的加速。計劃管理人可自行決定代表公司在規範第409a節允許的範圍內加速分配本計劃下的任何付款。
27


6.12%的分配延遲。計劃管理人有權代表公司在守則第409a條所允許的範圍內,自行決定延遲發放本計劃下的任何付款,包括但不限於,根據守則第162(M)條所允許的最大限度地提高公司的減税額度,或避免違反聯邦證券或其他適用法律。

28



第7條
付款來源;利息性質
7.1%是支付來源。
7.1.1%為一般資產。每一參與僱主應從其一般資產中支付參與者帳户在第6節下的分配,以及與此相關的所有成本、收費和開支。
7.1.2.投資信託基金。一旦控制權變更導致本計劃根據第8.3.2條終止,信託的受託人將向信託的參與者和受益人進行分配,以履行參與僱主根據本計劃進行分配的義務,只要此類付款不是由參與僱主直接支付的,則根據本計劃的條款並受其約束。
7.2%為無資金來源的債務。參與僱主根據本計劃支付款項的義務僅構成參與僱主作出此類付款的無擔保(但法律上可強制執行)的承諾。參保人及其受益人、繼承人、繼承人及受讓人對本公司或參與僱主的任何特定財產或資產並無法律或衡平法上的權利、申索或權益,亦不得成為本公司所擁有或可能獲得的任何人壽保險單、年金合約或其所得收益的受益人,或於該等人壽保險單、年金合約或其收益中擁有任何權利、申索或權益。
7.3%:建立信任。參與僱主無義務設立或維持任何基金、信託或帳户(簿記帳户或儲備除外),以資助或支付本計劃所承諾的福利,但信託另有規定者除外。參與僱主可根據信託條款,不時將現金、其他有價證券或受託人可接受的其他財產轉移至信託。如果參與僱主已將資金存入信託基金,則該基金應仍是存入該資金的參與僱主的唯一和專有財產。
7.4%的人增加了揮霍撥備。除第7.4節另有規定外,任何參與者或受益人不得在可轉讓的任何帳户中擁有任何權益,也無權在參與僱主擁有或控制期間對其進行任何預期、轉讓、處置、質押或扣押。計劃管理人不應認可任何此類努力,以傳達本計劃項下的任何利益。根據本計劃支付的任何福利,在實際支付給該人之前,不得在判決或其他法律程序後進行扣押、扣押或執行。
7.4.1沒有指定受益人的權利。在參與者死亡的情況下指定受益人接收參與者賬户的權力,不得允許或解釋為允許參與者行使該權力或權利,從而預期、質押、抵押或扣押參與者的賬户或其任何部分,參與者違反本規定行使上述權力的任何企圖均無效,參與僱主應不予理會。
29


7.4.2賦予計劃管理人行使自由裁量權。本第7.4節不應阻止計劃管理人酌情行使根據本條例任何適用條款授予其的任何適用權力和選擇權。
7.5%的賠償金追回(補償)。儘管本計劃有任何其他規定,受本公司董事會薪酬與人力資本管理委員會通過並不時修訂的本公司補償政策(“補償政策”)約束的參與者可能喪失其在本計劃下的全部或部分利益,和/或本公司追回應支付給參與者或其受益人的任何分派的全部或部分。
7.5.1根據退款政策,因延期支付符合條件的補償而產生的任何延期積分和相關收入積分可能會被沒收,在這種情況下,參與者的賬户餘額將進行相應的調整。
7.5.2如參保人已開始派發,並須根據退税政策追討賠償,則本公司可根據守則第409a節的任何限制,保留參保人(或其受益人)應課税分派的全部或任何部分,扣除州、聯邦或外國的預扣税款,以滿足該等索償要求。

