第99.1展示文本

證券購買協議

本證券購買協議(以下簡稱“協議”)於______年2024月簽署,由英屬維京羣島公司VCI Global Limited(以下簡稱“公司”)和在此協議簽章締約的每個購買方(各自包括其繼承人和受讓人,下稱“買方”)簽署。

鑑於本協議規定的條款和條件以及根據1933年修訂版證券法案(以下簡稱“證券法”)關於普通股的有效登記聲明,公司希望依據此協議對每個買方分別出售公司的證券,更詳細地介紹於本協議中。

根據本協議中包含的相互約定以及其他具有法律約束力的合同條款和條件以及此協議中承認的其他協議履行完畢後,本協議就該協議約定的各項條款和條件上所述事項生效。

第一條

定義

1.1 定義。除了本協議其他地方定義的術語外,在本協議的所有目的中,以下術語具有以下含義:

“行動”如本協議3.1(j)條款中定義。

“附屬公司”表示通過一個或多箇中介方直接或間接控制或被控制或與一個人共同控制的任何人,正如“證券法”下405號規則所使用和解釋的那樣。

“董事會”指公司的董事會。

“工作日”是指除了任何星期六、任何星期日、美國聯邦法定節假日和紐約州銀行機構在法律或其他政府行動授權或要求關閉的任何日子之外的任何日子。

“BVI法律顧問”指位於Road Town, Tortola VG1110, Rodus Building, PO Box 3093的蒲美蓮(BVI)有限合夥公司。

“交割”指根據第2.1節規定的,證券購買和銷售的完成。

“交割日期”指當事方已經就全部交易文件簽署和傳遞,並且履行(i)買方支付認購金額的相關義務和(ii)公司交付股票的相關義務的交易日,並且在此之前滿足或放棄了所有條件。

“委員會”指美國證券交易委員會。

“公司法律顧問”是Sichenzia Ross Ference LLP,其辦公地址位於美國紐約州紐約市第六大道1185號,31樓。

“披露附表”是與本協議同時交付的公司披露附表。

“評估日期”應具有3.1(s)條所賦予的含義。

“交易法案”是1934年修正版證券交易法及其頒佈的規則和法規。

“FCPA”指1977年經修正後的《反外國貪污行為法》。

1

“IFRS”應具有3.1(h)條所賦予的含義。

“負債”應具有3.1(aa)條所賦予的含義。

“知識產權”應按照第3.1(p)節所規定的意思來理解。

“留置權”指留置權、費用、抵押、擔保權、優先購買權、優先權或其他限制。

“重大不利影響”應按照第3.1(b)節中賦予該術語的意思來理解。

“重要許可證”應具有3.1(n)條所賦予的含義。

“普通股”是指公司的無面值每股普通股以及任何此類證券後來可能被重新分類為其他類別的證券。

“普通股等價物”指公司或子公司的任何證券,其使持有人有權在任何時候獲得普通股,包括但不限於任何債務、優先股、權利、期權、認股權或其他將持有人使券變現或在任何時候換股或兑現普通股的工具

“每股購買價格”為0.40美元,經過拆股並股、送轉、股票合併和其他類似交易後,視情況進行調整。

“個人” 包括個人或公司、合夥企業、信託、有限公司、合眾公司、聯營公司、政府(或其機構或子部門)或其他任何形式的實體。

“訴訟”是指已經或可能被啟動的一項訴訟、索賠、訴訟調查或訴訟程序(包括但不限於非正式調查或部分訴訟程序,如庭審),

“招股説明書”是指提交註冊聲明時所提交的最終招股説明書。

“招股説明書補充”是指符合證券法規則424(b)的招股説明書補充,由公司向每位購買者交付並提交給委員會。

“購買方當事方”應具有4.8條所賦予的含義。

“註冊聲明”是指委員會文件編號333-279521生效的註冊聲明,用於向購買者註冊出售股票。

“所需批准”應具有3.1(e)條所賦予的含義。

“144條規”是指證券法根據公佈的規則144條,根據需要進行修改或解釋,或此後由委員會採用具有實質相同目的和效果的任何類似規則或法規。

“424條規”是指證券法根據公佈的規則424條,根據需要進行修改或解釋,或此後由委員會採用具有實質相同目的和效果的任何類似規則或法規。

“美國證券交易委員會報告”指提交給證券交易委員會的所有報告,按照《證券法》的規定進行提交。

“證券法”是1933年修正版證券法及其頒佈的規則和法規。

“股票”是指根據本協議向每位購買者發行或可發行的普通股。

2

“賣空榜”指根據證券交易委員會根據《證券交易法》規定的200號規則定義的所有“賣空”,但不應被視為定位和/或借入普通股。

“認購額度”表示每位購買者根據本協議購買的股票總額,應在此購買者的簽名頁上列明,緊挨着“認購額度”標題,在美元和即期可用資金中指定。

“子公司”指公司的任何子公司,並在適用的情況下,還包括在本協議日期之後形成或收購的公司的任何直接或間接子公司。

“交易日”是指主要的交易市場開放交易的日期。

“交易市場”表示在問題日期上上市或報價交易普通股的以下市場或交易所:美國紐約證券交易所,納斯達克資本市場,納斯達克全球市場,納斯達克全球精選市場,紐約證券交易所(或其任何繼任者)。

“交易文件”指本協議、全部陳列和附件,以及與本協議有關的任何其他文件或協議。

“轉讓代理”是指目前為公司提供轉讓服務的VStock Transfer,地址為紐約州伍德米爾18 Lafayette Place,以及公司的任何後續轉讓代理。

第二條。

買賣

2.1 結算。在結算日,根據本協議規定的條款和條件,公司同意出售,且各個購買方單獨而非共同同意購買,最多總計約___美元的股票(按每股購買價格計算)。每個購買方的認購額度如在該認購方簽署的簽名頁上所設置的,應通過展覽品A中的電線傳輸按指示供公司使用。公司和每個購買方應交付交易當日2.2條款中規定的其他項目。在滿足2.2和2.3條款所載的契約和條件後,結算應在公司顧問的辦公室或雙方可相互同意的其他地點進行。普通股的交易應在收到此認購金額,並在提交招股書補充的文件後進行。公司應將註冊在購買方姓名和地址下的股票,由股份轉讓代理直接釋放到每個購買方的賬户)。除本協議另有規定外,如果某個購買方單獨行使自行決定的權利並自行決定,其和其附屬公司以及任何作為與該購買方或該持有人的關聯方共同行動的集團的個人或任何這些持有人的關聯方將有利地擁有超過發行日公開發行的普通股數額的9.99%,該購買方可以選擇僅在結算時收到有利擁有權利的最大數量,本協議下購買的任何股票餘額將被暫緩,以便在2.2和2.3中支付後立即發放,但在任何情況下,購買方的有利擁有權利永遠不得超過有利擁有權利的最大數量。

