附件10.5

支持協議

本支持協議(本《協議》)於2024年7月26日(“協議日期”)由Voyager Parent LLC、特拉華州有限責任公司(“買方”)、特拉華州公司(“合併合作伙伴”)、根據英格蘭和威爾士法律註冊成立的上市有限公司國際遊戲技術公司(“Remainco”)、特拉華州有限責任公司和Remainco(“Spinco”)的直接全資子公司Ignite Rotate LLC簽訂。以及附表A所列的Remainco股東及其簽名頁(“股東”)。買方、合併夥伴、Remainco、Spinco和股東中的每一個有時被稱為“當事人” ,有時被統稱為“當事人”

獨奏會

鑑於,在簽署和交付本協議的同時,買方、合併夥伴、Remainco、Spinco和Voyager Merge,Inc.(特拉華州的一家公司和買方的全資子公司)正在進行 (I)一項商業合併交易,根據該交易,除其他事項外,緊隨Spinco的貢獻之後,Remainco將出售給買方,買方將從Remainco購買Remainco擁有的所有Spinco單位(“股權出售”)和(Ii)一項協議和合並計劃,日期為7月26日2024年(“合併協議”),根據該協議,除其他事項外,買方子公司將與合併夥伴合併併成為合併夥伴(“合併”),合併夥伴作為買方的全資子公司繼續存在;

鑑於,就買方、Remainco及Spinco訂立合併協議而言,股東已同意訂立本協議。

因此,在考慮前述事項和下文所述的各自陳述、保證、契諾和協議的情況下,併為了其他良好和有價值的對價(在此確認這些對價的收據和充分性),擬受法律約束的雙方特此達成如下協議:

1.            定義。 此處使用但未另行定義的大寫術語應具有合併協議中此類術語的各自含義。 在本協議中使用時,下列術語應具有本第一節中賦予它們的含義。

1.1.            “Contemplated Transactions”是指分立、股權出售、合併、交易文件擬進行的其他交易以及股東擬進行的投資。

1.2.            所涵蓋的 股是指(A)Remainco普通股,每股面值0.1美元(“Remainco普通股”) 和(B)Remainco面值0.000001美元的特別有表決權股份,相當於每股Remainco普通股0.9995票(“Remainco特別表決權股”,與“Remainco普通股”一起, “Remainco表決權股”)。連同 任何額外的Remainco投票權股份,該股東可於協議日期後取得記錄及/或實益擁有權(或就Remainco特別投票權股份而言,有權直接投票)。

1.3.            “到期 時間”指(A)結束、(B)根據合併協議的條款有效終止合併協議及(C)根據合併協議的條款有效終止合併協議中最早發生的時間。

1.4.            “博彩持牌人”是指股東 及其關聯公司的股權持有人、董事、高級管理人員、員工和經理(以他們的身份),他們必須(視情況而定)獲得任何博彩機構的許可或獲得任何博彩機構的任何資格、批准或適當性決定 ,以與任何交易文件預期的交易相關。

1.5.            “轉讓” 應指(A)任何直接或間接要約、出售、轉讓、產權負擔、質押、質押、處置或其他轉讓,無論是自願或非自願的,或就任何要約、出售、轉讓、產權負擔、質押、質押、處置或其他轉讓訂立任何選擇權或其他合同、安排或諒解 。任何擔保股份或任何擔保股份的任何權益(在每種情況下,本協議除外);(B)將該等備兑股份存入有投票權信託、就該等備兑股份訂立投票協議或安排(本協議除外)或就該備兑股份授予任何委託書或授權書(本協議除外);或(C)採取上述第(Br)(A)或(B)款所述任何行動的任何合約或承諾(不論是否以書面形式)。