30


第8條
收養、修改和終止
8.1%的人選擇採用。經計劃管理人事先批准,關聯公司可通過向計劃管理人提供其通過本計劃的董事會決議的核證副本,採用本計劃併成為參與僱主。
8.2%是美國憲法修正案。
8.2.1.遵循總則。本公司可透過董事會的行動或董事會決議授權的人士的行動,並在該授權的任何限制或條件的規限下,隨時因任何理由(包括但不限於税務、會計或保險方面的改變)而修訂計劃的全部或部分,其結果可能是終止計劃以供日後延期,但任何修訂不得有效地減少根據計劃須支付予任何參與者的利益、性質或時間安排,而該等利益、性質或時間須於修訂日期前就延遲付款(及其後應累算的利益)向任何參與者支付。任何修改都應以書面形式通知當時參與該計劃的每個參與者。
8.2.2 福利領導團隊成員的修正案。 本計劃下為領導團隊成員做出的任何修改,只要證券交易委員會及其法規或任何適用證券交易所的規則要求董事會批准此類修改,都需要董事會批准。
8.2.3 沒有口頭修正案。 除非採用書面形式,否則對本計劃聲明條款的任何修改均無效。 有關本計劃聲明的解釋或效果的口頭陳述對修改本計劃聲明無效。
8.3%用於終止和清算。
8.3.1遵循總則。
(A)在遵守任何法律變更所需或合理的範圍內,董事會可隨時終止和清算本計劃,前提是此類終止和清算符合守則第409A條的要求。
(B)在有管轄權的法院或國税局裁定參與者在本計劃下的福利將立即計入參與者的收入的範圍內,在守則第409a條允許的範圍內,董事會可終止和清算與受影響參與者有關的本計劃的全部或部分。
8.3.2由於控制變更,該計劃終止和清算。一旦發生控制變更,本計劃將終止,並在第8.3.2節規定的範圍內加速支付本計劃項下的所有款項。
(A)在發生(I)第1.2.8節規定的控制權變更和(Ii)因該控制權變更而向信託提供資金的第一個日期起,本計劃將終止生效(本文中稱為“終止計劃”
31


生效日期“),除非董事會在該計劃終止生效日期前肯定地確定該計劃自該生效日期起不會終止。董事會將被視為已採取行動,自計劃終止生效日期起不可撤銷地終止該計劃,因為董事會未能肯定地確定該計劃於該日期不會終止。
(B)董事會根據(A)段作出的決定構成決定該項終止將符合守則第409A條的規定,包括本公司同意採取可能需要採取的額外行動或不採取任何行動,以滿足下述(C)段所述終止及清盤計劃所需的規定。
(C)在董事會未如(A)段規定的那樣肯定地決定不終止計劃的情況下,此種終止應以第(I)或(Ii)項為準,如下:
(I)如控制變更符合《守則》第409A條所指的“控制變更事件”,則在計劃終止生效日期後,在行政上可行但不超過90天的時間內,將加快支付計劃下的所有金額,並一次性支付,但前提是已滿足財務管理條例第1.409A-3(J)(4)(Ix)(B)條的要求。
(Ii)如控制變更不符合守則第409A條所指的“控制變更事件”,則在符合財務管理條例第1.409A-3(J)(4)(Ix)(C)條的規定的情況下,計劃項下的所有款項將在行政上可行的情況下加速支付,並一次性支付,但不得超過計劃終止生效日期12個月後的60天。

32


第9條
索賠程序
9.1%的人違反了索賠程序。在計劃管理人修改之前,本節規定的索賠和審查程序應為解決爭議和處置根據本計劃提出的索賠的強制性索賠和審查程序。就本節而言,分發或撤回的申請應被視為一項索賠。
9.11%是最初的索賠。在任何適用的最後期限內,個人可按照計劃管理人規定的格式和方式向計劃管理人提交本計劃下的福利書面申請。
(A)如果索賠被全部或部分駁回,計劃管理人應在收到索賠後九十(90)天內將不利福利裁定通知索賠人。
(B)如果計劃管理人確定特殊情況需要延長確定索賠的時間,則可將九十(90)天的索賠決定期限延長九十(90)天,但條件是計劃管理人必須在最初九十(90)天期限屆滿前通知索賠人需要延長的特殊情況和預計將作出索賠決定的日期。
9.1.2.發出初步不利裁定通知。不利裁定的通知應以索賠人能夠理解的方式提出。
(A)説明作出不利裁定的具體原因,
(B)充分引用本計劃聲明(或其他適用的計劃文件)中作出不利裁定所依據的具體規定,
(C)提供完善索賠所需的任何補充材料或信息的説明,並解釋為何需要此類材料或信息;以及
(D)説明索賠和複審程序,包括適用於這類程序的時限,並説明在對複審作出不利裁決後,索賠人根據《仲裁示範法》第502(A)條提起民事訴訟的權利。
9.1.3%提交了審查請求。在收到初次不利福利確定通知後六十(60)天內,索賠人可向計劃管理人提出審查不利裁定的書面請求,並可提交與索賠福利有關的書面意見、文件、記錄和其他信息。任何在收到初始不利決定通知後六十(60)天內未提出的對初始不利決定進行復審的請求都應是不合時宜的。
9.1.4%的人在評論上提出了索賠。如果在審查時,索賠被全部或部分駁回,計劃管理人應在收到此類審查請求後六十(60)天內將不利福利決定通知索賠人。
33


