KONTOOR Brands,Inc.根據Kontoor Brands的2019年股票薪酬計劃(以下簡稱計劃),上述基於業績的限制性股票單位數量的0%至200%,根據所附附錄中的條款和條件,從2023財年開始至2025財年最後一天結束的績效週期。在業績週期結束時,您可獲得付款的實際單位數將取決於公司董事會人才與薪酬委員會設定的特定業績目標在業績週期內的完成程度,以及附錄中描述的其他內容。KONTOOR Brands,Inc.授予日期:_日期:[名字][標題]


第2頁KONTOOR BRANDS,Inc.PRSU頒發證書的附錄與基於業績的限制性股票單位(“PRSU”)有關的條款和條件1.獲得PRSU的機會。根據計劃和本協議的條款和條件,參與者將有機會獲得績效週期目標PRSU數量(“目標PRSU”)的0%至200%的收入。目標PRSU的數量應為獲獎證書上規定的數量加上第3(C)節規定的股息等價物和調整所產生的額外現金或PRSU。2.以參考方式將PLAN納入法團;若干限制。(A)參與者可能賺取的PRSU代表該計劃下的庫存單位,其副本已提供給參與者。本計劃的所有條款、條件和其他規定在此作為參考併入本文件。除本文件另有規定外,本文件中使用但未在本計劃中定義的大寫術語的含義與本計劃中的相同。如果本文件的規定與本計劃的規定有任何衝突,應以本計劃的規定為準。(B)在按照第4條獲得PRSU之前,PRSU應承擔本文件規定的沒收風險。按照計劃和第3(D)節的規定,在PRSU按照第6條通過現金支付結算之前,PRSU不得轉讓。參與者須遵守公司的《商業行為守則》和限制參與者出售公司普通股的能力的內幕交易相關政策,其中可能包括參與者不得從事此類銷售的“封閉期”。3.PRSU的一般術語。


第3(C)頁:為本協定和本計劃的目的,將為參與者保留一個賬户(“賬户”),每個績效週期的初始目標PRSU數量應記入該賬户。除非管理人另有決定(按照本計劃第12.1條的規定),否則紅利等價物(“紅利等價物”)將按以下方式支付或貸記在已賺取的PRSU上:(I)在根據第6條結算PRSU時,管理人應根據業績週期開始以來的紅利記錄日期(或,如果較晚的話,參與者被選中參加業績週期,併為PRSU設定了目標和範圍和業績目標的日期(“參與日期”),如果當時要結算的PRSU在該記錄日期是普通股的流通股(不含股息,但根據拆分和其他非常公司交易進行了調整)。這些現金總額將被扣繳,以支付結算日適用的預扣税款,任何超過在結算相關賺取的PRSU時支付給參與者的預扣税款的金額。“管理人”是指負責本計劃日常管理的公司高級管理人員和員工,可根據本計劃第4.2節授予其其他權力。除非委員會另有規定,否則管理人應為Kontoor Brands,Inc.養老金計劃委員會。(Ii)如果本公司以普通股額外股份的形式宣佈和支付普通股的股息或分派,或普通股發生正向拆分,則對於該股息或分派或正向拆分而言,計入參與者賬户並在本協議下潛在可賺取的PRSU的數量應自動調整,方法是將該股息或分派或拆分的記錄日期記入賬户或潛在可賺取的PRSU數量乘以實際作為股息或分派支付或按該拆分發行的普通股額外股份的數量。(Iii)如本公司宣佈及支付普通股的股息或分派,而該股息或分派並非定期現金股息,亦非普通股額外股份的形式,或如發生本計劃xi條所述的任何其他事件,委員會可決定調整記入參與者賬户及本協議項下潛在可賺取的PRSU的數目(包括財產收益撥備或其他形式的補償),以防止攤薄或擴大參與者對PRSU的權利。