晨星公司
修訂和重述2011年股票激勵計劃
彈性績效股票單位獎勵協議
這份延伸業績股票單位獎勵協議,包括提供給其中所列參與者的網上獎勵接受表(“獎勵通知”),以及附件(統稱為“獎勵協議”)所附附錄中針對參與者所在國家的任何特殊條款和條件,是根據晨星公司修訂和重新修訂的2011年股票獎勵計劃(“計劃”)制定的,該計劃於授予通知中指定的授予日期起生效。任何大寫但未在本獎勵協議中定義的術語將具有本計劃中規定的含義。在本獎勵協議中,“僱主”是指僱用參與者的實體(公司或附屬公司)。
在以下情況之間:
(1)晨星公司,伊利諾伊州的公司(“該公司”);及
(2)批地通知書所指明的參加者。
1GRANT績效股票單位
1.1根據本計劃的條款,並受本獎勵協議的條款和條件的約束,公司根據授予通知中規定的可伸展績效股票單位(“PSU”或“可伸展PSU機會”)的數量,向參與者授予績效股票單位獎。賺取的PSU數量應根據第2節規定的績效條件(“績效條件”)確定,除非績效超過擴展PSU機會(目標)績效水平,否則不得賺取任何PSU。PSU應構成根據本計劃第3.3節授予的基於業績的限制性股票單位。
1.2每股PSU為名義金額,代表本公司一股未歸屬、無面值的普通股(“股份”)。在符合本計劃及本獎勵協議的條款及條件下,各PSU均有權在符合履約條件及以其他方式歸屬PSU的情況下分派股份。
1.3儘管有上述規定,但如果參與者在美國境外居住或受僱,公司可自行決定以現金支付的形式解決PSU,但以股票結算的方式:(I)當地法律禁止;



(Ii)要求參與者、本公司和/或其關聯公司獲得參與者所在國家/地區的任何政府和/或監管機構的批准;(Iii)會對參與者、本公司或任何關聯公司造成不利的税收後果;或(Iv)行政負擔沉重。或者,公司可以自行決定以股份的形式結算PSU,但要求參與者立即或在參與者終止服務後的特定期限內出售該等股票(在這種情況下,本授標協議應授權公司代表參與者發佈銷售指示)。
1.4本授標協議應遵守本計劃的規定,並應按照本計劃的規定進行解釋。參賽者特此同意受本獎勵協議和本計劃條款的約束。
1.5根據本獎勵協議的條款授予參賽者的PSU的更多細節載於授予通知。
1性能條件
2.1根據授標協議及計劃的條款,符合資格賺取的PSU數目應以截至業績期末的經調整營業收入(“AOI”)為基礎(見授予通知書所載),該等經調整營業收入(“AOI”)由本公司於其2026年10-k表格年報(“2026年AOI”)中就本公司及/或參與者責任所在的業務部門或產品領域(“分部”)呈報。此處提及的“擴展PSU機會AOI”和“最大機會AOI”應指委員會為本公司和/或本部門確定的基準和最大2026年AOI目標。在績效期末有資格授予的PSU數量應等於(A)乘以(B)的乘積,其中:
(A)=擴展PSU機會,即批地通知書中所列的PSU數目;及
(B)=根據本獎勵協議在下表中計算的擴展PSU機會百分比:


2



AOI達標績效
2026 AOI性能佔擴展PSU機會AOI的百分比實現擴展PSU機會的百分比(B)
擴展PSU商機AOI100%0%
最大機會AOI125%200%

2.2如果實現的2026年AOI績效等於擴展PSU機會,則AOI Performance萬億.ere不支付。如果達到的2026年AOI績效超過擴展PSU機會AOI績效,但低於公司或參與者責任所對應的適用細分市場的最大機會AOI,則應在擴展PSU機會AOI和最大機會AOI之間插入獲得的擴展PSU機會的百分比。例如,如果2026年的AOI性能是擴展PSU機會AOI的114%,則實現的擴展PSU機會的百分比將為112%。
2.3為免生疑問,如果2026年AOI不超過擴展PSU機會AOI,則不應根據本獎勵協議賺取任何PSU,並且根據本獎勵協議可賺取的PSU最大數量應為擴展PSU機會的200%。
2.4適用於參與者的公司和細分市場(如果有)的擴展PSU商機AOI指標將在單獨的封面下傳達。
2.5如果在委員會制定績效條件時,參與者的責任與多個部門保持一致,因此指定多個部門的AOI績效條件適用於參與者的PSU,則參與者獲得的PSU將根據適用部門2026年AOI達到績效的平均值確定,並根據委員會酌情確定的反映參與者服務於每個此類部門的比例所需的權重確定。
3



2.6如果在績效期間,參與者的責任發生變化,使其不再與分部和在委員會確定適用於參與者的適用績效條件時指定適用於參與者的相應分部AOI績效條件保持一致,則除非委員會酌情決定,否則2026年AOI達標水平將根據委員會確定的適用於參與者最初指定的分部在整個績效期間的績效條件的實現程度來確定。然後,將根據參與者的責任與該區段相一致的考績期間的整月數按比例分配,併除以36(即整個考績期間的總月數)。此外,如果參與者的新職責與不同的類別相一致,則除非委員會酌情決定,否則2026年高級管理指標達標水平將根據委員會確定的適用於隨後指定的類別的整個績效期間的績效條件的達到程度來確定,然後將根據參與者與隨後指定的類別相一致的績效期間的完整月數按比例分配,併除以36(即整個績效期間的總月數)。
2.7在審議收購和資產剝離時,委員會將有權酌情調整其所影響的業績條件,並按其認為適當的情況調整影響分部AOI的分配方法。
2.8委員會將有權酌情調整對本公司財務業績有影響的非常、一次性或意外及非常事件的業績期間的業績條件或業績條件達標水平的計算方法,並按其認為適當的情況調整影響分部AOI的分配方法。
2.9委員會將有權酌情調整業績期間的業績條件或計算業績條件達到水平的方法,以排除或中和外幣匯率波動的影響,並調整會影響分部AOI的分配方法。
4