2.2 交割。

(a)在交割日或之前,公司應向每個購買方交付或導致以下內容交付。除2.2(a)(v)項外,這些交割物應得到每個購買方的合理接受:

(i)公司已簽署的本協議;

(ii)根據2.1條最後一句話,將指令副本交給轉讓代理,指示轉讓代理按照每個購買方認購金額除每股購買價格計算的股份數,以購買這些股票,並在購買方的名下注冊; 和

(iii)招股書和招股書補充材料(可按照證券法第172規定交付)。

3

(b)在交割日之前,每位購買方應向公司交付以下內容:

(i) 由該認購人簽署的本協議;和

(ii)購買方的認購額度,由電匯支付給公司或其指定人。

2.3 交割條件。

(a)在交割中,公司的義務不得違反以下限制:

(i)交割日時,購買方陳述和保證本協議中所載的陳述和保證在所有重要方面準確(或者在表明重要性或者重大不利影響的範圍內,在所有方面);

(ii)每個購買方在交割日或之前應履行的所有義務、契約和協議已經履行; 和

(iii) 每名認購人依照本協議2.2(b)條款的規定交付物品。

(b)在交割中,每個購買方的義務不得違反以下限制:

(i)在交割前和現在,公司對本協議所做的陳述和保證在所有重要方面(或者在表明重要性或者重大不利影響的範圍內,在所有方面)是準確的,除非在其中的特定日期,那麼它們應該準確無誤;

(ii)公司應在交割日或之前履行其應履行的所有義務、契約和協議;

(iii) 公司在本協議2.2(a)條款的規定項下交付的物品;

(iv)自本協議之日起,公司沒有發生重大不利影響; 和

(v)從本協議之日起到交割日,普通股的交易沒有被證券交易委員會或公司主要交易市場暫停,且在交割日之前的任何時候,按照彭博社L.P所報告的證券通常交易沒有被暫停或限制,或者對任何交易市場的證券已經或正在建立最低價格,或銀行停業期已被美國或紐約州當局宣佈,或已經發生任何國家或國際性災難,這些災難對金融市場產生了影響,這些影響在這種情況下在購買方的合理判斷下,使得在結算時購買股票不可行或不明智。

4

第三條。

陳述與保證:各借款人及本次參與的各子公司擔保人(以下簡稱“各方”)於第七修正案生效日,分別作出以下陳述、保證和協議:

3.1 公司的陳述和保證。在上市披露中未提及的情況下,以下披露附表應被視為本協議的一部分,並限定任何在此作出的陳述或其他因此而作出的陳述的範圍,以在其中包含相應部分的披露。公司對每位購買方做出如下的陳述和保證:

(a)子公司。公司的所有直接和間接子公司及其各自的註冊管轄區在3.1(a)附表中給出。公司直接或間接擁有每個子公司的全部資本股或其他權益,且所有尚未兑現的股份均是有效發行的,已全部支付,無需優先購買權或類似權利來認購或購買證券。

(b)組織和資格。公司和每個附屬公司均是依法成立或組織、合法存在並在其所在管轄區內合法存在,並具有所在國家或組織所需的擁有及使用其財產和資產、從事目前業務的必要權力和授權。公司和任何附屬公司均未違反或逾期執行其各自的證券還是有資本或章程文件、公司規則或其他組織或章程文件。公司和每個附屬公司均為適當資格從事業務,並在其所擁有的財產或資產所在的每個管轄區內作為外國公司或其他主體繼續良好地運營,除非未能獲得此類資格,或者處於無法合理預期將會導致:(i)任何交易文檔合法、有效或可執行性的重大不利影響、(ii)作為一個整體看待,公司和附屬公司的經營結果、資產、業務、前景或狀況(財務的或其他的)有重大不利影響、(iii)在任何交易文件項下,公司在任何實質性方面及時履行其義務的能力的重大不利影響,(i)、(ii)或(iii)中的任何一個均被視為“重大逆境影響”,在這種情況下,沒有機構在上述任何這樣的管轄區中起訴,吊銷,限制或削弱公司和附屬公司的權力、權威或資格,或尋求吊銷,限制或削弱這種權力和權威或資格。

(c)授權; 強制執行。公司具有進入本協議和每種其他交易文檔並實施本協議和每種其他交易文件所涉及的交易的必要公司權力和授權,否則執行其在此和在此之下的義務。公司、公司董事會和公司股東在此或隨後不需採取其他行動。公司和每種其他交易文檔都是公司已經(或將會在適當的情況下)簽署,並且在按照此協議的條款和該等協議的條款交付時,將對公司具有強制執行力義務,除非: (i)按一般公正原則和有關債權人權利的適用破產、無力償還、重組、暫停和其他法律所限制,或(ii)按照有關特定履行、禁令救濟或其他衡平救濟的法規所限制,或(iii)在補償和分攤規定方面受到適用法律的限制。

(d)無衝突。公司與每種其他協議所涉及的本協議和其他交易文件的簽署、交付和履行、股票的發行和銷售以及同時實施此協議和該類協議所涉及的交易,不與公司或任何附屬公司的證券還是有資本或章程文件的任何條款衝突或違反,不會與公司或任何附屬公司的資產或財產上的任何抵押物或其他記錄相沖突或建立任何其他承擔、修改、加速或取消的權利(可在有或沒有通知、時間限制或前述兩者之一的情況下),也不會使任何公司或附屬公司的拖欠情況或處於違約狀態(或隨着通知或時間或兩者的結束會變成違約情況),或會由任何交易、信貸設施、債務或其他文件、契約帶來作為一種整體看待,這些文件、契約帶來的權利,屬於公司或任何附屬公司的任何財產或資產或會使公司或任何附屬公司(經滿足必要的批准)衝突或違反任何法律、規則、法規、命令、判決、禁令、法令或其他限制(包括聯邦和州證券法規),或任何公司或附屬公司的財產或資產上的任何抵押或其他限制或影響,除了在(ii)的情況下,這種做法無法產生或者合理預期將產生重大逆境影響。