(Iv)根據第3(C)(Ii)條或根據第3(C)(Iii)條作出調整所產生的股息或分拆所產生的PRSU及其他獲得補償的權利,須受適用於最初授予的相關PRSU的相同歸屬條款(包括基於業績目標的實現而賺取的收益)及沒收風險所規限。委員會可在業績週期結束期間或之後,出於行政方便或任何其他原因,改變計入股息等價物的方式和條款,但條件是委員會認定,任何替代方式和條款均可使參與者得到公平待遇,並須遵守第3(C)節的規定。目標PRSU的數量和PRSU的條款將在第3(C)節中規定的某些特殊企業事件發生時或根據第4(A)節的其他情況下進行調整,此類調整應由委員會進行,以防止稀釋或擴大參與者根據本協議獲得激勵性補償的機會。因此,根據第4節賺取的目標PRSU的百分比將包括因記入股息等價物貸方而產生的額外現金或PRSU。


第4(D)頁除非委員會另有決定,否則參與者或任何受益人均無權直接或間接轉讓、質押、預期或扣押任何PRSU、賬户或賬户餘額或本協議項下的其他權利,任何此類PRSU、賬户或賬户餘額或其他權利也不受參與者或任何受益人的債權人的預期、轉讓、出售、轉讓、轉讓、質押、產權負擔、扣押或扣押,或債務、合同、負債、在參與者或任何受益人破產或無力償債的情況下,或在任何法律程序中,參與者或任何受益人的承諾或侵權行為或法律實施轉移。4.PRSU的收入。(A)業績週期的減貧單位將按如下方式計入:必須在委員會規定的水平上實現本文所述的業績目標,才能在業績週期取得減貧工作單位的收入。業績將基於公司在業績週期結束前實現委員會定義和解釋的調整後每股收益和收入業績目標的年度增長目標的能力,並進一步受制於委員會酌情施加諸如股東總回報和/或施加或修改業績條款和條件的修飾語(S)。委員會還可對績效目標、績效週期和其他獎勵條款進行調整,以反映公司會計規則、公司結構或其他情況的變化,以防止稀釋或擴大參與者根據本計劃獲得PRSU的機會,並符合計劃第12.15節的規定。委員會可根據委員會認為相關的考慮因素,酌情(受《計劃》第12.15節的限制),向上或向下調整賺取的減貧單位數量,但調整的標準是,賺取的減貧單位數量應與制定業績目標時管理層(包括參與方)的努力所取得的業績相關聯。為了確定所賺取的減貧單位數量,將把實現的增長目標加在一起求平均值。為此目的,委員會已經(或將會)為業績週期的財政年度規定目標業績的指定,目標業績的實現要求目標減貧股的收入,以及門檻和最高業績以及被視為已賺取的減貧股的相應數量(最高業績水平對應於減貧股目標數量的200%)。如果實現的績效介於閾值和目標之間或目標和最大值之間,則將內插績效和獲得的目標PRSU的百分比。委員會在確定納入這一業績目標的財務目標和相關條件方面保留完全自由裁量權。(B)在確定日期時,委員會將確定委員會根據本第4款指定的業績目標是否已經實現以及在多大程度上已經實現,並作出根據本條款授權的其他決定,任何被確定為未賺取的減貧單位將不再可賺取,並應立即自動沒收和取消。5.僱傭終止的效力。(A)沒收PRSU。當參與者在績效週期結束前終止僱傭(定義如下)時,參與者與績效週期相關的未賺取的PRSU將不再可賺取,並應立即自動沒收和取消,除非本協議另有規定。“終止僱傭關係”是指