2.            受託責任;法律義務。股東僅以指定Remainco普通股實益擁有人的身份訂立本協議,並有權指導指定Remainco特別投票權股份的投票。本協議 不得以任何方式限制或影響擔任董事或Remainco、Spinco或其各自關聯公司的高管的股東或其任何關聯公司、其或其各自的高級管理人員、 董事、員工或代表以Remainco、Spinco或其各自關聯公司的董事或高級管理人員的身份採取的任何行動,或在以董事或Remainco、Spinco或其各自的任何關聯公司的高級管理人員的身份行事時履行其受託責任或其他法律義務。本協議不得禁止股東或其任何高級管理人員、董事、僱員或代表 就任何例外事項採取股東根據合併協議獲準採取的任何行動。

3.            陳述和股東擔保。股東特此向買方、合併合作伙伴、Remainco和Spinco陳述並保證:

3.1.            應有 權限。股東擁有訂立、訂立和執行本協議條款的全部權力和能力。股東 是按照其成立管轄區的法律正式組織、有效存在和地位良好的。本協議的簽署和交付、股東在本協議項下義務的履行以及本協議預期的交易的完成均已獲得有效授權,不需要任何其他同意或授權即可生效本協議或本協議預期的交易。本協議已由股東正式及有效地簽署及交付, 構成股東根據其條款可對其強制執行的有效及具約束力的義務,但破產及股權例外情況除外。

2

3.2.            無 衝突;同意。

A.            股東簽署和交付本協議不會,股東履行其在本協議項下的義務以及遵守本協議的任何條款不會也不會:(A)與適用於股東的任何法律相沖突或違反,或(B)導致任何違反或構成違約(或在通知或時間流逝時將成為違約的事件),或給予他人任何終止、修改、加速或取消股東作為當事人或受股東約束的任何合同或義務 。

B.            在簽署和交付本協議或完成本協議預期的交易方面,不需要 股東同意、批准、命令或授權,或登記、聲明,或(除非交易所法案頒佈的規則和法規要求)向任何政府當局或任何其他人士提交文件。

3.3.            缺席訴訟。於協議日期,並無任何法律行動懸而未決,或據股東所知,並無針對股東或影響股東的威脅 ,而合理地預期該等訴訟會嚴重削弱股東履行其在本協議項下的責任或及時完成本協議所擬進行的交易的能力。

4.            聲明和Remainco的擔保。Remainco特此聲明並向買方、合併合作伙伴、Spinco和股東保證:

4.1.            應有 權限。Remainco擁有制定、簽訂和執行本協議條款的全部權力和能力。Remainco是按照其成立管轄權的法律正式組織、有效存在和地位良好的。本協議的簽署和交付、Remainco在本協議項下義務的履行以及本協議預期交易的完成均已獲得有效授權 ,不需要任何其他同意或授權即可生效本協議或本協議預期的交易。本協議已由Remainco正式有效地簽署和交付,構成了Remainco根據其條款可對其強制執行的有效且具有約束力的義務,但破產和股權例外情況除外。

4.2.            無 衝突;同意。

A.            Remainco簽署和交付本協議不會也不會:(A)與Remainco適用的任何法律衝突或違反適用於Remainco的任何法律;或(B)導致違反或構成根據或給予他人終止、修改、加速或取消任何權利的違約(或在通知或過期後將成為重大違約的事件),或給予他人終止、修改、加速或取消下列權利的權利:根據 Remainco為當事一方或受Remainco約束的任何合同或義務。

B.            在執行和交付本協議或完成本協議的交易時,Remainco不需要 同意、批准、命令或授權,或登記、聲明,或(除非《交易法》頒佈的規則和法規另有要求)向任何政府當局或任何其他人提交文件。

3

4.3.            缺席訴訟。於協議日期,並無任何法律訴訟待決,或據Remainco所知,並無針對或威脅Remainco或影響Remainco的法律行動會合理地預期會嚴重削弱Remainco履行本協議項下責任或及時完成合並協議所擬進行的交易的能力。

5.            聲明和Spinco的擔保。SpinCo在此代表並向買方、合併合作伙伴、Remainco和股東保證:

5.1.            應有 權限。SpinCo擁有制定、訂立和執行本協議條款的全部權力和能力。SpinCo是按照其成立管轄區的法律正式組建、有效存在並處於良好地位的。本協議的簽署和交付、Spinco在本協議項下義務的履行以及本協議預期的交易的完成均已 獲得有效授權,不需要任何其他同意或授權即可生效本協議或本協議預期的交易。本協議已由Spinco正式有效地簽署和交付,構成了Spinco的有效和具有約束力的義務,可根據其條款對其強制執行,但破產和股權例外情況除外。

5.2.            無 衝突;同意。

A.             Spinco簽署和交付本協議不會,並且Spinco履行本協議項下的義務以及 Spinco遵守本協議條款不會:(A)與適用於Spinco的任何法律相沖突或違反,或(B)導致違反或構成根據或給予他人終止、修改、加速或取消任何權利的違約(或在通知或時間流逝時構成重大違約),或給予他人終止、修改、加速或取消下列權利的權利:根據Spinco作為當事一方或受Spinco約束的任何合同或義務。

B.            在執行和交付本協議或完成本協議預期的交易時,不需要 同意、批准、命令或授權,或登記、聲明,或(除非交易所法案頒佈的規則和法規另有要求)向任何政府當局或任何其他人提交與Spinco有關的文件。

5.3.            缺席訴訟。於協議日期,並無對Spinco採取任何法律行動待決,或據Spinco所知,對 或對Spinco構成威脅或影響Spinco的法律行動,合理地預期會嚴重削弱Spinco履行本協議項下責任或及時完成合並協議所預期的交易的能力。

4

6.            聲明和合併合作夥伴的擔保。合併合夥人特此代表並向買方、Remainco、Spinco和股東保證:

6.1.            應有 權限。合併夥伴擁有訂立、訂立和執行本協議條款的全部權力和能力。合併合夥人 是按照其成立管轄範圍的法律正式組織、有效存在和地位良好的。本協議的簽署和交付、合併合作伙伴在本協議項下義務的履行以及本協議預期的交易的完成已獲得有效授權,不需要其他同意或授權即可生效本協議 或本協議預期的交易。本協議已由合併合夥人 正式有效地簽署和交付,構成了合併合夥人根據其條款可對其強制執行的有效和具有約束力的義務,但 破產和股權例外情況除外。

6.2.            無 衝突;同意。

A.            合併合作伙伴簽署和交付本協議不會,合併合作伙伴履行其在本協議下的義務以及合併合作伙伴遵守本協議條款不會:(A)與適用於合併合作伙伴的任何法律相沖突或違反,或(B)導致違反或構成根據或給予他人任何終止、修改、修改或給予他人任何權利的違約(或在通知或經過時間後將成為重大違約的事件),或給予他人任何終止、修改、根據合併合夥人為當事一方或受合併合夥人約束的任何合同或義務,加速或取消。

B.            在執行和交付本協議或合併合作伙伴完成本協議時,不要求合併合作伙伴 同意、批准、命令或授權,或登記、聲明,或(除非交易所法案下公佈的規則和法規另有要求)向任何政府當局或任何其他人士提交文件。

6.3.            缺席訴訟。於協議日期,並無任何針對合併合夥人的法律行動待決,或據合併合夥人所知,對合併合夥人或影響合併合夥人的 威脅將會合理地預期會對合併合夥人履行其在本協議項下的義務或及時完成合並協議所預期的交易的能力造成重大損害。

7.            聲明和買方的擔保。買方特此代表並向合併合作伙伴、Remainco、Spinco和股東保證:

7.1.            應有 權限。買方擁有制定、訂立和執行本協議條款的全部權力和能力。買方根據其成立管轄區的法律正式組織、有效存在並具有良好的地位。本協議的簽署和交付、買方在本協議項下義務的履行以及本協議預期的交易的完成均經 有效授權,不需要其他同意或授權即可生效本協議或本協議預期的交易 。本協議已由買方正式有效地簽署和交付,構成了買方根據其條款可對其強制執行的有效和具有約束力的義務,但破產和股權例外情況除外。