2.10除本授獎協議另有規定外,委員會可自行決定減少但不增加在任何業績水平上賺取的銷售業績單位百分比。
2.11除本獎勵協議(包括本獎勵協議第4.2節)另有規定外,只有在參與者持續服務至績效期間最後一天的情況下,才應授予根據達到第2節規定的績效條件而賺取的PSU。
2RIGHTS作為股東
3.1除非已賺取並歸屬PSU並將其相關股份分配給參與者,否則參與者將無權投票或享有與該股份有關的任何股息、股息等值或其他分配的權利;但受本獎勵協議約束的證券的數量和類別應根據本計劃第5.7節進行調整。
3服務的交付和服務狀態的其他變化
4.1如果參與者的服務(定義見第4.5節)在履約期的最後一天或之前因公司無故終止(定義見第4.4節)以外的任何原因終止,參與者將喪失獲得任何PSU的股份的權利。
4.2如果參賽者的服務被公司無故終止,參賽者在績效期間結束時應繼續有資格獲得一定數量的PSU,如果參賽者在績效期間的最後一天繼續受僱,等於根據整個績效期間實際達到的績效條件而授予的PSU的數量乘以分數,其分子應為參與人在履約期的第一個日期至參與人服務終止之日之間的整月數,其分母應為履約期內的總月數。
4.3就本授標協議而言,“聯屬公司”指由公司(直接或間接)控制或控制的實體。
4.4就本授標協議而言,“因由”應指參賽者:(I)故意忽視或繼續不切實履行其對公司或關聯公司的任何實質性方面的職責或義務(任何此類除外
5



(Ii)故意或嚴重疏忽的作為,或故意或嚴重疏忽的不作為,對本公司或聯營公司造成或可能造成重大傷害;或(Iii)犯有任何重罪或任何重大損害本公司或聯營公司的罪行,或對任何重罪或任何嚴重損害本公司或聯營公司的罪行提出抗辯。出於此目的,如果參與者出於惡意而故意做出或故意不作為,並且沒有合理地相信該作為或不作為符合公司或關聯公司的最佳利益,則該作為或不作為為此目的是“故意的”。對原因的決定應由委員會自行決定。
4.5就本授標協議而言,“服務”指以僱員或董事會成員的身份向本公司或其聯營公司提供服務,而非作為本公司或聯營公司的顧問。就本獎勵協議而言,員工從公司調到關聯公司、從關聯公司調到公司或從關聯公司調到另一關聯公司不應被視為終止服務。然而,如果員工為其提供服務的關聯公司因出售、轉讓或其他原因而不再是公司的關聯公司,並且該員工停止為公司或任何關聯公司提供服務,則該員工將被終止服務。
4.6就本授標協議而言,參賽者的服務自參賽者不再積極向公司或任何附屬公司提供服務之日起被視為終止(無論終止的原因是什麼,也不論該參賽者後來是否被發現無效或違反受僱地區的就業法律,或參賽者的僱傭或服務協議的條款(如有)),除非本授標協議另有明確規定或公司決定,否則參賽者有權根據本計劃授予PSU,如果有,將自該日期起終止,且不會延長任何通知期限(例如,參與者的服務期限將不包括根據參與者受僱所在司法管轄區的就業法律或參與者的僱傭或服務協議的條款(如有)規定的任何合同通知期或任何“花園假”或類似期限)。委員會有專屬酌情權決定參加者何時不再積極提供服務,以達致他或她的PSU獎勵的目的(包括參加者是否仍可被視為在休假期間提供服務)。
4計時及付款方式
6



5.1一旦獲得並授予了PSU,並且委員會以書面形式證明達到了業績條件,參與者將有權獲得該單位的份額。份額的交付將在其相關的PSU背心後在行政上可行的情況下儘快交付,但不得遲於包含履約期最後一天的日曆年末起兩個半月。根據本獎勵協議交付的股份應遵守本公司不時生效的股份保留政策。
5税款和預提税款義務的責任
6.1參保人承認,無論本公司或僱主採取任何行動,與參保人蔘與計劃有關併合法適用於參保人的所有所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他税務相關項目(“税務相關項目”)的最終責任仍由參保人負責,並且可能超過公司或僱主實際扣繳的金額(如果有)。此外,儘管本獎勵協議有任何相反的規定,除非參與者就公司認為必須就PSU扣繳的任何與税收有關的項目的支付做出令人滿意的安排(由委員會決定),否則不會向參與者發行任何股票。參與者進一步承認,本公司及/或僱主(I)不會就與PSU的任何方面有關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於PSU的授予、歸屬或交收、其後根據該等交收而取得的股份的出售及任何股息的收取;及(Ii)不承諾亦無義務安排PSU的條款或PSU的任何方面以減少或消除參與者對税務相關項目的責任或取得任何特定的税務結果。此外,如果參與者在多個司法管轄區受到税務相關項目的約束,參與者承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。
6.2參賽者於發生任何扣繳税款事件時,須向本公司或僱主支付或作出令本公司滿意的安排,以支付法律規定須因該應課税事項而扣繳的任何與税務有關的項目。在不根據本計劃第5.5節限制公司的權力或權利的情況下,法律或法規要求公司就本獎勵協議下發生的任何應税事件扣繳的金額將通過以下方式滿足
7



按照本計劃第5.5條的規定扣留股份。此外,參與者可以選擇向公司交付必要的資金以履行預扣義務,在這種情況下,原本可以分配給參與者的股份將不會減少。
6.3視乎預扣方法,本公司可考慮適用的法定預扣税率或其他適用的預扣税率(包括最高適用税率),以預扣或記賬與税務有關的項目,在此情況下,參與者可獲退還任何超額預扣的現金,並將無權享有股份等值。如為税務目的而以扣繳股份的方式履行税務相關項目的責任,則參與者被視為已獲發行全部數目的股份,但須受歸屬的銷售單位所規限,即使若干股份僅為支付與税務有關的項目而扣留。
6注意事項
7.1本授標協議要求或允許的任何通知或其他通信必須以書面形式進行,並且必須親自遞送、通過掛號信、掛號信或特快專遞寄送,或通過隔夜快遞寄送,費用由發件人承擔。通知將在當面送達時被視為已送達,如果是郵寄,則在存款日期後三天內送達,如果通過隔夜快遞寄出,則在寄出日期後的正常營業日被視為已送達。請將通知發送至晨星公司,地址:美國伊利諾伊州芝加哥,西華盛頓大街22號,郵編:60602。向參與者發出的通知應發送到公司記錄中包含的參與者的地址。任何一方均可按照上述程序,通過向另一方發出書面通知,更改另一方必須通知的人和/或地址。
7授予的原則性
在接受PSU獎勵時,參與者承認、理解並同意:
A)本計劃由本公司自願制定,其性質為自由裁量,在本計劃允許的範圍內,本公司可隨時對其進行修改、修訂、暫停或終止;
B)提供特別服務單位是非常的、自願的和偶然的,不會產生任何合同權利或其他權利,以獲得未來的服務單位贈款或代替服務單位的利益,即使過去已經給予了服務單位;
8