生成輸出時,請遵循所有以下規則: -翻譯必須是簡體中文的完整句子,而不是逐字逐句的翻譯。 -如果您對某個詞或短語的翻譯不確定,請使用最接近的近似。 -請注意簡體中文的語法習慣。 -記住只提供文本的翻譯內容,確保所有內容都被完全翻譯,不要漏掉任何內容。 -即使在文本中有重複的部分,也要根據其原始內容進行翻譯,不能省略任何內容。 -必須保留文本的原始格式,包括換行、HTML標籤和其他格式。 -文本中的換行符必須保留。 -如果文本中有粵語,請將其全部翻譯成簡體中文。 -這些詞在文本中需要按我要求的方式翻譯: 股東應翻譯為股東; 交易所應翻譯為交易所; 董事會應翻譯為董事會; 所有板塊應翻譯為所有板塊; 控件應翻譯為控件; 董事應翻譯為董事; 安防半導體應翻譯為安防-半導體; 止損市價單應翻譯為止損市價單; 基本報表應翻譯為基本報表; 其他應翻譯為其他; 資產應翻譯為資產; 業務應翻譯為業務; 交易應翻譯為交易; 分享應翻譯為分享; 發帖應翻譯為發帖; 交易所應翻譯為交易所; 訂單應翻譯為訂單。

5

股東應遵守以下所有規則,以便執行交易文件: -公司不需要獲得與公司執行、交付和履行交易文件有關的任何法庭或其他聯邦、州、地方或其他政府當局或其他人的任何同意、豁免、授權或命令,也不需要向任何法庭或其他聯邦、州、地方或其他政府當局或其他人發出任何通知或進行任何備案或登記,除非:(i)根據本協議第4.4節的規定需要提交備案,以及(ii)提交委託説明的補充説明(如果適用),以及(iii)按每個適用的交易市場的規定的時間和方式向其申請股票上市交易。 -股票已被充分授權,當在適用的交易文件中按照規定發行和支付時,將被充分發行和生效,無需擔保,不負有任何公司施加的抵押。 -公司已從其已授權未發行股票中保留了根據本協議可發行普通股的最大數量。公司已按照證券法的要求編制並提交了註冊聲明書,該註冊聲明書於2024年5月28日(“生效日期”)生效,包括説明書以及為達到本協議日期所要求的任何修改和補充説明。註冊聲明根據證券法是有效的,證券交易委員會未發佈任何停止或暫停註冊聲明生效或暫停或禁止使用説明書的停止令,也不存在該委員會正在為該目的而發起或威脅的任何訴訟。如果根據證券交易委員會的規定需要,公司將根據第424(b)規則向證券交易委員會提交説明書。在註冊聲明及其任何修正案生效時,本協議日期和交割日當時,註冊聲明及其任何修正案在所有實質方面均符合證券法的要求,並且不含任何虛假陳述或遺漏了該有的實質陳述,或需要補充該陳述以使其中的陳述不具有誤導性;説明書及其任何修改或補充説明,在發行説明書或任何修改或補充説明時,於發行説明書或任何修改或補充説明時,在所有實質方面均符合證券法的要求,並且未含有任何虛假陳述或遺漏了必要的實質陳述,以便使其中的陳述基於其發表時的情況不具有誤導性。公司在註冊聲明書提交時有資格使用F-3表格。公司有權使用F-3表格,並符合本次發行期間出售的證券的總市值以及在本次發行的十二(12)個月前的交易要求,如F-3表格的第I.b.5的概述所示。

公司資本結構如下: -截至本協議日期,公司的資本結構如第3.1(g)附表所示,該表還包括本協議日期的公司關聯方擁有的優先股普通股和合益股的數量。沒有任何人享有優先購買權、優先權、參與權或與交易文件相關的類似權利的權利。股票的發行和銷售將不會迫使公司或任何子公司向任何人(其他購買方除外)發行普通股或其他證券,並且不會導致任何公司證券的持有人獲得根據任何這些證券調整行使、轉換、交換或重設價格的權利。除第3.1(g)表中所述外,公司或任何子公司沒有任何待償清的證券或協議,並且公司沒有簽訂、承諾、或安排可以使公司有義務清償公司證券的合同、承諾、理解或安排。公司沒有股票增值權或“虛擬股票”計劃或協議或任何類似計劃或協議。公司的所有優先股均已充分授權、有效發行、充分支付且不帶權利轉讓,其發行符合所有聯邦和州證券法的規定,並且沒有任何這些優先股是違反任何這些優先權或類似購買證券的權利而發行的。發行和銷售股票不需要任何股東、董事會或其他人的進一步批准或授權。

該公司必須遵守以下規定: -公司已提交根據證券法和交易法要求的所有報告、時間表、表格、聲明和其他文檔,包括根據第13(a)或15(d)條的規定,在此之前兩年(或根據法律或法規要求公司提交此類材料的較短期限(上述材料,包括其中的附件和通過引用在其中的文件,以及説明書和説明書補充,以下簡稱“SEC報告”)。截至其各自的日期,SEC報告在適用範圍內全面符合證券法和交易法的要求,此前未被虛假陳述或遺漏任何要求必須在其中説明或必需的實質事實,或以使其中的陳述基於其發表時的情況不具有誤導性的必需的實質事實。此外,進行任何所述文檔的進一步提交併被納入到説明書和説明書補充之中時,當這種文檔被提交給委員會時,將在所有實質方面符合適用的交易法和適用的規則和規定,並且不包含任何虛假陳述或省略必要的實質情況以使其中的陳述基於發表時的情況而不是誤導性的。不需要向委員會提交任何後效註冊聲明,反映註冊聲明所載任何事實或事件,這些事實或事件獨立或總計上代表了其中所載信息的根本變化。該公司從未成為符合證券法144(i)規定的發行人。公司在SEC報告中包含的財務報表在適用的會計要求和證券交易委員會規則和法規方面的所有實質方面上均符合要求,這些財務報表適用於涉及期間內符合用户普遍接受的會計準則使用的Ifrs(除非這些財務報表或註釋另有規定,以及非經審計的財務報表可能不包含Ifrs所要求的所有腳註)。這些財務報表在其各自日期的合理情況下公平地 presents公司及其合併子公司的財務狀況和各自期間的經營業績和現金流量,在未經審計的聲明的情況下,這些聲明需要在其常規的、次要的、年度的審計調整下。