5

7.2.            無 衝突;同意。

A.            買方簽署和交付本協議不會,並且買方履行本協議項下的義務和遵守本協議的規定不會也不會:(A)與適用於買方的任何法律相沖突或違反,或(B)導致違反或構成違約(或在通知或時間流逝的情況下將成為重大違約的事件),或給予他人任何終止、修改、加速或取消的權利,根據買方為當事一方或受制於買方的任何合同或義務。

B.            在執行和交付本協議或完成本協議預期的交易時,買方不需要 同意、批准、命令或授權,或登記、聲明,或(除非交易法頒佈的規則和法規另有要求)向任何政府當局或任何其他人提交文件。

7.3.            缺席訴訟。於協議日期,並無任何法律行動懸而未決,或據買方所知,並無針對或威脅或影響買方的法律行動,而該等法律行動會合理地預期會嚴重損害買方履行其在本協議項下的義務或 按時完成合並協議所預期的交易的能力。

8.股東的            契約。

8.1.            競業禁止協議。

A.            儘管本協議有任何相反規定,但股東或其關聯公司的指定人只要是買方或其關聯公司或其關聯公司的董事或類似機構的董事會成員,或股東及其關聯公司共同直接或間接實益擁有買方未償還股權總和的至少10%或更多,未經買方事先書面同意,股東同意不直接或間接,也不允許其任何關聯公司, 在世界任何地方,或在世界任何地方從事、管理或經營與受限企業;競爭的任何業務的任何人中擁有股權 ,但本協議不排除股東或其附屬公司 :

(1)            從事、經營或管理(或擁有從事、經營或管理任何獲準業務的任何實體的任何股權);

(2)            收購任何從事受限業務的個人(或其繼任者) ,並在收購後僅出於被動投資的目的擁有任何權益(前提是股東或其附屬公司不得控制或以其他方式管理、經營或從事該個人的受限業務) 如果該受限業務在該個人或該等人士(統稱)上一個或多個完整的會計年度產生的合併年收入少於6,000萬美元(60,000,000美元), “收入門檻”);

6

(3)            擁有其股票在證券交易所上市的任何人2%(2%)或更少的流通股,但條件是;僅為被動投資目的持有此類股票,且股東或其關聯公司不得對該人行使控制權(或以其他方式管理、經營或從事該人的受限業務);

(4)            收購(直接或間接通過受控關聯公司)從事受限業務的任何一名或多名個人(或其繼承人、繼承人、業務),並在收購後擁有該等個人的權益,但條件是(1)該名或該等人士的受限制業務產生的收入少於該名或該等人士的 或該等人士在上一財政年度的合併年收入總和。 和(2)如果該個人的受限業務產生的收入合計大於收入門檻,則股東及其適用關聯公司應在超過收入門檻後的一(1)年內停止 或簽訂最終協議,以促使剝離(並在簽訂該最終協議後六(6)個月內根據該協議剝離足夠部分的受限業務 ,以確保不超過收入門檻);

(5)            根據或預期根據任何交易文件行使其權利或履行或履行其義務;

(6)自本協議之日起,            繼續 由Remainco集團(通過該Remainco集團)開展的許可業務活動;

(7)            從事與瑞曼科集團彩票業務相關的任何金融科技交易、服務或活動;

(8)            持有本文件所附附表b所列實體(“被排除實體”)5%(5%)或以下的已發行證券,且該等股票僅為被動投資目的而持有,且股東或其附屬公司均不對被排除實體行使控制權(或以其他方式管理、經營或從事其受限業務);或