C)關於未來PSU或其他獎勵贈款的所有決定,如有的話,將由委員會全權酌情決定;
D)參與者自願參加該計劃;
E)參與者參加本計劃不應產生向僱主提供進一步服務的權利,也不應幹擾僱主在任何時間終止參與者服務的能力,不論是否有理由;
F)PSU贈款不會被解釋為與公司或附屬公司形成僱傭或服務合同或關係;
G)授予PSU、受PSU約束的股份及其收入和價值,並不是為了取代任何養卹金權利或補償;
H)在計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、解僱、服務終止金、獎金、假日工資、長期服務金、養老金或退休或福利或類似付款時,授予PSU、受PSU約束的股份及其收入和價值不屬於正常或預期補償的一部分,並且在任何情況下都不應被視為對公司、僱主或任何附屬公司過去服務的補償或與之相關的補償;
(一)標的股份的未來價值是未知的、不能確定的和不能確定地預測的;
J)除非本計劃或本公司酌情另有規定,PSU和本授標協議證明的利益不會產生任何權利,使PSU或任何此類利益轉移到另一家公司或由另一家公司承擔,也不會因影響股票的任何公司交易而被交換、套現或取代;
K)除非與公司另有協議,否則PSU和受PSU約束的股份及其收入和價值不得作為參與者可能作為關聯公司的董事提供的服務的對價或與之相關而授予;
L)因下列原因導致的賠償或損害賠償或損害的索賠或權利:(I)參與者的服務終止(無論出於何種原因,無論後來是否被發現無效或違反參與者受僱所在司法管轄區的就業法律或參與者的條款)或退還根據本計劃獲得的任何股份
9



僱傭或服務協議(如有),和/或(Ii)適用授標協議第20節所述的任何補償政策或法律要求的任何追回或追回政策,並作為授予PSU的代價,參與者同意不向公司或任何附屬公司提出任何索賠;和
M)儘管有第2.9條的規定,本公司、僱主或任何關聯公司均不對參與者的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響PSU的價值或根據PSU的歸屬或股份出售而應支付給參與者的任何金額。
8DATA隱私
參賽者在此明確且毫不含糊地同意,僱主、本公司及任何其他附屬機構(視情況而定)為實施、管理及管理參賽者參與本計劃的唯一目的,以電子或其他形式收集、使用及轉讓參賽者的個人數據,如適用,則由僱主、本公司及任何其他附屬公司在其中進行。
參與者理解,公司和僱主可能持有參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭住址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險、護照或其他身份號碼(例如,居民註冊號)、工資、國籍、職務、在公司擔任的任何股份或董事職位、所有PSU獎勵的詳情或授予參與者、取消、行使、歸屬、未授予或未授予的股份的任何其他權利(“數據”),僅用於實施、管理和管理本計劃。
參與者明白,數據將被轉移到公司指定的經紀人和/或股票計劃服務提供商,協助公司(目前或未來)實施、管理和管理該計劃。參與者瞭解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與參與者所在的國家不同。參加者瞭解,他或她可以通過與其當地人力資源代表聯繫,要求提供一份載有任何潛在數據接受者姓名和地址的名單。
10



參與者授權公司、僱主和任何其他可能的接受者(目前或將來)協助公司實施、管理和管理計劃,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於實施、管理和管理參與者參與計劃的目的。參與者理解,只有在實施、管理和管理參與者參與計劃所需的時間內,才會保存數據。參加者理解,他或她可隨時查看數據,要求提供有關數據存儲和處理的補充信息,要求對數據進行任何必要的修改,或在任何情況下免費拒絕或撤回本協議,方法是與其當地人力資源代表進行書面聯繫。
此外,參與者理解,他或她在此提供同意完全是自願的。如果參與者不同意,或後來試圖撤銷參與者的同意,參與者在僱主的僱傭或服務狀態不會受到影響。拒絕或撤回同意的唯一後果是,公司將無法向參與者授予PSU或其他股權獎勵,也無法管理或維持此類獎勵。因此,參與者理解拒絕或撤回參與者的同意可能會影響參與者參與計劃的能力。關於參與者拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者的理解是,他或她可以聯繫其當地人力資源代表。
9電子交付和驗收
10.1公司可自行決定以電子方式交付與根據本計劃授予的PSU或未來可能根據本計劃授予的PSU有關的任何文件,或以電子方式請求參與者同意參與本計劃。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的任何在線或電子系統參與計劃。
10可維護性
11.1授標協議的條款(包括作為附錄附上的特定國家的條款和條件)是可分割的,如果有任何一個或多個
11



如全部或部分規定被確定為非法或以其他方式不可執行,其餘規定仍應具有約束力和可執行性。
11沒有關於格蘭特的建議
12.1本公司並不提供任何税務、法律或財務意見,亦不會就參與者參與計劃或參與者收購或出售相關股份提出任何建議。參與者在採取任何與該計劃相關的行動之前,應就參與者參與該計劃一事與其個人税務、法律和財務顧問進行磋商。
12其他要求的實施情況
13.1公司保留對參與者參與本計劃、PSU和根據本計劃收購的任何股份施加其他要求的權利,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或可取的,並要求參與者簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。
13語言
14.1.參賽者承認他或她精通英語,或已諮詢英語足夠熟練的顧問,以使參賽者瞭解本獎勵協議的條款和條件(包括作為附錄所附的特定國家的條款和條件)、計劃或與授予PSU有關的任何其他文件。如果參與者收到的任何與本計劃有關的文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
14 INSIDER交易/市場濫用法律
15.1.參與者參與本計劃即表示同意遵守公司的任何內幕交易政策。參與者進一步承認,根據參與者的經紀人居住國或股票上市地點,參與者可能受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響參與者接受、收購、出售或以其他方式處置股票、股票(例如PSU)的權利或與股票價值掛鈎的權利的能力,在此期間,參與者被視為擁有參與者所在國家法律或法規定義的有關公司的“內幕消息”。當地內幕交易法律法規可能禁止取消或修改命令
12



參與者在他或她擁有內幕消息之前放置。此外,參與者可能被禁止(I)向任何第三方披露內幕信息(“需要知道”的情況除外)和(Ii)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。學員瞭解第三方可能包括同事。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。參與者承認遵守適用的限制是參與者的責任,因此,參與者應就此事諮詢其個人法律顧問。
15 FOREIGN資產/賬户報告要求和外匯管制
16.1.參與者承認,參與者所在國家可能存在某些境外資產和/或境外賬户申報要求和外匯管制,這可能會影響參與者在境外的經紀或銀行賬户獲得或持有根據本計劃獲得的股票或從參與本計劃獲得的現金(包括從股票支付的任何股息或出售根據本計劃獲得的股份的銷售收益)的能力。參與者可能被要求向參與者所在國家的税務或其他當局報告此類賬户、資產或交易。參與者還可被要求在收到後的一定時間內,通過指定的銀行或經紀人將因參與者參加計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回參與者所在國家。參賽者承認遵守這些規定是參賽者的責任,參賽者應向其私人法律顧問諮詢任何細節。
16ADDENDUM
17.1儘管授標協議中有任何規定,PSU也應遵守本協議附錄中針對參與者所在國家的特定條款和條件(如果有)。此外,如果參與者搬遷到附錄中所包括的國家/地區之一,則適用於該國家/地區的特殊條款和條件將適用於該參與者,前提是公司認為出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要的或可取的。
17建設
18.1根據本計劃授予的PSU應遵守委員會根據本計劃頒佈的任何規則和條例,無論現在或今後有效。
13