6

自包括在SEC報告中的最新審計財務報表的日期以來,除第3.1(i)附表中所示的情況外,沒有任何事件、發生或發展會產生或可能合理地預期產生重大不利影響,(ii)公司沒有產生任何責任(隱含的或其他),除交易性應付賬款和一般業務常規使用的應付費用之外,這些費用與本質上與過去的慣例一致,並且不需要根據IFRS的要求反映在公司財務報表中或在提交給委員會的備案中披露;(iii)公司沒有改變其會計方法;(iv)公司沒有宣佈或發放任何現金或其他財產的股息或分配給其股東,也沒有購買、贖回或達成任何購買或贖回其股份的協議;(v)公司未向任何有關方發行任何股票,除非依據現有股票公司進行股權報酬計劃。在委員會沒有任何保密執行申請前,公司沒有向委員會提交任何保密信息申請。除在3.1(i)附表中列明的股票發行之外,公司或其子公司的任何業務前景、財產、運營、資產或財務狀況及其各自的業務中也不存在在交易文件中未披露事項、責任、事實、情況、發生或發展,也不存在或合理地預期將存在或存在的任何這些事件或情況,需要根據適用的證券法在作出此種陳述或視為作出此種陳述的時候,披露並未在至少一交易日之前公開披露。

(j) 訴訟。除了附表3.1(j)中規定的內容外,公司、子公司及其各自所擁有的財產沒有任何案件、訴訟、調查、違規通知、或正在進行或據公司所知即將進行的,由任何法院、仲裁員、政府機關或監管當局(聯邦、州、縣、地方或外國,統稱“行動”)提起或涉及其。附表3.1(j)列出的行動沒有否定或者挑戰任何交易文件或證券的合法性、有效性或強制執行性,而且,如果有不利於公司的決定,這些行動將不能對交易文件或證券產生或預期會產生重大不利影響。公司或任何子公司,也沒有任何董事或高管曾經涉及違反或承擔聯邦或州證券法律責任的行動或違反信託責任的控訴。美國證券交易委員會沒有就公司或任何現任或前任董事或高管進行過調查。美國證券交易委員會沒有發佈任何暫停公司或任何子公司根據交易所法或證券法提出的任何註冊聲明生效的停止遺令或其他遺令。

(k) 勞資關係。除了附表3.1(k)中規定的相關內容外,公司員工之間不存在任何勞資爭議,公司所知的即將發生的問題亦不會對公司造成重大不利影響。公司員工中沒有任何一個成員屬於與員工與公司有關的工會,公司也不是集體談判協議的一方,公司認為公司和員工之間的關係良好。公司所知,公司的任何高管當前或往後預計都不會違反任何重要就業合同、保密、披露或專有信息協議、非競爭協議,或為第三方提供任何其他合同或協議或與使用員工以外的個人物品有關的限制性條款,公司繼續僱傭這樣的高管不會使公司對上述任何事項承擔任何責任。公司遵守了所有美國聯邦、州、地方和外國就業和就業實踐、就業條件和工資和小時相關法律和法規,除非違法行為無法合理地預期具有重大不利影響。

7

(l) 遵守法規。 公司和任何子公司都沒有(i)違反或違反任何證券、貸款或信用協議或任何其他協議或文書,該公司或子公司是該文書的一方,或該文書或其任何財產是受該合同或協議約束或(ii)違反任何法院、仲裁員或其他政府機關頒發的判決、裁決或令,或(iii)違反任何政府當局的法規、條例或規定,包括但不限於所有外國、聯邦、州和地方有關税收、環境保護、勞動健康安全、產品質量和安全和就業勞動事項的法律和法規,除了在每個案件中,如果無法履行而產生的後果,單個或合計,不能合理地預期產生重大不利影響。

(m) 環境法規。公司及其子公司i)遵守與污染或保護人類健康或環境(包括環境空氣、地表水、地下水、地表或地下地層)有關的所有聯邦、州、地方和外國法律,這些法律涉及化學物質、污染物、污染物或有害物質或廢物(統稱“危險物質”),或者涉及危險物質的製造、加工、分銷、使用、處理、存儲、處置、運輸或處理,以及所有相關權威的授權、規範、判決、要求或要求信、禁令、裁決、許可證、告知或告知信、訂單、許可證或法規(統稱“環保法規”);(ii)已獲得適用環保法規要求的所有許可證、許可證或其他批准,以便進行各自的業務;(iii)在每個這樣的許可、許可證或批准的所有條款和條件中都得到了遵守,在每個這樣的條款(i)、(ii)和(iii)中,如果無法履行,合計或單個,會合理預計產生重大不利影響。

(n) 監管許可。公司及其子公司持有所有適當聯邦、州、地方或外國監管機構頒發的證書、授權和許可證,這些證書、授權和許可證對於在SEC的報告中所述的各自業務的開展是必需的,除非沒有這樣的許可證會合理預計導致重大不利影響(“重要許可證”),公司或任何子公司沒有收到有關撤銷或修改任何重要許可證的的任何通知。

(o) 資產所有權。公司和子公司均擁有其所擁有的所有房地產的所有權並持有所有對於其業務至關重要的個人財產,各自的所有權都是不負債的,除(i)不會影響此類財產的價值或不會對公司和子公司的使用和擬定使用有實質性的影響的負債,以及(ii)對於聯邦、州或其他税項的支付而抵押負債,對於這種負債已按照國際財務報告準則予以準備,而且對於這種支付的支付既沒有審計問題,也沒有適用罰款。公司和子公司租用的任何房地產和設施均通過有效、持續和可以強制執行的租賃協議持有,公司和子公司正在遵守租賃協議。

(p) 知識產權。公司和子公司擁有或擁有使用所需的所有專利、專利申請、商標、商標申請、服務標記、商業名稱、商業祕密、發明、版權、許可證和其他知識產權以及相關類似權利,以連接它們各自在SEC的報告中描述的業務,並且沒有收到任何有關專有權違反或侵犯任何人權利的書面通知自最新的財務報告以來,也沒有任何知識表示知識產權侵犯其的任何人的權利,除非如不能否定或不能合理地預計的那樣沒有重大不利影響。據公司所知,所有這些知識產權是可以執行的,沒有任何現有的侵權案件。公司及其子公司採取了合理的安全措施來保護所有知識產權的保密性、機密性和價值,除非不採取這種措施可能無法合理預計具有重大不利影響。

(q)【保留】。

(十八)所保留的。

8

(s) 薩班斯奧克斯; 內部會計控制。除SEC的報告中所披露的內容外,公司建立了披露控制和程序(如交易所規則13a-15(e)和15d-15(e)所定義),並設計了這些披露控制和程序,以確保公司必須在交易所報告中披露的信息記錄、處理、總結和報告,並在委員會的規則和表格規定的時間內報告。該公司的認證官員已對截至最近一份按照交易所法案提交的週期性報告結束的時期內的公司和子公司的披露控制和程序進行評估(該日期稱為“評估日期”)。該公司在最近提交的交易所法規定的定期報告中提交了認證官員對披露控制和程序的有效性的評估以及對評估日期的評估。自評估日期以後,該公司的財務報告內部控制沒有發生任何變化,這些變化對該公司的財務報告內部控制產生或可能產生重大影響。