(A)如果計劃管理人確定特殊情況需要延長確定索賠的時間,則至少六十(60)天覆審索賠的決定期限可延長六十(60)天,但條件是計劃管理人必須在最初六十(60)天期限屆滿前通知索賠人需要延長的特殊情況和預計作出索賠決定的日期。
(B)如果由於索賠人未提交就複核索賠作出決定所需的資料而延長了期限,則索賠人應在六十(60)天內提供必要的資料,而對複審索賠作出裁定的期限應從向索賠人發出延長通知之日起計算,直至索賠人對補充資料請求作出答覆之日為止,如果較早,則為六十(60)天屆滿之日。
(C)在計劃管理人審查被駁回的索賠時,應考慮到索賠人提交的與索賠有關的所有評論、文件、記錄和其他信息,而不考慮這些信息是在最初的福利確定中提交或考慮的。
9.1.5收到《關於審查索賠的不利裁定通知》。關於複核索賠的不利裁定的通知,應以索賠人能夠理解的方式提出。
(A)説明否認的具體原因,
(B)充分引用本計劃聲明(或其他適用的計劃文件)中作出不利裁定所依據的具體規定,
(C)提出一項聲明,説明申索人有權應請求免費獲得合理獲取與其利益申索有關的所有文件、記錄和其他資料及其副本,
(D)提交一份聲明,説明《計劃》提供的任何自願上訴程序以及索賠人獲得關於這些程序的信息的權利;以及
(E)提交一份聲明,説明索賠人有權根據《仲裁示範法》第502(A)條提起訴訟。
9.2%的國家制定了規章制度。
9.2.1%是規則的採納。任何不與本條例規定相牴觸或相牴觸的規則均可由計劃管理人採納。
9.2.2%制定了具體規則。
(A)除非按照既定的索賠程序進行,否則任何查詢或問題都不應被視為索賠或要求對被駁回的索賠進行復審。計劃管理員可以要求任何福利申請和任何
34


對被拒絕的索賠的複審應填寫計劃管理人應要求提供的表格。
(B)所有關於索賠和審查被駁回索賠的請求的決定應由計劃管理人作出,除非按計劃的規定授權,在這種情況下,本第9節中提到的計劃管理人應被視為是指計劃管理人的代表。
(C)所有索賠人可由律師或其他代表代表,費用自費,但計劃管理人保留要求索賠人提供書面授權並建立合理程序以確定個人是否已獲授權代表索賠人行事的權利。索賠人的代表有權獲得發給索賠人的所有通知的複印件。
(D)經計劃管理人酌情決定,可將計劃管理人對索賠和關於審查被駁回索賠的請求的決定以電子形式提供給索賠人,而不是以書面形式。
(E)在審查被駁回的索賠時,應根據請求並免費向索賠人或索賠人的代表提供合理查閲和複印所有文件、記錄和其他信息,以便在提交申請時作出利益確定。
(F)在根據索賠程序提出索賠或複審請求時,將作出福利裁定的時間段應開始計算,而不考慮作出福利裁定所需的所有信息是否伴隨着提交。
(G)確保索賠和審查程序的管理應有適當的保障措施,以確保福利索賠的決定是根據管理計劃文件作出的,並且在適當情況下,計劃規定已一致地適用於處境相似的索賠人。
(H)計劃管理人可酌情依據任何適用的訴訟時效或最後期限作為拒絕任何索賠的依據。
9.3%的人面臨限制和疲憊。
9.3.1%的申領人數。除非在參與者知道(或理應知道)引起索賠的爭議的一般性質後兩(2)年內向計劃管理人提出索賠,否則不得根據這些行政程序考慮索賠。計劃管理人應拒絕任何逾期索賠,而不考慮索賠的是非曲直。
9.3.2%的人提起訴訟。任何參與人或受益人不得就與本計劃有關的任何事項提起訴訟,除非訴訟是在以下兩(2)年內在適當的法院開始的:
35


(A)在參與者知道(或合理地應該知道)引起訴訟的爭議的一般性質的日期之前,或
(B)在索賠被駁回的日期之前。
9.3.3%是補救措施耗盡的原因。這些行政程序是解決根據本計劃產生的任何爭議的唯一手段。關於該等事宜:
(A)除非已根據這些行政程序及時提出索賠,並且這些行政程序已用盡,否則不得允許任何參與者或受益人對任何此類事項提起訴訟;以及
(B)計劃管理人的決定(包括關於索賠是否及時提出的決定)應得到法律允許的最大限度的尊重。
9.3.4%的學生被歸因於知識。為適用提出索賠或法律訴訟的最後期限,參與者知道或合理地應該知道的所有事實,應歸因於是或聲稱是參與者受益人的每個索賠人,或以其他方式聲稱為適用以前規定的期限的目的而通過參照參與者獲得權利的每個索賠人。