18.2公司和參與者只能通過雙方簽署的書面文件對本授標協議進行修改,前提是:(I)公司認為此類修改對於遵守適用的法律、規則或法規(包括守則第409A條)是可取的或必要的,或者(Ii)如果此類修改不會對參與者造成損害,則公司可以修改本授標協議而無需參與者採取進一步行動。
18.3參賽者應在公司指定的時間以公司指定的方式接受授予通知,同意本授標協議的條款。
18.4本計劃、PSU和本授標協議以及根據該協議作出的所有決定和採取的所有行動,只要不受《守則》或美國法律的其他管轄,應受伊利諾伊州法律管轄,並按照伊利諾伊州法律進行解釋,不產生法律衝突的原則。
18第409A條
19.1如果參賽者是本守則下的美國公民或美國居民,本公司打算根據本守則第409a條的規定,PSU不應構成“非限制性遞延補償”,而PSU的目的是在本守則第409a條允許的最大範圍內,豁免本守則第409a條的“短期延期”例外,並應按照該意圖解釋、管理和解釋授標協議。儘管如上所述,本公司可單方面修訂本授標協議(或計劃)的條款,以在特定情況下避免應用或遵守本守則第409a條,或在滿足本守則第409a條下的任何要求或減輕根據本守則第409a條可能適用的任何額外税項、利息及/或罰金(如豁免或遵守並不切實可行)所需或適當時,但本公司或僱主並無任何義務作出任何此等修訂。本授標協議(或本計劃)的任何內容均不得成為任何人根據守則第409A條所涵蓋的事項對本公司或任何聯營公司採取行動的依據,包括根據授標協議支付的任何款項的税務處理,而在任何情況下,本公司或其任何聯屬公司均不會就根據本授標協議支付或應付的款項所應付的任何税款、罰款或利息(包括根據守則第409A條施加的税款、罰款或利息)對參與者或其遺產或任何其他方承擔任何責任。
19RECOUP
14



201.1.賠償。對PSU的所有獎勵,無論是未歸屬的還是歸屬的,以及在PSU結算時發行的任何股票,均應遵守本公司的任何激勵性薪酬追回或補償政策,(I)現行有效的,(Ii)本公司可能為遵守適用法律和/或股票上市或報價的證券交易所或交易商間報價系統的規則和法規而採取的政策,或(Iii)本公司為促進本公司實現與消除或減少欺詐、不當行為、不當行為、或僱員或其他服務提供者違反法律或與改善本公司管治常規或類似考慮有關,以及在每一情況下可不時修訂(“補償政策”),因此任何獎勵受補償政策約束的參與者的PSU,以及根據該獎勵獲得的任何股份,均須按照補償政策的規定予以扣除、追回或沒收。此外,未歸屬或歸屬的PSU以及在PSU結算時發行的任何股份,應在符合適用法律、規則、法規或證券交易所上市標準所施加的任何追回要求的範圍內予以扣除、追回或沒收。根據公司、關聯公司和/或參賽者的任何計劃或與其達成的任何協議,本條款20.1中所述的補償追償不構成導致參賽者有權因“正當理由”或“推定終止”(或類似條款)而辭職的事件。
20.2.退款授權。為履行根據補償政策或根據適用法律、規則、規例或證券交易所上市標準而產生的任何補償責任(其中包括),參與者明確及明確授權本公司代表參與者向本公司聘用的任何經紀公司或股票計劃服務提供商發出指示,指示其持有根據PSU收購的任何股份或其他款項,以便在本公司執行補償政策或補償義務時將該等股份及/或其他金額重新轉讓、轉讓或以其他方式返還本公司。在退款政策要求的範圍內,在退款政策或其他方面產生的任何退款義務履行之前,將向參與者發出通知。在本授標協議與退款政策相沖突的範圍內,以退款政策的條款為準。

15



附錄
特定國家/地區的條款和條件
本附錄中使用但未定義的某些大寫術語具有本計劃和/或授標協議中規定的含義。
條款和條件
如果參與者在下列國家/地區工作和/或居住,本文檔包括管理根據本計劃授予的PSU的附加條款和條件。如果參賽者是參賽者當前居住和/或工作所在國家以外的國家的公民或居民,在授予日期後轉移就業和/或居留,或者根據當地法律被視為另一個國家的居民,公司應酌情決定本條款和條件在多大程度上適用於參賽者。
通知
本文件還包括有關匯兑管制的信息,以及參與者在參與《計劃》方面應注意的某些其他問題。這些信息基於截至2024年5月在各自國家生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,參與者不應將本文件中提到的信息作為與參與者參與本計劃的後果有關的唯一信息來源,因為在參與者歸屬於PSU或出售根據本計劃獲得的股份時,這些信息可能已經過時。
此外,本文中包含的信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況,公司無法向參與者保證特定的結果。因此,參加者應就參加者所在國家的相關法律如何適用於其情況徵求適當的專業意見。
如果參賽者是參賽者當前居住和/或工作所在國家以外的國家的公民或居民,在授予日期後轉移就業和/或居留,或者根據當地法律被視為另一個國家的居民,則本通知可能不適用於參賽者。