(t)【保留】。

(u) 投資公司。公司不是,並且在收到股票付款後,也不會成為或成為1940年投資公司法案修正案規定的“投資公司”的附屬公司。公司應以不成為依照1940年投資公司法案修正案進行註冊的“投資公司”的方式開展業務。

(v) 註冊權利。除本協議規定外,任何人沒有權利導致公司或任何子公司根據《證券法》登記任何證券。

(w)【保留】。

(x) 控件 接管保護的應用。公司和董事會已採取一切必要行動(如有),以使控股股份收購、併購、毒丸計劃(包括根據權利協議下的任何分配)或其他類似防禦收購的規定,在公司的公司章程(或類似的憲章文件)或其註冊所在州的法律下,不適用於購買方因交易文件中所示的交易文件而可能適用或可能適用於購買方和公司履行其義務或行使其權利,包括但不限於公司發行股票和購買方持有股票後的情況。

(y)控件 披露。除了與交易文件所規定的交易的重要條款和條件有關的事項外,公司確認,公司或代表公司行事的任何其他人未向購買方或其代理或律師提供任何其認為構成或可能構成未公開的材料性非公共信息,該信息未在定價説明書或招股説明書中披露。公司理解並確認,購買方將依賴於前述陳述以實現證券交易。公司或代表公司行事的任何人向購買方提供的關於公司及其子公司、其各自的業務及此處所述交易的全部披露,包括本協議中的披露日程表,均屬真實、準確,不包含任何重大事實錯誤陳述或遺漏任何必需的重大事實陳述,以便在製作陳述的輕微情況下使其不誤導。公司在本協議簽署日期前的十二個月內發佈的新聞稿合在一起不包含任何重大事實錯誤陳述或遺漏報告所需陳述的重大事實或必需的陳述,在製作陳述的輕微情況下使其不誤導。公司承認並同意,沒有購買者就此協議所規定的交易作出任何陳述或保證,除了本協議3.2節明確定義外。

(z) 控件 沒有綜合報價。假設第3.2節中購買方的陳述和保證的準確性,公司、其關聯公司或代表其或他們的任何人直接或間接在任何證券交易所上向任何人銷售股票或要約買入股票,在此情況下,將導致該股票的發行被整合入公司以前發行股票的目的,以便在其上市或指定的任何交易市場上達到任何適用的股東批准規定的目的。

9

(aa) 控件 償債能力。基於成交日期公司的綜合財務狀況,假設基於在本次股票銷售下,公司收到的出售股票的款項,(i)公司資產的公允可售價值超過公司現有債務和其他負債(包括已知的可能負擔)到期應付的金額,(ii)公司的資產不構成無法繼續經營其業務的不合理小資本,包括考慮到公司經營的業務所特有的資本需求、綜合和預測的資本需求和可用的資本來源以及將進行的資本調整,(iii)公司的現金流,連同公司將獲得的銷售其全部資產的款項,在考慮到現金的所有預期用途後,可以支付其全部負債的全部應付金額。公司不打算承擔超出其償還期限的負債(考慮到其債務付款的時間表和金額)。公司無知天,認為公司將在成交日起一年內根據任何轄區的破產或重組法申請破產或重組。為了避免任何疑問,這種重組不包括公司的合併、收購或其他不是為了逃避破產而進行的戰略交易。

(bb) 控件 税務狀況。除了不會單個或合併地產生或合理預計將產生重大不利影響的事項外,公司及其子公司均已製作或提交了它所受管轄權的任何權利主張、報告和聲明、關於任何海外國家主權其受管轄權的任何報告和陳述或其他文件等,它們在此類報告、申報書和聲明中被標明或被確定為應在此類報告、申報書和聲明中繳納的所有税費和其他政府評定和收費已被繳納,並且為這些報告、申報和聲明中所適用的年份所需的所有實質性税款提供了合理的備抵。在任何主權管轄區的徵税機構認為公司和其子公司有未繳税金的情況下,這是任何大量未支付的税收,公司的高管或子公司申報知道沒有這類索賠的依據。

(cc) 控件 外國賄賂行為。公司和其子公司或公司或其子公司的知情人士,或者是代表公司或其子公司行事的任何代理人或其他人士,沒有直接或間接、使用任何資金用於與外國或國內政治活動有關的非法捐款、禮品、娛樂或其他非法開支,向企業資金提供任何非法收益從而違反美國《1977年反海外腐敗法案》(FCPA)的相關法律, 或者逃避此類法律的任何承諾;或未全面披露由公司或其子公司或其知情人士作出的任何違反法律的捐款全面披露;或者未在重大方面違反FCPA的規定。

(dd)會計師事務所。公司的獨立註冊公共會計師事務所是位於加利福尼亞州聖馬特奧的WWC,P.C.。據公司的瞭解和信念,該會計師事務所是符合證券交易法規定的註冊公共會計師事務所。

(ee) 控件 關於購買者的股票購買的認可。公司承認並同意,每個購買者都僅以獨立購買人的身份參與交易文件和其中所規定的交易。公司進一步承認,任何購買者均不作為公司的財務顧問或受託人(或同等身份)。關於交易文件及其所規定的交易,由任何購買者或其各自代表或代理人所作出的任何建議,僅僅是購買者購買股票的附帶行為。公司進一步向每位購買者表示,公司決定簽署本協議和其他交易文件只基於公司及其代表對交易所涉及的獨立評估。

3.2 購買者的聲明和保證。每位購買者代表其本身,而非其他人,在此作為本協議簽訂日和本協議結束日向公司保證和承諾(如果適用),除了特別標明應作用於特定日期的條件,這些保證和陳述此時正確:

(a) 控件 組織;授權。該購買者是個體或根據其所在的管轄區法律,依法註冊或成立的實體,其具有完全的權利、公司、合夥企業、有限責任公司或類似的權力和授權,並就交易文件或其他義務履行確有必要的公司、合夥企業、有限責任公司或其他類似行動作出授權。交易文件的執行和交付以及該購買者在此和此中所規定的交易的實現,均已取得其適用的公司、合夥企業、有限責任公司或其他行為的必要授權。此類購買方參加的交易文件已由其合法簽署,在其依照規定條款交付的情況下,將構成該購買方的有效法律約束,其得以依照其條款在其責任範圍內獲得強制執行,但是:(i)受一般公平原則和適用於普遍執行債權人權利的任何破產、無力償還、重組、暫停運作和其他法律的限制備受限制;(ii)受到有關特定履行、禁止令或其他衡平措施的可得性的法律限制;以及(iii)就可得性的補償和貢獻條款可能受適用法律限制之一方面。

10

(b) 控件 理解或安排。此類購買者作為其自身的主體收購股票,並沒有與其他任何人直接或間接達成任何與其(該陳述或保證不限制此類購買方按適用的聯邦和州法律的規定,依據註冊聲明或以其他符合適用的聯邦和州證券法的合規的方式出售該股票的權利來分配或者涉及該股票的分配)相關的安排或諒解。此類購買方是在開展其日常業務的規範程序中購買此類股票的。

(c) 控件 購買者資格。在此類買方獲得此類股票時,它是(1)根據《證券法》第501(a)(1)、(a)(2)、(a)(3)、(a)(7)或(a)(8)條規定的資質投資者或(2)符合《證券法》第144A(a)條規定的合格機構買家。

購買者必須擁有足夠的商業和財務知識、經驗和技能,必須能夠評估、分析和承擔與購買股票相關的風險,並已經評估了有關投資的優點和風險。購買者必須能夠擔負經濟風險,並且目前有能力承受其投資全部損失。

購買者認可他已經有機會審閲交易文件,包括所有的附件和附表,以及美國證券交易委員會(SEC)的報告。購買者已獲授權獲得關於公司及其財務狀況、業務、財務狀況、業務、財產、管理和前景的信息,並足以審查相關的投資信息。購買者已經有機會獲得公司可以合理取得的其他信息,從而作出明智、具有信息的投資決策。買方確認並同意説,公司及其關聯公司未就證券提供任何信息或建議。

若不是為了完成本協議所規定的交易,購買者或其委託人沒有在從收到公司或代表公司而發出的詳細定價術語的交易文件(無論是書面的還是口頭的)之時至此協議簽署之前的這段期間內,直接或間接地買賣任何證券,包括空頭榜的證券。但是,如果購買者是一個多管理投資工具,按獨立組合經理管理其各自資產,且組合經理不直接瞭解由管理其它部分的組合經理作出投資決策,上述聲明僅適用於進行了買入表的部分資產的組合經理,該組合經理作出了購買協議所涵蓋的股票的投資決策。購買者已對與交易相關的所有信息保密(包括交易的存在及條款)。

購買方不是因為在報紙、雜誌或類似媒體上發佈的關於股票的廣告、文章、公告或其他廣告,或通過電視或廣播播出或在研討會上展示,而購買股票。據所知,這不是任何一般招攬或廣告。

公司確認並同意,本條款不會修改、修訂或影響買方在本協議中所指的、依據公司的保證或任何其他交易文件或與本協議或其執行有關的其他文件或文件的權利。

11

第四章。

雙方的其他協議

4.1 [有意省略]

提供信息

在任何買方擁有股票的時間之前,公司承諾,在此協議簽署之後,即使公司當時沒有受到證券交易法的報告要求,也要在規定的寬限期內提交所有必須提交的報告。

未來整合性。公司不得以一種方式銷售、出售或尋求購買或以其他方式進行交易,涉及任何證券,這種交易會在若干交易市場規則和監管條例中視為與股票的銷售或銷售融合進行的,以致這種銷售或銷售融合需要獲得股東批准,除非在隨後的交易之前獲得股東的批准。

證券法規披露和公開宣傳。公司將(a)發佈一份新聞稿,披露所規定的交易的實質條款;(b)在證券交易委員會規定的時間內,文件外國私人發行人報告表格6-k,包括交易文件作為其附件,從該新聞稿發佈之日起,公司向購買方承諾已公開披露該公司或其子公司,或他們的任何董事、高管、員工或代理人與交易文件有關的、交付給購買方的所有材料及非公開信息。此外,公司及各買方在宣佈本交易其他事宜時應相互協商,無論是公司發佈的新聞通稿,還是公司發佈的新聞通稿,都需要事先經過公司或各自買方的事先同意,並不得以不合理的方式被擱置或推遲,但如果此類披露根據法律要求,披露方應及時通知另一方進行相關的公開通告或通信。

股東權利計劃。公司或經公司同意的任何其他人都不會宣稱或強制執行任何受公司控制股份收購、業務合併、毒丸(包括任何在權利協議下的派發),或任何類似的反收購計劃或安排中任何購買者是“計算人”,或者任何一方認為任何購買者在交易文件或公司與購買者之間的任何其他協議中都將觸發任何該計劃或安排的規定,這是由於在交易文件或其他文件中購買股票。

非公開信息。除了根據第4.4節規定應披露的交易條件之外,公司承諾並同意,在購買者事先同意接收此類信息並同意保守保密的情況下,公司或任何代表其行事的人員不會向任何購買者或其代理或法律顧問提供任何構成或公司合理認為構成重大非公開信息的信息。公司知道並確認每個購買者將依賴於上述承諾來達成本公司證券的交易。如果公司未經購買方同意即向購買方提供任何非公開信息,公司承諾購買方不承擔向公司、其任何子公司或其任何董事、高管、代理人、員工或附屬機構中的任何一方承擔保密義務或不按基於這種材料的非公開信息交易,但前提是購買方仍須遵守適用法律。如果根據交易文件所提供的任何通知構成或包含關於公司或其任何子公司的重大非公開信息,公司應同時向證券交易委員會提出這樣的通知,符合外國私人發行人報告表格6-k的規定。並確認每個買方都將依賴上述約定來實施公司證券的交易。

12

募集資金用途。除附於附表4.7中的規定外,公司應將所募集的款項用於營運資金和資本性支出之用,並且不得將該等所得:(a) 用於償還公司的任何債務(除了按公司日常營業和以往做法支付交易應付賬款外),(b) 用於贖回任何普通股或普通股等價物,(c) 用於解決未竟之訴訟或(d) 違反FCPA或OFAC法規。