第5頁參與者終止受僱於本公司或其任何子公司或關聯公司的情況下,緊隨其後,參與者未受僱於本公司或其任何子公司或關聯公司;然而,如果任何PRSU根據守則第409A節的規定構成延遲補償,則終止僱傭應指財務法規第L.409A-L(H)節所定義的“離職”。除本合同另有規定外,終止僱傭的日期將在不影響向參與者支付遣散費的任何期限內確定。(B)例外情況。儘管有第5(A)節的規定,以下規定應適用於參與者的退休、提前退休、死亡、殘疾(如本文定義)、公司非自願離職(如本文定義),或在控制權變更時或之後,在業績週期結束前出於正當理由自願辭職:(I)退休。如果參與者因退休而終止僱傭(如本文所定義),參與者有權獲得根據第3(B)節確定的績效週期實際賺取的PRSU總數的結算,就好像參與者在整個績效週期內繼續受僱一樣;但未在本計劃第6.2節規定的最短歸屬期限內持有的PRSU將不可賺取,並將在終止僱傭之日起取消。“退休”是指參與者的年齡加服務年限之和至少等於65歲時的終止,但除非委員會另有決定,否則(A)在任何情況下,除非參與者在終止僱傭之日年齡至少為55歲且服務年限至少為兩年,否則不得被視為退休;及(B)除非參與者在其終止僱傭之日之前以委員會可接受的形式向公司提供了至少六(6)個月的書面通知,表明其打算退休,否則終止僱傭不應被視為退休。參賽者根據公司制定的程序提交的任何延期選舉均應有效,並適用於PRSU的結算時間。(Ii)提早退休。如果參與者因提前退休而終止僱傭關係(如本文所定義),參與者應有權按照第3(B)節的規定,從績效週期實際賺取的PRSU總數中按比例獲得部分結算(如本文所定義),前提是參與者在整個績效週期內繼續受僱。按比例分配的日期應為參與者終止僱傭的日期。就本文件而言,“提前退休”是指參與者的年齡加上服務年限之和至少等於62歲時的終止,但除非委員會另有決定,否則(A)除非參與者在其終止僱傭之日已年滿55歲並至少已有兩年服務,否則在任何情況下,終止僱傭均不被視為提前退休;及(B)除非參加者以委員會可接受的格式,在終止僱傭日期前至少六(6)個月向本公司提供其退休意向的書面通知,否則終止僱傭不會被視為提前退休。“按比例分攤部分”是指在整個業績週期內持續受僱的在業績週期內賺取的一定數目的按比例分配單位的一部分,這種部分的確定方法是將賺取的按比例分配單位的數目乘以一個分數,分數的分子是從業績週期開始到適用的按比例分攤日期的歷日天數,分母是業績週期的歷日數。任何此類履約週期的PRSU的結算應在以下時間迅速進行(無論如何不遲於結算截止日期)


第6頁完成了業績週期。參與者提交的任何延期選舉應在PRSU結算時生效並適用。(Iii)死亡或傷殘。如果終止僱傭是由於參與者的死亡或殘疾,參與者有權根據第3(B)節的規定,獲得參與者在績效週期中實際賺取的工資S的結算,就像參與者在整個績效週期中繼續受僱一樣。“殘疾”指(A)若參與者與本公司或任何附屬公司訂有僱傭協議或類似的協議(“僱傭協議”)界定“殘疾”,或(B)若參與者沒有界定“殘疾”的僱傭協議,參與者因身體或精神疾病而喪失工作能力,導致參與者連續26周全職缺勤,且在公司發出書面終止通知後30天內,參與者仍未全職履行其職責。參與者提交的任何延期選舉對PRSU的結算時間不產生任何影響。(Iv)公司在控制權變更前非因故非自願終止。如果終止僱傭是公司在控制權變更之前的非自願離職,參與者應有權根據第3(B)條獲得績效週期實際賺取的PRSU總數的按比例結算,前提是參與者在整個績效週期內繼續受僱。“原因”是指(A)如果參與者有定義“原因”的僱傭協議,該僱傭協議下的定義,或(B)如果參與者沒有定義“原因”的僱傭協議,則是參與者的嚴重不當行為,意思是(1)在董事會向參與者提交實質性業績要求,明確指出董事會認為參與者拒絕履行其職責的方式後,參與者故意和持續地拒絕履行其在公司的職責(由於其身體或精神疾病而導致的任何此類拒絕),或(2)參與者故意從事對公司造成重大和明顯損害的不當行為。