(9)            與從事受限業務的任何人士 進入或參與合資企業或合夥企業,如果該合資企業或合夥企業不從事受限業務 。

7

B.            各方承認本條款8.1中包含的限制在範圍和持續時間上是合理的。雙方 進一步確認,為保護尚存公司在受限業務中的重大利益,包括其商譽,本條款8.1中包含的限制是必要的。雙方的願望和意圖是,在適用法律允許的最大範圍內執行本條款8.1的規定。如果經有管轄權的政府機構的最終裁定,在任何司法管轄區的任何情況下,本條款8.1中的任何公約都是無效、無效或不能執行的,雙方同意:(1)此類裁決不會影響(A)在任何其他情況下或在任何其他司法管轄區的 違規條款或條款的有效性或可執行性,或(B)在任何司法管轄區的任何情況下,第(Br)款第8.1款的其餘條款和條款;(2)違規條款或條款將被改正,而不是被撤銷,作出此類裁決的政府當局將有權縮小任何無效或不可執行條款或條款的範圍、持續時間或地理區域,刪除特定的詞語或短語,或將任何無效或不可執行的條款或條款替換為有效且可執行且最接近表達無效或不可執行條款的意圖的條款或條款,以使本條款8.1中規定的限制性契諾可在適用法律;允許的最大範圍內強制執行,以及(3)本條款8.1中規定的限制性契約可按修改後的情況強制執行。

就本協議而言,“受限業務”是指設計、開發、組裝、分銷和向Spinco業務的各類客户(例如,賭場、在線賭場(真金白銀和社交),就視頻彩票而言,是政府當局)提供Spinco業務提供的 類型的商品和服務。

8.2.            公示。 股東特此同意允許買方、合併夥伴和Remainco在提交給美國證券交易委員會的文件中發佈和披露,包括 合併夥伴委託書,以及實體合理確定為完成合並所必需或適當的其他時間表、證書、申請、協議、新聞稿或文件,以及所涵蓋股份的股東身份和所有權,以及股東根據本協議作出的承諾、安排和諒解的性質。

8.3.            文檔和信息。未經買方、合併夥伴和Remainco事先書面同意,股東不得就本協議或擬進行的交易作出任何公告 ,但適用法律可能要求的除外(前提是將向買方、合併夥伴和Remainco發出合理的 披露通知,股東將真誠地考慮買方、合併夥伴和Remainco對此類披露的合理意見,並以其他方式配合買方、合併合作伙伴和Remainco,以獲取有關此類披露的保密待遇)。儘管有上述規定,股東 可在未經協商或同意的情況下發布新聞稿和發表任何公開聲明(包括回答媒體、分析師、投資者或出席行業會議的人員的問題),只要該新聞稿或聲明僅包含買方、合併夥伴和Remainco(或如果經適用的另一方批准,則單獨發佈)中包含的此類 信息,且與買方、合併合作伙伴和Remainco聯合發表的新聞稿、公開披露或公開聲明相一致。股東同意並授權買方、合併夥伴和Remainco在任何 新聞稿、合併夥伴委託書和與合併協議相關的任何其他披露文件、其他交易文件和預期交易的完成情況下,公佈和披露股東身份和所涵蓋股份的持有權(或投票權),以及本協議的條款(為免生疑問,包括披露本協議),並且股東確認,買方、合併合作伙伴和Remainco可自行決定:將本協議或本協議表格提交給美國證券交易委員會或任何其他政府主管部門或證券交易所。股東同意迅速向買方、合併合夥人和Remainco提供其為編制任何該等披露文件而可能合理要求的任何信息,並且股東同意迅速通知買方、合併合夥人和Remainco有關股東提供的任何信息在任何該等披露文件中使用所需的任何更正, 如果該等信息在任何重大方面變得虛假或誤導性。

8

9.3. Notices. 項下的所有通知和其他通訊均應採用書面形式,如果親自送達,則應視為已送達(收到後視為已發出通知 ),通過電子郵件傳輸(如果電子郵件在5:00之前發送,則視為發送通知已發送。東部時間下午00點,或 (如果在之後)傳輸日期的第二天),通過郵寄或認證郵寄(要求退貨收據)或由快遞員交付 (經確認)(收到交付證明後視為已發出通知)發送至以下地址的雙方 (或類似通知中指定的一方其他地址):

a. 如果 致股東,請發送至本協議附件A中規定的通知地址。

將一份副本(不構成通知)發給:

Wachtell,Lipton,Rosen&Katz

西51號52

nd

街道

9

紐約州紐約市,郵編:10019

美國

注意:本傑明·m。Roth

電子郵件:

10

B. 如果 致合併合作伙伴,致:

11

埃弗裏控股公司

南Tenaya Way 7250號,10套房

內華達州拉斯維加斯89113

注意:蘭迪·L。泰勒-總裁兼首席執行官

12

埃弗裏控股公司

南Tenaya Way 7250號,10套房

內華達州拉斯維加斯89113

注意:Kate Lowenhar-Fisher - EVP,首席法律官 -總法律顧問

將一份副本(不構成通知)發給:

皮爾斯伯裏·温斯羅普·肖·皮特曼律師事務所

11682 El Camino Real

200套房加州聖地亞哥,92130美國

注意:克里斯蒂安·薩拉曼、 德魯·西蒙-魯克

電子郵件:

C. 如果 致雷梅因科,致:

國際遊戲技術有限公司 [*]

13

轉交IGt Global Solutions Corporation

IGt中心

紀念大道10號

普羅維登斯,RI 02903-1125

注意:總法律顧問

電子郵件:legalnotices@igt.com

將一份副本(不構成通知)發給:

盛德國際律師事務所

迪爾伯恩南街一號

伊利諾伊州芝加哥60603

注意:保羅·L。崔和斯科特·R。威廉姆斯

電子郵件:

D. 如果 致Spinco,致:

Atlite Rotate LLC

國際遊戲技術有限公司

轉交IGt Global Solutions Corporation

IGt中心 [*]
       [*]

紀念大道10號

普羅維登斯,RI 02903-1125

注意:總法律顧問

電子郵件:legalnotices@igt.com

將一份副本(不構成通知)發給:

盛德國際律師事務所

迪爾伯恩南街一號

伊利諾伊州芝加哥60603

美國

注意:保羅·L。崔和斯科特·R。威廉姆斯

電子郵件:

e. 如果 致買家,致:

Voyager Parent,LLC [*]c/o Apollo Management X,LP [*]

西57街9號, 42樓

紐約紐約 10019

請注意:

丹尼爾·科恩,合夥人

James Elworth,私募股權總法律顧問

電子郵件:

將一份副本(不構成通知)發給:

保羅、韋斯、裏夫金德、沃頓和加里森律師事務所

美洲大道1285號

14

紐約州紐約市,郵編:10019-6064

請注意:

Ross A. 菲爾德斯頓

伊恩·哈茲利特

電子郵件:

9.4. Governing Law; Jurisdiction.

a. 本 協議應受特拉華州法律管轄並根據其解釋,不考慮任何適用的法律原則衝突 。[*]B.            每一方都同意,它將專門向特拉華州內的特拉華州衡平法院及其任何州上訴法院(如果特拉華州衡平法院拒絕接受對特定事項的管轄權)、位於特拉華州的任何具有管轄權的聯邦法院或州法院(“選定法院”),就因本協議或交易而引起或與本協議或交易有關的任何索賠提起任何訴訟或訴訟。僅就本協議項下產生的索賠或作為本協議標的的交易,(I)不可撤銷地服從選定法院的專屬管轄權,(Ii)放棄在選定法院提起任何此類訴訟或訴訟的任何反對意見,(Iii)放棄 所選擇的法院是一個不方便的法院或對任何一方沒有管轄權的任何異議,並(Iv)同意在任何此類訴訟或程序中向該方送達程序文件的 將在親自送達或按照第9.3節的規定通過電子郵件和快遞(經確認)發出通知後10天內生效,包括一份禮貌的副本(通過電子郵件)給 所有律師。[*]