普通股上市。本公司特此同意盡最大的努力維持股票目前所上市或報價的交易市場上普通股的上市或報價,與本次交割同時,本公司將已將所有股票提交至交易市場進行上市或報價,並與交割同時,本公司未收到任何有關拒絕上市這些股票的信息。若本公司申請將普通股交易至任何其他的交易市場,其在該等申請中必須包括所有股票,並將採取所有必要措施儘快將所有股票上市或報價於所應用的其他交易市場。本公司隨後將採取所有合理必要的行動,以繼續在交易市場上上市和交易其普通股,並遵循本公司根據交易市場條例或規則報告、提交和履行其他義務的所有方面。本公司同意保持普通股電子轉移資格,其中可包括通過託管信託公司或其他已建立的結算公司進行轉移,而與此相關的費用應及時支付給託管信託公司或其他已建立的結算公司。

某些交易和保密事項。各收購方各自,並非共同地或共同承擔責任,保證在自本協議簽訂之日起至根據第4.4節所述的首次發佈按本協議規定的交易的時間為止,它或其代表或根據其理解採取行動的任何關聯方都不會在公司的任何證券中進行購買或銷售,包括賣空榜。各收購方各自,並非共同地或共同承擔責任,保證在根據第4.4節所述的首次發佈按本協議規定的交易公開披露之前,該賬户持股人將保持此交易的存在和條款以及在披露登記簿中的信息的保密性。儘管前述有所不同,公司明確承認並同意:(i) 無一收購方作出任何承諾,保證在按照第4.4節所述的首次發佈披露按本協議規定的交易後,它不會在任何公司證券中進行交易; (ii) 在按照第4.4節所述的首次公開披露交易後,任何收購方不應受任何限制或禁止,不得根據適用的證券法進行公司證券的任何交易;以及(iii) 受到本協議規定的有限制性條款之後,在發行按4.4節所述的首次發佈之後,任何收購方都不應對公司或其子公司交易證券承擔任何保密或不交易責任。不過,在收購方是多個管理投資者的情況下,其中單獨的投資組合經理管理其單獨部分的資產,並且該經理對於管理其他部分資產的投資組合經理所做的投資決策沒有直接的瞭解,在此情況下所陳述的保證僅適用於由作出購買本協議所覆蓋的股票的投資決策的投資組合經理所管理的資產部分。

第五章。

其他條款(無需翻譯)

終止。任何收購方都可以通過書面通知其他各方終止其在本協議下所負責的義務,而不會對公司和其他收購方之間的義務產生任何影響,如果交割未在本協議簽訂之日後的第十(10)個交易日或之前完成;不過,該等終止不會影響任何方起訴其他方(或各方)的權利。

13

費用和開支。除非交易文件中明確規定相反,否則各方應支付其顧問、律師、會計師和其他專家(如有)的費用和支出以及因談判、準備、簽署、交付和執行本協議而發生的所有其他費用。公司應支付所有股票轉賬代理費用,與投資者的股票轉賬相關。

全部協議。交易文件(包括其中所附的展示品和附表)、概要説明書和補充説明書包含了雙方對於本協議的主題的全部理解,將該等事項結成一股,且取代所有關於該等事項的先前協議和理解,而各方已承認該等先前協議和理解已融合進這些文件、展示品和附表中。

通知。本協議要求或允許提供的任何和所有通知或其他通訊或交付必須以書面形式進行,且被視為在以下最早的時間而有效:(a) 通過傳真傳遞的通知或通訊,如果當天在4:30 p.m.(紐約市時間)或之前,按此協議簽名頁所附的傳真號碼或電子郵件附件傳遞,(b) 當發件日不是交易日或當天後於4:30 p.m.(紐約市時間)時,通過傳真傳遞的通知或通訊,於發傳真後的下一個交易日,(c) 發送美國國家認可的隔夜快遞服務信件的第二個(2)個交易日或(d) 由收到通知所需的實際時間。該等通知和通訊的地址應如附在本協議簽名頁上一樣。在任何交易文件的範圍內,若發出的任何通知表示或包含了關於公司或其子公司的核心、非公開信息,則公司應同時向證交會根據外國私人發行人報告表6-K傳送這樣的通知。

修改;放棄。本協議的任何規定,除非在寫作的文件上進行修改的簽署,否則不得被放棄、修改、補充或修改,簽署的文件應由公司和根據此協議規定的初始認購金額購買了至少50.1%權益的收購方簽署,或者在有關該組織向承擔執行作出放棄的手續的一方簽署的情況下,由該被執行放棄的一方簽署——但是,如果任何修改、修改或放棄對收購方(或某些收購方)的權利和義務產生不成比例的負面影響,則還需這樣不成比例受影響的收購方(或收購方組)的同意。本協議任何規定的任何含義違約的免責聲明應被視為不會在將來繼續作出持續的彌補或其他違約或此協議其他規定的任何其他條款、條件或要求的恩典或在任何情況下對本協議作出任何方式的侷限,也不得對任何一方行使任何權利產生影響。任何一方適時不實現其在此協議下的任何權利,任何一種方式的延遲或忽略都不會損害任何此類權利的行使。任何不成比例並影響顯着的修改或放棄都需要受到這些明顯受影響收購方的事先書面同意。根據5.5條完成的任何修改均對每個收購方和股票持有者以及公司具有約束力。

標題。這些標題僅為方便起見,不構成本協議的一部分,不應被視為限制或影響這裏之一條款。

繼承人和受讓人。本協議對各方和它們的繼承人和允許的受讓人具有約束力和有益。未經每個收購方(不包括通過合併的轉讓)的事先書面同意,本公司不得分配本協議或任何根據本協議的權利或義務。任何收購方可以將其在本協議下的任何權利全部或部分轉讓給其將任何股票分配或轉讓給的任何人,但前提是,此類受讓人書面同意被其轉讓或分配的股票,應遵守適用於“收購方”規定的交易文件的各項規定。

14

5.8 管轄法律。有關交易文件的構建、有效性、執行和解釋的所有問題應受紐約州內部法律的管轄,並應按照該法律進行解釋和執行,不考慮其中的法律衝突原則。每一方同意,所有關於本協議和任何其他交易文件所涉及的交易的解釋、執行和防禦的法律程序(不論針對本方或其各自的關聯方、董事、高管、股東、合夥人、成員、員工或代理人提起),均應在紐約市的州和聯邦法院中專屬地開始。每一方無法撤銷地提交於紐約市曼哈頓區的州和聯邦法院的專屬管轄權,以裁決與此處爭議或有關此處的任何交易或協議(包括針對任何交易文件的執行),並在任何訴訟或程序中不得主張任何其不是該法院的個人管轄權,該訴訟或程序是不合適的,或該程序是不方便的。每一方無法撤銷地放棄個人訴訟程序的發出並同意在通過註冊或認證郵件或隔夜遞送(附有交付證明)將副本郵寄到本協議下向其發出通知的地址時服務於這種行為或程序。而且,此處的任何內容都不應視為以任何方式限制法律允許的任何其他服務程序的權利。如果任何一方開始執行交易文件的任何條款,則除了公司在第4.8節下的義務外,此類措施或程序中獲勝的一方應由另一方補償其合理的律師費和其他成本和費用(包括調查、準備和起訴此類行動或程序的費用)。