就本定義而言,參賽者的任何作為或不作為均不得被視為“故意”,除非參賽者並非出於善意且沒有合理地相信他或她的行為或不作為符合公司的最佳利益。為此目的,按比例分配的日期(用於計算按比例分攤的部分)應為(X)支付薪金續發性質的遣散費的薪資期間的最後一天和(Y)業績週期的最後一天中較早的日期。如果不支付遣散費,適用的比例分配日期應為終止僱傭的日期。儘管如上所述,未按照本計劃第6.2節規定持有最短授權期的PRSU將不可賺取,並將自僱傭終止之日起取消。PRSU的結算應在適用的業績週期結束後迅速進行(無論如何不得遲於結算截止日期)。參與者提交的任何延期選舉對PRSU的結算時間不產生任何影響。(V)在控制權變更時或之後,公司非因由或參與者以正當理由非自願終止。如果僱傭終止發生在控制權變更時或之後,並且是公司非出於原因的非自願離職或參與者有充分理由辭職,參與者應有權獲得參與者被視為已賺取的PRSU總數的結算


第5(B)(V)節的第7頁,在終止僱傭之日後立即(無論如何在30天內)(受第5(B)節最後一段的限制)。取得的業績應視為完成年度(S)在該業績週期(如有)的實際業績的平均值,以及尚未完成的年度的業績視為目標業績的100%。參與者提交的任何延期選舉對PRSU的結算時間不產生任何影響。(2)如果財政年度在12月結束,則在該財政年度結束後需要進行的任何結算應僅在1月L當日或之後進行;不過,減貧單位的收入數額將根據第5(B)(V)條確定)。除非本公司另有指定,否則根據財務法規第L.409A-L(B)(4)條,非選擇性延期的PRSU應儘可能構成短期延期。(C)在業績週期結束時或之後終止。當參與者在績效週期結束時或之後終止僱傭時,所有因績效週期產生的PRSU應在確定日期後儘快按照第6條的規定進行結算,但如果參與者在因退休或提前退休而終止僱傭後及時提交了不可撤銷的選擇以推遲PRSU的結算,則此類PRSU應按照該延遲選擇進行結算。(D)釋放。如果參與者的僱傭協議或委員會當時的任何政策的有效條件是,在公司收到針對公司的全部和有效的索賠解除後,和解或遣散費,委員會可以推遲終止僱傭關係後對S的任何和解。在這種情況下,公司應在僱傭終止之日前向參賽者提供解約表格,參賽者必須在公司指定的日期前簽署解約表格,但在任何情況下不得遲於僱傭終止後52天。如果這一52天期間從一個日曆年開始,在下一個日曆年結束,則結算應僅在後一個日曆年進行。6.解決PRSU問題。(A)在PRSU未延期的情況下進行結算。在不遲於業績週期結束後的結算截止日期之前,委員會應結清從以下項目賺取的所有減貧單位


第8頁業績週期,除S根據第6(B)條延期或按第5條規定結算外,向參與者支付相當於每一被結算的PRSU一股普通股的公平市值(或不足一部分)的現金,減去適用的預扣税款,該預扣於確定日期不超過確定日期前五個工作日確定(除非委員會選擇了不同的估值日期)。此種付款應在業績週期確定日期後儘可能迅速地進行。(B)推遲實施減貧戰略單位。如果並在委員會授權的範圍內,在署長根據《守則》第409a條規定的日期或之前的任何時間,參與者可選擇將PRSU的結算推遲到參與者指定的指定日期(I)晚於與PRSU相關的業績週期的確定日期或(Ii)晚於因退休而終止僱用的日期;但是,任選延期應受委員會或署長不時規定的附加約束和限制,包括為確保參與者不被視為從與這種延期有關的情況下建設性地獲得了補償。