9.5.            放棄陪審團審判。每一方都承認並同意,本協議項下可能產生的任何爭議都可能涉及 複雜和困難的問題,因此,在提起適用訴訟時,在法律允許的範圍內,每一方都在此不可撤銷且無條件地放棄就因本協議或本協議預期的交易而直接或間接引起或與之相關的任何 訴訟由陪審團審理的任何權利。每一方均證明並確認:(I)任何其他方的代表、代理人或律師均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行前述放棄;(Ii)每一方都瞭解並考慮了本放棄的影響;(Iii)每一方自願放棄本協議;以及(Iv)除其他事項外,每一方都是通過本節9.5中的相互放棄和證明來促成本協議的。

9.6.特定於            的 性能。雙方同意,如果本協議的任何條款沒有按照本協議的條款執行,將會發生不可彌補的損害,因此,在本協議有效終止之前,雙方有權 申請一項或多項禁令,以防止違反或威脅違反本協議,或具體強制執行本協議條款和條款的履行 ,以及他們根據法律或衡平法有權獲得的任何其他補救措施。每一方特此 進一步放棄(A)在任何針對具體履行的訴訟中的任何抗辯,即法律上的補救措施是足夠的,以及(B)任何法律規定的作為獲得公平救濟的先決條件的擔保或擔保的任何要求。

9.7.            完整的 協議。本協議包括本協議的附表,以及保密協議、分居協議和合並協議,構成完整的協議,並取代雙方之前就此類主題達成的所有書面和口頭協議和諒解 。為免生疑問,本協議不得視為在任何方面修改、更改或修改分居協議或合併協議的任何條款。

9.8.            解釋。 雙方共同參與了本協定的談判和起草。如果出現歧義或意圖問題或解釋,應將本協議視為由雙方共同起草,不得因本協議任何條款的作者身份而產生有利於或不利於任何一方的推定或舉證責任。當本協議中提及條款、章節、展品或附表時,除非另有説明,否則應提及本協議的條款、章節、附件或附表。本協議中包含的目錄和標題僅供參考 ,不以任何方式影響本協議的含義或解釋。當本協議中使用“包括”、“包括”或“包括”時,應視為後跟“不受限制”。“或”一詞不應是排他性的。“本協議日期”指的是本協議的日期。

9.9.            轉讓; 第三方受益人。本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務,未經其他各方事先書面同意(可由此類其他各方自行決定予以扣留), 任何一方均不得轉讓(無論是否通過法律實施或其他方式)。任何與本協議相牴觸的轉讓均屬無效。在符合上一句話的前提下,本協議對雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,使其受益,並可由其強制執行。本協議(包括本協議提及的文件和文書)不打算授予本協議各方以外的任何人任何權利或補救措施,包括依賴本協議規定的陳述和保證的權利。本協議中的陳述和保證是本協議各方談判的產物,僅為雙方的利益服務。此類陳述和保證中的任何不準確之處均由本協議各方根據本協議予以放棄,而無需向任何其他人發出通知或承擔責任。在某些情況下,本 協議中的陳述和保證可能代表與特定事項相關的風險在本協議各方之間的分配,而不考慮本協議任何一方是否知情。因此,各方以外的其他人不得將本協議中的陳述和擔保視為截至本協議之日或任何其他日期的實際事實或情況的表徵。

9.10.          可分割性。 只要有可能,本協議任何條款或條款的任何部分應被解釋為在適用法律下有效,但如果根據任何司法管轄區的任何適用法律或規則,本協議任何條款或條款的任何方面被認定為無效、非法或 不可執行,則該無效、非法或不可執行 不應影響該司法管轄區的任何其他條款或條款的任何部分,應對本協議進行改革。在該司法管轄區內解釋和執行,以使無效、非法或不可執行的規定或其部分應解釋為 僅限於可執行的範圍。 9.11.          聲明和保證不存在 。本協議或根據本協議交付的任何明細表、文書或其他文件中的任何陳述和保證在本協議終止或終止後均不繼續有效。
9.12.          終止。 本協議將自動終止,不再由本協議任何一方採取進一步行動,並且自終止時間起不再具有進一步的效力或效果 ;但第9.2至9.14節的規定在任何此類終止後仍然有效 如果到期時間是由於終止而發生的,則第3節、第7節、第8.1節、第9.1節和第9.3節僅對買方和股東有效。儘管有上述規定,本協議的終止不應阻止任何一方在終止之日之前根據第 9.4至9.6款尋求針對任何其他 一方違反本協議任何條款的任何法律或衡平法上的任何補救。