36


第10條
計劃管理
10.1.國家計劃管理局。
10.1.1他是行政長官。本公司副經理總裁,薪酬福利(或其任何繼承人)是ERISA第3(16)(A)條規定的本計劃的“管理人”。除本文另有明確規定外,計劃管理人應控制和管理本計劃的運作和管理,並作出所有決定和決定。
10.1.2授權和授權。計劃管理員有權:
(A)可任命一名或多名個人或實體,並將他或她認為適宜的權力和職責轉授給任何個人或實體,在這種情況下,本文件中提到計劃管理人的每一處,應被視為就其管轄範圍內的事項而言指或包括該個人或實體。這種個人可以是參與僱主或附屬公司的官員或其他僱員,但對參與僱主或附屬公司的僱員的任何授權在他或她不再是僱員時將自動終止。任何授權均可隨時撤銷;以及
(B)選擇、僱用和補償計劃管理人在履行其職責時認為必要或可取的代理人或顧問,並依靠他們提供的諮詢和信息。
10.1.3%的決心。計劃管理人應在本計劃的管理過程中不時作出必要的決定。計劃管理人擁有解釋和解釋本計劃聲明的自由裁量權和責任,並確定本計劃項下的所有事實和法律問題,包括但不限於參與者和受益人的權利以及他們各自的利益金額。計劃管理人的每項決定均為最終決定,對各方均有約束力。只有在計劃管理人酌情決定申請人有權獲得福利的情況下,才會支付計劃下的福利。
10.1.4%是信實工業。計劃管理人可以採取行動並依賴於根據本協議向其報告的所有信息,不需要調查其準確性,也不需要受到任何相反通知的指控。
10.1.5%完善規章制度。任何規則、規章、政策、慣例或程序如不與本條例的規定相沖突或相牴觸,可由計劃管理人採納。
10.2%存在利益衝突。如果根據本計劃授權或再授權的任何個人也應是本計劃的參與者,則該參與者無權處理任何特別影響該參與者在本計劃項下的個人利益或組織中高於他或她的人的利益的事項(區別於所有參與者和受益人的利益或廣大參與者和受益人的利益),所有此類權力僅保留給其他個人,視情況而定
37


則該參與者應僅以該參與者的個人身份就任何該等事項行事。
10.3%:流程服務。在計劃管理人沒有任何相反指定的情況下,公司的首席法務官被指定為在涉及本計劃的任何法律程序(包括仲裁)中接收針對本計劃的法律程序文件的適當和獨家代理。
10.4%是法律的選擇。除非聯邦法律具有控制作用,否則本計劃聲明將按照明尼蘇達州的法律進行解釋和執行。
10.5%表示對代表的責任。任何人對另一人根據計劃聲明的條款或根據計劃聲明中規定的程序分配或委派給該另一人的責任的作為或不作為不負任何責任。
10.6%用於支付其他費用。管理本計劃項下到期福利的所有費用應由參與計劃的僱主承擔。
10.7%的計算出現錯誤。人們認識到,在計劃的運作和管理中,由於提供給計劃管理人或受託人的信息中的事實錯誤,可能會出現某些數學和會計錯誤。計劃管理人有權作出公平的調整,以糾正計劃管理人認為適當的錯誤。這些調整是終局的,對所有人都有約束力。
10.8%用於賠償。除任何其他適用的賠償條款外,參與僱主共同及個別同意,在法律允許的範圍內,參與僱主的每一名董事、高級職員及僱員,對於因擔任與本計劃有關的管理人服務而在任何時間強加、招致或針對其承擔的任何及所有法律責任、損失、成本或開支(包括法律費用),並使其免受損害,但前提是該人並非不誠實或不誠實,或故意違反導致該責任、損失、成本或開支產生的法律或法規。
10.9%,沒有發出通知。本計劃聲明所要求的任何通知可由有權獲得通知的人放棄。