除非委員會另有規定,不遲於參與日期,股息等價物應在遞延的方案股應計,並應在署長確定的年度付款日期以現金形式每年支付給參與人,不計利息或支付複利。(C)設立拉比信託基金。如果在委員會授權的範圍內,公司可以設立一個或多個信託,並在其中存入現金或財產,以交付給參與者,以履行公司在本協議項下的義務。任何此類信託都應是“拉比”信託,不得損害參與者在本協議項下作為聯邦所得税“無資金支持”遞延補償的地位。(D)在延遲期結束時結算減貧單位。於任何延遲期結束後15天內,或如遞延期在控制權變更前立即終止,本公司將向參與者支付相當於每一股已結算PRSU(或不足1股)的一股普通股公平市價的現金(減去適用的預扣税款),以清償所有記入參與者賬户的PRSU(除非委員會選擇了不同的估值日期)。除第5(B)節和第6(B)節最後一段的限制外,任何延遲期將在緊接控制權變更之前加速結束。(E)由非美國居民持有的PRSU。委員會有權在任何方面(包括以不符合《計劃》明文規定的方式)更改居住在美國以外國家或受美國以外國家所得税法律約束的參與者的參與條款,以符合外國司法管轄區的法律、法規和商業慣例。7.預提税金。參與者應負責支付因授予或結算PRSU而需要支付的任何金額的任何聯邦、州、外國或地方税,以及與PRSU相關的任何股息等價物或其他方面的紅利。除非委員會另有決定,否則本公司將從作為股息等價物的應付現金和為結算PRSU而應支付的現金中扣留相當於適用的政府預扣税金要求的金額。


第9頁8.有約束力;一體化;修正案。本文件規定的條款和條件對雙方的繼承人、遺囑執行人、管理人和繼承人具有約束力。授標證書、本文件和計劃構成了雙方之間關於PRSU的整個協議,並取代了任何先前與此有關的協議或文件。本文件的任何修訂、更改、暫停、終止或終止,如可能對本公司施加任何額外義務或對參與者在PRSU方面的權利造成重大不利影響,均無效,除非在每個情況下,該等修訂、更改、暫停、終止或終止均以本公司名義並代表本公司正式籤立的書面文件中明示,如參與者的權利因此而受到重大不利影響,則由參與者表示。9.受股權和獎勵獎勵沒收政策約束的PRSU。受本獎勵證書約束的PRSU須遵守公司的股權和獎勵獎勵沒收政策或其他沒收或補償政策或安排,每項政策或安排均適用於參與者。該等政策或安排所施加的條件,在某些情況下可能會導致沒收該等PRSU或該等PRSU所產生的收益(所謂的“追回”),前提是公司的財務報表因不當行為或該等政策或安排所述其他事件的發生而須予重報。10.雜項。(A)不承諾繼續受僱。PRSU及其授予不構成或作為任何明示或默示的協議或諒解的證據,即參與者有權在任何時間段內或以任何特定的補償率繼續作為公司的員工或服務提供者。(B)適用法律。本協議的有效性、解釋、解釋和履行應受北卡羅來納州的法律(但不包括法律衝突法)和適用的聯邦法律管轄。(C)無資金來源的債務。授予PRSU和任何用於結算參與者賬户的撥備應通過在公司賬簿上記賬的方式進行,不得在參與者中產生對公司特定資產的任何權利或對任何特定資產的索賠,也不得導致為參與者創建任何信託或託管賬户。就參與者在本合同項下的任何分配權利而言,參與者應為公司的普通債權人。(D)告示。根據本協議向本公司發出的任何通知應寄往本公司的主要執行辦事處,由總裁副人力資源部負責,而發給參與者的任何通知應寄往參與者當時在本公司記錄中顯示的地址。(E)沒有股東權利。參與者和任何受益人不享有與本協議相關的任何股份權利(包括投票權)。