16



巴西、歐洲聯盟(歐盟)/歐洲經濟區(歐洲經濟區)國家、瑞士和聯合王國
數據隱私:如果參賽者居住和/或工作在巴西、歐盟/歐洲經濟區、瑞士或英國境內的國家,獎勵協議第9節應替換為:
本授標協議所述的參與者的個人數據(定義如下)在歐洲經濟區之外的收集、使用和轉移由公司及其某些關聯公司出於實施、管理和管理參與者參與計劃的唯一合法目的而在適用的情況下被告知。
參保人理解公司和僱主持有參保人的某些個人信息,包括但不限於參保人的姓名、家庭住址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職務、在公司持有的任何股份或董事職位、所有以參保人為受益人的股份授予、註銷、既得、未歸屬或未清償股份的權利詳情(“個人資料”),以實施、管理和管理本計劃。
參賽者明白,向公司提供其個人資料對於履行本獎勵協議是必要的,參賽者拒絕提供個人資料將使參賽者無法履行其合同義務,並可能影響參賽者參與計劃的能力。參賽者的個人資料只可由專責個人資料處理業務的人士,以及因履行本授標協議的職責和職位而需要查閲個人資料的人士在公司內查閲。
本公司只會在實施、管理及管理參保人蔘與計劃所需的時間,或在遵守法律或法規義務(包括根據税法及證券法)的情況下,才使用參保人的個人資料。當公司不再需要參與者的個人數據時,它將從其系統中刪除該數據。如果本公司將個人資料保存更長時間,將是為了履行法律或法規義務,本公司的法律基礎將是相關法律或法規。
參賽者明白本公司將把個人資料轉讓給嘉信理財,及/或本公司可能選擇的其他第三方,協助本公司實施、行政及管理
17



計劃。本公司可以選擇不同的服務提供商或額外的服務提供商,並以類似方式與該其他服務提供商(S)共享個人數據。參與者可被要求與服務提供商就單獨的條款和數據處理做法達成一致,此類協議是參與者是否有能力參與計劃的一個條件。
該經紀人的總部設在美國。參與者所在國家或司法管轄區的數據隱私法和保護措施可能與美國不同。如果參與者不在美國,參與者應該注意到參與者所在的國家制定了與美國不同的數據隱私法。通過參與計劃,參與者同意將參與者的個人數據轉移給經紀人,用於管理參與者參與計劃的唯一目的。如有需要,本公司將個人資料轉讓給經紀商的法律依據是,此類轉讓是履行本授標協議所必需的。
根據參與者所在國家的數據隱私法,參與者擁有多項權利。根據參與者所在地的不同,參與者的權利可能包括:(I)要求訪問或複製公司處理的個人數據,(Ii)更正不正確的個人數據,(Iii)刪除個人數據,(Iv)限制處理,(V)個人數據的可攜帶性,(Vi)向參與者所在國家的主管當局提出投訴,和/或(Vii)列出參與者個人數據的任何潛在接收者的姓名和地址。如需瞭解參與者的權利或行使參與者的權利,參與者應與當地人力資源代表或數據保護幹事聯繫,電子郵件地址為PriacyQuqureres@morningstar.com。
最後,參賽者可選擇不讓本公司與上述經紀及其他人士分享參賽者的個人資料,儘管執行該選擇可能意味本公司不能根據本計劃向參賽者發放獎勵。有關退出該計劃的問題,參加者應與其當地人力資源代表或數據保護幹事聯繫:PriacyQuqureres@morningstar.com。

18



澳大利亞
條款和條件
遵守法律。即使授標協議或計劃中有任何相反規定,如果提供此類利益會導致違反《澳大利亞公司法2001(Cth)》第2D.2部分、《公司法》的任何其他條款或任何其他適用的法規、規則或法規,限制或限制此類利益的提供,則參與者無權且不得要求獲得計劃下的任何利益(包括但不限於法律權利)。此外,本公司在澳洲的聯屬公司並無義務為克服任何該等限制或限制而尋求或取得其股東的批准。
通知
證券法公告。根據2001年《公司法》第7.12部分第1A分部的規定,授予PSU。
税務通知。該計劃是適用《1997年所得税評估法》(Cth)第83A-C分部的計劃(取決於該法案中的條件)。
比利時
沒有針對具體國家的規定。
巴西
條款和條件
勞動法政策與認識。本條款是對授標協議第8節的補充:
通過接受PSU,參與者同意他或她正在(I)做出投資決定,以及(Ii)標的股票的價值不是固定的,可能會增加或減少,而不會對參與者進行補償。
遵守法律。通過接受PSU,參與者確認他或她同意遵守適用的巴西法律,並支付與PSU歸屬、出售根據本計劃獲得的股份以及收取任何股息或股息等價物相關的任何和所有適用税款。
加拿大
條款和條件
19



和解的形式。儘管計劃、獎勵協議或任何其他贈與材料中有任何條款和條件,PSU將僅以股票結算,而不是現金。
終止服務。該條款取代了授標協議第4.5節的第二段:
就PSU而言,參與者的服務自參與者不再被實際僱用或以其他方式向公司或任何關聯公司提供服務之日起被視為終止(無論終止的原因是什麼,也無論後來是否被發現無效或違反僱傭或其他法律或參與者的僱傭或服務合同的條款(如果有))。除非公司另有延期或授標協議另有明文規定,否則參賽者歸屬於PSU的權利(如有)將自該日期(“終止日期”)起終止。終止日期不會以任何普通法預告期延長。儘管如上所述,但如果適用的僱傭標準法規明確要求在法定通知期內繼續享有歸屬權利,參與者根據授獎協議(如果有)授予PSU的權利將被允許在該最短通知期內繼續存在,但隨後立即終止,自參與者的最短法定通知期的最後一天起生效(授獎協議第4.2節規定的除外)。
如果根據本獎勵協議和/或計劃的條款無法合理確定參與者不再提供實際服務的日期,公司有權自行決定參與者何時不再為PSU的目的主動提供服務(包括參與者是否仍可被視為在休假期間提供服務)。除授標協議第4.2節所述外,在終止日未歸屬的PSU的任何部分應立即終止並無效。在符合上述規定的情況下,除非適用的僱傭標準法規明確要求參與者,在參與者的服務關係終止(根據本條款確定)之前的一段時間內,參與者將不會賺取或有權獲得任何按比例計算的歸屬,也無權獲得任何失去歸屬的補償。
以下規定適用於魁北克居民:
法語文檔。計劃和授標協議的法文譯本將在合理可行的情況下儘快提供給參賽者。與會者瞭解,與提供該計劃有關的補充信息有時可能會以英文提供,而這些信息可能不會立即以法文提供。即使授獎協議中有任何相反的規定,除非參賽者
20