38



第11條
建築
11.1%獲得ERISA地位。本計劃是在根據《僱員補償和保險法》第201(2)條、第301(A)(3)條和第401(A)(1)條的規定,主要為特定的管理人員或高薪僱員羣體提供遞延補償的情況下通過和維持的。應據此對本計劃進行解釋和管理。
11.2%獲得IRC地位。本計劃旨在作為一種非限制性遞延補償安排,在形式和操作上符合規範第409a節的要求,並且本計劃的解釋和管理將以與該意圖一致並實現該意圖的方式進行。
11.3.《文件建設規則》。如果本計劃聲明中的任何規定被認定為無效、無效或不可執行,則在任何方面均不影響本計劃任何其他規定的有效性。本計劃説明書各章節的標題僅供參考,不是本計劃説明書的一部分,在確定本計劃説明書任何條款的範圍、目的、意義或意圖時,不得考慮這些標題。本計劃説明書的規定應以執行其規定的方式作為一個整體進行解釋,不得在不考慮上下文的情況下單獨解釋。
11.4 參考法律。 本計劃聲明中對法規或法規的任何提及也應被視為指並指對該法規或法規的任何後續修訂或替代,除非在特定情況下這樣做不合適。
11.5 附錄。 適用於有限數量參與者或不平等適用於所有參與者的計劃條款可在本計劃聲明的附錄中描述。 如果附錄的條款與本計劃聲明其餘部分的條款發生衝突,則以附錄為準。

39


附錄A
SPP優勢
A-1:目的和應用。本計劃聲明的附錄A的目的是建立確定本計劃下SPP福利轉移抵免金額的規則。
A-2:這是他的背景。
A-2.1%的轉會信用。本公司已採納及維持多項不符合資格的補充退休金計劃,以向特定組別的高薪及主要管理僱員提供超過目標退休金計劃所能提供的退休收入的退休收入,原因是守則所施加的限制。從2002年4月30日起,公司開始將某些參與者的應計補充養老金福利轉換為本計劃下的積分,並每年進行調整,以反映此類福利的變化。
A-2.2%建立了現金餘額公式。自2003年1月1日起,對目標養卹金計劃進行了修正,增加了現金結餘養卹金計劃公式(稱為“個人養卹金賬户”)。根據參與開始或作出選擇的日期,在目標養卹金計劃下享有福利的參與者可根據最終平均工資公式(“傳統公式”)、個人養卹金賬户或傳統公式(自2002年12月31日起凍結)和個人養老金賬户的組合,獲得該計劃下的應計福利。
A-3:定義。
A-3.1%SPP I:“SPP I”是指目標公司SPP I。
A-3.2%SPP II:“SPP II”是指Target Corporation SPP II。
A-3.3%,即SPP III:“SPP III”是指Target Corporation SPP III。
A-4%為SPP帶來的好處。每個參與者的SPP福利等於A-4.1節、A-4.2節和A-4.3節下的福利總和。
A-4.1%是傳統方程式的福利。參與者的SPP福利是指(A)項下的每月養卹金利益超過(B)項下的每月養卹金利益:
(A)根據“傳統公式”計算參與人根據目標養老金計劃有權獲得的每月養卹金福利,如果採用這種公式的話
(I)在不考慮守則第415條所要求的最高福利限制的情況下實施;
(2)在不考慮《守則》第401(A)(17)條規定的最高賠償限額的情況下進行賠償;
(3)看起來好像某一計劃年度的目標養卹金計劃下的“核證收入”的定義包括#年本應在該計劃年度支付的補償
A-1


參與方沒有選擇按照延期賠償計劃的規定推遲到較晚的日期支付賠償;
(4)在不考慮目標養卹金計劃第4.6(A)(3)節和第4.6(B)(2)節的替代福利公式的情況下退休。
(B)計算參與人根據目標退休金計劃有權根據“傳統公式”領取的每月退休金利益。
A-4.2%是個人養老金賬户。參與者的SPP福利包括(A)項下確定的數額比(B)項下確定的數額多出的數額(如果有):
(A)計算在目標養卹金計劃下每個季度貸記參與人“個人養卹金賬户”的金額(包括“支付抵免”和“利息抵免”),如果該賬户適用的話:
(I)不考慮《法典》第415條所要求的最高福利限制;
(2)在不考慮《守則》第401(A)(17)條規定的最高賠償限額的情況下進行賠償;
(3)看起來好像一個日曆季度的目標養卹金計劃下的“核證收入”的定義包括了在參與人沒有選擇按照遞延補償計劃的規定將賠償推遲到較後日期的情況下本應在該日曆季度支付的補償;
(Iv)將其視為已從該賬户進行分配,等同於根據第3.3節做出的任何SPP福利轉移積分。
(B)確定在目標養老金計劃下實際計入參與人“個人養老金賬户”的貸方金額。
A-4.3%SPP III福利。SPP III福利在SPP III終止生效之前本可以包括在參與者的SPP福利中,但已反映在之前的計劃報表中。
A-4.4證明瞭公司的決心。根據本附錄A釐定的參保人利益的精算一次性現值,將由本公司行使其唯一及絕對酌情決定權,採用本公司於分派或轉讓日期其唯一及絕對酌情決定權所認為適當的因素及假設而釐定。

A-2