9.13.          副本。 本協議可簽署副本,所有副本應被視為同一份協議,並在各方簽署副本並交付給其他各方時生效,應理解為各方需要 不簽署相同的副本。 [*]
       [*]

9.14.通過傳真或電子傳輸進行          交付。本協議和與本協議相關的任何已簽署的協議或文書,以及對本協議或本協議的任何修改或豁免,只要是通過傳真機、電子郵件或其他電子傳輸方式簽署和交付的,應被視為原始協議或文書,並應被視為原始協議或文書,並應被視為具有同等約束力的法律效力,就好像它是親自交付的簽署的原始版本。本協議或任何此類協議或文書的任何締約方均不得使用傳真機。 通過電子郵件交付“.pdf”格式的數據文件或其他電子傳輸方式,以交付對本協議或對本協議的任何修改的簽名,或通過使用傳真機、通過電子郵件交付“.pdf”格式的數據文件或其他電子傳輸方式傳輸或通信任何簽名或協議或文書的事實,作為訂立合同的抗辯 ,本合同各方永遠放棄任何此類抗辯。

簽名頁面如下

雙方已於上述日期正式簽署並交付本協議,特此為證。

買家:

Voyager Parent,LLC 作者:
/s/丹尼爾·科恩

姓名: [*]
       [*]

Daniel·科恩

標題:

總裁副祕書長兼司庫

15

用於支持協議的簽名頁面

雙方已於上述日期正式簽署並交付本協議,特此為證。

合併合作伙伴:

EVERI HOLDINGS Inc.

16

作者:

/S/蘭迪·L·泰勒

姓名:

蘭迪·L·泰勒

17

標題:

首席執行官

[用於支持協議的簽名頁面]

18

雙方已於上述日期正式簽署並交付本協議,特此為證。

雷瑪因科:
國際遊戲技術公司
作者: /s/文森特·L.塞德斯基
姓名: 文森特·L塞德斯基
標題: 首席執行官

[SpinCo:]

IGNITE ROTATE LLC

作者:
國際遊戲技術公司
ITS: 管理成員
作者: /s/馬西米利亞諾·基亞拉
姓名: 馬西米利亞諾·基亞拉

[標題:]

常務副總裁兼首席財務官

用於支持協議的簽名頁面
雙方已於上述日期正式簽署並交付本協議,特此為證。
股東: 德阿戈斯蒂尼股份有限公司
作者: /s/洛倫佐·佩利西奧利
姓名: 洛倫佐·佩利西奧利

標題:
主席
用於支持協議的簽名頁面 附表A
名字 地址

雷曼科 普通股 雷曼科
特別投票 個共享
英鎊 非 投票權股份

[德 阿戈斯蒂尼股份有限公司]

* 如果截至協議日期,股東擁有Remainco普通股的任何額外股份,或股東有權指示Remainco特別投票權股份的任何額外股份的投票 ,則儘管有 本附表A的內容,此類股份仍應自動被視為“涵蓋股份”。

SHAREHOLDER:
DE AGOSTINI S.P.A
By: /s/ Lorenzo Pellicioli
Name: Lorenzo Pellicioli
Title: Chairman

[Signature Page to Support Agreement]

Schedule A

Name Address Remainco Ordinary Shares Remainco
Special Voting
Shares
Sterling Non-
Voting Shares
De Agostini S.p.A

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

[*]

85,422,324 85,422,324 0

*If any additional shares of Remainco Ordinary Shares are owned by Shareholder or Shareholder has the power to direct the vote of any additional shares of Remainco Special Voting Shares as of the Agreement Date, such shares shall be automatically deemed to be “Covered Shares” notwithstanding the contents of this Schedule A.

A-1