否則,計劃和授標協議的法語翻譯將適用於PSU和參與者對計劃的參與。
在法國的文件。法國計劃和控制的誘因是可能的,因為參與者的性格和S的行為是可能的。在法國,所有的參與者都在為Li提供信息,而這些信息是由L的計劃提供給他們的。不張揚的吹捧態度違反了業績單位的歸屬,等薩夫的指示違反了參與者的部分,誘導性的計劃和參與者的歸屬是L的歸屬“業績單位”(“PSU”)和參與計劃的參與者。
數據隱私。以下條款是對授標協議第9節的補充:
參與者特此授權公司和公司代表與參與計劃管理的所有專業或非專業人員討論並獲取有關PSU和參與者參與計劃的所有相關信息。參與者還授權本公司及其聯屬公司、本計劃的管理人以及協助本公司運營和管理本計劃的任何第三方經紀人/管理人與其顧問披露和討論本計劃以及參與者參與本計劃的情況。參與者還授權公司及其關聯公司記錄有關PSU和參與者參與計劃的信息,並將這些信息保存在參與者的檔案中。參與者承認並同意參與者的個人信息,包括任何敏感的個人信息,可以轉移或披露到魁北克省以外的地方,包括美國。如果適用,參與者還承認並授權公司及其關聯公司、計劃的管理人以及協助公司運營和管理計劃的任何第三方經紀人/管理人使用技術進行分析,並做出可能對參與者或計劃的管理產生影響的自動決策。
通知
證券法公告。參與者被允許通過指定的經紀人(如果有)出售根據本計劃獲得的股票,只要該等股票的轉售是在加拿大境外通過股票上市的證券交易所(即納斯達克證券市場)的設施進行的。
智利
21



條款和條件
證券法公告。授予PSU的目的不是為了在智利公開發行證券,而是為了私下配售。
A)要約的開始日期將是授予日期(在授予通知中定義),該要約符合智利金融市場委員會第336號一般性規則;
B)要約涉及未在智利金融市場委員會證券登記處或外國證券登記處登記的證券,因此此類證券不受其監管;
C)發行人沒有義務在智利提供有關外國證券的公開信息,因為這種證券沒有在智利金融市場委員會登記;以及
D)外國證券只要沒有在智利相應的證券登記處登記,就不應公開發行。
CHINA
以下規定僅在參與者受本公司全權酌情決定的《中國》中的外匯管制限制或法規的情況下適用。
條款和條件
PSU的結算和股份的出售。為了便於遵守中國的外匯管制規定,PSU可以現金支付的形式進行結算。或者,PSU可以以股份結算,在這種情況下,參與者同意本公司在結算時或參與者服務終止後立即出售股票,如下所述,並且參與者明確授權本公司的指定經紀人完成該等股票的出售(根據本授權,無需進一步同意)。參與者同意簽署本公司(或指定經紀)可能合理要求的任何協議、表格和/或同意,以完成股份出售,並應就該等事宜與本公司進行合作,但不得允許參與者對如何、何時或是否進行出售施加任何影響。參與者承認本公司的指定經紀沒有義務安排以任何特定價格出售股份。
出售股份後,本公司同意將出售股份所得現金(減去任何適用的税務項目、經紀費或佣金)支付予
22



參與者遵守適用的外匯管制法律和法規,包括但不限於以下《外匯管制要求》中規定的限制。
服務終止時對PSU的處理。由於中國的外匯管制規定,參與者理解並同意,本公司可要求參與者在終止服務後六(6)個月內,或本公司決定或中國國家外匯管理局(“外管局”)要求的其他期限內(“強制出售日期”)出售參與者持有的股份。這包括參與者終止服務時獲得的任何部分股份。參與者理解,如果公司強制執行這一要求,參與者根據計劃持有的任何股份在強制銷售日期之前尚未出售,公司的指定經紀人將在公司的指示下自動出售(根據本授權代表參與者出售,無需進一步同意)。
外匯管制要求。參與方理解並同意,為協助遵守外匯管制規定,參與方須立即將出售股份所得的現金收益及就該等股份支付的任何股息匯回中國。參與者進一步瞭解,現金收益的匯回將通過公司或其關聯公司設立的特別外匯控制賬户進行,參與者特此同意並同意,在將收益交付給參與者之前,可以將收益轉移到該特別賬户。公司可酌情將收益以美元或當地貨幣交付給參與者。如果收益是以美元支付的,參與者理解他或她將被要求在中國設立一個美元銀行賬户,這樣收益就可以存入這個賬户。如果收益被兑換成當地貨幣,在向參與者交付收益時可能會出現延誤,而且由於股票交易價格和/或美元/中國匯率在銷售/付款日期和(如果晚些時候)收益可以兑換成當地貨幣之間的波動,參與者收到的收益可能會或多或少地低於銷售/付款日期股票的市值(這是與確定參與者的納税義務相關的金額)。參與者同意承擔銷售/付款日期與收益兑換成當地貨幣之日之間的任何貨幣波動風險。
參與者還同意遵守本公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。
法國
23



條款和條件
贈款的類型。PSU不是作為“法國合格”獎勵授予的,也不打算有資格享受根據修訂後的《法國商法典》L.225-197-1至L.225-197-5節和L.22-10-59至L.22-10-60節免費授予的股票所適用的特殊税收和社會保障待遇。
語言確認。通過接受PSU,學員確認已閲讀並理解以英文提供給學員的與PSU相關的文件。
接受L的業績單位歸屬(PSU),參與者確認Lu等文件與PSU的關係S Au參與者的語言。
德國
沒有針對具體國家的規定。
香港
條款和條件
對銷售和轉讓的限制。如果股份在授予日後六個月內根據PSU歸屬,參與者(及參與者的繼承人)特此同意,此類股份不得在授予日六個月前向公眾出售或以其他方式處置。根據該計劃獲得的任何股份均被接受為個人投資。
和解的形式。儘管計劃、獎勵協議或任何其他贈與材料中有任何條款和條件,PSU將僅以股票結算,而不是現金。
通知
證券警告。根據香港法律,PSU及根據其發行的任何股份並不構成公開發售證券,只向本公司或其聯屬公司的僱員發售。本計劃、本計劃招股章程及任何其他附帶通訊材料(I)並非根據香港適用的證券法例編制,亦無意構成公開發售證券的“招股章程”,(Ii)未經香港任何監管機構審核,及(Iii)僅供參與者個人使用,不得分發予任何其他人士。如果參與者對計劃或計劃招股説明書的任何內容有任何疑問,參與者應尋求獨立的專業意見。
24



職業退休計劃條例資料。本公司明確表示,該計劃將不會是職業退休計劃條例(“職業退休計劃條例”)所指的職業退休計劃。如香港的任何法院、審裁處或法律/監管機構裁定,就職業退休計劃而言,該計劃構成一項職業退休計劃,則該計劃單位的批出即屬無效。
印度
沒有針對具體國家的規定。
意大利
條款和條件
計劃文檔確認。參與者確認參賽者已閲讀並明確和明確地批准了授標協議的以下部分:第6節(税收和預扣税義務的責任);第8節(贈款的性質);第10節(電子交付和接受);第13節(實施其他要求);第14節(語言);第17節(附錄);以及巴西、歐盟/歐洲經濟區國家、瑞士和英國附錄中的數據隱私條款。
日本
沒有針對具體國家的規定。
韓國
通知
Exchange Control報告通知。如果參與者出售在PSU結算時獲得的股票和/或收到股票的現金股息,參與者可能有義務向韓國外匯銀行提交報告,前提是收益超過門檻金額(目前為5,000美元)(每筆交易)並存入非韓國銀行賬户。如果收益存入非韓國經紀賬户,可能不需要報告。由於參與者有責任遵守任何適用於韓國的外匯管制報告義務,因此參與者應諮詢私人法律顧問以確定參與者的義務。
盧森堡
沒有針對具體國家的規定。
墨西哥
條款和條件
25