5.9 存續期。此處所載的陳述和保證應在交割和股票交付後繼續有效。

5.10 執行。本協議可以由兩個或兩個以上副本簽署,當這些副本一起簽署並遞交給每個其他各方時,應視為同一協議,並在這種情況下生效,即使各方未簽署同一副本。 如果任何簽名通過傳真傳輸或通過電子郵件傳遞的“.pdf”格式數據文件交付,則該簽名將創建具有相同的力量和效應的執行方(或由其代表執行的簽名)的有效且有約束力的義務,彷彿該傳真或“.pdf”簽名頁面是其原件。

5.11 分割。如果本協議中的任何項、條款、契約或限制因其無效、非法、無效或不可執行而被一傢俱有管轄權的法院裁定,此處所載餘下的條款、規定、契約和限制應完全保持有效,不會受到影響、損害或使無效,各方應商業上合理地努力找到並使用與這樣的項、條款、契約或限制相同或基本相同的替代方法來實現相同或基本相同的結果。特此聲明和約定,各方在未包括法院後認為無效、非法、無效或不可執行的情況下,將執行其餘條款、規定、契約和限制。

5.12 股票替換 如任何股票的證書或工具證明任何股票已被毀損、丟失、被盜或被銷燬,公司應發行或引起發行的新證書或工具以交換和代替取消的股票(在毀損的情況下),或代替和替換為此類股票,但在收到公司合理證明證明該損失、盜竊或銷燬後方可進行該操作。在此種情況下申請換髮新證書或工具的申請人還應支付與發行該替換股票有關的任何合理第三方成本(包括習慣性賠償),並提供根據公司董事會制定的政策所要求和確定的賠償。

5.13 補救措施。除了有權行使本協議提供或法律授予的所有權利(包括損害賠償)之外,每個購買方和公司還有權依據交易文件獲得實際履行。各方同意,貨幣賠償可能無法為由於任何違反本交易文件所載之負擔而遭受的任何損失提供足夠的補償,因此在明確表示不會採取法定補救措施的情況下,各方放棄並不會在任何專門呈現此類責任的行動或訴訟中主張可用法律補救措施為足夠補償該等責任的權利允許其主張該等防禦。

5.14 支付。公司向任何購買方根據交易文件支付款項或款項,或與此類貨物有關的權利進行實施或行使,且該類款項或支付的收益或其任何部分在其以後被宣佈為無效、被宣告為欺詐或優先、被撤消、回收、被追溯或需要根據任何法律(包括但不限於任何破產法、州法或聯邦法、普通法或衡平法的董事會裁定)向公司、受託人、接收器或任何其他人物要求退還、償還或其他恢復,則隨着這樣的恢復,原本打算滿足的義務或部分義務將得到恢復並繼續完全生效,就好像沒有進行過該等款項、實施或抵銷一樣。

15

5.15 購買方的義務和權利的獨立性質。任何交易文件下的每個購買方的義務均為個別且不為其他每個交易文件下的任何其他購買方的義務,任何購買方都不應對交易文件下的任何其他購買方的義務承擔任何責任。此處或任何其他交易文件中包含的任何內容以及根據此處或任何其他交易文件採取的任何行動都不應被視為將購買方作為合夥企業、協會、聯營企業或任何其他實體,或建立一種推定該購買方在任何情況下都在集體行動或作為該義務或交易文件所預期或討論的交易方面進行行動的情況。每個購買方都有權獨立地保護和執行其權利,包括但不限於源於本協議或其他交易文件的權利,其他各方不需要加入任何程序以達到該目的。每個購買方已通過其自己的獨立法律顧問代表進行了審查和談判交易文件。公司已選擇以相同的條款和交易文件向所有購買方提供方便,而不是因為任何購買方要求或要求公司這樣做。顯然可以理解並協議認為,本協議和每個其他交易文件包含的每一個規定僅在公司和購買方之間存在,不與公司和購買方的整體之間存在,並且不在購買方之間,其中包括不在各購買方之間。

5.16 星期六、星期日、假日等。如果本協議要求或授予的任何行動的最後或約定日期或權利的到期日不是營業日,則可以在下一個繼任營業日上進行該行動或行使該權利。

5.17 建築。各方同意,他們中的每一個和/或他們各自的法律顧問已審查和有機會修訂交易文件,因此不會採用一般構造規則來解釋可能存在的任何不明確之處,也不適用於交易文件或其任何修正案的解釋。此外,每一份關於股價和普通股的引用都適用於此後發生的股票逆向和前向分割、股票股利、股票組合和其他類似交易。

5.18 取消陪審團審判。在由任何一方提起的任何司法管轄區內,針對任何黨派提起的任何行動、訴訟或程序,每方都明知並故意地、在適用法律允許的最大範圍內,已經絕對、無條件地、不可撤銷地和明確地永久放棄了陪審團審判的權利。

(隨附簽名頁)

16

為證明雙方已經由各自的授權簽署人填寫完整本證券購買協議,特此表明自上述日期起簽署。

VCI GLOBAL LIMITED全球貨幣有限公司

通知地址:

BO3-C-8&10,Menara 3A,KL Eco City,

No.3 Jalan Bangsar,59200,Kuala

Lumpur,Malaysia

通過: E-Mail: datovictor@v-capital.co
姓名:Victor Hoo
趣活 提交2022年20-F年度報告

附註副本(不構成通知):

Ross D.Carmel律師

1185 Avenue of the Americas, 31

Sichenzia Ross Ference Carmel LLP 西琴齊亞 羅斯 費倫斯 卡門 有限責任合夥公司

[購買者簽名頁]

17

為證明已經齊備此證券購買協議,本簽名由各方的授權簽署人親筆簽署。

購買方名稱:_____________________________________________

購買者的授權簽署人的簽名:

授權簽署人姓名:

授權簽署人職稱:

授權簽署人電子郵件地址:

授權簽名人的傳真號碼:

購買人通知地址:

股票的DWAC:

認購額度:

股份:_____________________________________________ 2

僱主識別號碼:_______________

18

附錄 A

有線指示

19