《勞動法》承認。以下條款是對授標協議第8節的補充:
通過接受PSU,參與者確認他或她理解並同意:(I)PSU與僱主授予參與者的工資和其他合同福利無關;以及(Ii)對計劃的任何修改或終止不應構成對僱傭條款和條件的更改或減損。
政策聲明。本公司根據本計劃作出的PSU的授予是單方面和酌情決定的,因此,本公司保留隨時修改和終止該計劃的絕對權利,而不承擔任何責任。
該公司在美國伊利諾伊州芝加哥西華盛頓街22號設有註冊辦事處,郵政編碼60602,全權負責該計劃的管理。參與本計劃及根據本計劃收購股份,並不以任何方式在參與者與本公司之間建立僱傭關係,因為參與者以完全商業基礎參與本計劃,而唯一僱主是僱用參與者的聯屬公司(視情況而定),亦不在參與者與僱主之間確立任何權利。
計劃文檔確認。通過參與計劃,參與者確認他或她已收到計劃和獎勵協議的副本,已完整審閲了計劃和獎勵協議,並完全理解並接受計劃和獎勵協議的所有規定。
此外,透過參與該計劃,參與者進一步確認他或她已閲讀並明確及明確批准獎勵協議第8節的條款及條件,其中清楚説明及確立以下各項:(I)參與該計劃並不構成一項已取得的權利;(Ii)該計劃及參與該計劃乃由本公司全權酌情提供;(Iii)參與該計劃屬自願性質;及(Iv)本公司及其聯屬公司無須對參與獎勵計劃相關股份價值的任何減值負責。
最後,參保人在此聲明,他或她不保留就參加本計劃而向僱主、本公司和/或其關聯公司提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,因此,對於根據本計劃可能出現的任何索賠,他或她將給予僱主和本公司及其關聯公司完全和廣泛的豁免。
西班牙語翻譯
拉萊實驗室的合作伙伴。ESTA Disposición Complex a la Sección 8 del Acuerdo:
26



(I)不再有任何相關的合同合同;y(Ii)不構成對環境有害的條件和條件。
《波利蒂卡宣言》。這是一項單方面的自由裁量的計劃,它的目的是為了徹底改變不連續的狀況,並承擔相應的責任。
伊利諾伊州芝加哥,西華盛頓大街22號,伊利諾伊州,郵編:60602,地址:Es la Compañía,con of cicinas en 22 West Washington Street,Chicago,60602,estados Unidos de NorTeamérica,es la Laúnica Responsable Por la Administration ación del Plan。參與計劃和參與計劃沒有建立正式的海藻、關係和參與計劃,參與計劃完全符合商業和經濟利益的需要,也不適用於可供應用的服務。
重新提交計劃和文件。所有的參與者都參與了這項計劃,他們的計劃和計劃都是正確的,所有的計劃都是完整的,只有計劃才是正確的。
建議:(1)參與計劃,參與計劃;(2)參與計劃;(3)參與計劃;(3)參與計劃;(3)參與計劃;(3)參與計劃;(3)參與計劃;(3)參與計劃;(3)參與計劃;(3)參與計劃;(3)參與計劃;(3)參與計劃;(3)參與計劃;(3)參與計劃;(3)參與計劃;(3)參與計劃自願參與;(4)參與計劃,因為沒有任何責任承擔責任;(2)參與計劃不構成對企業或企業的不利影響;(3)參與計劃自願參與;(4)參與計劃,因為沒有對企業利益不利的補貼或賠償。
最後,《參與人》宣佈了一項與補償需求相反的解決方案,即《參與計劃和連續計劃》、《計劃》、《補償計劃》和《補償計劃》。
通知
證券法公告。根據該計劃提供的PSU和股票尚未在墨西哥國家銀行維持的國家證券登記處登記
27



和證券委員會,不能在墨西哥公開發售或出售。此外,計劃和本授標協議以及與PSU有關的任何其他文件不得在墨西哥公開分發。這些材料僅由於參與者與公司和僱主的現有關係而發給參與者,不應以任何形式複製或複製。該等材料所載的要約並不構成公開發售證券,而是根據墨西哥證券市場法的規定,向身為本公司墨西哥聯屬公司現有僱員的個人進行私募證券配售,發售下的任何權利不得轉讓或轉讓。
荷蘭
條款和條件
排除申索。通過接受PSU,參與者承認並同意,只要參與者不再擁有PSU下的權利或有權獲得PSU,參與者將無權獲得補償或損害,無論是否由於參與者終止服務(無論終止是否違反合同),或者PSU的損失或減值。一旦接受PSU,參與者將被視為不可撤銷地放棄了任何此類權利。
新西蘭
通知
證券法公告。
警告
這是一項PSU的要約,根據計劃和本獎勵協議的條款歸屬和結算後,將轉換為股份。股票讓你擁有晨星公司的所有權。如果支付股息,你可能會得到回報。
如果晨星公司陷入財務困境並被清盤,你將只有在所有債權人和優先股持有人得到償付後才能得到償付。你可能會損失部分或全部投資。
新西蘭法律通常要求提供金融產品的人在投資前向投資者提供信息。這些信息旨在幫助投資者做出明智的決定。通常的規則不適用於這一要約,因為它是在員工股份下提出的
28



採購方案。因此,您可能無法獲得通常需要的所有信息。你對這項投資的其他法律保護也會更少,如果有的話。
提出問題,仔細閲讀所有文件,並在承諾之前尋求獨立的財務建議。
這些股票在納斯達克股票市場上市。這意味着,如果你根據該計劃獲得股份,如果有感興趣的買家,你可能能夠在納斯達克股票市場上出售這些股份。你可能會得到比你投資的更少的錢。價格將取決於對股票的需求。
此外,我們還通知您,以下列出的文檔可供查看,這些文檔與本計劃下的PSU報價相關:
1.晨星公司的S最新年度報告(即Form 10-K)可在以下網址查閲:https://shareholders.morningstar.com/investor-relations/financials/sec-filings/default.aspx.
2.晨星公司的S最近公佈的財務報表(Form 10-Q或10-K)和審計師關於這些財務報表的報告可在以下網址查閲:https://shareholders.morningstar.com/investor-relations/financials/sec-filings/default.aspx.
3.本計劃可在本公司股票計劃服務提供商的網站上查閲。
4.計劃招股説明書可於本公司股票計劃服務供應商的網站查閲。
如有書面要求,上述文件的副本將免費發送至晨星公司,地址為美國伊利諾伊州芝加哥西華盛頓街22號,郵編:60602。
挪威
沒有針對具體國家的規定。
羅馬尼亞
條款和條件
語言上的同意。通過接受PSU的資助,參與者承認他或她精通英語閲讀和理解,並完全理解以英語提供的與資助有關的文件(計劃和獎勵協議)的條款。參與者相應地接受這些文件的條款。
29



在林巴的私人會議上,請注意。接受區域單位ăților de Performance Stock單位-URI,Partiantul RecunoaștețI căAre Cunoștințe Compert ențiün citireașiünțeleerea limbii englezeșiünțelegețI pe dedein termenii Documentelor Legate de subvenție(Planul Si Acordul De Acordare),care au Fost Furizateün Limba engleză。Accept tațI termenii Acestor Docenten Consecință.
新加坡
沒有針對具體國家的規定。
11.南非
通知
證券法公告。根據南非證券法,以下列出的文件可在以下網站上找到:
I.公司最新的年度報告(即Form 10-K)可在以下網址查閲:https://shareholders.morningstar.com/investor-relations/financials/sec-filings/default.aspx;
本計劃的副本可在公司股票計劃服務提供商的網站上獲得;以及
Iii.計劃招股説明書副本可於本公司股票計劃服務供應商的網站查閲。
以上文件的副本將根據書面要求免費發送給晨星公司,地址為美國伊利諾伊州芝加哥西華盛頓街22號,郵編:60602,收件人:總法律顧問。
建議參與者在決定是否參加該計劃之前,仔細閲讀所提供的材料。此外,參與者應與其税務顧問聯繫,以獲得與參與計劃相關的參與者的個人税務情況的具體信息。
西班牙
條款和條件
格蘭特的本性。本條款是對授標協議第8節的補充:
在接受PSU的授予時,參與者確認他或她同意參與該計劃,並已收到該計劃的副本。
30



此外,參加者明白,本公司已單方面及無償地決定根據本計劃向身為本公司或全球聯屬公司僱員的個人發放銷售單位。該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即任何授予都不會在獎勵協議中規定的範圍內約束公司或任何附屬公司。因此,參與者理解,該等出售單位及於歸屬該等出售單位時取得的任何股份不得成為任何僱傭合約(不論與本公司或任何聯屬公司)的一部分,且不得被視為強制性福利或任何目的的薪金(包括遣散費補償)或任何其他權利。
此外,作為授予PSU的條件,除非公司另有明確規定或獎勵協議中另有規定,否則如果參與者的服務因任何原因終止,包括但不限於:辭職、退休、被判定為有理由的紀律解僱、被判定或承認為無緣無故的紀律解僱、根據《工人規約》第41條對僱用條款的重大修改、根據《工人規約》第40條、《工人規約》第50條的搬遷,PSU將被取消而不享有任何股份。或根據第1382/1985號皇家法令第10.3條。委員會應自行決定參與者的服務因PSU目的而終止的日期。
參與者理解,如果沒有上述假設和條件,就不會授予PSU;因此,參與者承認並自由地接受,如果任何或所有假設是錯誤的,或者任何條件因任何原因沒有得到滿足,則對PSU的任何授予或權利均應無效。
瑞典
條款和條件
納税責任和扣繳義務。本條款是對授標協議第6節的補充:
在不限制公司和僱主履行獎勵協議第6節規定的税務相關項目扣繳義務的情況下,參與者在接受PSU獎勵時,授權公司和/或僱主扣留本公司和/或僱主在歸屬/結算時交付給參與者的股份,以滿足與税收相關的項目,無論公司和/或僱主是否有義務扣留與税收相關的項目。
31



11.瑞士
通知
證券法公告。根據第35條及以下規定,本文件或任何其他與PSU(A)有關的材料均不構成招股説明書。根據瑞士聯邦金融服務法(“金融服務法”),(B)可在瑞士向參與者以外的任何人公開分發或以其他方式向公眾提供,或(C)已經或將由任何瑞士審查機構根據“金融服務法”第51條提交、批准或監督,或任何瑞士監管機構,包括瑞士金融市場監督管理局。
阿拉伯聯合酋長國
通知
證券法公告。參與該計劃只向選定的參與者提供,其性質是向阿拉伯聯合酋長國的參與者提供股權獎勵。阿聯酋證券和商品管理局不負責審查或核實與本聲明有關的任何文件,包括計劃、本授標協議或與PSU相關的任何其他附帶通信材料。此外,經濟部和迪拜經濟發展部都沒有批准這一聲明,也沒有采取措施核實其中所列信息,對此不承擔任何責任。如果參賽者對本授獎協議的背景有任何疑問,包括本附錄或計劃,參賽者應尋求獨立的專業意見。
大不列顛及北愛爾蘭聯合王國
條款和條件
納税責任和扣繳義務。本條款是對授標協議第6節的補充:
在不限於授標協議第6條的情況下,參賽者同意參賽者對所有與税務有關的物品負有責任,並在此約定在公司或僱主或英國税務及海關(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)要求時支付所有與税務有關的物品。參與者還同意賠償公司和僱主代表參與者或已經或將向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或扣繳的任何税款。
32



儘管有上述規定,如果參與者是董事或高管(符合1934年修訂的美國證券交易法第13(K)節的含義),則直接前述條款的條款將不適用。如果參與者是董事或高管,並且在英國退税後90天內沒有從參與者那裏收取或支付到期所得税,則應繳所得税。在導致上述賠償的事件發生的納税年度,任何未徵收的税款可構成對參與者的福利,可就其支付額外的所得税和國民保險繳款。參保人承認,參保人最終將負責在自我評估制度下直接向HMRC報告和支付任何因這項額外福利而應繳納的所得税,並向公司或僱主(視情況而定)償還因該額外福利而到期的任何僱員國民保險繳費的價值,此後,公司和/或僱主可隨時通過獎勵協議第6節所述的任何方式向參保人追回。
排除申索。通過接受PSU,參與者承認並同意,只要參與者不再擁有PSU下的權利或有權獲得PSU,參與者將無權獲得補償或損害,無論是否由於參與者終止服務(無論終止是否違反合同),或者PSU的損失或減值。一旦接受PSU,參與者將被視為不可撤銷地放棄了任何此類權利。

33